Pest Megyi Hírlap, 1970. január (14. évfolyam, 1-26. szám)
1970-01-10 / 8. szám
PES1 MEGYEI K^Cirlap 1970. JANUAR 10., SZOMBAT MIN! HŰTŐTORNYOK Égy nagy jelentőségű új magyar szabadalom, az úgynevezett keresztáramű hűtőtorony gyártásával bízta meg a Komárom megyei Fémipari Vállalatot az Iparterv és az Építéstudományi Intézet. Az újszerű hűtőberendezés a két intézmény közös szabadalma. A törpe hűtőtorony tulajdonképpen egy egészen kis méretű, négyzet alakú fém- cella, amelyben ventillátor hűti a levegőt, illetve a cellán átáramoltatott vizet. Nagy előnye, hogy felhasználási területe szinte korlátlan, az iparban, a mezőgazdaságban mindenütt alkalmazhatják, ahol a vizet egy bizonyos hőfokra le kell Hűteni. Újdonság még az is, hogy a mini hűtőtornyokat az építőszekrény elv alapján ösz- szekapcsolhatják, s így nagy teljesítményű hűtőegységeket is kialakíthatnak belőlük. Sokszínű program A váci Madách Imre Művelődési Központ vezetősége sokszínű programot állított össze az év első hónapjára. Többek között hárorá, színházi előadást láthatnak a váciak. Az Állami Déryné Színház kát alkalommal vendégszerepei — Én és a kis- öcsém, Motel szerelem —, egy alkalommal pedig az Állami Bábszínház mutatja be Jancsi és Juliska című műsorát. A pedagógusklub keretében dr. Kútvölgyi István pszichológus Az emberi kapcsolatok beszűkülése, a magányosság című előadása szerepel a januári programban. Az ifjúsági klub öt rendezvénye között játékfilmest, szánkó- és sítúra, Kolozsi Tamás szociológus előadása, kisfilmest és vetélkedő szerepel. Az ország-világjárók baráti köre programjában Plászthory Lóránt Országjárás a honismeret szolgálatában című előadása szerepel. SZEGED Elmebeteg a négyszeres gyilkos A Szegedi Megyei Bíróság ítéletet hozott özv. Varga Sán- dorné 57 éves szegedi — HétGazdaságosabban üzemeltesse MEKALOR KÁL helyezze annak égőterébe az általunk forgalomba-hozott TŰZKOSARAT Csökkenti a belső kormozódást, egyenletesebbé teszi az é'gést. Ára: 84 forint. Kapható: a FŐVÁROSI VAS- ÉS EDÉMVBOLT VALLALAT SZAKUZLETEIBEN: 1. sz. bolt: VI., Lenin krt. 86. Tel.: 121—393 24. sz. bolt: Vili., Rákóczi út 59. Tel.: 135-853 42. sz. bolt: Vili., József krt. 59-61. Tel.: 136-72Ó 90. sz. bolt: Vili., Rákóczi út 19. Tel.: 344-559 UTÁNVÉTTEL VIDÉKRE IS SZÁLLÍTJUK. IPARI TANULÓKAT FELVESZÜNK © FESTŐ © TAPÉTÁZÓ és © PARKETTÁS szakmába. Feltételek: az általános iskola 8 osztályának elvégzése, a 14. életév betöltése. A jelentkezéshez szükséges iratok: iskolai jelentkezési lap, születési anyakönyvi kivonat. Szállást, munkaruhát, szerszámot és teljes ellátást díjtalanul adunk. A tanulmányi eredménytől függően ■ ösztöndíjat fizetünk. Jelentkezni lehet a PROSPERITÁS KISZ munkaügyi osztályán, Budapest IX., Viola u. 45. sz. alatt. Kőműves, tetőfedő, bádogos, vízvezeték- és fűtésszerelő, villanyszerelő, (nyugdíjas is), lakatos, festő, parkettás szakmunkásokat, kubikosokat, szállítómunkásokat, dömpervezetőket, kőművesek mellé segédmunkásokat (16. évet betöltött fiúkat is) azonnali belépéssel felveszünk. A munkásszállás díjtalan. A rendelet szerint hazautazási költséget térítünk. Jelentkezni lehet a e.BProsp&riíés** Miss munkaügyi osztályán Budapest IX., Viola u. 45. sz. alatt. yezér utca 38/b. szám alatti — lakos bűnügyében. Megállapították, hogy a vádlott 1958 óta mérgezéssel, megfulladás előidézésével és más módon, előre kitervelt módszerrel, nyereségvágyból négy személyt ölt meg: Biczók Lajosnét, Varga Sándort, Siegel Annát és Tóth Pál Mihálynét. A bűncselekmény-sorozatra csak az utolsó gyilkosság után derült fény. Az áldozatok — Tóth Pál Mihályné kivételével — haláluk előtt. későbbi gyilkosukra hagyták vagyonukat. özv. Varga Sándorné letartóztatása után fáskamrájában megtalálták százezer forintról szóló takarékbetétkönyvét. Albérlőitől havi kétezer forint jövedelme volt. Ennek ellenére rongyokban járt, zsugori módon élt. A bizonyítási eljárás során zavarosan viselkedett. Egymásnak ellentmondó, a valóságnak nem megfelelő vallomásokat tett. Az arvQsszakértők megállapították, hogy özv. Varga Sándorné elmebeteg. Ezért a tények ellenére a vád alól felmentették. Mivel azonban szabadlábra helyezése esetén további bűncselekményeket követhetne el, a bíróság elrendelte a vádlott zárt intézetben történő kényszer gyógykezelését. Az ítélet nem jogerős. A KŐTELEZŐ papi nőtlenség megszüntetését javasló három ajánlást fogadott el a holland lelkipásztori tanács. A tanács ajánlásainak nincs kötelező ereje. Alfrink, Hollandia prímása, hét. püspökével együtt, tartózkodott a szavazástól. Abszurd novellák HIDEGVÉR Boldizsár és pici, csinos neje, Gyöngyvér, jó barátjuk, Marcell balatoni villájában nyaraltak. Boldizsár epebán- talmai miatt délben keveset, soványát, sótlant evett és egy- egy órára pihenni tért. „Szegénykém” — mondta Gyöngyvér és békén hagyták. Csütörtökön Boldizsár paprikás pontyot evett bort ivott hozzá. A meleg pamlagon fél óráig forgolódott. Hiába. Levetkőzve szaladt a vízhez. Szúrt a nap, a homok égette talpát. A csendesen csobogó hullámok a távolban csak egy árva csónakot himbáltak. A két evező, két lehanyatlott kar a vízben. Boldizsár úszva közelített. „Érdekes — fújta ki orrán a levegőt — üres a csónak. Vagy talán fekszik valaki benne. Ha-ha-ha! Meglepem!” Boldizsár szeretett a víz alatt- úszni. Lebukott, tempózott, a csónak peremébe kapaszkodva felbukott. „Hú- húúúúú! — csücsörítette ajkát tréfásan, de hirtelen megné- mult, szemét könnyek lepték el. Egy barna fej a csónak padlója felé, egy szőke fej a türkiszkék ég felé hajlott. — Gyöngyvér! Ha nem tévedek, te megcsalsz! — sikol- tott Boldizsár, aztán nagy csapásokkal a partra úszott. A konyhában megeresztette a butángáz csapjait. „Meghalok”, — tördelte a kezét. Sírt. Szomorúan nézegette lábujjait, s szerelmüket idézve, agyát egészen pontos képzetek töltötték be, mit, hogyan tettek a gonoszok. „Előbb még elszívok egy cigarettát!” — a szobába ment, az eszközökkel visszatért, öngyújtóját kattintottá. — Bumm! — a robbanás az alapkövekig fűrészelte le a ház falait. Gyöngyvér és Marcell loholva érkezett. Boldizsárt az egyik hokedlin ülve találták. Bánatos hangon morogta: — Csukjátok be az ajtót! Huzatot érzek! AZ EZREDES Maria Primo Anasztazio del Munosz spanyol gárdaezredes szerette a jó levegőt Laktanyaszemléken a tantermekben, a folyosón, az étkezdében, a fegyvertárban, a hálótermekben és az istállókban parancsai, megjegyzései három szóra korlátozódtak: Büdös, barmok, kinyitni! Az első a levegő mineműségének tényálla- dékát fejezte ki, a második a jelenlevők minősítésére vonatkozott, a harmadik szó az ablakkal való cselekedetet jelölte. Maria Primo Anasztazio del Munosz ezredes otthon is elengedte bogarát. A mór stílusú buflon szőnyegen járkált, orrát a stúkikós mennyezetre emelve. Hirtelen megpördült sarkain: „Büdös, barmok, kinyitni!”. Felesége, Saroya Y Palma Melania hercegnő leejtett egy szemet horgolásán s lornyettjét tásikás szeméhez emelte: — Maga megőrült! — felkelt, de szagolt. — Semmi! — mondta. Az ezredes nagy amerika- barát volt, higiéniájukról nagy tisztelettel beszélt: „Mosdani, por, piszok ki, gyep, Cleveland, támaszpontok”. Csak különálló szavakban tudta kifejezni magát. A hercegnő ásított. Maria Primo Anasztazio del Munosz egyik délben magához intette segédtisztjét: Ebéd, udvar, fa, levegő! Titusz de Silva összecsapta bokáját: Értettem kegyelmes uram! Az ebédet »am a tiszti étkezdében, hanem a laktanya udvarán egy fa alatt szolgálták fel. — Levegő! — mondta vidáman az ezredes és felnézett a napsütéses égboltra, ahonnan, kicsi, apró, berregő masina közeledett. A repülőgépet az amerikai pilóta elmé'iázva vezette. — Joe — mondta a lövész társának hátára könyökölve —, nézzük megf mi t eszik az a kopasz! A gép az ezredes levesébe zuhant. — Büdös, barmok, petróleum, kiönteni! — ugrott fel kormosán az ezredes, majd rákiáltott a gépből kimászó pilótáikra: — Kezetmosni! ORGONA Timót Vince a bérház legsötétebb udvari lakásának legkisebb szobájában lakott. Általában Zöldféléket evett, ha olcsón adták. Gyufa, helyett kovakövet használt, ha időnkint eltüzelte a napi fél kiló kenyérhez adott selyem- papírszeleteket. Timót a szónak igazi értelmében nem is ruházkodott, ajándékba kapott bőrnadrágját és kabátCSAK NEKED... Nagy nap virradt a Füstlapátoló Egyesülésre. Dönteniük kell, hogy bevégyék-e profil-, jaik közé a kipufogógázok ingyenes átlapátolását — mintegy extra szolgáltatásként —, hogy minél többen, lapátoltas- sák velük a füstöt is. Sötétbe öltözött a 17 emeletes székházban mindenki. A folyosókon kis alkalmi tanácskozások megvitatták értesüléseiket. Senki sem mondhatja a Füstlapátoló Egyesülésre, hogy ott nincs igazán demokratizmus. Nemcsak úgy. uk-muk- fuk döntöttek az extra szolgáltatásról, megszavaztatták alkalmazottaikat. Az értesüléseik különbözőek voltak, nafgy dilemma elé állították a tagokat, vajon melyik pártra álljanak. Senki sent tudta, mitévő legyen. Vasziika kartárs a valóságos rettegés állapotába kerüit. Most a lapátolásra szavazzon, vagy nem. ' Borzasztó. Mert ha mondjuk, ő'a lapátolás mellett foglal állást, és Cserkész kartárs eilene szavaz, mindennek vége. Cserkész a csoportvezető — kész. Ezt soha nem bocsátja meg. Cserkész csoportvezető izgatottan mászkált a csoportok között. Agyábafa kergetőztek a gondolatok: mi van, ha ő a lapátolásra szavaz, s Úttörő Emil meg ellene teszi le a vok- sot. Úttörő az osztályvezető. Ennyire nem értenek egyet?! Akkor lőttek az előléptetésnek. Úttörő a főosztályvezető szobájában téblábolt. „Te jó isten, ha én netán a lapátolásra szavaznék, és ő ellene... De j nem, erre gondolni sem meI rek.” * | Csőszi Ervin felhívta telefonon a vezérigazgató-helyettest. Tehette, ő főosztályvezető. — Szervusz, öreg fiú. — Szervusz, öregfiú. — Nna ...? — Mi az, hogy na? — Mondok... hahaha ... mondok... nana?! Akkor ugye'ma szavazunk? — Bizony, ma. — És... te? — Hogyhogy én? — Hát te, akkor majd ... hogyan? — Perize, persze. De ne haragudj, öregfiú, mindjárt dél. Szervusz. — 'Szervusz... — jaj, gondolta Csöszi rémülten. — Most lapátolunk vagy nem lapátolunk? Mert ha én a lapátolásra szavazok, mondjuk, és Alesai ellene, akkor senki sem mossa le rólam, hogy a régi miatt... Jaj! Alesai kirohant a szobából, és ráült Stancika asztalára. — Drága cica, bent van az öreg? — Uhüm. — És mondja csak, cicavirág — gügyögte Alesai. — Fehér vagy fekete? — Fekete. — Szóval lapátolunk?! Maga egy drága! — Várjon, Gézuka, csak kapcsolok egy vonalat a főnöknek. „Vezérigazgató elvtárs, a miniszter elvtárs van a vonalban.” , Alesai rohant, hívatta Cső- szi Ervin főosztályvezetőt. — Szóval, öregem, az előbb kérdezted, hogy hát én, hogy szóval... nna, érted. Hát, na, de csak neked: azt hiszem, talán nem. Na,' ne hálálkodj, természetes, természetes, szervusz öregfiú. Csőszi átfogta Üttörő Emil vállát, és egy ablakmélyedésbe vonta. — Szóval, azt hiszem... lapátolunk. J’alán... ez a helyes ... Vagy... máshogy... gondolod, Úttörő elvtárs? — Én? Jaj, dehogy! Csak hálásan köszönöm, hogy te ... hogy én közvetlenül, és hát nekem ... —• De erről egy szót sem! — felemelte figyelmeztetésül az ujját. — Ezt csak neked! Úttörő Emil telefonált Cserkész Komádnak. — Kérlek szépen, akkor ugye, pont délben?... És mondd kérlek, tudsz te titkot tartani? Szóval csak neked, szig. biz: ne lapátoljunk, hahaha! Ügyis annyit lapátoltunk már, hahaha. Ugye érted, api- ka. Szóval NNEM! De egy szót se! Becs-szó! Cserkész rohant Vaszilká- hoz. Délig még öt perce volt. — Hé, Vaszifka, tudja, mi a dörgés? Legyen hálás nekem, apukám! Most aztán megmutathatja felfelé, hogy maga előrelátó, fejlődőképes, szóval... Lapátolunk! Igen, kedves Vaszilk% k^rtárs!... — és jól hátba veregette. Vaszilka nem tudott elég hálás lenni, mert elfogta egy köhögési roham. A tanácsterem előtt már feszengtek azv alkalmazottak, várták a vezérigazgatót. A vezérigazgató, Füst Oszkár, a miniszterrel beszélt. — Igen, miniszter elvtárs... Hogyne, miniszter elvtárs ... Én ezzel már régen egyetértek, miniszter elvtárs ... Persze, miniszter elvtárs ... Minek is? Dehogy! Nem érdemes! Én képviselem az ön véleményét, miniszter elvtárs ... Magam is úgy gondolom, miniszter elvtárs ... Természetesen, nem lapátolunk. Viszontlátásra, miniszter elvtárs! Regös István ját hordta éveken át. Ablaka égig érő tűzfalra nézett Ezt bámulta Timót, ha nem olvasott, és bár nem látott semmit, nem is érdekelte, ő csak zenét hallott. Timót Vince dzsesszorgonáról álmodott, arra spórolt, s ha valamelyik kirakatban meglátta álmainak megtestesült tárgyát, szeme sarkában gyöngyszemei könnycseppek jelentek meg. Egyik szombaton erőteljes kopogásra ébredt, az ajtóban markos férfiak álltak. Levelet nyújtottak át, amelyet futtában elolvasott: „Drága Keresztfiam!... Életemben rossz voltam hozzád, halálomban jóvá- teszem, fogadd el tőlem e szerény Ins ajándékot, jó szívvel'1 búcsúzom, lelkünk majd egyesül: Lajos bácsi!... Ü. i.: a régi templomot lebontottuk, onnan maradt az orgona, az újba már újat raktunk. Hallottam, ez volt szíved vágya. Lajos b.” ... Timót Vincét az udvarra, majd az utcára cipelték, a MÁV a HUNGARO- CAMION-tól e célra bérbevett hatalmas járműben szállította a címzetthez az orgonát. Ezután az események gyorsan követték egymást, az orgonát felszerelték, elfoglalta az egész szobát, Timót a pedálokhoz bújt aludni. Az örökösödési illetéket: 4567 forint 67 fillért- kifizette, odalett a spórolt pénze, sebaj, örömmel zúgott a feje a nagy szerencsétől. — Tra, ra raaaa, ta, ra, rammm! — Timót Vince orgonáit. Bach, Händel, Beethoven mosolyogva néztek rá az égből, a ház lakói öklüket rázták. A főbérlő felmondott neki, a házmester életveszélyesen megfenyegette, égy nyugdíjas házaspár feljelentette az- ügyészségen, a rendőrségen, a tanácsnál és a HKI-nél, özvegy Répásáé, a zöldségbolt vezetője elgáncsolta az udvaron, mások gyerekeket bérelteit fel, hogy törjék be ablakát, s nyelvet ölbsenek rá. Timót angyali'derűvel az arcán orgonáit, reggel, délben, este, éjjel. Munkahelyén felmondtak neki,, levegőből élt, mint a szalamandrák. A szervek szabálysértés sért elítélték, visszajött, orgonáit. A rehdőrság verekedésért letartóztatta, kiszabadult, orgonáit. A kerületi tanácselnök a 87 panaszosnak, akik a szobájába tódultak azt javasolta: várjanak, a házat lebontják, irodaépületet építenek helyébe, megoldódik ügyük. A borításkor 1565 tonna trikettőt dugtak a pincébe, közvetlen az orgona alá, a környéket lezárták. A füst és porfelhő tisztul- tával megnyugodva sóhajtottak a lakók: Timót és orgonája eltűnt, csak a téglakupacok látszottak. Az irodaház három év és négy hónap után készült el. Légkondicionált helyiségekkel, műanyag- és gumipadlókkal, új, praktikus bútorokkal. Selmeczi Kázmér igazgató ujjaival megkopogtatta íróasztalát, nyelvével elégedetten csettintett: „Hja, igen! Igen! Ez már valami!... Na most drága barátaim, kipróbálom a telefonomat is!” — tárcsázott, felvette a kagylót. A membrán muzsikára, érdekes dallamra rezgeti: — Tra, ra, raaaa, ta, ra, rammm! — Azt hitte a hangszerboltot hívta fel véletlenül. Új számot kért, de onnan is orgonaszó hallatszott Később az üres szobákban is hallották. So-kan felmondtak, megőrültek, az igazgatót klinikára szállították. Az épületet ki kellett üríteni. Később a minisztérium titkos utasítására raktárnak alakították át Azóta az exportra készülő orgonákat tárolják benne. Szüts Dénes SIKERES műtétet haj tett végre decemberben dr. William H. Lougheed kanadai sebész egy szélíitött középkorú hölgyön. Dr. Lougheed 12 órás műtéttel egy lábszárban levő eret ültetett át a sérült agy- részbe. Ez az első ilyen jellegű operáció. A páciens már elhagyta a kórházat.