Pest Megyi Hírlap, 1970. március (14. évfolyam, 51-75. szám)
1970-03-10 / 58. szám
vési HELY xMú4ap 1910. MÁRCIUS 10., KEDD Villamos helyett busz a Nagyerdőn át Megszüntetik Debrecenben a Nagyerdőt átszelő 6 kilométeres y'Uamosvonalat. Április elsejétől autóbuszokkal bonyolítják le a forgalmat ezen a szakaszon. A döntést a város vezetői azzal indokolják, hogy a meglevő pályatest felújítása csaknem 8 millió forintba kerülne s csak néhány esztendőre oldaná meg az adott útvonal közlekedési problémáját. E gazdaságtalan megoldás helyett már csak azért is előnyösebb az autóbuszok üzembeállítása, mert ezzel felére csökkenthető a menetidő. Rubin Cola A Somogy megyei Nagyatádi Konzervgyár új üdítőitalt hoz forgalomba „Rubin Cola” néven. Alapanyaga szilva, de van benne kevés körte és barack is, amelyhez a colát adagolják megfelelő arányban. A piros színű, kissé fanyar, igen kellemes, enyhén alkoholos ízű italt 0.45 literes üvegekben, jellegzetes emblémával ellátva hozzák majd forgalomba. A Somogy—Zala megyei Élelmiszer és Vegyiáru Nagykereskedelmi Vállalat az árubemutató után azonnal tíz vagonnal rendelt Tanyák - 1985-ben és 2000-ben Tanyák az Aiföldön. Rozzant tetejű, hulló vakolaté, vályog- épületek. Körötte föld kukoricással, zöldséggel bevetve. Pici, alacsony az ablak. Ahogy benézek — csupa sötétség minden. Az öregasszony főz. Az asztal fölött háziáldás, szentkép, a ládán petróleum- lámpa, tejesköcsögök, a tűzhely alatt macska, csirke gubbaszt. Egyik vödörben a tiszta víz, a másikban a hulladék. A padlás tele lommal, régi edénnyel, rokkával, szerszámmal. A férfi köhög és nyűtt szalmazsákon fekszik. — Orvos látta? — Ugyan, ki menjen érte? A legközelebbi szomszéd 3 kilométerre van. — Mit csinálnak egész nap? — Jószágot tartunk, disznót, egy tehenet, baromfit, főzök, takarítok. Néha meglátogatnak a gyerekek. A gyerekek a 30 kilométerre levő városban laknak. Gyárban dolgoznak. Az öregek haliam sem akarnak az elköltözésről. Itt meg azzal az egy árva fával, eladó a tanya. Az özvegy, aki lakta, még tavaly meghalt. Az örökösöket nem érdekli. 4 ezerért kínálják. De a szomszédok megsúgják, háromért is boldogan odaadnák. Az országút mentén, iskola IDŐS GYÓGYÍTÓK OTTHONA Az ürömi határban áll a nyugdíjas egészségügyi dolgozók otthona. A 115 férőhelyes modern létesítmény most, április 4-én ünnepli kétéves születésnapját. Olyan, mint egy kis garzonszálló, 1—2 és 3 ágyas szobákkal, emeletenként tágas társalgókkal. — Az országban á pedagógusok és a színészek után mi vagyunk a harmadik ilyen szakosított intézmény — tájékoztat Dóra Béláné, az otthon igazgatója. — Házaspárok is lakhatnak nálunk. Jelenleg 18 párunk van. Havi 450 forint térítésért az itt lakók mindent megkapnak. A teljes ellátáson kívül a ruházati és egyéb szükségleti cikkeket is mi vesszük, de gondoskodunk szórakozásukról is. Értük dolgozunk, hogy széppé tegyük itteni éveiket. Csinos, fiatal ápolónő, Pálos Gertrud kalauzol végig az épületen. Járjuk az emeleteket. A folyosókon csend. A tiszta, világos társalgókban is csak elvétve találunk egy-egy olvasó, kézimunkázó, pihenő lakót. Délutáni szieszta van — súgja halkan a nővér. — S amíg véget ér, leülünk. Csodálatos a kilátás a hegyekre. — Tizenketten vagyunk ápolónők — mondja. — Érettségi után, tavaly augusztusban kerültem ide. ősszel megyek a kétéves ápolónői tanfolyamra. Nagyon szeretek öregekkel foglalkozni. Türelem kell hozzájuk, nem mindenkinek megy ez a pálya. — Hallottam, ahogy beszél, tele lelkesedéssel és hittel. Szép élethivatást választott. Közben véget ér a pihenőidő. Bekopogtatunk a la kők hős Először dr. Kövér Jánoshoz, aki egy éve, a Somogy megyei Inke községből került ide. Több mint három évtizedig volt ott körzeti orvos, nem nősült meg, életét a gyógyításnak szentelte. — Bizony, nagyon nehéz volt eljönnöm — emlékezik. Egy generáció nőtt fel előttem, mindenkit ismertem ott. Kifáradt a szívem, nem bírtam tovább gyalogolni, mit tehettem. Most már megszoktam itt, hiszen olyan szeretettel fogadtak. Mindenem megvan, remek az ellátás és itt mindenki kedves. Nagyon jól érzem magam ebben a második, és tudom, egyben utolsó otthonomban. Egy másik szobában házaspár lakik: Kádár Gyula és felesége. Két éve kerültek ide. Ilonka néni a Korányi kórház műtősnője volt. Aktív, fiatalos, friss mozgású asz- szony. — Nyugdíjba mentem, ide kerültünk, de azért még dolgozom, segítek itt a konyhán. Nem bírom én még a tétlenséget — mondja vidáman. — Néha bejárok Pestre is, de azért már olyan vagyok a városi forgalomban, mintha vidéki lennék. Nagy a zaj, sok az ember és én minden ilyen kirándulás után sietek haza, ide, a csendbe, a nyugalomba... — seres — Hűség — Nagyon haragszol rám, drágám? — Nagyon, és szakítanék is veled azonnal, ha nem a legjobb barátom felesége volnál. NEM ÉRDEMES JAVÍTANI az erősen elhasználódott tehergépkocsi- és traktor- vontatású pótkocsikat, mert most RAKTÁRRÓL VÁSÁROLHAT a KRESZ előírásai szerint vizsgáztatott, 4 TONNÁS PÓTKOCSIKAT. Készséges felvilágosítással áll rendelkezésére a Budapesti AGROKER Vállalat Budapest XV., Cservenka M. u. 107. ügyintéző: Ari Gyula. Telefon: 635—463. és 18 lakóház. Téglából épült, cserép tetejű házak. Bent villany világít, az iskola előtt megáll a távolsági busz, a vendéglőbe gyakran betérnek az átutazók. A vizet ugyan kút- ból húzzák és vásárolni, szórakozni az 5 kilométerre levő faluba utaznak. Tanyák. Ilyenek és olyanok. Elnyűttók és iómódúak. Kultúrától, kereskedelemitől, az élettől elzártak, magukba ros- kadók. És terebélyesedő, élő, olykor közművel is ellátottak. Mi lesz a sorsa az 500 ezer tanyai lakosnak? Lehet ezt tudni, „megjósolható”? — kerestem a választ. Perczel Károly, a Városépítési Tudományos és Tervező Intézet igazgatóhelyettese és munkatársa. dr. Thuránszky Attila precíz és pontos feleletet ad. Az intézet ugyanis kétféle felméréssel, kétféle távlatra vizsgálta meg az alföldi tanyák várható alakulását. Helyzetfelméréssel, a helyszíni viszonyok ismeretében — a tanyák mezőgazdasági körülményeit, az épültet és állóeszközök állagát figyelembe véve — pontosan megjelölték, mely helyeken maradnak fenn huzamosabb ideig a tanyák és hol szűnnek meg. Eszerint 1985-ig 50 ezer tanya szűnik meg, ami a tanyák 25 százalékának felel meg. 2000-ig na- gyobbmérvű, spontán megszűnés várható. Kihal például az a generáció, amely ragaszkodik a tanyai életformához, ígv 2000-iben a jelenlegi tanyai lakosságnak csak 26 százaléka marad. A másik vizsgálat — reprezentatív jellegű szociológiai felméréssel történt — magukat a tanyasi lakókat kérdezték meg. — Mitől függ a megszűnés. vagy a fennmaradás? Mi a tervük a tanyán lakóknak, ott akarnak-e élni. vagy szándékukban áll elköltözni és hóra? — Hogy erre feleletet kapjunk, fel kellett tárni és elemezni a tanyarendszer összefüggéseit és a természetföldrajzi környezettel, a mezőgazdasági termeléssel, az iparral és változásaival a népesség és munkaerő alakulással, az ellátottsággal, a közlekedési hálózattal, a településhálózattal és egyéb közvetlenül ható tényezővel. — Hol van tehát létalapjuk a tanyáknak? — Ott, ahol a mezőgazdasági termelés ezt indokolttá teszi. Például gyümölcs-, zöldségtermő területeken a tanyán lakás hosszabb ideig jelentős marad, mert itt szükség van a kézi munkaerőre, még sokáig nem helyettesítheti a gép. Ott, ahol jó állapotban vannak az épületek, ahol csoportosan, nem távol, elszigetelten egymástól alakultak ki települések, — például egy-egy út mentén (sortanyák), főleg város, falu környékén — szintén hosszabb életűek lesznek a tanyák. Mint ahogy a szórványtanyák megszűnése is törvény- szerű. — Mi lesz a hosszú életű tanyákkal? — Térképen is megjelöltük ezeket a településeket, amelyek úgynevezett pozitív, tartósan fennmaradó tanyás területek. A távlatban ellátják majd tartós tanyai intézményekkel — iskolával, orvosi rendelővel, közművel, kereskedelmi intézménnyel. Ahol pedig megszűnőben van a tanyavilág, ott azokat a nagy falusi és kisvárosi centrumokat kell fejleszteni, ahová majd beköltöznek. Hiszen a beköltözőknek nemcsak lakóhelyre, hanem például új munkalehetőségre is szüksége lesz. Most még falusi jellegű kisvároI saink (Túrkeve, Mezőtúr, stb.) 1 belterülete akkor, a tanyák töI meges felszámolódása után nyer igazán városias jelleget. — Több új lakótelepülés indult el a fejlődés azon útján, term elősző vetkezeti meiorok mellett, amelyek kis faluvá változhatnak idővel. Ezekbe tömörülnek a volt tanyasiak kulturált körülmények közé jutva. Már vagy ötven ilyen új tömörülés alakult, mint pl. Lászlótanya, Bánhalom, Uj- szentgyörgy, Bugac, ma, Szásztelep, Látókép, Rosszerdő. A Városépítési Tudományos és Tervező Intézet tervtanulmánya, amely két ütemben — a Dél-Alföld és a Közén- és Északkelet- A1 föld területén folvtaitott vizsgálat alapján készült — javaslataikkal már el- iutották a leeületékesebbek- hez, a megvei, járási tanácsokhoz. Praktikus tanácsokat adva a fejlesztésre, a beruházásra. Kádár Márta NÉPMŰVÉSZEI AZ ISKOLAPADBAN Néprajzi szempontból országosan egyedülálló népművészeti gyakorlati oktatást honosítottak meg a kapuvári gimnáziumban. Évente mintegy 100 diáklány ismerkedik a hímzéssel. A tanórának különleges hangsúlyt ad az a tény, hogy a kiveszőiéiben levő — valamikor nagy hagyományokkal rendelkező — rábaközi népi hímzés motívumait leikutatják és megőrzik. Kikerülve az iskolából, sok leány választja élethivatásának a népművészetet. Többen a háziipari szövetkezetben folytatják a gyakorlati órákon tanultakat. Képünkön: Kovács Lajosné népművésztől tanulják a „cérnával írást” a kapuvári gimnazista lányok. 1945-ös szükségbélyegek Értékes postatörténeti emlékek — köztük szüks égbélyeg és levelezőlapok a nyíregyházi Jóisa András Múzeum birtokában. bíróság előtt a rendörgyilkos A Fővárosi Bíróságon hátfőn megkezdődött a rendőrgyilkos és társai bűnügyének tárgyalása. A, vádlottak padján hárman ülnek: a 29 éves. többszörösen büntetett előéletű Sági István, a 19. évében levő Be- fényi Sándor segédmunkás és a 18. évében levő S. Lajos fiatalkorú, valamennyien balatonkenesei lakosok. A vádirat megállapítása szerint Sági István, aki különböző bűncselekményeik miatt mór 8 évet töltött börtönben, tavaly nyáron önkényesen kilépett győri munkahelyéről, ahol ácsként dolgozott. Azóta csavargó életmódot folytatott, s részben egyedül, részben társaival együtt az ország különböző részein sorozatos bűncselekményeket követett el. Ezek megvalósításában gátlástalanul, válogatás nélkül, kitartó következetességgel és elszántsággal járt el. Rablás, betöréses lopás, szemérem' elleni erőszak, erőszakos nemi közösülés, sikkasztás, lőfegyverrel való visszaélés, jogtalan gépjárműhasználat szerepe] a többi között bűnlájstromán. A legsúlyosabb bűncselekményt tavaly október 24-én, Balota- szállás határában követte el Sági és Berényi. A sorozatos bűncselekmények miatt körözött Sági kézrekerítésére nagy apparátussal folyt a nyomozás, Sági végül is Berényivtl Romániába akart átszökni. Az őket üldöző rendőrök elől menekülve Berényi lopott vadászfegyverrel — Sági felhívására — halálosan megsebesítette Börcsök András rendőr- törzsőrmestert. Berényit a helyszínen elfogták, Ságinak azonban sikerült átszöknie Romániába, Ott később elfogtál? és átadták a magyar hatóságoknak. A tárgyalás előreláthatólag hosszabb ideig tart. A szükségbélyegek és levelezőlapok a nyíregyházi posta megrendelésére a helyi Ven- kovits-nyomdában készültek, I közvetlenül Szabolcs-Szaimár megye felszabadítása után, amikor az ország más részén még dúltak a harcok. 1945. január 4-én már ilyen bélyegekkel bérmentesítették a postai küldeményeket. A bélyegeket sárga és rózsaszín röplapra nyomtatták, s 20, valamint 40 filléres címletekben .lálUtettAk elŐr, rajzolt minták nélkül. A bélyegeket nyomdai úton előállítható vonalak és körök díszítik. Két változatban készültek. Az égjük változatot Nyíregyháza 1. felülnyomással, a másikat felülnyomás nélkül hozták forgalomba. Bérmentesítéskor a keletbélyegzőn kívül adóhivatali bélyegzővel is ellátták. A múzeumnak mindkét változatból és címletből sikerült egy- egy 12 darabból álló blokkot — összesen 48 bélyeget — megszereznie. A ritkaságszámba menő bélyegeket, levelezőlapokat és az e bélj'egekkel bérmentesített leveleket először a megj'ei jubileumi kiállításon mutatják be a nagyközönségnek. Kis cápa Belépek a nagy szobába. Minden bútor és személy ismert helyén áll. A nagy csipkefüggönyök füstösek, de tiszták, a hatalmas bordó fotelok kopottak, de kényelmesek. Az ormótlan barna asztal — minden családi béke szimbóluma — kopár, néhány négyzet- deciméter felületét borítja a fehér da- maszt. A fehér-damaszt-sziget elé, az oroszlánlábú székre kell ülnöm és fel kell hajtanom az odakészített első korty pálinkát. Kincses sziget. A porcelántányérban sárgán habzó húsleves, gondosan csa- varintott csigatésztával. Megcsendül a kanál, a számban érzem a hús isteni aromáját — a gondosan csavarintott tésztacsigákat félrelököm. Minden személy ismert helyén áll. Az anya félő, lágy tartással fogja a hegedűt, az apa fáradt képét tükrözi a fénylő zongoratető, a nővér vastag combjai közé gordonkát szorít és a vonóval a vörös perzsaszőnyeget piszkálja, a középső lány harmonikát karol, tömpe ujjai szélesebbek, mint a lapos billentyűk, a kis teenager csak áll és keresi, hová helyezheti lassan fejlődő testét. Az apa erőtlenül a billentyűkbe csap. Egy szelet rántott halat kapok be, fehér a hús, mint a frissen mosott lepedő. A fogak belesüppednek a szétmálló falatba, a nyelv, a szájpadlás szerteviszi a tavak, a folyók ízét. A hegedű, a zongora, a gordonka, a harmonika csendes madrigált játszik. Milyen összhang van a családban, a ritmus összetart minden akarást. Az anya úgy húzza a vonót, mintha gyermekeit simogatná, az apa a család himnuszát üti le a billentyűkön. A nővér játékából hiányzik a szív; időről időre visszakéri férjétől a család, a koncerteken ő már csak vendégművész. A fogolysültből a kis combot kapom be. Érzem a vad ízt, hát pálinkát locs- csintok mellé, mintha frissen berúgott állat került volna terítékre. A fogolysült szesszel finom — aligha tudja ezt mindenki. A középső nővért nekem szánják. Kis cápa — így hívom magamban. Kis nyaka eltűnik a kövér fej és test között, két keze uszony, amellyel a hangszert csépeli. A hatalmas ölben eltűnik a nagy harmonika a kilógó térd mázsát is el tud tartani, kár, hogy nem erőltetik. A kis hal megeszi a nagyokat? Csupán egy töltést a töltöttkáposztából, nem többét. A húsban nincs rizs, csak sok bors és fűszer. Rálöttyintek egy deci tejfölt. Isteni, igazán isteni. Két falat között fehér bort töltök magamnak. Erősödik a zene, a kis cápa mindenkit túljátszik, szólózik, inprovizál. Sajnos, nem értek a muzsikához. Mi lenne, ha a kis cápa tokáját becsípné a harmonika? Biztos visítana, az anyja sajnálná, az apja fáradt maradna, a nővére mérges lenne a fölösleges produkció miatt, a teenager kinevetné. A kis cápa az én reakciómra lenne kiváncsi, remélhetőleg elrejtene a kincses sziget. Meg kell kóstolni a csirkepaprikást, oly püspökien vörös, a húsok sárgák, aranyszínűek, nem foszthatom meg magam az élvezettől. Igazam volt, a paprikás jobb, mint a múlt heti, és az azelőtti. A zenekar érzi. hogy megtelik a ben- dőm. Gyorsabban, emészthető dalba, kezdenek. Tudom, most lép középre lassan fejlődő testével a teenager és belebúgja a szobába, hogy „Isten véled édes Piroskám”. Hallatlanul utálom' ezt a számot, vörös borral öblítem le. A fekete alatt szoktam az első bíztató pillantást vetni a kis cápa felé. Tele a gyomrom,, ilyenkor nyíljon ki az arcomon az értelem rózsája? Majd. Van még időm. Minden személy ismert helyén áll. Az anya bátrabb tartással fogja a hegedűt, az apa fáradt, érdeklődő szemét látom a fénylő zongoratetőből, a nővér vastag combjai alig szorítják a gordonkát, a végtagok a biztos férjre emlékeznél?, a középső lány, a kis cápa, engem szu- gerál és lapos ujjai közt külön életet él a tekergő harmonika. A kis teenager ura a helyzetnek. Mindjárt vége a zenének és a kérdő szemek gyilka belém repül: nyilatkozzak végre. Mindjárt vége a zenének, és az agyam olyan, mint egy telerakott bendő. Csend. Komor, áthághatatlan csend. Hosszú, mozdulatlan. — Nagyon szép volt. Játszanak tovább. Játszanak sokat... Elégedetten rágyújtok a nekem készített Marlborora. Fóti Péter t