Pest Megyi Hírlap, 1970. június (14. évfolyam, 127-151. szám)

1970-06-05 / 130. szám

«ST jfEcrei kJCirim» 1919. JtNTOS 5., PÉNTEK Bugac rekord Élénk az idegenforgalom Bu- gac-pusztán, a Bács-Kiskun megyei Idegenforgalmi Hiva­tal szervezésében állandó a vendégjárás. Svájcból szinte naponta érkeznek 100—150 ta­gú csoportok. Szerdán az idei négyezredik turistát fogadták a pusztán. Tavaly augusztus­ban érték el ezt a forgalmat. Steff a Betérődben rr Steff István, 36 éves buda­pesti festősegéd Kispesten a „Betérő” vendéglőben sörö­zött. Szórakozás közben az egyik ott-tartózkodó Vendég­től zsebkést vásárolt, s néze­getni kezdte. Egy ismerőse — a vendéglő alkalmi dolgozója — megkérdezte tőle, éles-e a A Szolnok megyei Állami Építőipari Vállalat szakoktatói állást hirdet kőműves, ács-állványozó szakmákra. Jelentkezni lehet a vállalatnál: (SZOLNOK, Ady Endre u. 117/c.) Dóka Tibor szakoktatási előadónál. m A VÍV AZONNAL FELVESZ budapesti munkahelyeire VILLANYSZERELŐKET, ATAlf mól iő BETANÍTOTT MUNKÁSOKAT és SEGÉDMUNKÁSOKAT. Négyéves szakmai gyakorlat után a szakmunkásképesítés megszerezhető. JELENTKEZÉS: Villanyszerelőipari Vállalat 1. sz. Szerelőipari Üzem Budapest VI., Mozsár u. 16. Azonnali belépéssel alkalmazunk KUBIKOSOKAT, KUBIKOSBRIGÁDOKAT, BETONOZÓKAT, ÚT ÉS CSATORNAÉPÍTŐKET, FELÉPÍTMÉNYESEKET, valamint FÉRFI SEGÉDMUNKÁSOKAT Jelentkezés a 26. sz. Állami Építőipari Vállalatnál DUNAÚJVÁROS, Béke tér 3. kése. Az iszákos Steff — az elfogyasztott több korsó sör hatása alatt — azt válaszolta, hogy majd megmutatja, s a kérdező felé döfött. A szúrás az illetőt olyan szerencsétle­nül érte — a felső combján átvágta az ütőeret — hogy rövid idő alatt elvérzett. A fővárosi bíróság Steff István halált okozó testi sér­tésért négy és félévi szabad­ságvesztésre ítélte. Palackozott harkányi víz Harkány híres gyógyvize ezentúl nemcsak a forrás he­lyéh élvezhető, hanem „ház­hoz megy”, az ország minden részébe eljut. A gyógyvizet először kísérletképpen kezdte palackozni a harkányi fürdő­igazgatóság, miután kiderült, hogy nemcsak a reumatikus panaszok, hanem egyéb idült belső szervi gyulladás, továb­bá a belső légutak idült be­tegségei esetén is javulással, gyógyulással bíztat. Híre gyor­san túljutott a megye határán. Jelenleg vevője már a buda­pesti Mátyás pince és a Ber­lin étterem is. A nagy érdek­lődésre tekintettel a fürdő- igazgatóság most megszervezi a palackozott harkányi gyógy­víz országos elhelyezését. Rendbe hozzák a révállomasokat Éjszakai átkelés — de mikor? Szobtól Szentendréig napon­ta sok ezer embert szállítanak a Pest megyei Kishajózási Vállalat kompjai és átkelő­hajói a Dunán. Mi várható az elkövetkező időben a dunai átkelóforga- lomban, erről kérdeztük Mé­száros Tibor hajómémököt, a vállalat főmérnökét. Az elkövetkező 5 évben sze­retnénk korszerűsíteni átkelő­helyeinken a forgalmat. A MAHART hajójavító üzem most készíti egy komp ajánla­ti tervét, a mi közreműködé­sünkkel. Ez lesz a további tárgyalások alapja. A vállalat igazgatója, a Német Szövet­ségi Köztársaságban, én pedig Lengyelországban jártam ta­nulmányúton. Az itt látott kompok elvileg hasonlóak a Toldi Miklóshoz, de jobban igazodnak a helyi szükséglethez és maximá­lis üzembiztonságra tö­rekednek. Ha a tárgyalások sikerrel járnak, akkor a MAHART hajójavítójában készült kom­pot Nagymaroson állítjuk forgalomba — mondja a fő­mérnök. A közelmúltban a Közleke­déstudományi Egyesületben tartott előadást tapasztalatai­ról. Magyarország folyóin kö­rülbelül százötven átkelőhely van. Ezek közül sok rendkí­vül elavult, a tiszai átkelő­helyeknek többsége is. Most a KPM támogatásával meg­hívásos pályázatot hirdettek a folyami átkelőhelyek kor­szerűsítésére. — A közelmúltban állítot­tunk be egy új átkelő­hajót Zebegényben. Az Előd horányi javítóüzemünkben készült, s egy korábbi típus korszerűsített változata. Most épül egy hajó, amely Duna­keszi és Horány között fogja a forgalmat lebonyolítani. Mészáros főmérnök „vessző- paripája” az állomások meg­felelő szociális ellátása. Most egy önálló renováló brigád járja a dunai rév-állomásokat. Terveikben szerepel a Vác és a Pokolcsárda kö­zötti éjjeli átkelés megva­lósítása. Ehhez azonban a két lejáróra megfelelő fényerősségű kande­lábereket kell előbb fölszerelni, Ám kérdésünkre, hogy ez mi­kor valósul meg, még a fő' mérnök sem tud válaszolni. Pedig a nagy idegenforga­lom indokolná ennek mihama­rabbi megvalósítását. B. H. N yugalom, öreg fiú, nyugalom. Gon­dolkodj előbb, csak aztán cselekedj. Mert mi is történt tulajdonképpen? Bementéi a bútorüzletbe, hogy meg­vásárold azt a neked tetsző sky- garnitúrát. Kívánságodat közölted az eladó­val, aki viszont közölte veled a lehangoló hírt: sajnos, az orrod előtt adta él az utolsó gar­nitúrát. Valahogy így kezdődött a dolog. És folytatódott azzal, hogy a legszívesebben ká­romkodtál volna egy kacskaringósat, hogy így vezesd le a bosszúságodat. Talán, ha az eladó faképnél hagy és te magadra maradsz, meg is tetted volna. Az eladó azonban nem moz­dult mellőled, amiből te arra a következte­tésre jutottál: talán mégsem fogyott el az a bizonyos garnitúra, csak te nem a megfelelő módon adtad tudtára kívánságodat. Vagyis nem megfelelő körítés keretében. Emlékezz csak! Néhány héttel ezelőtt kihívtad a Gáz­művek szerelőjét. Tönkrement a gáztűzhe­lyed, a sütőrésze csupa rozsda, már csak a szentlélek tartja benne a lelket. Kérted, hogy cseréljék ki a tűzhelyet. A szerelő gondosan körülsétálta, a fejét is bedugta nagy tudálé­kosan a sütőbe, aztán egykedvű arccal kons­tatálta a tényt: ez még nem lyukas, sajnos, így nem cserélhetjük ki! Akkor egy akarat­lan mozdulattal a zsebedbe dugtad a kezed. A szerelő arca felderült, kis kézitáskájából előkapott egy jókora csavarhúzót, s azzal minden nagyobb erőfeszítés nélkül néhány csinos kis lyukat fúrt a gáztűzhelyed sütő­jének oldalába. Most már lyukas, kicserél­hető, egyenesedett fel a jól végzett munka után, s te boldogan szorítottál kezet vele, hogy megköszönd együttérző és bátor tettét és közben gondosan ügyeltél arra, hogy ami­kor elengeded a kezét, a kicsire hajtogatott ötvenforintos a szerelő tenyerében maradjon. Valamit, valamiért. r*s este örömmel újságoltad a feleségednek • nagy hadi tettedet: egy ötvenesért elintéz­tem, hogy új gáztűzhelyet kapjunk! És ter­mészetesen szigorúan behajtottad eredményes ügy buzgalmad megszolgált jutalmát, hiszen csupán rajtad múlott, hogy néhány perc alatt símán elintéződjön a dolog, mert külön­ben szaladgálhattál volna Ponciustól Pilá­tusig, amíg kicserélik a gáztűzhelyed. Szóval most is így kellett volna, öreg fiú. Két piros csikót a tenyeredbe, aztán figyel­mes vevőhöz illően lekezelni az eladóval, s csak azután közölni vele szerény kívánsá­godat. Elmúlasztottad a kedvező pillanatot. Hogyan lehettél ilyen figyelmetlen? Tudod jól, hogy minden új cikk kapós, éppen ezért a hagyományos módon aligha juthat hozzá az egyszerű vásárló. Lehet, hogy eszedbe ju­tott a kollégád rosszalló kijelentése, amikor elmesélted neki gáztűzhelyszerző akciódat? Ezt nem lett volna szabad, korholt az öreg úr, erkölcstelen dolog az ilyen, meg aztán mi lenne, mondta még, ha mindenki így járna el? És olyan bő lére eresztett kiselőadást rögtönzött a szocialista társadalom új normái­ról, hogy belefájdult a fejed, amíg végig­hallgattad. Közben százszor is megfogadtad: soha többet semmit" nem mondsz el á kis- öregnek, maradjon magának a prédikáció­jával: miért fáj neki, amikor nem is az ő ötvenese bánta? Néhány nappal később azonban titokban adtál a kisöregnek, amikor egy zsák cemen­tet akartál venni, hogy kijavítsd a lépcsőt, amely az ajtód előtt kicsorbult. Amikor az első telepről fordultál ki üres kézzel, még csak a kereskedelmet szidtad, amely nem rendel eleget, A következő telepről kijövet már a gyárat szapultad, amely kevés ce­mentet gyárt. A harmadik után pedig a szo­cializmust, mert ez csak' itt fordulhat elő. Akkor jutott eszedbe a gázszerelő és a ne­gyedik telepre már egy ötvenessel a markod­Kenetlen szekér ban fordultál be és két' zsák cementtel tá­voztál néhány perccel később. Itt, a bútorüzletben is így kellett volna kezdeni. Valamit, valamiért. Hogyan is fe­ledkezhettél meg róla? És közben addig mor­fondíroztál magadban, amíg faképnél hagyott az eladó. Pedig megígérted az asszonynak, hogy sky-gamítúra nélkül nem mész haza. Hogy neked jó lenne a hagyományos is? Ab­ba legalább nem izzad bele az ember. Igaz is, az asszony dugta a bogarat a füledbe: a szomszédban a Brémák is sky-gamítúrát vet­tek, neki is olyan kell és nyomban átcipelt, hogy meggyőzön a sky-gamítúra előnyeiről. Ha legalább nem ott, a szomszédok előtt ígérted volna meg, hogy be is olyat veszel, most könnyebb lenne a dolgod. Ügy csak az asszony előtt blamálnád magad, s azt köny- nyebb elviselni. Még szidhatnád is az ipart, a kereskedelmet, a rendszert, mindent és mindenkit, ezt azonban mások előtt már nem teheted meg. Nincs más megoldás, öreg fiú, elő a dugó­pénzed roncsait, keresd meg újra az eladót, fogj kezet vele, a tekintélyedet mégsem já­rathatod le két rongyos százasért. Rajta! Itt a kedvező pillanat! Az eladó most éppen egyedül van. Főnök úr, én meg ígértem odahaza a feleségemnek, hogy meg­veszem neki azt a garnitúrát, ha megnézné a raktárban, talán mégiscsak találna belőle egyet! Az eladó tűnődve néz rád, öreg fiú, ez jó jel, most fogj kezet vele. No lám, máris enyhül zord ábrázata, még fogjátok egymás kezét, de már azt mondja, sokat sejtetően hát megnézni éppen megnézhetem... és i köpenye zsebébe csúztatva tenyerét nagy szakértelemmel odales: vajon piros csikók fickandoznak-e benne? Olvasd le az arca ról, elégedett-e? Az arc azonban csukott könyv még akkor is, amikor már visszajön a raktárból. Amelyik kerék még csikorog, azt kenni kell, nem emlékszel, erre tanított az apád! Gyorsan a markába az utolsó d-ugi- százast is. Most már a tied a garnitúra, me­hetsz a pénztárhoz; még az eladó is udvaria­san odakísér. A penztárosnő is njosolyog. Benne van a buliban, ezt olvasod lé az arcáról. A, szerelő úr, soha - jobbkor, csillog a szeme. Persze, azért volt olyan ismerős. Már jártál nála, Mona Lisája van. Most akartam átugrani a szervizükbe, se kép, se hang. De, ha meg­tenné, hogy soron kívül, tudja, ma este kri­mit játszanak és azt nálunk mindenki imád­ja. Szóval ma este krimit játszanak és se kép, se hang, az lehet egyszerűen egy blokk­hiba is, dia lehet ugyebár... Most mosolyogj öreg fiú:' nem megy, asszonyom, ma leg­alábbis nem megy, meg nincs is nálam se képcső, se hangcső, bonyolult dolog az, ha se kép, se hang... Háromszáz elég lenne? — súgja megvesz­tegető1 mosollyal a nő, és már nyújtja is ne­ked az imént elvesztett dugipénzedet. Tedd zsebre gyorsan, a nő itt lakik néhány ház­zal odább, az aktatáskádban minden szüksé­ges dolog, amíg a pénztárosnő szállítóeszköz­ről gondoskodik, te rendbe is teszed a Mona Lisáját. öltsd magadra a legszebb mosolyod: csak magának, asszonyom és zsebre vágod a három piros csikót. Hiába, a kenetlen szeke­ret, bármilyen úton halad is az, olajozni kell Prukner Pál FÓTI ANZIX KI KORAN KEL, ARANYAT LEL... . .és akik rossz helyen keresik POROS MELLÉKUTCÁK j — Az a rögeszméje, hogy ő egy locsolókocsi...! ALAPÍTVÁNYOKBÓL ÉPÜLT GYERMEKVAROSl PAVILONOK — Érdekes, sehol sem talá­lom a szülők alapítványát. JÁTSZÓTÉRI SZABADSÁG LEI n iE plír m 5 „KUTYÁMÉN HELY” A KÖZSÉG HATÁRÁBAN — Nézd, egy hippi! (Zsoldos Sándor rajzai) i

Next

/
Thumbnails
Contents