Pest Megyi Hírlap, 1970. február (14. évfolyam, 27-50. szám)

1970-02-17 / 40. szám

rts i #ifct K Mírlap 1970. FEBRUÁR 17., KEDD Fiatal intézet - fiatal tudomány Ha azt mondjuk: piac — ma i-más asszociációk támad­nak az emberekben. Egyfelől mindannyiunk szeme előtt megjelenik ama hagyományos, helyhez kötött kép: a zsibongó •csarnokok, hétvégi bevásárlók, 'faluszéli hetivásárok színes vi­lága, másfelől azonban, a köz- gazdasági gondolkodás térhódí­tásával egyre többen érzékel­őjük tágabb jelentésében is a szót. „Mindazon jelenségek 'összessége, amelyek az árufor­galom lebonyolításával kapcso- llatosak” — így határozza meg ebben az értelemben a piacot az egyetemi tankönyv. Írója nem más, mint dr. Szabó Lász- Üó, az Országos Piackutató In­tézet igazgatója. Ö alapította meg 1959-ben a Belkereskedel­mi Minisztérium Piackutató irodáját, majd 1967. január el- «ejével a mai intézetet. A piac­kutatás témaköreit is az emlí­tett tankönyvből — Szabó ÍLászló adja elő ezeket a tud­nivalóikat a Közgazdaságtudo­mányi Egyetemen — idézzük: «szerint van úgynevezett szük­ségletkutatás, keresletkutatás, (továbbá kínálat- és fogyasztás­ikba tás. Az igazgatói iroda falán jó- flíora, téglalap alakú függöny. (Vajon mit takarhat? Magyar- ország térképét, amelyre eg.v rnagy, s számtalan kisebb kört rajzoltak. A nagy kör közepén ^Budapest található, a piros és fcöld körök városokat és falva­kat — háztartások ezreit jel­ezik. Panelek — Információs panelnek ^mondjuk szaknyelven ezt a ^térképet — tájékoztat az igaz­gató. — Hat ilyen panelja van iaz intézetnek, mindegyikük két 'es fél, illetve háromezer, ösz- •szesen tehát 16—17 ezer ház­tartás statisztikáján alapul. Az itt látható panel elkészítése előtt hatvanezer felkérő ívet íidtunk postára; hozzávetőleg GO—30 százalék válaszolta azt, Shogy hajlandó közreműködni ‘felméréseinkben, nekik tehát már kérdőíveket küldtünk. A családnagyságról, keresetről és más hasonló jellemzőkről ér­deklődtünk ezután is le­morzsolódott néhány százalék. — Mitől függ, hogy milyen arányban hajlandó közremű­ködni a lakosság egy-egy vizs­gálatban, illetve panelkészí­tésben, tehát rendszeres kap­csolatban? — Tapasztalataink szerint el­sősorban az általános gazdasá­gi és politikai helyzettől — vá­laszolja Szabó László. — Ré­gebben, úgy tíz évvel ezelőtt például meglehetősen bizal matlanok voltak a parasztem berek. Tőlük jött a legkeve­sebb „igen” — a legtöbb az ér­telmiségiektől, majd az alkal­mazottaktól, s a munkásoktól. Ma a paraszti réteg ebben a tekintetben az alkalmazottak­kal azonos nívón áll, vagyis zömében készségesen felel a különféle kérdéseinkre. Szigorúan bizalmas — Ml volt a legutóbbi leg­fontosabb munkájuk? — Arra kértünk választ, hogy mi a lakosság vélemé­nye az áruellátásról, kínálat­ról, a kereskedelmi munká­ról. — Kényes téma — hallhat­nánk némi tanulságot? — A felmérés a Belkeres­kedelmi Minisztérium meg­bízásából készült, vezetői most tanulmányozzák. Amíg tehát a minisztérium nem hozza nyilvánosságra, ezt én sem tehetem meg. Ne gondoljuk, hogy az igaz­gató szavait a sajtó iránti bi­zalmatlanság, vagy éppen az említett felmérés bizonyára nem kevés negatívuma dik­tálta. Tevékenységük egyik jellemző sajátossága ugyanis, hogy az szigorúan bizalmas: megfelelő anyagi ellenszol­gáltatásért csupán a megbí­zónak bocsátja rendelkezé­sére a kért adatokat. A ha­sonló intézményeknek vi­lágszerte ismérve a titkosság; hogy mást ne mondjunk, szükségessé teszi ezt az ipari és kereskedelmi vállalatok versengése. — De annyit megtudhatunk, hogy mely vállalatok adják a legtöbb megbízást? — Van róla statisztikánk, tessék: a Könnyűipari Mi­nisztérium és vállalatai áll­nak az első helyen, mégpedig 31 százalékkal: a KGM 27, a Belkereskedelmi Miniszté­rium 17, a nehézipari 11 szá­zalékkal következik. Viszony­lag keveset foglalkoztat ben­nünket a Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztérium, jóllehet meggyőződésünk, hogy e tárca területén mindenek­előtt az élelmiszer-prognó­zisokra lenne nagy szükség. Közeledés a fejlettek színvonalához Az intézet megbízásainak mindössze 25 százalékát kez­deményezik a megbízók, a többi munkát úgy kapják, hogy fölhívják a vállalatok figyelmét egy-egy témakörre, illetve arra, hogy mit nyer­hetne a cég a javasolt vizsgá- lalt elvégeztetésével. Követel­mény, hogy az egyszer elké­szített prognózisokat — szak­szóval — karbantartsák, vagy­is a változásoknak megfele­lően időközönként módosítsák. Erre szolgálnak a panelek is, bár a piackutatók meglehető­sen szép számú egyéb forma és eszköz, felhasználásával ad­nak választ a fölmerülő di­lemmákra. Egy-egy közvé­lemény-kutatás alkalmával 2—4 ezer háztartást kérdez­nek meg, azontúl figyelembe veszik a szakértők vélemé­nyét is. Magyarországról általános­ságban elmondható, hogy a tartós fogyasztási javak dolgá­ban a fejlett országok színvo­nalához közelednek, így a ku­tatók az NDK, az NSZK, Franciaország különféle fo­gyasztói szokásait, kereslet­ingadozásait tanulmányozzák, mint jövendőnk mai, meglehe­tősen közelítő tükrét. A prog­nózis azonban nem jóslat, bár csakis azokat az információkat veszik figyelembe, amelyek részletesek és megbízhatóak. Átlagéletkor 25 év — Sokan úgy képzelik el a piackutatást — mondta az igazgató —, hogy az nem más, mint a rendelkezésre álló idő­sorok meghosszabbítása, a múlt tendenciáiból való követ­keztetés a jövőre. Ez azonban koránt sincs így: a lakosság jövedelmének alakulása, a vállalatok pénzügyi helyzete, a termékek termelési adatai, a külkereskedelmi lehetőségek mind-mind olyan tényezők, amelyeket számításba kell vennünk. De igen gyakran olyan tényezők befolyásolják a prognózis megvalósulását, amelyeket nem lehet látni elő­re. Ha például elrendelnek egy árváltozást, nyilvánvaló, hogy megváltozik a kereslet... — Mennyi témán dolgozik most az intézet? — Negyven vizsgálat van folyamatban... Ez bizony sok, különösen, ha tudjuk: mindössze száz mun­katársa van az intézetnek. A munkatársak átlagéletkora alacsony, mindössze 25 év! Az utánpótlás megfelelő, hiszen azon túl, hogy Szabó László az egyetemen is előad, tehát köz­vetlen kapcsolatban áll a jövő diplomásaival, fölvették az érintkezést a Műegyetemmel, valamint a Kereskedelmi és Vendéglátó Főiskolával is. Fontos ez, hiszen az Országos Piackutató Intézet— miként az igazgató mondja — „még a fejlesztés stádiumában van”. A gazdasági reform elmélyü­lése nyilvánvalóan azt ered­ményezi majd, hogy mindin­kább igénybe veszik a válla­latok e fiatal tudomány fiatal művelőinek munkáját. Keresztényi Nándor HAJOS PINCEFALU Megkezdték a hajósi pin­cefalu felújítását. A helyi tanács számba vette az elha­gyott löszpincéket, s értékesí­tette azokat. Az új tulajdono­soknak vállalniuk kell, hogy rendbehozzák, kijavítják a téglaboltozat nélküli muzeá­lis pincéket, s a hozzájuk tar­tozó gótikus présházakat. A felújítás után érdekes idegen- forgalmi hely lesz a hajósi pincefalu, ahol a környékbeli tsz-ek. állami gazdaságok kö­zös éttermet is építenek. A legszebb pincét múzeumnak rendezik be, egy másikban pedig állandó borkiállítás lesz. ÉVENTE 20 millió munka­nap esik ki a lengyel népgaz­dasági termelésből az alkohol- fogyasztás miatt. Az italfo­gyasztás sok esetben 30—70 százalékkal csökkenti a mun­ka termelékenységét. A fel­mérések szerint az italozás évi 10 milliárd zloty vesztesé­get okoz a népgazdaságnak. A keszthelyi öböl - Kísérlet NYÍLT VÍZEN ÉS MODELLEN A vízügyi szakemberek évek óta foglalkoznak a keszthelyi öböl eliszaposodásának prob­lémájával. Ez ügyben tavaly parlamenti interpelláció is el­hangzott. Az öblöt nemcsak a Zala hordaléka iszaposítja, hanem viharok után a Balaton vizé­nek lengése is sok lebegő anyagot sodor a nyugati par­tokhoz. Mindkét iszapforrás elfojtását szolgálja az a terv, amelyet nemrégen készítet­tek és kísérletekre ajánlot­tak. A terv szerint meghosz- szabbítanák a Zala folyót a déli parton, mintegy 6 kilo­méterrel keletebbre, Bala- tonberény közelében torkollna a tóba. A folyó, amely a tó vízutánpótlásának mintegy egyharmadát adja, így java­részt a szigligeti öblöt táp­lálná. A Zala vizének sod­rása eddig is a szigligeti öbölig terjedt, s ott kanyaro­dott vissza a nyugati par­tokig. A balatongyörök—balaton- berényi szűkületet két, úgy­nevezett sarkantyúgáttal még kisebbre vonnák össze. Ez­zel hozzávetőleg olyan szo­rost alakítanának ki, mint amilyen a Tihany—Szántód közötti. A szigligeti öböl­ben visszaforduló víz áram­lása a sarkantyúgátaknál le­rakná a hordalékot, s itt üle­pedne le a lengés miatt moz­gásba kerülő hordalék is. A balatongyörök—balatonberé- nyi leszűkített szoroson át­jutó víz a nyugati part kiépí­tett védőműveinél és a déli parti sarkantyúnál rakná le azt az iszapmennyiséget, ame­lyet az első kanyarnál nem sikerült felfogni. A szabályo­zással így valójában érvény­re jutna a Balaton önkarban­tartó szerepe. A terv tanulmányozására a VITUKI nagy méretű mo­dellt épít, amelyen megha­tározzák az áramlás és a hor­dalékmozgás körülményeit. Fokozzák a nyílt vízi kutató­munkát és bővítik az ész­lelőhálózatot is. A hároméves kísérletsorozat után döntenek majd arról, milyen módon mentik meg a keszthelyi öb­löt az iszaposodástól. Pécsett a maga nemében egyedülálló szövetkezet mű­ködik: tagjai kizárólag egye­temi hallgatók. Az évtizedes múltra visszatekintő önálló fogyasztási szövetkezet — tag­jainak száma az évek során fél ezerre nőtt — most újítot­ta meg alapszabályát. A szö­vetkezet az orvostudományi egyetem Balassa Jánosról el­nevezett kollégiumában mű­ködik, s a medikusok és a me­dikák áruellátásáról gondos­kodik. Előbb vegyesboltot nyi­tottak a kollégiumban, majd az egyetem által a rendelkezé­sükre bocsátott helyiségben klubpresszót rendeztek be. A szövetkezet legutóbbi közgyű­lésén határozat született újabb diákboltok felállításáról: a terv szerint az épülő egyetemi 1970 első nagy földrengései Az év első hónapjaiban — a Smithsonian Institution jelen­tése szerint — három nagy földrengés pusztított. Időrend- beli sorrendben ezek közül az első január 4-én pattant ki kí­nai területen. A rengés epi­centruma a Yunnam tarto­mány területén helyezkedett el, Kun-ming tartományi fő­város és a burmai határ kö­zött. Maga a határövezet elég­gé gyéren lakott terület, Kun- ming városának azonban kö­rülbelül egymillió lakosa van. Az epicentrum koordinátái szovjet, amerikai, manilai és hanoi szeizmológiai állomások szerint: 20° É, 102° K. A ren­gés erőssége az epicentrumban elérte a 9 fokot (a 12 fokos erősségi skálának megfele­lően), mérete (magnitúdója, amely a felszabadult energiá­val arányos mennyiség) a Richter-féle skálán 7,5—8.0 közötti volt. Ez utóbbi érték arra utal, hogy a rengés az igen erősek közé tartozott, amelyet számottevő károsodás kísért. Január 10-én a Fülöp-szige- tek térségében.- Mindanao déli részén, Davaótól 60 mérföld- nyire, a 6,5° É és 125° K kor- dinátákkal jellemzett pontban lépett fel egy 7,5 magnitudójú földrengés. A földmozgás Da- vaóban 25 másodpercig tartott. Végül a harmadik nagy ren­gés január 20-án pattant ki a Kermadec-szigetek környékén, a 26° D és 177° Ny koordiná­tájú pontban. Ennek mérete a Richter-féle skálán 7,4 és 8,0 közötti. A rengés helye mint­egy 1100 mérföldre volt észak­ra az új-zélandi Wellingtontól. A fészek valószínűleg kb. 100 kilométer mélységben helyez­kedett el a földfelszín alatti A mozgásit Wellington ban gyen­gén érezték. 3000 éves ,,gombostű 99 Dalok Dr. Kálmánfi Béla, az esztergomi Tanítóképző Intézet ta­nára 8 éve kutatja az Esztergom környéki német és szlovák községeik hagyományait. Gazdag gyűjteményében 2 ezer nem­zetiségi népköltészeti emléket jegyzett fel. Legrégebbi erede­tűek azok a 200 éves dalok, amelyeket a törökdúlás után ide­települt nemzetiségek hoztak magukkal. Gyűjteményének kü­lön érdekessége, hogy a 13 nemzetiségi községben 300—400 olyan magyar népdalt is megörökített, amelyeket a magyar fal­vakban már nem ismertek. Kálmánfi Béla és tanítványai most a felszabadulás 25. évfordulójának tiszteletére feldolgozzák a szlovák nemzetiségű Dág község 25 éves történetét. Félszáz bronz- és kora vas­kori, valamint Árpád-kori régészeti leletet, kerámiatöre­dékeket és egy 3000 éves gombfejű óriás bronztűt szol­gáltatott be a szekszárdi mú­zeumnak Ambrus József 27 éves nagyvej kei tsz-tag, mű­kedvelő régész. A 4Q centir. méter hosszú bronztűt, ame­lyet a mai kis gombostű ősé­nek is tekinthetünk, érdekes körülmények közt fedezte fel Ambrus József. A valószínű­leg női ruhához használt ha­talmas tű a nagyvejkei régé­szeti lelőhelyen elterülő lu- eernaföldről a szénával együtt került a kazalba, majd a szarvasmarhák jászlába. Ott akadt rá a régésikedő fiatal­ember. KÓRNIKBAN, egy felső­sziléziai kisvárosban megta­lálták Zamos kelet-lengyelor­szági város alapítólevelét, amelyet Báthori István erdé­lyi fejedelem, lengyel király irt alá. Egy nap szabadság Ö, te kicsi ember! Feljöttél Pestre, meghódíta­ni a világot. Ott ülnek a tömött autó­busz sarkában, a pilóta háta mögött. Szemben egymással anya és fia s közöttük az ab­laküvegre tapadva Juli. Fö­löttük lökdösik egymást az utasok, leszállnak, újak áll­nak a helyükre, de ők ott hárman a sarokban nem vesznek semmiről tudomást. Vagy inkább csak ketten, mert a kislány, a Juli az ab­laküvegre tapad, figyeli a kinti világot, unalomból, ér­dekesebb dolgok helyett. — Nézze anyám, ez a vas­útvonal megy itt Miskolc fe­lé. — És amaz? — Amaz a nagykátai vonal. Nagykáta, Ujszász, Szolnok. — Arról jöttem. — Arról. — A sorompónál kanyaro­dik az autóbusz, egyenes út­szakasz következik, gázt ad a pilóta. —'Itt mindig gázt ad a pi­lóta. Itt mindig nagyon jól megyünk. A férfi nem több harminc­nál, szögletes arcú. Alacsony termetű, ezt meg lehet állapí­tani, annak ellenére, hogy ül. Kopott-kék svájcisapka fedi fejét, selyem-haját, tarka szö­vésű pamutsál a nyakán, hal­szálkamintás télikabát a tes­tén. Vastag anyagból készült az ünnepi ruha, a nadrág, a bunkó orrú, vastag rámás fe­kete cipő bőre tükörfényes. Szögletes arcáról akkor kaparta le szíjon fent éles borotvával a szakállt, ami­kor csontjait ropogtatva fel­kelt anyja az ágyból. — Te Józsi, bolondul megy ez az autóbusz... Tehát Józsi. Tehát Józsi az, aki feljött egy vagy két éve Pestre, meg­hódítani a világot. Legyűrni, kezesbáránnyá idomítani az életet. Józsinak most csillog a sze­me, a nyakát tekergeti, előre mutat. — Nézze csak anyám, ott, ott a pilóta válla fölött, na az a gyógyszergyár. Itt dolgozik Csikván, tudja, a szomszé­dunk, ó, maga még nem is­meri, de emlékszik, beszéltem róla. Este majd átjönnek, biztos, rendes ember, kazán­fűtő itt. Ezt az utat teszi meg mindennap, oda, vissza. — Te fiam, hajolj ide, nem akarok kiabálni, te fiam, ér­zed, milyen büdös van ebben a buszban... Józsi nevet, a könnye is ki­folyik, tudja mire gondol az anyja. — A dehogy! Itt mindig bü­dös van, ha a gyógyszergyár előtt megyünk el. A gyógysze­rek szaga. Látja milyen ez a Pest, itt még behunyt szem­mel is tudja az ember, hogy merre jár. Olvastam az egyik újságban, hogy mi ma­gyarok a ... ból csináljuk a gyógyszert, a bétizenkettest. Lehet, hogy éppen itt, eb­ben a gyárban. Mi magyarok találtuk fel! — Nem hiszem. — De, de! Az öregasszony is nevet, ál- lán beljebb csúszik a kendő bogja, megigazítja, kinéz az ablakon. Ezt nem felejti el, ezt majd elmondja otthon a szomszédoknak is, bolond ez a világ. — Most jön a Kerepesi út. Itt mindig sokáig szokott áll­ni a busz, míg rá tud fordulni a Kerepesi útra. Nagy a for­galom, sokszor öt percig is itt állunk. Az meg ott a HÉV. — Hév? — Az, az! Néhány közeli községbe az jár ki. Tudja, ez olyan öszvér féle. Nem is vil­lamos, nem is vonat. Egy ki­csit ló, egy kicsit szamár, te­hát öszvér. Juli megfordul, apjára bá­mul, az apja kacsint, nevet­nek. A fejük fölött egymást lök­dösik az emberek. Tömött a busz. Józsi arca kipirult ahogy mutogat, magyaráz. — No, nézze ezt a hatalmas lakótelepet! Többen laknak itt, ezen az egy lakótelepen, mint az egész faluban! A neve bi­zony nem jut eszembe... Juli nem érti, hogy nem jut a név apja eszébe. — Jaj, hát a Kerepesi úti lakótelep! — Hát persze, hogy milyen bolond is vagyok. — Hideg van kinn — int a fejével az öregasszony. — Lehet. Lehet akármilyen hideg, teli van a kamra szén­nel. Német brikettel. Józsi ritkán jár ezen az út­vonalon, nem csoda, ha nem ismerte fel a lakótelepet. Lő- rincre buszozik át minden hajnalban, csúcsforgalomban. Lakatos, ügyes ember. A fele­sége is oda jár, nyolcra, az irodába. — Két utalványra vettük, kitart március végéig. El sem tudja képzelni, milyen cirkusz volt a kihozatalával. S elmeséli, hogy a szállí­tók öt mázsával becsapták, gyanús volt, mázsát vett ki a piacon, lemérte, panaszra ment, azt mondták, tanúk, ta­núk kellenek. — Van itt látnivaló bőven — mondja az öregasszony. — Van. Látja ezt a hatal­mas építkezést? A metró vég­állomása lesz itt. Túrják a földet, aluljárót építenek. Itt Pesten különben mindig túr­ják a földet, valóságos hegy­mászók leszünk. — Érdekes. Csak az a baj. hogy nagyon kinn laktok a vá­ros szélén. Legalább ha tarta­nátok egy disznót... — Soha anyám, soha! — Jövünk már vagy egy órája... — Dehogy. Ennek a busznak pontosan negyven perc a me­netideje, végállomástól vég­állomásig. — Az este, rövidnek tűnt az út. — Ja kérem, taxival! Még hamarabb kiértünk volna, ha nem kapunk sorompót. Na, itt megint van egy gyár... — A gumigyár. — Juli na­gyon ismeri a várost. — Persze, a gumigyár. Látja anyám, Juli már jobban is­meri a várost, mint én... A busz szűk mellékutcába kanyarodik, döccen, végállo­más. Leszállnak. Elindulna!:, most már gyalogosan. A Rá­kóczi úton mennek végig. A Corvint is megnézik. Az anya a fia karjába ka­paszkodik, büszke egy kicsit rá. A fia boldog. Juli vala­merre másfelé szeretne menni, ezt az utat unja, gyakran csa­varog erre barátnőivel. Leg­utóbb éppen egy hete mentek el az aluljáróig és vissza, Kal­lós Marival. Deregán Gábor ( Egyetemisták szövetkezete városban nyitnak majd új ve­gyesboltot, könyvüzletet és presszót. A fiatalok részvénytársasági alapon tartják fenn a szövet­kezetét. Belépéskor mindenki egy-egy részjegyet vált, amelynek értéke korábban öt­ven forint volt, időközben azonban száz forintra emel­kedett. Az elmúlt évek során a medikusok ügyesen gazdál­kodtak, nemcsak visszafizet­ték az induláskor felvett hi­teleket, hanem fél millió fo­rintos saját vagyonra tettek szert. A nyereséget — az alap­szabály értelmében — közö­sen használják fel: a szövet­kezet igazgatóságának dönté­se alapján, fejlesztésre, kirán­dulásra és más hasonló célra fordítják.

Next

/
Thumbnails
Contents