Pest Megyi Hírlap, 1970. február (14. évfolyam, 27-50. szám)
1970-02-15 / 39. szám
MOHOMIDfa PE S.J ME GYEI HÍRE XII. ÉVFOLYAM, 39. SZÁM 1970. FEBRUAR 15., VASÁRNAP Hatezer forintos jövedelememelkedés — egy év alatt Losonczi Pál üdvözlő távirata Tápiósülybe A tápiósiilyi Virágzó Tsz zárszámadó közgyűlésén a járási és helyi szervek, üzemek képviselőin kívül megjelentek az egykori patronáló Magyar Optikai Művek küldöttei is. Beszterczei József párttitkár üdvözölte a jelenlévőiket, majd felolvasta Losonczi Pálnak, az Elnöki Tanács elnökének táviratát: meleg szavakkal üdvözölte a szövetkezet szorgalmas és tehetséges vezetőit, tagjait, s egyben gratulált a szép eredményekhez. Benkó József tsz-elnök beszámolója elején megemlítette: február 10-én volt tíz éve, hogy Tápiósülyben újjáalakult a termelőszövetkezet. Ezután ismertette a múlt évi gazdálkodás eredményeit. A növény- termesztéssel kapcsolatban, elmondotta, hogy a kedvezőtlen időjárás miatt csupán kukoricából, máikból és burgonyából volt a gazdaságnak többletbevétele. Ez a többletbevétel ellensúlyozta a gabonában keletkezett károk miatti jövedelemcsökkenést. Komoly gondot fiordítottak az állatállományra. A tsz-nek jelenleg 69 darab tbc-mentes tehene van, ezt a számot 1971-re 100 darabra szeretnék emelni. A tervek szerint 60 hízómarhát kellett volna tavaly értékesíteni, ehelyett 80-at adtak el, méghozzá olyan minőségűt, ami elérte az export- követelményeket. A tervezett 2600 liter tej helyett 3044 liter lett az évi tehenenként! fejési átlag. Bejelentette: egy munkaegység értéke 56 forint, ehhez azonban általában hozzájön 15 százalék nyereségrészesedés, így egy munkaegység teljes értéke meghaladja a 64 forintot. Az egy dolgozóra eső tagi részesedés az 1968-as 17 és fél ezer forinttal szemben tavaly 23 ezer 370 forintra szökött. (krátky) Ötórai tea Üllőn es Gyomron ötórai tea lesz ma Üllőn, a művelődési otthonban, a zenét az Alfa együttes szolgáltatja. A gyömrőiek ötórai teáján a Kamarás együttes játszik. — Kedden este 5 órakor Mo- noron a sportszékházban értekezlet lesz a járás sportköri elnökei részére. Ráfizeted tavaly a lófogat- tartásra az ecseri Törekvő Termelőszövetkezet, ezért az idén ezt teljes egészében felszámolják. A ráfizetés legfőbb oka a laza munkafegyelem volt. Megírtuk, az illetékes válaszolt A vecsési kultúrcikiM ügye „A Pest megyei Hírlap „Monor és Vidéke” mellékletében megjelent cikk január 30-án „Az építők derekas munkát végeztek” főcím alatt foglalkozik a bolt profiljának kérdésével, az épületben létesített méregkamrával. Az új bolt építésének befejezésekor vállalatunk a rossz körülmények között üzemelő kultúrcikfcboltnak kívánt kedvezőbb feltételeket biztosítani, ezért került kiírásra a kultúr- ciákbólt megnyitása. A kultúrcikkboltot a piactéren működő háztartási bolttal kívánjuk összevonni ideiglenesen. A községben a tanács vb- elnökével, a szakigazgatási szervének vezetőjével történt megállapodás alapján módosítottuk elgondolásunkat a megépített új bolt profiljára vonatkozóan. Ennek a megállapodásnak alapján a Vörös Hadsereg u. 66. sz. alól KERAVILL-bol- timkat a nevezett új épületbe telepítjiUc, ahol kulturált körülmények között a község központjában megfelelő választékú árukészletet tudunk biztosítani. Az említett méreg- kamrának nevezett helyiség a műszaki áruk raktározására kiválóan alkalmas, mivel a méregkamra elnevezés csak a raktártér elkülönítéséből adódik. Az eddig a Bokor utca 2. sz. alatt szűk helyiségben, minimális raktárral üzemelő vasboltunk kerül az eddigi KE- RAVILL-b '1 helyére a Vörös Hadsereg u. 66. sz. alá, ahol megfelelő raktározási lehetőséget tudunk biztosítani, olyan áruk bevezetésére Is, amelyekre eddig raktárhiány miatt nem volt lehetőség. Fentiek alapján reméljük, a lakosság megelégedését is kiérdemeljük. Pest megyei Iparcikk Kiskereskedelmi Vállalat. (örsi—'takács)” HOLNAP két községben lesz vb-ülés Holnap, február 16-án délután 3 órakor vb-ülést tartanak Gyomron, ahol jelentés hangzik el a község közegészségügyi helyzetéről, különös tekintettel a megelőző munkára. Péteriben délután egy órakor tartanak vb-ülést. Napirenden a községi tanács kezelésében levő utak, hidak javítása szerepel. Pilisen tanácsülést tartanak holnap délután 5 órakor. Beszámolnak az 1969. évi költségvetési és fejlesztési alapterv teljesítéséről, valamint az 1970. évi költségvetési és fejlesztési alapterv megállapításáról. Csütörtökön átadjuk a monori korszerűsített főtéri népbolíot, A munkálatokat a Ceglédi Kiskereskedelmi Vállalat házi brigádja végezte. Az utána következő napokban kerül sor a tejbolt átalakítására, korszerűsítésére és két műszakos árusításra való átállásra. Citrom ízű narancs? Sokan kerestek csütörtökön Monoron narancsot, de a délutáni órákig nem volt — akkor szállítottak. Sorba álltam érte. Amikor rámkerült a sor, az eladó mutatóba elém tett egy narancsszerű valamit. Sárga volt, kicsi és uram bocsa’ ütödött. Ennek ellenére vettem egy fél kilót. Nagyon megbántam. A kis mitugrálsz déligyü- mölcs — amikor otthon megkóstoltam — savanyú volt, mint az ecet. Fél óráig csuk- lottam tőle. Azóta is gondolkozom, nem citrom volt-e a természetadta? (ő) VASÁRNAPI MOZAIK ______\ Na gy sikere van a téli vásárnak — Amióta harminc-negyven százalékos árengedménnyel árusítunk egyes cikkeket, megemelkedett a forgalmunk — mondja Antal Jánosné, a monori főtéri ruházati kisáiruház vezetője. — Különösen kedveltek a ralon pulóverek, női kosztümök, a férfizakók, no, és természetesen az átmeneti és téli-kabátok. Újdonságot is hozott az idény végi kiárusítás, ugyanis az átmeneti és tavaszi kabátokat szezon előtt nem szokták leérték&ni. Most ezek is árengedménnyel vásárolhatók. Nagy a választék női jesterruhákból is. — Emelkedett a forgalmunk, s ami különösen örvendetes: áruellátásunk jónak mondható. Mindig megkapjuk az ígért utánpótlást. (gér) A Magyar Mezőgazdaság című lap február 11-i számában olvastuk Kelemen Éva, a gombai Üj Élet Tsz baromfitenyésztő szakmunkása nyilatkozatát. A péceli szakmunkás- képző iskolában végzett, munkájával elégedett, a szövetkezetben jól érzi magát. Naponta 30—60 mázsa kenyeret sütnek a monori sütőüzemben, ugyanannyit, mint amikor még Üllőt is innen látták el kenyérrel. A változatlan mennyiségből arra következtetünk, hogy a minőség javulása miatt a bejáró dolgozók is itthon vásárolnák. Községünk 25 éve címmel kiállítás nyílik március 21-én Űriban. Az előkészületi munka támogatására a napokban jelentős anyagi támogatást kapott az előkészítő bizottság a tápiósülyi ÁFÉSZ-tőL ★ Séta az üres gázpalackkal. Sok üllői nem tudja, hogy mikor van nyitva Üllőn a gázcseretelep, s így gyakran üres palackkal térnek haza. A cseretelep kedden^ csütörtökön és szombaton délelőtt 8—12-ig. hétfőn, szerdán és pénteken délután 2—6-ig van nyitva. ★ Ki mit tud vetélkedőt szervez az úri művelődési otthon vezetősége. Külön csoportban versenyeznének a 20 évnél fiatalabbak és külön csoportban a 20 évnél idősebbek. Jelentkezni a művelődési otthoniban lehet. A hazugság és a gyávaság ellen Baranyi Ferenc: Túl az éjszakán „Csak annak a versnek hiszek, amelyik személyes vallomás, szinte gyónás — még ha közéleti vers is.” Baranyi Ferenc ars poeticája lehetne ez a vallomás, olyan vezérfonal, amely eddig költői, közéleti pályafutását végigkísérte. Baranyi közéleti költő, népszerű költő. Olyan fogalmak, amelyek kétkedésre és óvatosságra intik a kritikust. Mitől népszerű költő Baranyi? Talán azért, mert közéleti költő. Olyan költő, akinek a társadalmi probléma legalább olyan személyes ügye már, mint magánéletének ki- sebb-nagyóbb gondjai • • ■ Nem véletlen, hogy éppen a fiatalok kedvenc költője Baranyi, azoknak a fiataloknak, akiit a legjobban igénylik a társadalmi és a magánélet problémainak nyílt, őszinte feltárását. „Vallani a/carok, hogy megértőbbek, jobb indulatunk legyenek az emberek” — írja költői vallomásában Baranyi, és ez a költő belső és külső rendteremtő igényének őszinte velejárója. Hiszen csak az le-, bet olyan kíméletlenül őszinte, mint Baranyi, aki az őszinteséget költészetének alappillérjévé tette. Az új kötet — Túl az éjszakán — három év termése. A kritikusnak most hasonlítania kellene ezt a kötetet az előző háromhoz — de fölösleges. Minden hasonlítgatás nélkül nyilvánvaló az, hogy Baranyi következetes maradt korábbi énjéhez, most is van benne valami konok dac, valami sziszifuszi elszántság, hogy újra és újra, Botond módjára nekirohanjon társadalmunk bürokratikus, közönnyel, pasz- szivitással és sznobsággal díszített kapuinak. Nem az ő hibája, hogy ezt a kaput még nem törték be. Valamikor két évvel ezelőtt találkoztam utoljára Baranyi Ferenccel. Beszélgettünk, és akkor mondta: „A világon a legjobban a hazugságot és a gyávaságot utálom.” Magánéletéről is kegyetlenül őszintén ír. Akik ismerik őt — azok tudják —, ez ösztönéből fakad, kényszer. Nem tudna másként élni. Az új kötet verseinek egy részével találkoztunk már különböző napilapokban, folyóiratokiban. így kötetben mégis máskén t hatnak. Baranyi olyan költő, aki tud az emberre hatni — minél többet olvasunk verseiből, annál inkább. Ritka költői erény. Az új kötetben szerencsésen találkoznak közéleti és ..magánéleti” versei. Szerencsésen, hiszen mindegyik verse any- nyira személyes és mégis közéleti. Sokáig gondolkodtam, miért ennyire népszerű. Talán azért, mert „egyszer sem tagadta meg magát”. A közélet és a költészet porondján hittel és értelemmel dühösen küzdött hitéért, a kommunizmusért. Ennek a hitnek új és igen jelentős állomása az új Baranyi- •kötet. (Megjelent a Magvető Könyvkiadónál 20 ezer 100 példányban.) Szalontai Attila ÜGYELETES ORVOS Gyömrőn: dr. Halmai Géza, Monoron: dr. Pénzes János (egészségház), Monori-erdön, Nyáregyházán, Csévharaszton és Vasadon: dr. Kerekes Miklós (monori-erdei rendelőiéiben), Pilisen: dr. Illanicz Elemér, Üllőn: dr. Balázs László, Vecsésen: dr. Túry István tart ügyeletet vasárnap. — Ügyeletes gyógyszertár Monoron a főtéri, Vecsésen a János utcai. Arról álmodom... Volt egyszer egy ház, s benne egy öregember. Az öreg magányosan élt, s bár meglehetős egészségnek örvendett, szüksége volt a gondozásra. Arra, hogy főzzenek, mossanak rá, időnként alaposan kitakarítsák a szobáját ... Meg is állapodott tehát a gyerekével (az sem volt már fiatal), hogy ha gondját viseli, rá hagyja a házat végrendeletében. Szóbeli megállapodás volt ez, írás nem maradt róla. Az öreg unokája közben férjhez ment, s a fiatal pár odaköltözött az egyik szobába. Jól megfértek, s a fiatalasszony kitakarított, megfőzött az öregnek is — szóval: gondozta, anélkül, hogy a házról, az örökségről a legkevesebb szó is esett volna közöttük. Múltak az évek — meghalt az öreg. S amikor előkerült a végrendelet, váratlan (számunkra azonban teljesen érthető) meglepetés következett: a házat a fiatalok örökölték. S mit tett a szülő, aki a hajdani, szóbeli megállapodás alapján már a magáénak tudta apja házát? Pereskedett, fellebbezett, elutasították, megint fellebbezett... S ez így megy azóta is. A tanulság? Hát az bizony nagyon is egyértelmű ... húzta a vödrünket. A falra rondaságokat firkálnak a gyerekek, mert uszítják őket, kérem! És nem tudom hová tenni a tyúkjaimat, mert kinyitják a ketrec ajtaját és ha átmennek a jószágok a szomszéd kertbe, ott meg- söprűzik őket. És ... és ... — Kérem, a köveket a WC mögé hordják, nem tudom kitisztíttatni, ez borzalmas! És azt hiszi, hajlandó elvinni onnan? Á, dehogy! Hogy a tanúk mást mondanak? Nem mondanak igazat! Szálljon ki egy bizottság! Nem? Miért nem?! Világrengető ügyek. A pa- naszkodók számára mindenesetre azok. Néha arról álmodom, hogy szépen szólnak egymáshoz az emberek, nem követelnek, hanem kérnek, nem rohannak a bíróságra, hanem békésen megegyeznek egymás között... És aztán felébredek. s csöveket fektetnek le, kalapálnak, vékony a közfal. S a szomszéd gyerek kínai jelmezbe öltözve ijesztgette a nénit, akinek öreg, ijedt kis fantáziájában peregni kezdtek az események, a háború, a lövések, a támadás, és az, hogy félni kell... A kőművesek, akik a szomszédban dolgoznak, jókat nevetnek ezen. (koblencz) Dunáról fúj a szél Nem kérheted az óceáni széltől hogy kun parasztok homlokát legyezze — itt a Dunáról fúj a szél. Vizéről siet a hűs az izzadt emberekre. Lehetsz világfi könnyed — franciásan, vagy angoknód közömbös is lehetsz itt, csak tedd a dolgod s itt tegyed. A vállon marék hazánk világnyi súlya fekszik. Itt szabja napjaink parányi tettét — hol hittel, hol meg erővel az észben — a milliókra osztott hősiesség, még akkor is, ha régen észrevétlen. A világ ránktekintve arra számít, hogy vállalunk gondjából egy hazányit. Baranyi Ferenc — Kérem, itt nem lehet élni! Az ablakból krumplival dobálják az embert és a múltkor X. téglával ment neki a férjemnek, mert nem engedte oda a kúthoz, amíg tele nem Ezt a történetet hallottam, megjegyeztem, mert furcsa volt... Furcsa?! Az öreg néni szobájának ajtaján lakat. Rémülten néz körül, sírós a hangja: — Nincs egy perc nyugtom kérem, a kínaiaktól.., Lőnek! A falon át... Igen, a kínaiak betörtek a házamba, én aludni sem merek. A tanácstól jött? Akkor segítsen, nézze meg, már a vakolatot is leverték a szobámban! A szobában valóban csupaszok a téglák — mert a szomszéd helyiség fürdőszoba, jú mezőgazdászok A szabadban Ismerkednek a Vasadi iskola tanulói a mezőgazdasági gépekkel. Mezőgazdasági Szak- Pélerffy felvétele MŰSOR MOZIK Ecser: Mezítláb a parkban. Gomba: Ha mondom, hogy szeretlek. Gyömrő: A rezidens jelentkezik. H: Slágerrevű. Maglód: Karamazov testvérek. H: Crossbow akció. Mende: Crossbow akció. H: Karamazov testvérek. Monor: Egy őrült éjszaka. H: A titokzatos szerzetes. Nyáregyháza: Karamazov testvérek. Péteri: Mezítláb a parkban. Pilis: Maga tetszik nekem. H: Csendőrök New Yorkban. Tápiósáp: Megölni vagy megmenteni. Tápiósüly: ,,Z'* avagy egy politikai gyilkosság anatómiája. Űri: Bolondok hajója. Üllő: Minden dalom a tiéd. H: Harc a sátánnal. Vasad: Megölni vagy megmenteni. Vecsés: Feher farkasok. Matiné: Három kövér. H: A varázsló. Ezúton mondunk köszönetét a Monori Pártbizottságnak, munkásőreinek, azoknak az elvtársaknak, rokonoknak, barátoknak és ismerősöknek, akik szeretett édesapánk, nagyapánk Babinszki Andás elhunyta alkalmából mély gyászunkban és fájdalmunkban részvétükkel osztoztak. özv. Egervári Jánosné és családja.