Pest Megyi Hírlap, 1970. március (14. évfolyam, 51-75. szám)
1970-03-15 / 63. szám
8 r «si MEGY %/Círlap 1970. MÁRCIUS 15., VASÄRNAP Vályi Péter hazaérkezett Jugoszláviából Vályi Péter pénzügyminiszter hatnapos hivatalos jugoszláviai látogatás után, visz- szaerkezett Budapestre. Jugoszláviába n megbeszéléseket folytatott a két ország gazdasági és pénzügyi kapcsolatairól. A huszonévesek forradalmisága ____________ D Megemlékezés az is kolákban 1848 március 15-ro'I Az általános és a középiskolákban szombaton országszerte megemlékeztek az; 1848—49- es forradalom és szabadság- harc 122. évfordulójáról. A diákok előtt a pedagógusok méltatták a forradalmi események jelentőségét Dalolnak a pacsirták Szombaton a dalos pacsirták •nászénekétől volt hangos a Békés megyei határ. Falcaink e kedves énekes madarai az idén az átlaghoz képest háromhetes késéssel érkeztek vissza a Balkánról. A népi meteorológia szerint megérkezésük és nászénekük a tavasz beköszöntésének legcsalhatatlanabb előjele. Ugyancsak késve, de megérkeztek már a Kőrös-vidék erdeinek madarai is, az örvös galambok. A biharug- rai „vadvízország” bíbicek csi- viteíésétöl hangos. Posztóba kiáltott tananyag? „Az élet — mint a felirat mondta —, megy tovább. De ha akkor a legkezdetlegesebb, legelemibb viszonyok között is bebizonyosodott, hogy a forradalmi tudatot csak így, csak ilyen összetett módon lehet fej- j leszteni, akkor ez a felismerés ma még inkább érvényes”. (Itényi Péter: A forradal- ! miság útja. — Népszabad- ! Ság.) (Bíró István, 23 éves, a Gödöllői Agrártudományi Egye- j tem hallgatója. Két évig hiá- 1 ba próbálkozott a felvétellel, I közben kitanulta az órás szak- j mát, most harmadéves és agrármérnök-jelölt.) — A forradalmárnak meg j keU tanulnia a forradalmisá- got. Mit követeltek, hogy tudd a forradalom történetét? — Adatokat. Mikor mi tör- tént, a miért elhanyagolt kér- j dőszó az oktatásban. A fontos ; események agyunkban csupán | évszámok és hozzájuk néhány átértetlen, átérzetlen közhely- mondat kötődik. A történelmi anyag száraz, csontvázra le- szegényített, ember nélküli és túlzottan magától értetődő. Azaz, ilyen formában nem lelkesítő, nem bizonyító, nem ad hitet, elhivatottságot. — Mit nem kaptatok meg az előadásokból? — Az élményt. A tanár akkor sem beszél saját élményeiről, amikor az átélt emlékek minden történész-mondatnál szuggesztívebben hatnának. Az őszinte, bátor, kritikus hang hiányzik az előadásokból. — A forradalmiság oktatása, vagy forradalmiságra nevelés van az iskolákban? — Oktatás. A tanároknak alig van személyes vonzásuk, a diákkal való kapcsolat személytelen, külsődleges. A régebbi ifjakra szabott módszerekkel ma nem lehet nevelni : a mostani diák irtózik, ha megérzi, hogy most „ráneve- lés” következik. A tanár azért tanár, hogy ne árulja el magát könnyen. A módszereket állandóan fel kell újítani, a merevség nemcsak sikertelenséget, de politikai, ideológiai torzulásokat is okozhat. — A forradalom történetének ismerete nem egyenlő az eszme ismeretével. Komplexen tanultok? — Nem; mintha a forradalom útja és az eszme útja két világ lenne, külön eszmeiség, külön gyakorlat. A marxizmust nem ismerjük megfelelően. Marx, Engels, Lenin idézeteket tanulunk meg — jól, rosszul. Legtöbbször ugyanazokat a mondatokat halljuk, mintha a klasszikusok csak jelszavakat dolgoztak volna ki. A sokat hallott gondolatok közhellyé válnak, és az eszme szellemét nem érezzük, nem értjük. — Az eszme és a történelem sokszínűre bontja a folyamatot: mennyi harc, taktikai váltás, kompromisszum, naiv- ság, túlzás és célratörés, erény és gyarlóság fért a 25 évbe. Tervtárgyaló közgyűlés után Új utakon a Szilas mentén Fontos esemény volt a minapi Vervtárgyaló közgyűlés a Saüasimenti Tsz életében; első ízben tervezgetik közösen a jövőt Kistarcsa és Kerepes termelőszövetkezeti dolgozód. Első ízben, hiszen a Szilasmentá Tsz 1970. január elsején született a két szomszéd tsz egyesüléséből Mi indokolta az egyesülést? — ismétli a kérdést Varga Tibor főagronómus. — Az egymásrautaltság és a józan ész. Ennek a két Best környéki szövetkezetnék egyformán rossz közgazdasági viszonyok, kedvezőtlen termőhelyi adottságok jutottak osztályrészül A földek katasztrális holdanként 7,5 aranykorona értékűek, sok az elsavanyodott, rossz rét, az erodált dombhát, és így a hágj-ományos gazdálkodási eljárással alacsony termésátlago- gat, csekély termelési értéket — s ennek megfelelően — alacsony tagi jövedelmeket lehetett elérni. Amikor 1965 decemberében a két tsz közös elnököt választott Koós László személyében, megkezdték a kiút keresését. Mindannyian tudták, hogy kedvezőbb eredményeket csak úgy produkálhatnak, ha növelik az anyagi ráfordítást — korszerűsítik a mezőgazdasági termelőeszközöket, bővítik a gépparkot, több műtrágyát használnak st!b. Ennek anyagi fedezetét azonban a hagyományos gazdálkodással képtelenek lettek volna előteremteni. — Ezért határoztuk el, hogy ipari kiegészítő tevékenységbe kezdünk, aminek bevételét — megfelelő tőkefelhalmozás után — a mezőgazdasági alaptevékenység fejlesztésére fordítjuk — magyarázza dr. Böl- kény János, a kiegészítő üzemág vezetője. — Először gumi- üzemet és csatornatisztító, derítőrészleget létesítettünk, később sóderbányát, prés- és fémtömegcikküzemet, fémöntödét Hogy váltak be ezek az üzemek ? Hrágyel Mihály főkönyvelő — úgy is mint „pénzügyminiszter”: —; A két tsz állattenyésztésének és növénytermesztésének összes termelési értéke 1965-ben 12,6 millió forint volt Négy évvel később — a géppark felújítása, az intenzívebb kemizálás hatására — 15,6 milliót ért el. A két szövetkezet tiszta vagyona négy évvel ezelőtt 8,5 milliót tett ki, a múlt év végén megközelítette a 27 milliót A bruttó jövedelem 6,9 millióról 16,3- ra, a tagi jövedelem 2,1 millió forintról 5,1 millióra emelkedett — Még mindig előttünk állt azonban a legnagyobb feladat — veszi át a szót Bánki János, a kerepes: üzemegység gazdasági vezetője —, a rossz termőhelyi adottságok gyökeres megjavítása, a komplex talaj- védelem, s a mezőgazdasági termékfeldolgozás megoldása. Mindezekhez már a két szövetkezet együttes anyagi és munkaerejére volt szükség. így került sor az egyesülésre. Mindenekelőtt elkészítették a két község komplex talajvédelmi tervét, amelynek végrehajtását még az idén megkezdik. Aztán sok-sok előzetes számítás, tervezgetés, tapasztalatcsere után úgy döntöttek: a tagság elé viszik egy korszerű szárító- és lepárlóüzem építésének tervét. Az építkezést — amennyiben megkapják a szükséges devizahitelt — 1970- ben kezdik, és szakaszosan — a harmadik ötéves tervben — fejezik be részben saját erőből, részben hitel segítségével összesen mintegy 30 millió forintos költséggel. Elvkora összeg hallatán az ember óvatos lesz; megéri? Koós László elnök szavait idézem: — Az üzemben a szövetkezet saját termékeit — zöldségeket, gyógynövénjTeket — dolgoznánk fel, közvetlen értékesítésre. Ezzel több legyet ütünk egy csapásra: biztosítjuk a mező- gazdasági termelés rentabilitását, amit a hagyományos növénykultúrákkal a kedvezőtlen termőhelyi adottságok nehezen 1 biztosítanak; megoldjuk a tagság — főleg az idős, mezei munkára már alkalmatlan, beteg emberek — egyenletes foglalkoztatását; termésdömping esetén árumentést végezhetünk a környező termelőszövetkezeteknek; az üzem indokolt nép- gazdasági igényeket elégítene ki, s végül, de nem utolsósorban, kevés devizaráfordítással később devizabevételt biztosítana a népgazdaságnak, hiszen mind a zöldség-gyümölcs szá- rítmányok, mind pedig a gyógynövények és illóolajak 70—90 százalékban kemény valutáért értékesíthetők a külföldi piacon. — Vetésszerkezetünket — természetesen — ennek megfelelően alakítjuk át — mondja a főagronómus. — Az 590 holdnyi kenyérgabona és az 1370 katasztrális holdat kitevő takarmánytermő terület mellett már az idén 262 holdat biztosítunk az árunövényeknek — burgonyának, zöldségféléknek — és a gyógynövényeknek. Az utóbbiakból idén tizemhétfélét vetünk — közte anyarozsot, digitálist és a Valeriana alapanyagát képező macskagyökeret —, hogy alkalmunk legyen kiválasztani a talaj- és éghajlati viszonyainknak legmegfelelőbbeket. — Ennyit a szárítóüzemről. Az állattenyésztésben a szarvasmarhára és a juhászaira fektetjük a súlyt. Tavaly építettünk — saját erőből — egy száz férőhelyes, gépesített tehénistállót, januárban benépesítettük teljesen negatív állománnyal, idén szeretnénk a teheneket törzskönyveztetni. A juhászatban — 387 darab anyajuhunk van — számszerű fejlesztést nem tervezünk, hanem a kis testű, merinótípusú állományt nagy testű hústípusra szeretnénk cserélni. Végül szerepel a terveinkben a kézi munkaerő csökkentése: 70 százalékra — 300 holdra — növeljük a vegyszeres kukorica termőterületét, ugyanitt a gépesítés foka eléri a 90 százalékot, s intenzívebb gépesítést tervezünk a burgonyatermesztésben, hogy a felszabaduló munkaerőt a gyógynövénj'termesztésben hasznosíthassuk. Nyíri Éva | Az összetettség felismerése ! milyen hatású? — A naívság lerombclódá- sa nem elkedvetlenítő. De a sokrétűség figyelmeztet: minden részkérdést meg kell gondolnunk. A tanmenet alapján száguldunk, alig van gondolkodási időnk. Részkérdéseinkre nem kapunk mindig egzakt, pontos, meggyőző választ. Ha pedig valami fölött elsiklunk, labilissá válik az egész eszme-rendszerünk. És amennyiben ez bekövetkezik, a fiatal j maga kezd igazságokat, tör- I vényeket alkotni. Könnyen befolyásolhatóvá válik, rasz- ! szabb esetben közönyös, ci- J nikus lesz. Mi most kezdünk j mérlegelni, ds mintha elkés- 1 tűnik volna. — Az amíáérzelmesség páncéljába burkolózó fiatalokat hogyan lehet érzelmileg kötni a forradalmiság útjához? — Újszerű értelmi megközelítésre van szükség. Az ifjúság fél az érzelmességtől, kineveti azt, aki tények helyett lelki élményekkel pótolja a meggyőzést. Az értelmen át vezet az út a fiatalok érzelméhez. Ha őszintén feltárjuk a történelmi szituációt, az ifjúság elé állítjuk az akkori lehetőségeket, s csak annyit kérdezünk: „Te melyik eszközt választottad volna?” Mérlegelj, gondolkozz, dönts és védd meg az álláspontodat. — Az eszme és a forradalom útja kapcsolódik-e a ma forradalmához? — Meg kellene adni a mai forradalmiság tartalmát. Hiszen nem történelmet és ideológiát tanulunk, hanem saját forradalmunkra készülünk. A mába alig helyezzük a tapasztalatokat, nem kötődik az eszme az élethez. így misztifikálódik az eszme és misztifikálódnak az eszme kidolgozói. A fiatal méltatlannak érzi magát a külön piedestálra helyezett ideológia megvaűósi- táséra és kicsinek találja magát a forradalmi nagyságok árnyékában. Keresgéli, a mai forradalmártípust, elvont jelzőket sorakoztat fel; közösségi cél, mérlegelő gondolkodás, megalapozott döntés. Saját feladatát, kis részmunkáját távolinak érzi az elméleti, általános forradalniiságtól. — Ml a forradalmisás Iskolája? — A közösségi munka, a mozgalom, a KISZ. Fóti Péter MIKISZ THEODORAKISZ, ismert görög zeneszerző, akit a katonai junta börtönbe vetett, „Ne felejtsetek el bennünket” címmel új dalt írt, amelyben Görögország szabadságáért és a demokráciáért folytatott harcra hív fel. A dalit sikeresen kijuttatták Görögországiból és Londonban rövidesen hangjemezre veszik. Készülődés a kutyakonferenciára Aki a kutyákat szereti, örül a hírnek: a Kutyatényésztők Világszövetsége — az FCI — Budapesten tartja idei kongresszusát, május 11-én. Ez annak köszönhető, hogy a 36 ország kutyakedvelőit tömörítő szövetség idei elnöke magyar: dr. Sárkány Pál, aki a Magyar Ebtenyésztők Országos Szövetségének is elnöke. A konfemeciiát megelőzi a május 9—10-i nemzetközi kutyakiállítás. Előreláthatóan kétezer ebszépség vonul fel a zsűri előtt. Ilyen monstre bemutató nem volt még hazánkban. Több mint 9 ezer tagot számlálnak a szövetség 15 budapesti és 31 vidéki szakosztályában. Külön szakosztály működik Cegléden és Gödöllőn, sok megyei tenyésztő viszont a fővárosi szakosztályok valamelyikéhez tartozik, összesen 6— 700 ebtenyésztő van a megyében. Közülük sokan vesznek részt a minden eddiginél nagyobb nemzetközi kiállításon, Győré Gyula, a ceglédi csoport vezetője például a világszerte ritkaságszámba menő fehér pulikkal indul, melyeket főként exportra tenyészt Alagon, az agárok tréning- telepén megkezdődött az edzés: itt képezik ki a nyurga kutyákat a májusi versenyre. A tenyésztők nagy izgalommal készülnek a vetélkedőire, mert a vesztést „eb aki bánja”. S azt sem szeretnék, hogy áldozatos munkájuk ebek harmincad jéra jusson. <—di) A NYUGDÍJFOLYÓSÍTÓ IGAZGATÓSÁG KÖZLEMÉNYE A Nyugdíjfolyósító Igazgatóság munkáját két épületben végzi. Az igazgatóság ezért közli nyugdíjasaival, hogy leveleiket továbbra is Budapest 5. Postafiók 484., vagy Budapest V., Guszev u. 10. alá címezzék. Amennyiben ügyeikben az igazgatóságot személyesen kívánják felkeresni, úgy előtte nézzék meg a nyugdíjas igazolványon vagy a nyugdíjas szelvényen levő törzsszámot. Ha törzsszámúk 6-tal kezdődik, úgy problémájukat, az V. kér., Guszev u. 10. sz. alatt tudják elintézni. Ha törzsszámúk 1, 2, 3, 4, 5, 7, 9 számjeggyel kezdődik, ügyükben a VII. kér., Dohány utca 42. szám alatti épületben tudnak intézkedni. Általános tájékoztatást a telefon-információ a 314—500 és 314—750 telefonszámokon ad. A HÍRNÉV KÖTELEZ... A Finomkerámiaipari Művek Pécsi Porcelángyára a Villanyszerelő, kőműves, ács, tetőfedő, vízvezeték- és fűtésszerelő, lakatos, festő, parkettás, épület- és diszmű- bádogos szakmunkásokat, autóvillamossági szerelőt, kubikosokat, 302-es kotrógéphez kezelőt, szállítómunkásokat, dömpervezetőket, kőművesek mellé segédmunkásokat (16. évet betöltött fiúkat is) . AZONNALI BELÉPÉSSEL FELVESZÜNK Jelentkezni lehet a Prosperitás Ktsz. munkaügyi osztályán Budapest IX., Viola u. 45. szám alatt. szigetelőanyagok előállítása mellett ez évben ismét megkezdte a porcelánfajansz üzemszerű gyártását. A világpiacon is keresett, művészi munkát igénylő porcelánfajansz-készletek és -dísztárgyak hagyományos technológiával készülnek. A Pécsi Porcelángyár terméke ez év második felében már a hazai üzletekben is megjelenik. MINI - MAXI - MIDI A HUNGEXPO rendezésében hét magyar külkereskedelmi vállalat készül az áprilisi párizsi vásárra. A HUN- GAROTEX konfekció árui között megtalálható lesz a női divait három változata, a mini, a maxi és a közepes hcsz- szúságú midi. Az ÁUTEX fonott camping-bútorokat, kiránduló és piknik-kosarakat, továbbá gyékény-szatyrokat mutat be a kiállítás látogatóinak. A HUNGAROCOÓP camping-bútorai formatervezettek, könnyen összecsukhatok, kis helyen elférnek, egyszóval megfelelnek a gépkocsis szállítás követelményeinek. ) * 4