Pest Megyi Hírlap, 1970. július (14. évfolyam, 152-178. szám)
1970-07-21 / 169. szám
6 1970. JÚLIUS 21., KEDD Üdülés, Tóalmáson DEBRECEN Nemzetközi úttörőtábor a Nagyerdőn Ne váljunk csodát hűtőszekrényünktől Az elővigyázatosságnak már a bevásárlásnál kell kezdődnie... Tóalmáson működik, egykori gróf Andrássy Manó korszerű pavilonokkal bővített kastélyában és 54 holdas ősparkjában a SZOT egyik legszebb gyermeküdülője. Egy- egy nyári idényben mintegy 2500, 6—15 éves korú gyermek (üdül itt két hétig, 140 forintos ' kedvezményes SZOT-beutaló- val. A dolgozó szülők gyermekei az ország minden részéből A közelmúltban egyik éjszaka a Somogy megyei Kölese község határában vaddisznólesre indult Vodnyánszky Gyula, a helybeli Jóreménység Tsz 44 éves mezőőre és Hegedűs György 45 éves állatgondozó. Vodnyánszky felmászott egy vadalmafára, Hegedűs pedig a közeli gabonatáblába gyalogolt és innen kis idő múlva egy bozótos felé igyekezett. Vodnyánszky a mozgó alakot vaddisznónak vélte és rálőtt. Hegedűs Györgyöt hét durvaszemű sörét érte, amelyekből három a gerincébe kertit. A mentők a szerencsétjönnek ide, hogy a nyári szünidőből két hetet szórakozással és játékkal töltsenek el. A gyerekekre 30 nevelő felügyel a festőién szép, 100 éves fákkal borított ősparkban. A kéthetes turnusokat a lányokkal és fiúkkal váltogatják. Jelenleg 430 iskolás lányé a tóalmá- si SZOT gyermeküdülő. MTI Foto — Bereth Ferenc len férfit a budapesti Péterffy Sándor utcai kórházba szállították, de az orvosi beavatkozás már nem segített és Hegedűs György meghalt. A Somogy megyei rendőrfőkapitányság Vodnyánszky Gyulát előzetes letartóztatásba helyezte. AZ AMERIKAI ŰRHAJÓZÁSI HIVATAL bejelentette, hogy személyzetét kilencszáz fővel csökkenti. A NASA történetének legnagyobbszabású elbocsátásaira októberben kerül sor. Hétfőn ünnepélyes keretek között nyitották meg a debreceni Nagyerdőben a nemzetközi úttörőtábort. Európa nyolc országából, csaknem száz fiatal vesz részt a debreceni táborozáson. Francia, olasz, angol, román, bolgár, finn, NSZK-beli és ciprusi gyerekek töltenek kellemes A képet felteszik az emelvényre. — Székely Bertalan: A mostoha lány. Olaj. Kikiáltási ára: nyolcezer forint. — Nyolcezer-ötszáz. — Kilencezer. — Kilencezer-öt. — Tízezer... tizenegy... tizenkettő... tizenhárom ... tizennégyezer! — Senki többet? — Tizennégyezerért a barna ruhás úré, jobbra a harmadik sorban. Hozzák a következő képet. Szőnyi István: Fekvő borjú. Gouache. Kikiáltási ára: ezerötszáz forint. — Ezerhatszáz ... ezerhét- száz... kétezer-kétszáz ... háromezer. — Háromezer először. Háromezer ... Az utolsó sorból újabb kéz emelkedik. — Háromezer-kétszáz. — Senki többet... Űjabb kép, újabb ajánlatok. Egyiknél, másiknál felzúg a terem. Rippl-Rónai József: Kerti jelenet ■ gróf Somsicsék kertjében című olajfestménye a 12 ezer forintos kikiáltási ár helyett 52 ezerért kelt el, a másik Rippl-Rónai mű, a párizsi Pont Neuf 18 ezer helyett 48 ezerért. Thorma János Október 1. című képéhez készült vázlatát ötezerről húszezerre licitálták. Ugyanakkor például Munkácsy Mihály az Éjjeli csavargókhoz készült tanulmányfeje 15 ezer forintos kikiáltási áron talált gazdára. Évente kétszer Minden évben két alkalommal rendezi meg művészeti képaukcióját a Bizományi Áruház Vállalat. Árverés előtt már fél évvel vesznek fel festményeket, műtárgyakat (az értékesebb darabokra előleget fizetnek). Azután az aukció valamennyi tárgyát egyhetes kiállításon mutatják be a közönségnek. Gyűjtők, érdeklődők, múÚj alkatrészbolt: BUDAPEST VII., THÖKÖLY ÚT 26. Alkatrészek KOMAR és RIGA kismotorokhoz. Vidékre postán, utánvéttel szállítunk. napokat a nagy, alföldi városban. A tíznapos debreceni tartózkodás után balatoni körutazásra indulnak a nemzetközi tábor résztvevői. Ugyancsak hétfőn nyitották meg a debreceni Nagyerdőben a Hajdú-Bihar megyei úttörőcsapatok ifjú riportereinek táborozását is. zeumi szakemberek töltik meg a kiállítótermet. Jegyzetelnek, kalkulálnak. — Egészen beleszerettem ebbe a Koszta-képbe! — mondja a fiatalasszony a férjének. — Nézd, micsoda ereje van a sötétből elővillanó háztetőnek. — Ha lemondanánk a nyaralásról. megvehetnénk! — Főleg, ha nem verik nagyon fel az árát! — Megérné. — S milyen jó helye lenne a nagyobbik szobában. Két idősebb férfi az ismeretlen 17. századi holland festő tájképe előtt vitatkozik. Szemüveggel, nagyítóval vizsgálják a vásznat. Vidéki és budapesti múzeumok munkatársai szemlélődnek. Néhány alkotást megvesznek majd közgyűjteményeinknek. Az aukció napján zsúfolásig megtelik az árverési terem. Kezdés előtt fél órával már helyet is alig találok. „Divatos“ festők Az utóbbi években örven- detetesen megnőtt a műgyűjtők tábora. Sokan vásárolnak márkás festményt, műalkotást. S érdekesen alakul az érdeklődési kör. Néhány éve még XIX—XX. századi magyar művészek munkái keltek el a legmagasabb áron. Űjabban a gyűjtők egy rézt mondják, nagyon jó ember volt. Soha senkihez nem volt egy rossz szava, soha senkit nem bántott, bánatot, de még csak rossz percet sem okozott ő soha senkinek. Életszemlélete volt: jónak lenni mindenkihez, megérteni, segíteni, igazat adni, és örömet szerezni minden embertársának. Amikor alacsonyabb munkakörbe helyezték, hogy egy tehetségtelen talpnyaló üljön a helyére, ő nem ment panaszra sehova, nem tiltakozott és nem dühöngött, hanem csak ennyit mondott: Igaz, hogy Nyálasi nem ért annyira a dologhoz, mint én, azért nem lesz olyan abban a munkakörben, amilyen én voltam, sajnos, az is igaz, hogy én rosz- szabbul jártam, és nem ezt érdemeltem a feletteseimtől, amit kaptam, de megértem őket. Nyálasi fiatal ember, mikor viszi, mikor vigye valamire, ha nem most? Istenem! Hogy engem kifúrt, hát ki milyen szerszámot bír felemelni, olyannal dolgozik. Es miután leváltották, segített eltusolni — mint értője Az élelmiszerek okozta fertőzés, megbetegedés főleg nyáron fordul elő. Ugyanis a nagy melegben a kórokozók gyorsan szaporodnak. Például, ha a friss tej minden grammjában 5000 baktérium található, akkor 5 fokos hőmérsékleten történő tárolásnál 24 óra alatt nem következik be változás: a 10 fokos hőmérsékleten tartott tejben már 7000-re szaporodnali. A 15 fokon tárolt bej grammjában 5 millió, a 23 fokon tároltban 57 millió baktérium található grammonként. Gondosan vigyázni kell nyáron az ételek minőségével, különösen az eltett maradékok fogyasztásával. A romlott ételek ugyanis könnyebb, vagy súlyosabb ki- metelű ételmérgezést, hasmenéssel, hányással, lázzal, erős legyengüléssel járó kellemetlen állapotot idéznek elő. Az elővigyázatosságnak már a bevásárlásnál kell kezdődnie: csak jó minőségű, friss árut vásároljunk, és követeljük meg a kereskedelemben a tisztaságot, amelyre egyébként hatósági előírás is kötelez. Az élelmiszereket a bevásárlósze a régi mesterek képeiért is áldoz. A XVI. századi olasz, a XVII. századi németalföldi, a XVIII. századi északolasz, osztrák barokk, vagy a XIX. századi osztrák festészet alkotásait kíséri élénk érdeklődés. Az árverési ár természetesen nem mindig követi a művek valódi értékét. Olykor valószínűtlenül magasra verik fel egy-egy festmény árát. Máskor szerényebb összegért sikerül jó kvalitású műhöz jutni. Az árverés csupa izgalom, csupa meglepetés. Persze nem annyira, mint például egy angol képaukción. Ott bárki, bármilyen alkotást benyújthat árverésre, amilyen áron akarja. A vevő dolga, hogy megítélje, megéri-e? Nálunk egyaránt képviselik a vásárló és az eladó érdekeit. Az aukcióra felvett műveket múzeumi emberek bírálják felül, megállapítják hamis-e a kép, árazzák, egyiket-másikat védetté nyilvánítják. A kiállítási ár reális kiindulási alap az értékesítéshez. A „divatos” festők képei aztán sokszor kétszeres, háromszoros áron találnak gazdára. A Bizományi Áruház Vállalat már megkezdte a decemberi nagy aukcióra a műtárgyak felvételét. Nem tudott nemet mondani szakmájának — volt főnökének egy szennyes ügyét, és csak annyit rebegett megha- tottan a hálás köszönetért: megértem én, persze, hogy meg. A lónak négy lába van, mégis megbotlik. Igazat adott a felvételi bizottságnak, amely azzal tanácsolta el egyetlen fiát az egyetemről — bár csemetéje már most olyan szinten ismeri a matematikát, a kibernetikát és az elektronikát, hogy egynémely professzor sem különbül, —, hogy inkább arra beszélje rá gyermekét, legyen színházban komikus, kupléénekes vagy parodista, mert ezekre most nagyobb szüksége van a társadalomnak. Nem beszélve arról, hogy a fiúnak olyan nevetségesen nagy füle és orra van, és szeplői olyan geometrikusán helyezkednek el az ábrázatán, hogy röhögni kell. szatyorban — lehetőleg nylonzacskókban — gondosan különítsük el egymástól. A zöldségféléket, a gyümölcsöt folyó vízben gondosan mossuk meg. Ha erre nincs mód, akkor a mosóedényben | többször cseréljük a vizet. Lehetőleg ne készítsünk egyszer- I re több ételt, mint amennyit I a család előláthatólag elío- ! gyászt. Az esetleges maradé- I kot kihűlés után zárt edény- I ben azonnal helyezzük hűtő- I szekrénybe és ügyeljünk hogy a hűtőszekrény hőmérséklete ne haladja meg a négy Celsius fokot. A hűtőszekrényben tárolt ételt és általában minden ételt — újrafo- gyasztás előtt fel kell forralni, vagy át kell sütni. A hő hatására ugyanis a baktériumok elpusztulnak. Ne várjunk tehát csodát hűtőszekrényünktől, viszont okosan használjuk ki előnyeit, lehetőségeit. A helyesen beállított hűtő- szekrény 4 fok körüli állandó hőmérséklete lehetővé teszi még a kényesebb ételek — tej, tejtermékek, sütemények — két-háromnapos tárolását is, s felvágottakat, főtt vagy sülthúst 3—4 napig is eltarthatunk benne. Természetesen a 0 foknál alacsonyabb hőmérsékletű mélyhűtő rekeszben hosszabb időn át is el lehet tartani az élelmiszereket. Az olyan kényes élelmiszereket azonban — mint a krémé', a fagylalt és a hal — nyári időben csak frissen fogyasszuk és ne tároljuk. Feketeliszt Uj termék, a feketeliszt gyártására rendezkedik be a dorogi mészmű. Az öntödék ugyanis azzal bízták meg a dorogi üzemet, hogy kísérletezzenek ki számukra olyan kőszénőrleményt, amit az öntőformák készítésénél használhatnak. Az öntödékben eddig barnaszénből készített lisztet alkalmaztak, ennek az őrleménynek azonban sok hátránya van. így például rendkívül gyúlékony, s szállítását tűzveszélyessége miatt a vasút nem is vállalja. A dorogi mészműben a megrendelők kívánságára 3 féle alapanyagból, lengyel, magyar és cseh fekete kőszénfajtákból készítettek őrleményt. Mindhárommal kísérleteket végeztek az öntödék s a mérleg a komlói fekete szén javára billent. Ez felelt meg legjobban az öntödei követelményeknek. Kedvező tapasztalatok alapján a jövő évtől kezdve a dorogi mészmű már nagy tételben gyártja a fekete lisztet. HATALMAS erdőtűz keletkezett Iránban, az ország déli részén fekvő Gjacsszarani olajlelőhely közelében. Négy falut kiürítettek. Mint ahogy valószínűleg az Űr is röhögött, amikor a teremtésnél úgy eltrafálta ezt a gyereket. Igazat adott élete párjának — aki az elmúlt két éjszakát egy agglegény házibarát lakásán töltötte —, és megértette, hogy igazán nem kívánhatja tőle senki, hogy este kitegye lábát az utcára, hogy hazamenjen, amikor annyi, de any- nyi szerencsétlenség — földrengés, buzgár, a Mars-lakók megjelenése és labdarúgó-világbajnokság magyar csapat nélkül — történik manapság. Azt mondják, nagyon jó ember volt! Soha, senkihez nem volt egy rossz szava. Soha, senkit nem bántott, mindenkinek igazat adott, bánatot, de még csak egy rossz percet sem okozott ő soha senkinek. Fejfáján ez áll: Nem tudott nemet mondani, az az áldott jó szíve ölte meg. Nyugodjon békében! Es hogy milyen rossz emberek vannak. Valaki így javította ki a szöveget: Ne nyú- godjon békében! — papp — Felveszünk elektronikus adatfeldolgozásban jártas közgazdasági végzettségű RENDSZERTERVEZŐKET; felsőfokú német nyelvvizsgával rendelkező, angolul is tudó, valamint felsőfokú angol nyelvvizsgával rendelkező, németül is tudó TOLMÁCSOKAT, műszaki szakemberek mellé: MUNKAPSZICHOLÓGUST. Kérjük, hogy a jelentkezéseket önéletrajzzal és az eddigi működés leírásával küldjék el a DUNAI KŐOLAJIPARI VALLALAT Személyzeti Osztályának címére: Százhalombatta 3. Pf. 1. m A VÍV AZONNAL FELVESZ budapesti munkahelyeire villanyszerelőket, ezek mellé betanított munkásokat, segédmunkásokat. Négyéves szakmai gyakorlat után a szakmunkás-képesítés megszerezhető. JELENTKEZÉS: Villanyszerelőipari Vállalat 1. sz. Szerelőipari Üzem Budapest VI., Mozsár utca 16. Halálos vaddisznójes Hajón utazó fecskék A. tihanyi révnél, ahol tavasszal a komphajóit a gyérebb forgalom miatt hosszabban időztek kikötve, a parancsnoki híd alá rakták fészkeiket a fecsikék. A hajósok eleinte kelletlenül fogadtál-: a hívatlan vendégek szabályba ütköző megjelenését, és több tucat épülő fészket el is távolítottak a hajókról. A fecskék azonban nem hagyták magukat, és elég volt számukra 20 perces kikötői tartózkodás, rendkívül nagy szorgalommal újjáépítették fészkeiket. A meglepetés akkor kezdődött, amikor például a „Kisfaludy Sándor” komphajó tartalékidőszaka megszűnt és rendszeres járatra kelt a két révkikötő között. A fecskék, amelyek zsákmányszerző szárazföld feletti útjaikról visszatértek, meglepetten keresték elhajózott fészkeiket. A fecskék azóta már minden komphajón költenek és hamar megszokták az utazást; fiókáiknak a parton szerzik be az éleimet és állandóan követik a többnyire úton levő hajókat. Bár a hajós rendtartás ezt nem teszi lehetővé, a személyzet szíve mégis , „meglágyult”, és a fészkek alá tisztasági okokból — védőlemezeket szerelnek feL Aukció... Az éjjeli csavargókhoz... Kádár ÍVJ ária t I r