Pest Megyei Hírlap, 1969. december (13. évfolyam, 279-302. szám)
1969-12-25 / 299. szám
16 1969. DECEMBER S3., CSÜTÖRTÖK írja és zsűrizi az olvasó Mária-kép a sarokban PÁLYAMŰ Bözsi néni, aki Tápiósülyön az alvégen lakik, nyolcvanadik életévében jár. — Kedves Bözsi néni — kezdtem a mondókám —, hallottam, hogy a felszabadulás idején nagyon szép élményben volt része. Kérem, mesélje el. — Nem mese az édes fiam, hanem tiszta valóság! — Még mindig nagyon jól emlékszem azokra a napokra. Már három napja volt, hogy az oroszok benn voltak a községben, de a házamat közülük senki sem kereste fel. A negyedik napon az egyik helybeli tolmács kíséretében egy orosz őrnagy látogatott el hozzám. — Az őrnagy lakást keres, egy-két hétre — mondta a tolmács. — Mondd meg ügyesen az őrnagynak — szóltam, hogy én özvegyasszony vagyok, s a fiam nemrégen halt meg a háborúban. Azt is közöld, ha lehet, egyedül szeretnék maradni a bánatommal. A tolmács elmondta óhajo- mat, s az orosz tiszt megértőén bólintott. Menni készült. Alig tett meg azonban két lépést, hirtelen megállt. Féltőn' neki, hogy csaknem csupasz a fal. A szögek azonban mindenütt elárulták, hogy nemrég ott még képek függtek. Az egyik fal közepén mindössze az esküvői kép díszlett, alatta pedig aranyos rámában a fiam arcképe. A többi kép falnak fordítva a földön volt. ' Az őrnagy odament s a" legnagyobb képet megfordította. Gyönyörű Mária-kép volt. Az volt benne a csodálatos, hogy bárhová is ment az ember, Mária szeme mindenüvé követte őt a tekintetével. Az őrnagy kérdőn nézett rám. — Mondd meg neki fiam — mondtam kissé nyugtalanul a tolmácsnak —, a németek azt hiresztelték, hogy az oroszok üldözik a vallásos embereket. Ezért vettem le a képeket a falról. A tolmács szavai után láttára, hogy az őrnagy arca eltorzul. Lassacskán azonban kisimultak arcvonásai s valamennyi szentképet, ami a földön volt, a szegre akasztotta. A nagy Mária-képét az ágy fölé függesztette. Ott állt eredetileg is. S én ott álltam szinte földbe gyökerezve. Nagyon átszellemülten állhattam. A tiszt nyomban hozzám futott. Elmondta, hogy Andrej nek hívják és hogy nagyon hasonlítok az édesanyjára. Mélyen meghajolt előttem és megcsókolta a kezemet. Én pedig megsímogat- tam a homlokát. Krátky László Kérjük azokat az olvasóinkat, akik a lapunkban már többször meghirdetett „írja — és zsűrizi az olvasó” — című „25 éve történt” pályázatunkon részt kívánnak venni, hogy írják meg a felszabadulással kapcsolatos emlékeiket. Aliik viszont a zsűrizésben óhajtanak részt venni, azok figyelmesen olvassák cl a folyamatosan közölt pályaműveket és I. 10-ig egy levelezőlapon írják meg, hogy a december hónapban megjelent írások közül melyik tetszett a legjobban. A legtöbb szavazatot elért pályaművek szerzőit jutalomban részesíti a szerkesztőség. Kérjük, hogy a zsűri- levelezőlapra írják rá „25 éve történt pályázat”. Gyertyagyújtás előtt (Folytatás az 1. oldalról.) Egyébként az M 7-es úton már 70 órát dolgoztak megállás nélkül s ennek eredményeként végre járható. Nagy segítséget jelentett az Ercsiből érkezett lánctalpas kocsi. A katonák 48 órás munka után az M 1-es útra vonultak át, a munkások szeretnék karácsony első napjára valamennyit megnyitni a forgalom előtt. Harapnivaló. Rengeteg a baromfi: tyúk, csirke, liba, kacsa, pulyka, halból és sertéshúsból is sok ■ volt. Füge, mazsola bőségesen van, narancs, banán viszont kevés. Sajnos, a datolya még nem futott be. fenyőfából sok és sokféle érkezett s csak a rossz útviszonyok miatt keletkezett ití-ott időleges hiány. Bizonyára sikerül mindenkinek megszerezni az idei ünnep fenyőfáját. A Budafoki Állami Pincegazdaságban a sláger a pezsgő. Ha a mostani mennyiség háromszorosát készítenék, az ‘ is elfogyna. A különböző buParadicsom és pokol FILM AZ 500 ÉVES MŰEMLÉKRŐL Színek, hangok és formák rohanják meg a nézőt, hatalmába kerítik a szemét és érzékeit. A szerb ikonosztáz és falfestészet remekművei lesznek jó ismerőseinkké, ha megnézzük Lakatos Vince, „Paradicsom és pokol" című kis- filmjét, amelyet a ráckevei szerb templomról forgatott. TÖRTÉNETE „Az Európát támadó török a XIV. század végétől sűrűn háborgatja a magyar végvárakat is. A Keve bevételére készülő ozmán hadak elől a szerb lakosság Budára menekül. Ulászló király a kevi menekülteknek megengedi, hogy ott települjenek le, ahol nekik tetszik, ök Csepel szigetén választanak lakóhelyet és új otthonukat Kiskevének, majd Ráckevének nevezik el. A szerb hospesek a dunai hajózásból és a kereskedelemből meggazdagodnak, s 1497-ben felépítik gót stílusú templomukat. A torony alsó része a XVIII. század végén épül.” — tudjuk meg a narrátortól, miközben a kamera befogja a Dunát, Ráckevét tetőivel, teBélyeges Rita — Nem tudom a pontos nevét és címét, de valahol errefelé lakik egy lány, aki híres bélyeggyűjtő... — Biztos a bélyeges Ritára gondol — igazít útba a járókelő a váci Constantin téren. Kettler Rita modern, hosszú, szőke hajú lány. Az ember inkább táncra, fiúkra gondol, amint meglátjá. Holott Rita — miután mindössze tizenöt tavaszt számlált eddig — egyelőre a bélyeggyűjtésbe szerelmes. De abba aztán nyakig. Az úgy kezdődőt! — meséli pirulva —, hogy még ovis voltam, és kaptam a nagyapától egy virágsorozatot. — Más gyerek babát kap. — Kaptam én is. De a mi családunkban minden alkalomra a bélyeg a legfőbb ajándék. A nagypapa beoltott. Híres szakember. Mint a jól rendezett színdarabban, nyílik az ajtó, és belép a nagypapa, Tomecskó Mihály, a váci bélyegszakkör lelke. Ötven éve gyűjtő. Híres-nevezetes gyűjteményt mondhat magáénak. Péter. Bandi, Sanyi, Kati, Rita, a „Kettlerek’’, valamennyien gazdag mappákkal rendelkeznek gondos irányítása alatt. Kati 1967*-ben Győrött az országos ifjúsági kiállítás aranyérmes elsője lett, Rita pedig a nyáron Vác helyezettje. A „Szabad hazában Lenin útján” mozgalomban a Glóbus úttörőház bélyegkiállítást rendezett. A Hámán Kató általános iskola nyolcadikosaiból hatan jelentkeztek. Rita a 25 év alatt megjelent bélyegekből állította össze tablóját s külön mutatta be orosz és magyar sorozatokban, carte maximumokon Lenin alakját. így nyerte el az első díjat, a Forte gyár fényképezőgépét. — Azért örültünk úgy a győzelemnek — közli a család, mert Vácott kilenc ifjúsági szakkör működik, országosan a legerősebb csapat. Az első helyezés köztük már rangnak számít. Az első lépés, hogy a kislány országos versenyélten indulhasson. Közben a kisasztalon már el sem fér, a rekamiéra a pedagógus-mama ölébe is jut a rendezett, dekorált lapokból. Valóságos szakértőként álltam fel. — Tessék elképzelni, tavaly fájt az apukám foga, nem volt .kedve kitölteni a lottóját. Mondtam, hogy adja ide. Ez volt életemben az első szelvény, azóta sem vettem kézbe. És mi történt? Négyes találatunk lett! Szépen felosztottuk a pénzt és mindenki ritka bélyegsorozatokat vett belőle. — Jaj Istenkém, te gyerek, mondd el gyorsan, a zsebpénzeddel mit csinálsz? — Azt elverem csokira. Mert rangsorban az a második nálam ... k. rn. reivel, fáival, végül ráközelít a templomra, s megmutatja építészeti szépségeit. A szerb templom építészettörténeti jelentősége, hogy a magyar gótikából és a bizánci hagyományból ötvöződött. Mint ilyen — egyedülálló. A VÁSZNON Szemünk előtt kinyílik a templomkapu, a bensőséges homályból egymásután emelkednek a freskók pazar színeikkel. A főhajó egész nyugati falát betöltő Utolsó ítélet, több részletet őrzött meg a XVI. század elején készült freskókból. A részletek plasztikusak, fésűnek, az arcok bámulatosan kifejezőek. A pokol képein a pravoszláv festészetben jelentkező népi hatás tükröződbe. A templom freskóin, faliképéin, ikonosztáziáin kívül értékes könyveket is őriz, melyek a XVII—XVIII. században orosz nyomdákból kerültek ki. Kincset érnek a világhírű — Burcev orosz fametsző által — illusztrált művek. FELEDÉSBEN A magyar állam vállalta — az 500 éves templom — e világviszonylatban is ritka értékű műemlék védelmét. A propaganda sajnos, mostohán bánik e felbecsülhetetlen, értékű műemlékkel. Alig ismerik, s ha az idegen arra vetődve mégis tudomást szerez róla, a templomot zárva találja, pedig az épület művészeti értékeivel nem csupán templom. Műemlék, amelynek szépségeit közkinccsé kellene tenni. A róla készült kisfilm rendezője, Lakatos Vince vállalta és teljesíti ezt a feladatot. —Varga— dafoki borokból eleget szállítottak. Nagy mennyiséget fuvaroztak a megyei üzletekbe és éttermekbe. Felsőgödról és Dunakesziről jelezték az ünnep előtt; újra hiánycikk a propánbutángáz. A Kőolaj és Gázipari Tröszt információja nem reményt- keltő: — Sajnos, korábban sem volt kielégítő a helyzet, hol nem volt elég palack, hol nem volt elég gáz. Az ünnepek előtti csúcsforgalmat végképp nem bírtunk, beleértve a rossz szállítási lehetőségeket. Sajnos, csak az ünnepek után ígérhetünk új szállítmányokat mindenhová. S mi volt a játékboltok slágere? A Pest megyei Iparcikk Kiskereskedelmi Vállalat szerint a ródii, amely a fővárosban már rég elfogyott, amikor még a megyében mindig vásárolhatták a szülők. A lépegető babát hamar elkapkodták a boltokból. A műszaki játékok közül a lendkereke» holdautó viszi a pálmát. A maci, a kiskutyussal és elefánttal együtt változatlan kedvenc. Koccintás ünnep előtt: ez történt tegnap délelőtt a Mechanikai Művekben. A vállalat termelési vezérkara hallgatta meg az igazgatói köszöntést és elismerést egy nem éppen, könnyű esztendő munkájáért. A piac fokozódó igényeinek. megfelelően az eredeti elképzeléshez mérten is sok ezerrel növelték a korszerű olajkályhák számát, de csak mérsékelni tudták a hiányt. A Sátor János igazgató ezen a napon írt alá több kinevezést, hogy megteremtse az új esztendőben a dinamikusabb munka és irányítás korszerű feltételeit.,Rangos, kiemelt helyet kapott a műszaki fejlesztés is. Ezentúl kinevezett főmérnök lesz a gazdája ennek, a piacot, gyári nyereséget meghatározó fontos ágazatnak, hogy jövőre gondtalanabból köszönthessenek még • boldogabb karácsonyt. 12+12 Autóhűtő Kijevben gépkocsi-hűtőszekrények gyártását kezdték meg. A hordozható hűtőszekrények 12 literesek ,és 12 voltos egyenárammal működnek. VIRÁGZIK A KARÁCSONYI KAKTUSZ A VACRATOTI BOTANIKUS KERTBEN. Foto: Gábor HAVAS ELÉGIA A behavazott országúton autók óvatoskodnak céljuk felé. Előttük a hókotrógép marja a havat. A technika csatázik az elemekkel: a technika győz. Ez itt a XX. század a Holdat járt emberek világa. S amott? A hideg űrön fekete varjak repülnek át, alig libbentik szárnyukat, hogy az aprócska tanyaépületei átíveljék. Állok a kis tanya sarkán, fölöttem csengőn, tisztán énekel az ég. Ez a tanyavilág. Sűrű csönd a havas mezőben, s a kis ház körül körbefordul a hideg havas táj. A tél körme repeszti a meszelt falat. Minden mozdulatlan, de mégsem; a kútkáva mögül búvik elő a kutya. Oly lompos, oly lucskos, a szőre sárga láng, s termete karcsú az éhségtől. Nézzük egymást. Várom, hogy borzolja szőrét, Ínyét mutassa felém, s aztán vad csabo- lással kapjon a bokám felé, de a kutya mozdulatlan, csöndes, csak áll, és meleg barna szeme ragyog felém. Ez itt a tanya, s a ringássá szelídült hóhullás puhán simul a lás házacskára, lágy meleg vattával burkolja. A puha hó szívemből ellop könnyet, bánatot, de tudom, ha akarná, a hideg csípne, marna, ölne ... de most csak hópihékben hull a bánat arra az öregasszonyra, aki a tanya felé tipeg, ö a gazda, ő a tulajdonos; özvegy Kellner Tgmásné, a hosszúberekpéteri tanyavilágból. Mellében olcsó, tik-tok lüktet riadtan, az úton, félénken suhan; idegen háborgatja a megszokott magányt. Idegen van a régi emlékeket őrző portán. Vajon mit keres itt? Mit akarhat? Miért jött? Nem mondja, de tudom ezt gondolja. Később kibuggyan belőle, s elröppen a sóhaj. — ... még a fiam, a tulajdon vérem is elhagyott. Itt nem lehet élni — mondta —, s én azóta is itt élek. Egyedül... Pörgeti a magány szemeit élete rózsafűzérén, miközben arrébb autók suhannak az országúton. — A karácsony? Majd csak megteszek valahogy itt... A tanyára sötét leplet terít az este. Indulok, de az autóból még egyszer visszabámulok: a kis tanyd fölött végigzúg a hideg esti szél... ... (karácsonyi) Etióp földgáz Az egyik amerikai konzorcium úszó fúrótoronya, Mas- sawa kikötőjétől 120 kilométernyire északra a Vörös-tengeren földgázlelőhelyet tárt fel. Ez Etiópia első földgázelőfordulása. Terszkop-próba A Szovjetunióban számos próbáriak tették ki az új Moszkvics 412 személygépko- csi-modellt. Kipróbálták egyebek között hegyi utálton is. A Moszkvics 412 volt az első olyan személyautó, amely sikerrel kiállta a Terszkop faluba vezető út próbáját. A falucska az Elbrusz hegység oldalában, 3500 méter magasan fekszik. Foto: Urbán FRISSÍTŐ Az egyik skót meglátogatja a másikat. Afníkor a szerény ebéd után távozni készül, a házigazda így tartóztatja: — Csak nem akarsz már elmenni? Várj egy kicsit, még hátra van a frissítő. A vendég visszaül a helyére, s a házigazda kinyitja az ablakot. PEST MEGYEI HÍRLAP a Magyar Szocialista Munkáspán Pest megyei Bizottsága és a Pest megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: SUHA ANDOR Kiadja a Hírlapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: CSOLLANY FERENC Szerkesztőség: Budapest, vili., Somogyi Béla u. 6. II. em. Kiadóhivatal: Budapest, Vili., Blaha Lujza tér 3. Egész nap hívható Központi telefon: 343—100, 142—220. Gépíró szobák: 343—100,280, illetve 343—100/413. Titkárság: 131—248. Egyéb számok: 141—462, 141—258. Előállítja: Szikra Lapnyomda. Budapest. INDEX: 25 064 Terjeszti a Magyar Posta, Előfizethető bármely postahivatalnaL i kézbesítőknél, a posta hírlap heteiben és a Posta Központ. Jírlap Irodánál (Bp., V., Józsr ’«dór tér 1. sz.). Előfizetési 61 1 hónapra 20 forint. /