Pest Megyi Hírlap, 1970. április (14. évfolyam, 76-100. szám)

1970-04-17 / 89. szám

I I MS T MEG VEI kJúrlap 1970. Április i7., péntek ÁTADTÁK AZ IDEI KAZINCZY-DÍJAT Csütörtökön adta át a Mű­velődésügyi Minisztériumban Lugossy Jenő miniszterhelyet­tes a Kazinczy-díjat, amelyet az idén első ízben pedagógus­nak ítélt oda a Kazinczy-díj bizottság. A kitüntetést meg­osztva kapta Kádár Géza, a győri Kazinczy Ferenc Gimná­zium és Szakközépiskola igaz­gatója és Z. Szabó László, az oktatási intézmény tanára. A miniszterhelyettes méltatta a kitüntetettek tevékenységét. Kiemelte, hogy mindketten so­kat tettek a szép magyar be­széd ápolásáért, s ez irányú tevékenységük, lelkes munká­juk tanítványaik eredményei­ben is tükröződik. Tragikus gyásznapja volt csütörtök a magyar iroda­lomnak. Meghalt Veres Péter és Váczi Mihály. Mind­ketten, amellett hogy a mai magyar próza, illetve líra legjelesebb képviselői közé tartoztak, tekintélyes köz­életi személyiségek is voltak. Appassionato és Lenin hangja, Centenárium a Nemzeti Múzeumban Megyei képzőművészek a Lenin-kiállításon Budakalász külseje A virágok, közlekedési akadályok Budakalász alvóvárosként szerepel — a terveikben. A község Budapest folytatása. A főváros peremkerületeinek külső negyedeihez hasonlít, a Pest környéki felduzzadt tele­pülésgyűrű egyik tagja, tehát az agglomerációhoz tartozik. Több, mint hétezer ember lakja, két új lakótelep is épült, ahol 1200-an élnek kor­szerű lakásokban. A FŐÚT A község külső képe nem túlságosan derűs: keskenyek az utcák, még a 11-es főközle­kedési út, tehát a főutca sem széles. Az út községen áthú­zódó szakaszának egy részét a felújítás folyamán sem építet­ték át. Pocsolyái mélyek, for­galma óriási, ezért aztán az út, tehát a főutca házai is ha­sonlóképpen sárosak: a nagy teherkocsik a házak falaira csapják a piszkos levet. A háztulajdonosok : tehát hiába tataroznak — pedig erre kö­telezi őket a járási tanács egyik rendelete is. Mármint arra, hogy a főút házai szépek, csinosak, tiszták legyenek. Egyszóval esztétikusak — mert bizony eléggé szem előtt van ez az utca, hiszen rengetegen látogatják meg a Dunaka­nyart. A tatarozások szinte hiábavalónk, mert hamarosan sárfolitosiak lesznek a házak. Tehát keskeny az út, keskeny a járda, árok is kell, mert nincs csatorna — hát akkor hová tegyék a virágokat. Mert a főutcát virágokkal is csino­sítani szeretnék. Kőedények­kel próbálkoznak, abba teszik a virágokat, de nagy részü­ket, főleg éjszakánként, ösz- szetörik a teherautók, neki­mennek. A MELLÉKUTCÁK . A mellékutcák a dombok felé meredeken emelkednek, vagy a Duna felé ereszked­nek. Nagyon keskenyek, átlag- j ban négymétéresek útjaik és ! egyméteresek járdáik. A köz­lekedés szempontjából is ve­szélyesek, s azért is, mert a 21 kilométer hosszú utcákból mindössze 4—5 kilométer nem földút és nem járda nélküli. Még a két új lakótelepen is csak félkilométeres szilárd út­szakaszt építettek ki. A külcsín emelésére ilyen módon még nem igen gondol­hatnak, hiszen ennek alapfel­tétele, hogy legalább járda le­gyen. Ebben az évben átépítik a Magyar utcát — 700 ezerbe kerül. Járdákra 250 ezer fo­rintot fordítanak, de bizony ez kevés, hiszen ebből csupán 500—600 méter hosszan lehet új járdát teremteni. Persze, kapnak segítséget is: például a Barát patak — be­ceneve nem valami kedves: büdösárok — medrét kiépítik és árvízvédelmi töltéssel lát­ják el. Erre 800 ezer forint ál­lami támogatást*' kaptak. A VILÁGÍTÁS A főúton már higanygőz, lámpák világítanak, de még meg kellene hosszabbítani ezt a fényalagutat egy kilométer­rel. Ez másfél millióba kerül­ne, pedig már eddig is csak­nem 'hárommilliót emésztett fel a közvilágítás korszerűsí­tése. A pénz kell másra is, pél­dául orvosi rendelő építésére, a napközi rendbehozására, az óvodai központi fűtés beszere­lésére. Budakalász nincs könnyű helyzetben, hogy fejlessze, csi­nosítsa önmagát. Régi adott­ságai hátráltaják, az új dol­gok sokba kerülnek. A tervek azonban biztatóak, s az sem megvetendő, hogy olyan nagy­szabású elképzelések is van­nak, mint a Duna-part kiépí­tése a Római-part folytatása­ként. B. Gy. SVÉD FILM Elvira Madigan A film alkotói nem titkolják történetüket, az első inzerten íródik a sztori: ,,Elvira Madi- gan kötélíáríSEbáBd’"* éíf 'Sixten- Sparre szökött hirsiártiSzt tra­gikus szerelme pisztolylövés­sel végződik”. A filmesek nem a bír rövidségű eseményváz­zal, hanem az ábrázolással, a motiválással, a jellemrezdülé­sekkel kívántak hatást elérni. A MOKÉP a múlt századi sztori romantikus megkompo- náltságát ígéri — hát a néző romantikus fegyvertárral ül a nézőtérre. A szentimentálisak érzelmi csordulást várnak, a romantikusok fényt, színt, nagyszerűséget, pátoszt, a Cartouche-pártiak t párbajt, csókot, vért és hősiességet, a romanticizmusukat titkolok néhány kis gondolatot. Szóval, sokféle az igény és közülük néhány ki is elégíthető. Bo Widerberg rendezőnek hatalmas feladat lehetett elér­ni azt, hogy semmiféle igényt ne elégítsen ki. A tragikus szerelem kínálja az érzelmes- séget — az alkotók nem is tér­nek ki előle — de a vontatott, tempótlan képsorok unalma visszatartja a kicsordulni vá­gyó könnyeket. A kopott pasz­tellszínekben pompázó jelene­tek pátoszos mondatai üresen konganak, ugyanis a heroiz- musnak is vannak írott és íratlan szabályai, hogy csak egyet említsünk.: kizárólag a megalapozott nagyszerűséget tudjuk tisztelni Csők volt, hő­siesség is a maga módján, de a finomkodás közegében mind­ez leplezetlen ásítássá degra­dálódott. Sajnos, néhány kis és avitt gondolatot is sugall­tak a képek — korról, konven­ciókról, családról, erkölcsről, háborúról — e vulgarizmus- csíráik azzal a veszéllyel fenye­gették a közönséget, hogy azt hiszik, a „szimbólumok vilá­gába” tesznek kirándulást. Az Elvira Madigan miatt moziba betérő nézőkön kívül a két többre érdemes főszerep­lőt, Pia Degermarkot, és Thommy Berggrent sajnáljuk. (fóti) tőmunkások találtak rá gödör­ásás közben. Kaszatkin-, Repin-, Kuszto- diev-festmények. A Lenin-bé- kedíj és a Lenin-rend. Szám­űzetésben használt okmányok, s kopott vászoning, melynek rejtett zsebei az illegális sajtó­termékek csempészésére szol­gáltak. A ma Lenin-alakja. A KISZ Központi Bizottság centená­riumi pályázatán dijat nyert alkotások: a szentendrei Ligeti Erika plakettje és Asszonyi Ta­más — a megyei képzőmű­vészeti pályázat első díja­sának három darabból álló plakettsorozata. A nagy­marosi Raszter Károly grafikája és két monumentális Lenin- szobor: Olcsay Kiss Zoltáné es Makrisz Agamemnoné. A Magyar Nemzeti Múzeum kupola- és díszterme méltón fogadta magába a Lenin-anya- got. A Szovjetunió Állami For­radalmi Múzeumának közre­működésével az MSZBT, a Magyar Munkásmozgalmi Mú­zeum és a Kossuth Könyvki­adó rendezte a centenáriumi Lenin-kiállítást, mely szom­baton nyitja kapuit, és június 15-ig látogatható. — tamás — — A, siófoki Kőolajvezeték Vállalat KISZ-bizottsága eredményesen tevékenyke­dett a politikai és gazdasági munka területén, s többek között védnökséget vállalt a Barátság II. kőolajvezeték építése felett. A kiemelkedő munka jutalmául KISZ- érdemérmet kapott a vállalat KISZ-bizottsága. A két dátum egybeesik Száz, hetvenöt, huszonöt. A matematikusok sok érde­kes összefüggést tudnának kimutatni e számok között. Például, hogy a hetvenöt háromszorosa, a száz pedig négyszerese a huszonötnek, továbbá, hogy a legkisebb közös osztójuk öt, továbbá, hogy — de hagyjuk, mi nem vagyunk matematiku­sok. Am az egyszeregy isme­rete nélkül is tudjuk, hogy e három szám között min­den matematikai összefüg­gésnél szervesebb kapcso­lat van. S azt is, hogy bár a naptárban április 4 meg­előzi április 22-ét, a törté­nelemben mégis ez utóbbi volt előbb. Éppen száz esz­tendeje, amikor megszüle­tett, aki később Leninként írta be nevét az emberiség történetébe. És ettől az idő­ponttól háromnegyed szá­zad, hetvenöt év telt el. míg elkövetkezett április 4,1945- ben. Hazánk felszabadulá­sának napja, új életünk születésnapja, azé az új, a szocializmust megvalósító életünké, mely immár hu­szonöt éves. Nem a nagy emberek ala­kítják a kort, a kor szüli meg a n^gy embert. A kor formálta Lenint, akinek vezetésével az orosz nép megvalósította forradalmát, akinek eszméi alapján meg­építette saját hazáját, aki­nek szellemében felszaba­dította hazánkat is a fa­siszta elnyomás alól. S aki­nek tanítása alapján alakít­juk mi is a párt, a kom­munisták vezetésével a je­lent és teremtjük a jövőt. Ezért elválaszthatatlan egymástól ama 1870-beli április 22 és az 1945-ös áp­rilis 4. Hogy az időbeli tá­volság emberöltővel mérve nagy? A naptárban a két dátum, április 4 és 22 csak nem egybeesik. Bruckner József GORKIJ: LENINRŐL Késtek a magnóliák is... Tavaszi Virágpompát öltöt­tek Szeged legszebb dísznövé­nyei, a, magnóliák. A város szívében, a Széchenyi téri ta­nácsháza előtt álló 3 szubtró­pusi cserje az évtizedek során fává terebélyesedett, s ma már olyan nevezetességei a város­nak, mint a parkok szobrai. A magnóliák ilyen késői szirom- bontására még nem volt példa. A késedelmet látványos virág­zással pótolják a fák: tetőtől- talpig rózsaszínbe öltöztek. 1. Vlagyimir Iljics Lenin meghalt. Még ellenségeinek táborában is be­csületesen elismerik néhányan, hogy Lenin személyében a világ azt az em­bert veszítette el, „aki valamennyi nagy kortársa közül a legragyogóbban képviselte a zsenialitást”. A Prager Tageblatt című német nyel­vű burzsoá lap Leninről szóló cikke, amely tele van lenyűgöző alakja iránti tisztelő csodálattal, e szavakkal végző­dik: „Lenin még halálában is nagynak, elérhetetlennek és félelmetesnek lát­szik.” A cikk hangneméből világosan kitű­nik, hogy nem fiziológiai elégedettség váltotta ki, amelyet cinikusan az az aforizma fejez ki, hogy „az ellenség hullája mindig jó szagú”, nem az az öröm, amelyet akkor éreznek az embe­rek, amikor egy nyugtalan nagy ember távozik el közülük — nem, ebből a cikkből az csendül ki harsogva, hogy az ember büszke az emberre. Az orosz emigráns sajtónak sem ere­je, sem érzéke nem volt ahhoz, hogy Lenin halálát olyan tisztelettel fogadja, mint amilyet a burzsoá lapok tanúsí­tottak, midőn Lenint az életakarat és a rettenthetetlen ész egyik legnagyobb képviselőjének minősítették. Arcképét nehéz megfesteni. Lenin lel­teié csupa szó, mint ahogy a hal is csupa pikkely. Egyszerű és őszinte volt, mint mindaz, amit mondott. Hősiességéből csaknem teljesen hi­ányzik a külső csillogás, hősiessége az Oroszországban eléggé gyakori, szerény, aszketikus áldozatkészség, a becsületes orosz értelmiségi forradalmár áldozat- készsége, aki rendületlen meggyőződés­sel hiszi, hogy a földön lehetséges a szociális igazságosság: annak az em­bernek a hősiessége, aki az emberek boldogságáért fáradozik, s ezért lemond a világ minden öröméről. Amit nem sokkal a halála után ír­tam róla, azt levert lelkiállapotban, si­etve és rosszul fogalmaztam. Egyet- mást nem írhattam meg „tapintatból”, ami remélem, teljesen érthető. Éles el­méjű és bölcs ember volt, márpedig „sok bölcsesség sok bút okoz”. Messzi előre látott, s a tizenkilences- huszonegyes évek szereplőiről gondol­kodva és beszélgetve, gyakran és csal­hatatlanul megjósolta, milyenek lesznek ezek az emberek néhány év múlva. Nem mindig akartunk hinni a jóslatai­nak, ezek gyakran bántóak voltak, ám sajnos, jó néhány személy igazolta szkeptikus jellemzéseit. Vele kapcsola­tos emlékeimet nemcsak rosszul írtam meg, hanem következetlenül is, bosz- szantóan hiányosan. A londoni kong­resszussal kellett kezdenem, azokkal a napokkal, amikor Lenin alalya néme­lyek kétségeinek és hitetlenségének, mások nyílt ellenségeskedésének, sőt gyűlöletének éles fényében jelent meg előttem. Még most is szinte látom a londoni külváros nevetségesen nyomorúságos fatemplomának csupasz falait, a sze­gény iskolák tantermére emlékeztető, keskeny kis terein csúcsíves ablakait. Az épület csak kívülről hasonlított templomhoz, belsejéből teljesen hiá­nyoztak a kegytárgyak, sőt még az ala­csony szószék sem elöl volt, a terem belsejében, hanem a bejáratnál, a két ajtó között. Akkor találkoztam először Leninnel (Gorkij később helyesbítette ezt az ada­tot: Lenint legelőször Pétervárott, 1905. november 27-én, az OSZDMP Központi Bizottságának ülésén látta), s addig nem is olvastam tőle annyit, amennyit kel­lett volna. De amit sikerült elolvasnom, különösen pedig személyes barátainak lelkes elbeszélései nagy erővel vonzot­tak. Amikor megismerkedtünk, kemé­nyen kezet szorított velem, átható te­kintetével szinte végigtapogatott, és a régi ismerős hangján, tréfálkozva szó­lalt meg: — Jó, hogy eljött! Hiszen szereti a verekedést, nem? Itt nagy verekedés lesz. Nem ilyennek képzeltem Lenint. Va­lamit hiányoltam. Raccsolt, a hóna alá tette a kezét, úgy állt. És egyáltalán, valahogy túl egyszerű volt, semmi „ve- zérit” nem éreztem benne. Én irodal­már vagyok. Hivatásom kötelez, hogy megfigyeljem az apróságokat, ez a kö­telesség szokásommá vált, néha már untat is. Plehanov, amikor „eléje vezettek”, mellén keresztbe font karral állt, és szigorúan, kissé unottan nézett rám, ahogyan, a munkájába belefáradt tanító néz egy újabb tanítványára. Egy igen elcsépelt frázist mondott: — Tehetségének hódolója vagyok. Szavaiból ezen kívül semmi sem ma­radt meg emlékezetemben. S az egész kongresszus alatt sem őbenne, sem én- bennem nem ébredt fel a vágy, hogy „bizalmasan” elbeszélgessünk. Ám ez a paccsoló, kopasz, zömök, szí­vás ember, egyik kezével Szókratész! homlokát dörzsölve, másikkal a keze­met rázva!, csodálatosan élénk szemét nyájasan csillogtatva, nyomban Az anya című könyvem hibáira terelte a szót; kiderült, hogy Ladizsnyikovtól kapta meg a kéziratot. Elmondtam, hogy sietve írtam ezt a könyvet, de még meg sem magyarázhattam, miért siettem, amikor Lenin, bólintva, maga magyarázta meg: nagyon jó, hogy siet­tem, ez hasznos könyv, sok munkás Ösztönösen, nem tudatosan vett részt a forradalmi mozgalomban, ezeknek most hasznára válik, ha elolvassák a regényt. „Nagyon időszerű ’:önyv.” Ez volt az egyetlen, de számomra nagyon értékes bók. Azután gyakorlatiasan érdeklő­dött, lefordítják-e Az anyát idegen nyelvekre, s mennyit rontott a köny­vön az orosz meg az amerikai cenzúra, amikor pedig értesült róla, hogy szer­zőjét bíróság elé szándékoznak állítani, először összeráncolta a homlokát, majd fejét hátravetve, szemét lehunyva, kü­lönös nevetésben tört ki: nevetése mun­kásokat csalt oda, azt hiszem, az uráli Foma és még vagy három ember lépett hozzánk. Nagyon ünnepélyes hangulatban vol­tam: a háromszáz legjobb pártmunkás közé kerültem: megtudtam, hogy más­fél százezer szervezett munkás küldte őket a kongresszusra: ott láttam ma­gam előtt a párt valamennyi vezető politikusát, régi forradalmárokat, Ple- hanovot, Akszelrodot, Dentschot. Ünne­pi hangulatom tehát teljesen természe­tes volt, s az olvasó bizonyára megérti, ha azt mondom, hogy a hazámtól tá­vol töltött két esztendő alatt szokásos jó kedvem nagyon megcsappant. Ez már Berlinben kezdődött, ahol ta­lálkoztam a szociáldemokrácia minden nagyobb vezérével, August Bebelnél ebédeltem, a nagyon kövér Singer mel­lett és más, ugyancsak igen jelentős emberek között. (Folytatjuk) Kétsoros foszlott, fekete ka­bát, egyszerű háromgombos öl­töny. Nemcsak fazonja, hanem szövetének minősége is egye- , zik az eredetivel: Leninével. Kivételesen olyan kiállí­tást láthat szombattól az érdeklődő közönség, mely egy emberről szól csak. Viszont az embernek sorsa, Le­nin sorsa és élete, olyannyira összefonódott a történelemmel, oly pontosan, szálanként kap­csolódik a forradalomhoz, az azt megelőző és az azt követő eseményekhez, hogy a kiállítás az emberrel együtt történelmi tablót mutat. A belépőt halk zeneszó fo­gadja. Beethoven: Appassiona­to, három régi orosz népdal és három forradalmi ének. Le­nin kedvencei. A sarokban te­lefonkagyló. Lenin hangja: Kun Béláról beszél... A huszonkét vitrinből ti­zennégy Vlagyimir Iljics életének egy-egy szaka­szát, öt pedig Leninnek a magyar történelemhez fű­ződő kapcsolatát dokumen­tálja. A befejező vitrinek az embert idézik. A háttérben nagyméretű világ­térkép, rajta Lenin különböző nyelven megjelent műveinek címlapjával. A címoldalak át­világítva, szívverésszerűen „lüktetnek”, jelezve, hogy Le­nin gondolatai földünkön él­nek és hatnak. A díszterem közepén kőszo­bor. Lenin — kétszeres élet­nagyságban. Andrejev szob­rászművész a 30-as években készítette, s az 1939-es hitleri orvtámadás után a németek ledöntötték, és Budapestre szállították. A szobrot ismeret­len emberek mégis megmen­tették, az Óbudai Szeszgyár udvarán a földbe ásták. Épí-

Next

/
Thumbnails
Contents