Pest Megyi Hírlap, 1970. január (14. évfolyam, 1-26. szám)
1970-01-04 / 3. szám
MOHOS P EST MEG Y El H I R L XII. ÉVFOLYAM, 3. SZÄM Öt kilométer senk/ földje! Úri és Tápiósüly között közlekedő autóbuszvezetőknek panaszuk van. Úriból jövet mintegy öt kilométeres útszakaszon nem tartja senki karban az utat, a forgókban a tükörsima jeget nem szórják fel homokkal. Még az elmúlt hetekben esett havat sem takarították el. Ezen az útszakaszon csupán az Úri Újtelep és Sűrűpuszta mellett fér el két gépkocsi egymás mellett. Ha e kritikus útvonal közt két autóbusz találkozik, nem tudják egymást kikerülni. Kénytelen az egyik busz visszafordulni, s az előbbi megállóhelyre menni. Ez pedig igen veszélyes vállalkozás, mert a kocsik legtöbbször tele vannak utassal A hó eltakarítása az útfenntartó vállalatok feladata volna. A buszvezetők telefonon felhívták a monori kirendeltséget, ahol azt a választ kapták, hogy Monortól az úri templomig terjedő útszakasz tartozik az ő hatáskörükbe. A nagykátai kirendeltség pedig csupán a 31-es útvonalig köteles karbantartani az utat. Ezek alapján a közbeeső öt kilométeres út a senki földje! így minden a buszvezetők ügyességére van bízva. A félméteres útszéli hótorlaszokkal azonban csak nagynehezen tudnak megbirkózni. Különösen veszélyes a helyzet a fordulókban. Ezen az útszakaszon 1200 embert szállítanak naponta Úriból a sülysápi vasútállomásra és vissza. Az 1200 ember biztonsága megköveteli, hogy az említett két útfenntartó vállalat egyike hamarosan rendet teremtsen. C-*y) ÚgyeSeftes orvos Gyomron: tír. Balogh Sándor, Monoron és Monori-er- dőn: dr. Pénzes János (egészségház), Pilisen: dr. Czinder Bálint tart ügyeletet vasárnap. — Ügyeletes gyógyszertár Monoron a főtéri. Értéke több, mint 4 millió Vecsési felajánlások a 25. évfordulóra VASÁRNAPI MOZAIK Nagy Istvánnal, a Vecsési Pártbizottság titkárával azokról a felajánlásokról beszélgetünk, amiket a vecsési dolgozók hazánk felszabadulásának'25. évfordulója tiszteletére tettek. — 1969. október 20-án tárgyalta a vecsési párt vb a felszabadulási munkaverseny tapasztalatait. A verseny tulajdonképpen 1970. december 31-ig tart, s az értékelésre 1971 első negyedében, a X. kongresszus jegyében kerül sor. A felszabadulási munka- versenyt termelő és nem termelő egységek szerint vizsgálhatnánk, a felajánlások ezen a két vonalon történtek. A termelő egységeknél 4 millió 134 ezer 880 forint megtakarítást ajánlottak feL Mindezt gondos munkával az üzemek és tsz-ek párt és gazdasági vezetői készítették elő, s jelentős részt vállaltak a teljesítéséből a szocialista brigádok. Azt lehetne mondani: ők a felszabadulási munkaverseny sava-borsa. Érthető is, hiszen a VIZÉP-nél 16 szocialista brigád, a háziipari szövetkezetnél 5 és lehetne sorolni tovább — dolgozik. Ezek a termelőegységek szinte már kinőttek a szocialista brigádmozgalomból : hovatovább már a szocialista üzem címért küzdenek. — A felajánlások másik része a nem termelő egységeknél, az intézményeknél, hivataloknál történt. Nagyon vigyáztak arra, hogy az intézményekben történő felajánlások a munkaköri kötelességeken felüli plusz erőfeszítések legyenek. • A legfontosabb azonban az, hogy a község valamennyi dolgozója altar valamit tenni, akár a község szépítésével, akár gz iskolák otthonosabbá tételével, parkosításával stb. — A községi párt-végrehajtóbizottság tagjai negyedévenként ellenőrzik a felajánlások állását, s azt tapasztalták, ott, ahol például átálltak a 44 órás műszakra, a felajánlás következtében nem esett vissza a termelés, a munkafegyelem tovább szilárdult, fokozottabban készülnek az ünnepségekre. Mindent összevetve, az a négymillión felüli összeg nem csupán négymilliót ér. Sokkal többet. Hiszen a felszabadulási verseny, a felajánlás az üzemek, intézmények dolgozóin keresztül realizálódik, de a népfronton, nőtanácson, tanácstagokon keresztül az egész község lakosságát érinti. Mindenki akar tenni valamit. S ez a legnagyobb érdeme a versenynek. (f. o.) Bérleti szerződést kötött a Róna Vendéglátó Vállalat a péteri klubkönyvtárral. Ennek értelmében a vállalat a művelődési otthonban presszót nyit. Több mint másfél kilométer bosszúságban bővítik Mendén a villanyhálózatot, A 200 ezer forint értékű munkát megkezdték. Állami pénzből és a lakosság társadalmi munkájával rendbehozták Péteriben a József Attila utcát. A Szabadság téren megoldották a víz levezetését. ★ 25 év humora címmel mutatja be műsorát a felszabadulás 25. évfordulóján a men- dei színjátszó szakkör. A próbákat a művelődési ház új igazgatója, Halász Pál vezetésével december közepén elkezdték. Decemberben átadtak egy új pedagógus szolgálati lakást Üriban. Hozzá a pénzt a községi, a járási és a megyei tanács biztosította. TÁPIÓSÜLY Lassan mindendeniitt lesz villany Az 1967. évi választások során Tápiósüly több választó- kerületében, de főleg Szőlősnyaralón nagyon sokan szóvátet- ték: Tápiósüly Budapesttől 40 kilométerre van, mégis sok lakóházban még .petróleumlámpával világítanak. Eltelt két teljes év, s ez alatt az idő alatt 4 és fél kilométerrel nőtt a község villanyhálózata. Bár a kérvényezők túlnyomó többségét kielégítették, még van tennivaló: Tápiósüly 95 százaléka villamosított. Az idén 1200 méterrel nő a villanyhálózat. A község egyébként más vonatkozásban is fejlődik. Most újítják fel a gyógyszertárat, s a gyógyszertárvezető részére szolgálati lakást is kialakítanak. Szavalóversenyt rendeztek Vecsésen a község felszabadulása 25. éves évfordulója tiszteletére. ★ 25 férőhelyes óvoda épül az idén Szőlősnyaralón. A tervrajzok már elkészültek. Tél Gyomron Bodócsi Béla rajza Azt mondtad: „Boldog új évet drágám!■” Köszönöm, neked is. Ettől a perctől féltem egész évben. Ebben a percben újra bslőm nyilait a fájdalom, egy évvel megint idősebb lettem. Úgy érzem magam, mint akit becsaptak. Te csaptál be.'Nyílt sebet okoztál, amit gyógyítani akarok fásult beletörődéssel. Mert képtelen vagyok józanul tudomásul venni... Persze mindezt nem tudod, ezekről az apró dolgokról, semmiségekről nem tudhatsz! Hallgatok. Házasságunk első évében lezártad az ügyet. Hagyjuk. Úgysem értenéd! Egész évben csalódott szédület tart megalázva magam előtt, előtted. Időnként úgy érzem, nem tuEgy darabka ég £ zen a vasárnap reggelen nagyon rosszkedvűen ébredtem. Mostanában minden összejött. Mindent és mindenkit sötétnek láttam. Mindennek nekimentem és minden nekem jött. Asztal sarka, ajtó éle, kilincs, eset- lettem és botlottam és kifogytam mindenből. Pénzből, türelemből, szeretetböl, optimizmusból ... Mindenki önző és egoista, füstölögtem magamban. Énvelem senki sem törődik, mindenki igazságtalan, mindenki rossz... — lo- valtam bele magam szinte módszeresen a pesszimista borúlátásba. Addig-addig füstölögtem magamban, amíg a kályhám is elkezdett füstölögni. Péntek óta füstölt. Szombat reggel szétszedtem a csöveket, bár tudtam, hogy kormos nem lehet, mert egy hete kormoztam ki. Azért újból kikormoztam, összeraktam — és bár a csövek nem voltak kormosak, de én olyan lettem mint egy szere- csen. Begyújtottam. A kályha csak úgy okádta. a füstöt. A szomszéd fülke — amit konyhának használok — szintén csupa füst lett, a benne levő tűzhely, noha be sem x>olt gyújtva, úgy pipált, hogy a Vezúv is megirigyelhette volna. Néztem a tűzhely csövét — forró. értetlenül kotorásztam, de nem volt benne JLj semmi. A füst a kéményből jött vissza. A tzememböl folyt a könny és szinte fuldokoltam. Ki kellett nyitni ajtót, ablakot. Ezen a vasárnap reggelen — azzal ébredtem, hogy ismét szét kell szedni a csöveket, sőt ki kell nyitni az alsó kamilt, lehet hogy abban lappang valami kéménytűz ... Így hát ismét szétszedtem a csöveket, összeraktam. Kinyitottam a kamilt. de tüzet nem találtam benne. Korom azonban volt bőven. Azt becsületesen ki is kotortam. Mondták, hogy a kamillyukba egy zsebtükröt kell bedugni és ha abbm meglátszik az ég, akkor nincs baj a kéménnyel- Akkor máshol van a hiba ... Zsebtükröm nem lévén — bedugtam a kompakttükrömet, púderrel együtt... Semmit se láttam a lyukban, ahogy ide-oda forgattam, csak a saját elkeseredett fekete áb- rázatomat. ■m megint begyújtottam. Kiszaladtam nézni, iri jön-e a füst a kéményen? Jött ott is, de a csövekből is tódult. Minden csupa füst. Megint ki hagytam aludni a tüzet. Nyitott ajtónál, ablaknál tettem-vettem. Szegény mama még a dunyha alatt is vacogott. És akkor eszembe jutott Parádi bácsi, a kéményseprő. Igaz, nyugdíjba vonult már, de mostanában úgy látom, besegít, mert megint a szerszámaival és fekete egyenruhájában karikázik olykor-olykor. Nem lakik tőlünk messze. Szívdobogva állok a kapujában. Úgysem fog eljönni, mondom magamban. Miért is jönne? Vasárnap van. Megmosdott, megborotválkozott, ünneplőbe öltözött... nyugdíjban is van ... majd elküld a kirendeltséghez ... akkor pedig várhatok... Mi lesz velünk akko-? És már jön is a kapu felé. Elmondom, mi a baj, kérem, hogy ne haragudjon ... jöjjön el... Most? — kérdezi készségesen. És átöltözik. Én sietek haza, várom, lesem az érkezését... Jön, betolja az udvarra a kerékpárt, vállán az összetekert kéménykotró. Előbb bejön, kiveszi a kályhacsövet, bedugja a kezét a kéménynyílásba, s figyel. Elkéri a padláskulcsot és már megy is fel a rozoga létrán, a csúszós tetőn. Én megkönnyebbülve hallom a kéményben a zuhogó, kopogó hangokat. Hamar végez, bejön, csóvát gyújt a nyílásba. Teljesen el volt zárva a kémény. A korom, kátrány, szurok összetapadt és ráesett a hó. szeretnék hálálkodni, de alig találok sza*5 vakat. Kérdezem, mivel tartozom? Rámnevei és kacsint, s már megy is. — Ezer forint! — mondja és kerékpárján elhajt. Vasárnap van. Én még kihordom a kamilból a lekotort szurkot, kátrányos kormot és újból bedugom a tükröt. Forgatom, forgatom, s egyszercsak látom az eget... egy darabkáját. A bősz kályha megszelídül, pattog benne a fahasáb, ég, lobog a tűz, csak úgy zúg, búg a kémény. Barátságos meleg terjeng a lakásban. Ferenczy Hanna dók megalkudni saját magammal, vágyaim, álmaim semmibevételével ... Biztos vagyok benne, hogy te valami jót akarsz nekem... Olyan távolinak tűnik már az, amit én akartam! Különbözőképpen szeretünk? Nem tudom... Harminc éves leszek. A feleséged. Tudtam, hogy elváltál, hogy van egy kislányod, Évike, akit az első feleséged nevel. Három év együtt. Te és én! Minden ünnepen hárman: te és én és elhozod a kislányod. így akartad, így van, így lesz. Nagyon szeretem a kislányod. Érted?! Nagyon szeretem a gyerekeket. Értsd meg! Amikor egy kismamát látok az utcán, észrevétlenül köny- nyes lesz a szemem és sietve elfordulok. Az enyémet is szeretni akarom! Akarom! Miért nem (akarhatom?! Rettegve babusgatni, ringatni, óvni ÖT, mint a többi édesanya teszi. A mi gyermekünket! Hát nem érted? Különbözően szeretünk? Nem tudom... Figyelj rám, kérlek! Én nem úgy akarok veled együtt élni, aludni, szeretni hónapokon, éveken át, hogy édeskés grimaszt vágjak, mint akinek semmi köze semmihez. Ezt így nem lehet! Kértelek, könyörögtem, sírtam. Próbáltalak más belátásra bírni — sikertelenül. Te már az elején elhallgattattál, de RÁD kell szólnom, hogy végre megértsd: ne nevelj bennem gyűlöletet, lángokat, hiszen szeretlek! Te is szeretsz. A magad módján, önzőén! Hallani sem akartál arról, hogy nekünk gyerekünk legyen, pedig én az enyémet is szeretni akarom! Különbözőképpen szeretünk? Nem tudom ... Erről nem beszéltünk a házasságunk előtt, ez igaz. Neked meg kellett volna mondanod, szólnod kellett volna és nem hallgatnod! Akkor, az elején! Te akkor is tudtad, de hallgattál. Nem tudom, hogy akkor mit mondtam volna neked, ez most már mindegy, eldönteni ezt nem lehet, csak azt érzem, hogy becsaptál. Gyöt- relmesen érzem, egyre jobban hiányzik egy kisbaba, és holnap még jobban fog hiányozni! Nekem is szükségem van a terhesség fájdalmas, örömteli várakozással telített idejére, nekem is jogom van várni a I picit és az egész új, ismeretlen kitárulkozást! Mindig úgy I képzeltem, hogy majd együtt várjuk — feszült izgalommal — a kisbabát. Hónapról, hónapra, napról, napra, vívódva a napokért és a percekért. Együtt! Te is velem izgulnál az új életért. Egyformán, mi kétten! Egymásért! Őérte! Különbözőképpen szeretünk? Nem tudom ... Nem tudom. Ma már semmit sem tudok. Nem akarok mások boldogságáról tudni! Nem akarok az anyaság édes öröméről tudni! Mindezt elzárja előlem a jövő. TE!! Amikor mégis eszembe jut, érzem a szívembe markoló fájdalmat és végtelenül becsapottnak és szomorúnak érzem magam újra meg újra. Nem próbáltad megmagyarázni soha. Kimondtad, hogy „nem”, és ezzel nem is akartál többet foglalkozni. Én nem mertelek kérdezni, mert féltem a felelettől. Azt hiszem. S most nyugodtan kívántál nekem boldog új évet. Megtehetted, mert nem érzed mindazt, amit én. A magad módján szeretsz, de azt már nem tudod, hogy mitől fosztottál meg. Érthetetlen lenne számodra, ha azt mondanám, hogy nekem nem lesz boldog ez az új év. Sem a következő, sem a többi __ Me rt különbözőképpen szeretünk. Ifj. Haár László 20 ezer élő vaclnyúiat szállít a MA VAD Olaszországba és Franciaországba, péteri gyűjtőtelepéről. A szállítási határidő február vége. Eddig a monori vasútállomásról több mint 5 ezer tapsifüles indult már útnak. 110-cn dolgoznak a tápió-> sülyi Papírfeldolgozó Ktsz-t ben. Decemberben két brigád dot alakítottak, amelyek a szocialista brigád cim elnyeréséért dolgoznak. Több mint 10 ezer forint értékű könyvet adtak el decemberben a monori Kossuth iskola úttörői. A könyvesbolttól kapott ezer forint jutalékot a nyári táborozásra tették félre. ★ Ünnepélyt tartott az úri községi pártszervezet, megalakulása 25. évfordulója tiszteletére. Meghívták azokat a párttagokat is, akik a párt- szervezet megalakulásában annak idején részt vettek. Gyakori vendég vagyok Üllőn a moziban. Rám ne mondják, hogy hűtlen lettem a televízió miatt. Igaz ugyan, hogy a moziműsor nem túl igényes, de néhány komoly és ~ nagy film feledteti ezt. Van ' azonban jó néhány leány és fiú, aki még a filmnél is színvonalasabbat akar produkálni. Sikerült! Zajtól, fütyüléstől és a „jópofa” bemondásoktól olyan hangos a nézőtér, hogy csak sejteni lehet a filmen történteket. Rendet kéne már tenni! (pesti) MŰSOR MOZIK Ecser: A kacsa fél 8-kor csenget. Gomba: Telemark hőset Gyömrő: Háború és béke IH. H; Egy férfi kétszobás lakással. Maglód: Minden dalom a tiéd. H: Két mamám és két papám van. Men- de: Két mamám és két papám van. H: Minden dalom a tiéd, Monor: Tanár úrnak szeretettet H: A 24—25-ös nem tér vissza. Nyáregyháza: Az alvilág profesz- szora. Péteri: A feldobott kő. Pilis: Granada Addió. H: A felügyelő és a halál. Tápiósáp: Beszélő köntös. Tápiósüly: Az idő ablakat Űri: Karamazov testvérek. Üllő: A tigris. H: Menyasszony kerestetne. Vasad: Beszélő köntös. Ve- csés: Tóni elment azeszed. Matiné: A tizedes meg a többiek. H: A harangok Rómába menteik. Ami biztos, az biztos Galagonya Káz- mért, a Monori MSE (Emese) aranycsapatának játékosát, a monori játékvezetői testület aranykoszorúval kitüntetett nyugdíjas bíróját egy pohár strázsahegyi vinkó mellett találta a Monor és Vidéke fürgelábú, örök reményekre jogosító riportere. — Hát befejeztük, befejeztük, Kázmér bátyám? — Be, édes fiam. Most egy kis pihenő következik. Huszonöt év alatt ezer labdarúgómérkőzést vezettem. s őszintén mondhatom, egy pofont sem kaptam. — Melyik volt a legnehezebb, Kázmér bátyám? — Hát, mind nehéz volt, fiam. De talán, amit itt a szomszédban, Méregegyházán vezettem, az felülmúlt minden várakozást. — Mi volt az eredmény? — 15:15! Szép, izgalmas mérkőzés volt, csak az volt a baj, hogy megállt az órám. — Legnagyobb élménye? — Amikor Göbölöspuszéáról szamárháton vittek ki az állomásra. — Legnagyobb bosszúsága? — Kaptam már sok elismerő jelzőt, de azt nagyon a szivemre vettem, amikor Gombaházán azzal tituláltak meg, hogy birkapásztor. — Mik a jövőbeni tervei, Kázmér bátyám? — Ajiyjukom- mal elhatároztuk, hogy röplabda-játékvezető ' leszek. Ott nincs veszély, fent ülök a hálón. Mert ugyebár, fiam. ami biztos, az biztos. Nem igaz?! Erre koccintottunk. (ő) Különbözőképpen szeretünk ?