Pest Megyi Hírlap, 1970. január (14. évfolyam, 1-26. szám)

1970-01-03 / 2. szám

MS T flEGVEI k/Cirlap 1970. JANUÁR 3., SZOMBAT Vannak emberek rannak emberek, akik a »ágon lassan hömpölygő namhoz hasonlóak: — mráky István, a Pest me- i Építőipari Vállalat fő­vezetője — ilyen ember, 'annak emberek, akiknek át a nagy történelmi »fordulóit határozzák meg: zomráky István — ilyen bér. rannak emberek, akik ab- a nemzedékből származ- :, amely legérzékenyebb át, fiatal éveit, a nyers értelmetlen halállal szem- neredve élte át; amelynek vagy úgy, de minden- n értelmet kellett találnia a a kockázatra, amit már ízta létezése is jelentett: ►mráky István — ehhez a nezdékhez tartozik. Ahhoz temzedékhez, amely ezer- r megjárta a halál út- , ahhoz a nemzedékhez, ely alkonyatkor, ha sétál, ígító drótsövénycsipkét a látóhatáron, ahhoz a nzedékhez tartozik, amely- c iszonyatot szül az álom, rt minden percben szívére sett a puskacső. /annak emberek, akiket tűk végéig — mint karsz- vidéken a búvópatak — értik élményeik: Szomráky ván — ilyen ember. Ilyen íber, mert a véres emlékek máron 25 éve kísértik és tudná megmondani, med- 5 kísértik még... ,... édes Erdély itt va­unk, érted élünk és ha­lk... ” — az induló rivalgó Hannára menetel az őr­ig, veri bakancsát a föld- z Szomráky István rend- cozat nélküli baka is. mene- 5 is, de valami furcsa dol- t cipel magával. A feleségé- gondol. Meg a jövevényre, i, ha isten is úgy akarja, gy hónap múlva érkezik. „Elég — gondolja —, elég!” Ez a dac egészen új volt nne. Ott lapult a mellében, la is teszi a kezét, hogy ki- pintsa. Igen, érzi, hogy a ive fölött, meg a nyakában kik a dac: elég! A zsarnokság egyik j elleni­je, hogy alattvalóiról tud- k és beleegyezésük nélkül nt, másik jellemzője, a '■zug propaganda. És ismét zúgja a rádió, ímböli a megafon: „Szabadka — Zombor — ividék...” Ismét csattannak a baka- tkancsok. Szomráky István ikancsa is. Menetel dél felé, ellében, torkában viszi a icot: elég! t De nem. Nem! Még nem ég! A nemzetre, Szomráky tvánna további megpróbál- tások várnak. A legsúlyo- bb: támadás a Szovjetunió len. Kolomea — Stanislau — oronyezs — a Don-kanyar... i és a pusztulás. Életét talán azoknak a sző­ttet, sejteket roncsoló akna- ilánkoknak köszönheti, nelyektő! vércsepp-szeplős tt a teste. Embert próbáló időkben eggyőrsül a történelem me­tte. ... Dunavarsány kis falu, 'yszerü emberek lakják, somróky István sebesült on véd is ott lakik család­ival. ... megrongálódott az eső- satorna. A vastag vízsugár- an ömlő víz csörgését jól lé­ét hallani a falon át, a szél­ikések el-eltérítik a víz- agarat. A derült, fagyos ok- óberi napok után, amikor eggelenként már dér lepte be földet, legutóbb nyirkossá ált az idő, tegnaptól kezdve edig zuhogott. De az eső ren- et is teremtett: egyszeriben legszűnt az értelmetlen to- mgás, a menekülő civilek, sapatukat kereső katonák ál- mdó nyüzsgése az utakon, isak a szolgálatban levőket em kergette fedél alá az eső. Az ablakból látszik a falu zélén álló őr. Teljesen át­zott már, s csak áll, meg sem iróbálja lerázni magáról a vi­zet. Pedig mindegyre csap­kodott a ferdén verő eső. S mindez teljesen hangtalanul. Csak a föld rengett néha tompa morajjal, meg a lyu­kas ereszcsatornában dobolt az eső. Estére kiderült. A falu fö­lött magasan állt a hold, meg­világította a fehér házakat. Az elfüggönyözött ablakokat. A földre vert fűszálakat. Csend volt, és a faluban sem­mi sem történt. De Varsány- nyal szemben, Dunapentelén igen; ott most ítélkeztek a németek: az előreszaladt ék­kel elfogott szovjet orvos­századosra mondták ki a ha­lált. A megtört, belsőségeitől megfosztott test egy csupasz faágon himbálódzott, üres hasát szalmával tömték ki. Borzongva nézték az embe­rek, és ment, ment, szállt a híre az iszonyatos látványnak. A dunavarsányiak borzong­va néztek a Duna másik partja felé, ahol a> borzalom üli most torát. __az asszony csöndben fe­küdt az ágyneműbe temet­kezve. Odakint ismét eleredt az eső, halk kopogással üveg- cseppek hullottak. A férfi a szobában jelenlévő finom ne­szekre figyelt: a két kisgye­rek szuszogott a jelentfelejtető álomban. A harmadik, meg abban a néma, vérrel és test­tel körülvett sötét világban mozgott. „rugdalózott”... Mintha béke volna... Az éles csattanás hirtelen tört be a szoba csöndjébe és a rögtön utána következő ro­bajok az ablakokat sürget­ték meg. Most robbantották föl a németek Dunavarsány állomásán a vasúti váltókat és az egyéb közlekedési be­rendezéseket. Az asszony megremegett, a két gyermek felriadt — nincs béke — csöndesen szipogni, majd hangosan sírni kezd­tek, Szomráky István pedig ismét érezte mellében és a torkában a fullasztó érzést, ott lakott a dac: elég! A méltóságosan hömpölygő, az eseményekre fittyet há­nyó nagy folyam túlsó part­ján az akasztott test lassan himbálódzott a vékony köté­len, sápadt-fehér arcán pereg­tek az eső-könnyek. A robbantás után ismét csönd volt a tájon, csak a vasúti vagonok égtek siste­regve. Dunavarsány kis falu, egy­szerű emberek lakják, de most már mindüknek otf volt a mellében, a torkában a dac: elég! Aznap éjjel nem történt semmi. Másnap hajnalban az erő­szakos szél alacsonyan ker­gette a rongyolt szélű, havat ígérő felhőket. Az egyik, fenn­akadt a templom tornyán és ott foszlott szét. A kis Duna menti falu csöndben borzon- gott. A függönyök lassan, óvatosan libbentek az abla­kokon. Szomráky István is kinézett: tudta, érezte, hogy valaminek történnie kell. És történt is. Kis idő múlva a falu szé­lén óvatosan mozgó alakok tűntek föl: furcsa, szokatlan, még sohasem látott ruhájú katonák. 1944. november 4. volt. — És azóta? — kérdem. Hallgatunk. Majd Szomráky István fölemeli hóval hin­tett fejét, hosszan, kutatóan rámnéz, aztán megszólal: — Azt tettem, és teszem ma is, ami a dolgom. Igaza van. Vannak emberek, akik csöndben dolgoznak, végigjár­ják az utat, ami az ő útjuk, és ha csak kis eredményt is érnek el — akkor is elégedet­tek. Boldogok. Szomráky István ilyen em­ber. Karácsonyi István Tv-figyelő Szilveszteri vetélkedő A televízió szilveszteri mű­sorának szerkesztői már he­tekkel ezelőtt „beharangoz­ták”, hogy szakítanak a ha­gyományos szilveszteri kaba­réval és élő, körtoapcsolásos műsorral búcsúztatják a tá­vozó esztendőt. Emlékezve az elmúlt két-három év gyengén sikerült szilveszteri tv-prog- ramjaira, érthetően mindenki fokozott érdeklődéssel várta az ígért szórakoztató újszerű­séget. Néhány esztendővel ezelőtt még minden bizonnyal újsze­rűnek hatott volna ez a mű­sor. Amikor csak elvétve akadt egy-egy kisebb tv-vetél- lcedő. Csakhogy amióta nem múlik el hónap a televízióban valamilyen monstrevetélkedő nélkül, a tv-nézők millióinak megszokott programjává vál­tak az ilyen jellegű adások, így aztán a műsor várt új­szerűsége elmaradt. Kaptunk tehát szilveszter estéjén és éj­szakáján egy, 'hagyományossá vált vetélkedőt, amely ugyan tréfásabb és mulatságosabb volt elődeinél, de nem mentes a monstrevetélkedők gyakran ismétlődő üresjárataitól és is­métléseitől. Mire gondolok? Egyszer- kétszer kuglizni (avagy tekéz- ni?) egy műsor keretében ér­dekes és mulatságos, de öt órán át ismételten viszontlát­ni a kuglizókat ötletszegény- ség. Annál is inkább, mert mindenki tudta, hogy ezúttal „nem vérre” megy a játék, mint például a Fekete-fehér című vetélkedőben. A vetél­kedők izgalmát és feszültségét éppen a kockázat adja: nem­csak nyerni, veszíteni is lehet. De tét nélkül? Arra is könnyűszerrel rá­rájöhetett a televízió nagyér­demű publikuma, hogy telje­sen mindegy, milyen kártyát húznak ki a stúdióban, csak azt a műsorszámot kaphatják, amelynek előadója megérke­zett a tv-be. Akkor pedig mi értelme volt öt órán át „meg­játszani” a véletlenszerűséget? Egyszer-kétszer persze ez a forma is érdekes lehetett vol­na, de újra meg újra? S mi­re volt jó az autós vetélkedő, ha végül is nem volt? Így aztán az ígért újszerű­ségből nem lelt semmi. Ma­radt a már bevált és meglehe­tősen sablonos vetélkedő for­ma, előre gondosan megszer­kesztett betétszámokkal tar­kítva. Ami pedig a betétszá­mokat illeti néhány kivételtől eltekintve — Hofi—Koós duó, Bánki Zsuzsa—Zih Kati. Hor­váth Tivadar —, a sokévi át­lagnál is gyengébben sikerül­tek. Akár Rátbonyi Róbert magánszámára, a Hacsek és .Sajó kettősre, Angyal János paródiáira vagy Kiss Manyi produkciójára gondolunk, messze elmaradtak szokott „formájuktól”. Hogy mi szük­ség volt Kovács József bonvi- ván-szerepeltetésére vagy a visszatért primadonna ilyen formájú repatriálására, az egyenesen rejtély. A politikai kabaré viszont mintha teljes­séggel „Kihalt” volna — leg­alábbis az idei szilveszteri mű­sor tanúsága szerint. Még olyan csipkelődésre sem tel­lett, amennyit az előző esz­tendőkben kaptunk Major Ta­más Majoros bácsijától, vagy Gobbi Hilda házmesternéjétőí. Vajon miért? Amit viszont csak dicsérni lehet, az Vitray Tamás sok­színű. ötletes játékvezetése. Nyugodt szívvel állíthatom, hogy Vitray nélkül ez a pro­dukció teljes egészében meg­bukott volna. Hihetetlen mun­kabírása és lankadatlan já- tákkedve volt az, ami átsegí­tette a nézőket a műsor üres­járatain és unalmas percein. Ö valóban szilveszteri hangu­latban vezette végig kifogás­talanul ezt az ötórás monstre- vetélkedőt. De vajon hová tűnt a műsor egészének szil­veszteri hangulata? P. P. asai> oaiBai Elmúlt egy év Gondolom, amíg e sorok napvilágot látnak, addigra a havas szilveszteri éj atmoszfé­rikus nyomása már megszű­nik. Kár. Kár már csak azért is, mert minden kedves, bo­londos, mámoros éjszaka után törvényszerűen megérkezik a szürke, hideg hajnal; amikor az ember hajlamos arra, hogy filozofálni kezdjen. Felméri az elmúlt esztendő eredményeit, értékeli azokat, s csendes, bús maliciával megállapítja: hej, öregem több is telt volna tő­led. A másik, ami elindítja agyunkban a gondolatok so­kaságát a rádöbbenés, hogy az idő múlik. Könyörtelenül. Megállíthatatlanul. Vissza­vonhatatlanul. Szilveszter éj­szakáján érdeklődéssel csillo­gott a szemünk egy-egy csino­sabb vendég láttán, úgy érez­tük, hogy még egy pohárka, sőt mi több, még négy-öt po- hárfca konyak sem árthat ne­künk, hiszen még 1969-et írunk, tehát még mindig egy évvel fiatalabbak vagyunk, mint leszünk jövőre. Ámde 1970. — az új esztendő, az új évtized első éve — a puha, csendes hóhullásban lassan be­lopakodott az életünkbe, s hogy itt van, azt csak a reg­geli szürkeségbe vettük észre, amikor megborzongtunk. Az idő múlását sajnos én is érzem, s ezért talán megbo­csátanak kedves olvasóim, hogy most nem az elkövetke­zendő hét végével foglalkoz­tam, hanem egy pár sorral emlékeztem csak a múló idő­re. Azt kívánom Önöknek, le­gyenek mentesek ezen a hét végén az én borongós gondo­lataimtól és szórakozzanak ugyanolyan jól, mint ahogy szórakoztak szilveszter éjje­lén: kacagj anale sokat, lágyén rengeteg derűs percük és ne gondoljanak a hét végén sem arra — hogy múlik az idő. (karácsonyi) (7) — Ugyan, szimpla követ­keztetés — hárította el a bókot az öreg, de tokája re­megett a boldogságtól. A mi hivatásunk legfőbb kelléke. Helyükre kell rakni a mo­zaikdarabkákat és összeáll a tabló. Persze, érezni, tudni kell, hogy mit hová? Elis­merem, ehhez kell némi ér­zék, intuició. Eljutottunk te­hát egy erősen valószínű fel­tevésig: az az Andrea, ami­lyen rámenős, a professzora visszatéréséig rendelkezésére álló három nap alatt puhára főzi a hídon szerzett ismerő­sét és amikor Ambrózy meg­érkezik, tálcán nyújtja át neki. Tessék, lehet vele kí­sérletezni ! Következésképpen a mi feladatunk az, hogy le­gyünk türelemmel még há­rom napig, várjuk meg Amb- rózyt és utána kísérjük fo­kozott figyelemmel az egész triót. — Persze, természetesen — helyeselt alig palástolt bosz- szúsággal a fiatalember. — Ezt kell tennünk, ha a má­sik lehetőséget eleve kiiktat­juk. — Miféle másik lehetőség? — Palmer úr találó meg­jegyzése alapján merült fel bennem, lehet, hogy tévedek, de ez az Andrea, éppen mert ilyen rámenős, nem is várja meg Ambrózy visszaérkezé­sét Szófiából. Nem ad neki le­hetőséget sem döntésre, sem lelkiismeretfurdalásra, hanem a kísérleti nyuszit esetleg már ma beoltja, vagy meg­eteti, hogy mire a prof be­fut, kész helyzet előtt álljon, ne legyen más választása, ön említette, hogy a női lé­lek ... — Nahát, ez már igazán tetszik nekem! Barátom, ma­ga fejlődik, olykor már kezd a saját fejével gondolkodni! Csak így tovább! És nem is elképzelhetetlen a variánsa sem. Nem egészen valószínű, de nem is teljesen irreális. Határeset. És hogy lássa, mennyire értékelem az igye­kezetét, megbízom, hogy Ko­csis Andrea figyelését adja át Mucumak, maga pedig áll­jon rá erre a Hondára. Tud­jon meg róla mindent és így tovább, és így tovább ... A látogató felállt, hálásan hajolt meg. Ha nehezen is, ha kerülő úton is, de mégis ki­harcolta magának ezt a meg­bízatást. Mert egy pillanatig sem volt kétsége afelől, hogy az a kopasz, alacsony, x- lábú emberke a hídról, az lesz a kulcs az Ambrózy-rej- tély megfejtéséhez, és ezt a kulcsot ő fogja kézben tar­tani. És ha már egyszer a ke­zében tartja, nem is adja majd ki olyan könnyen, mint aho­gyan Palmer tata gondolná. III. FEJEZET Mit tud az alkohol ? Az úton nem sok szó esett közöttük. Pontosabban: egy sem. Részint azért, mert aszó­ké lány a gépkocsivezetőknek ahhoz a ritka fajtájához tar­tozott, aki nemcsak élvezi a vezetést, hanem ez a tevékeny­ség le is köti minden érzék­szervét, Hondát viszont, amint beszállt a Volkswagenbe, ól­mos fáradtság fogta el. Szelle­mi és fizikai. Hátra dőlve, be­hunyt szemmel ült a lány mel­lett. Nem érzékelte az elegáns kanyarokat, a zökkenő nélküli sebességváltásokat, az emelke­dőket, a lejtőket sem. Hat­nyolc perc múltán csak arra riadt fel, hogy a kocsi meg­állt. — Szerencsésen befutottunk — jelenítette Andrea vidáman, s míg a slusszkulcsot húzta ki, a kézifék rögzítő gombját nyomta le, a keskeny, mere­dek utcácska átellenes oldalán levő, kivilágított ablakos vil­lára mutatott. — Ide megyünk. Nem viszem be a kocsit a ga­rázsba, elálldogál az itt is bán­ta tlanul. Honda kiszállt, kábultan né­zett körül. — Hol vagyunk? Kié ez a villa? Miért ég ott minden lámpa? — A Málinkó utcában va­gyunk — tájékoztatta készsé­gesen a lány. — Eredetileg Aranymálinkó volt az utca ne­ve, de a tanácsnál valaki túl hosszúnak találta, vagy az ut­canévtáblák címfestői munká­latain akartak spórolni, hát Málinkó utca lett belőle. A vil­la Ambrózy professzor úré. Jelenleg Bulgáriában tartózko­dik, tanulmányúton. Néhány nap múlva már itthon lesz. Erre az időre én ide költöz­tem, mert Etelka néni, a ház­vezetőnő, fél egyedül. Az ab­lakok is azért vannak kivilá­gítva. Szegényke biztosan most is fent van és sír és vár. Magyarázat közben már oda is értek a kerítés vasajtajához. Andrea kulcsot halászott elő a ballonja zsebéből, kinyitotta az ajtót. Belépett. Honda már mozdult volna utána, amikor a rémülettől földbe gyökerezett a lába. A kapubálvány mögül koromfe­kete, borjú nagyságú állat su­hant nesztelenül, és a két hát­só lábára állva, rátámadt a szőke nőre. Andrea megingott, de nem esett össze, furcsa mód még csak fel sem sikol- tott, mintha nem is lepte vol­na meg ez a rettenetes fogad­tatás. — Nincs semmi baj — for­dult hátra Hondához, miköz­ben gyengéd erőszakkal fej­tette le válláról a rettenetes mancsokat. — Ez Herkules úr, a prof újfundlandija. Néma, de gyors, mint a villám és nagyon erős. Legjobb lesz, ha most mindjárt be is mutatom magukat egymásnak, nehogy valami affér támadjon a jö­vőben. Legyen szíves, tegye a kezét a kutya fejére és mond­ja: „Mély tiszteletem, Herku­les úr!” Honda némi huzavona után, mérsékelt lelkesedéssel vég­rehajtotta az utasitást. — Jól van — állapította meg Andrea —, a kutya most már tudomásul vette, hogy maga hozzánk tartozik, nem fogja bántani, sőt, megvédi bárkivel szemben. Csak az a fontos, hogyha esetleg szól hozzá, nehogy egyszerűen Her­kulesnek szólítsa, hanem min­dig Herkules úrnak, mert szörnyen gőgös, mindene az etikett. Közben Herkules úr kísére­te mellett odaértek a villa bejáratához. A kopasz emberke itt hir­telen megtorpant. — Nem értem .. . Miért fél ez az Etelka néni, amikor egy ilyen extraoroszlán őrzi a házat a hivatlan látogatók­tól? — Nem azoktól fél — vála­szolta a lány — akik bejöhet­nek. Azoktól retteg, akik már bent vannak. — Ja, így mindjárt más — bólintott Honda. — Még né­hány ilyen világos magyará­zat és az a magasságos atya­úristen sem győz meg arról, hogy nem álmodom az egészet. Andrea felkacagott. — Gyerünk csak beljebb — tárta ki az ajtót —, lassan majd minden helyre rázódik. (Folytatjuk) l 1 I

Next

/
Thumbnails
Contents