Pest Megyei Hírlap, 1969. november (13. évfolyam, 254-278. szám)
1969-11-13 / 263. szám
pcsi HEfitCI #írfflP 196ÍI. NOVEMBER 13., CSÜTÖRTÖK A Halmy-telep Vecsés egyik legújabb települése, évről évre nő a lakosság, sokan vándorolnak ide az ország különböző részeiből. Elég sok közöttük a többgyerekes család. Ezért épült néhány évvel ezelőtt az új iskola a Kun Béla téren. Sajnos, ez az új iskola egyre kisebbnek bizonyul. Most már 14 tanulócsoport van, s ebből 3 — viszonylag magas létszámmal — szükségtantermekben tanul, 2 tanulócsoport pedig 48—48-as létszámmal egyenesen a napközibe szorult. A napközi nem az iskola épületében van, mintegy 8 percet kell menni odáig, ráadásul rossz járdán. Nagy gond a szemléltető eszközök átszállítása, főleg rossz időben. Van ezzel kapcsolatban egy másik, na. gyobb gond is. A tanár, aki a napközi épületében tanított, az előírás szerint szünetben is a gyerekek között kell legyen egészen a csöngetésig. De ha ismét van órája az iskolaépületben,- hibáján kívül máris késett 8 percet. A napköziépülettel más gondok is vannak. Megépítése óta bekerítetlen, motorosok is átjárnak az udvarán és a pincéjében működik az Ezüstkalász Tsz savanyítóüzeme. A gondok közül pillanatnyilag csak az egyik megszüntetésére van kilátás. A községi tanács építő vállalatának dolgozói, ha kapnának anyagot társadalmi munkában megcsinálnák a kerítést... Visszafejlődésnek tekinthetjük, hogy a mezőgazdasági jellegű gyakorlati foglalkozás, gyakorlókért és műhely hiányában, megszűnt az idei tanévtől. — pápay — A Söripari Vállalat FELVESZ GÉPÉSZMÉRNÖKÖT, gyakorlott elektrotechnikust (erősáramú) gyors- és gépírókat, villanyszerelő és lakatos szakmunkásokat, 12/24 órás munka- beosztásban dolgozó kazánkezelőt (magasnyomású), turbinagépészt, hűtőgépészt, salakost, segéd- és betanított munkásokat. JELENTKEZÉS: Budapest X., Maglódi út 17. Munkaerőgazdálkodás. Boltvezetők: közületek, építőipari vállalatok! MOST ÉRKEZETT IMPORTÁLT Méret Fogyasztói án Méret: Fogyasztói ár: 20x40-es 14,90 Ft 30x70-es 14 Ft 25x50-es 14,30 Ft 31x70-es 14 Ft 25x60-as 14 Ft 31x80-as 13,80 Ft 28x60-es 28x66-ös 14 Ft 14 Ft 32x70-es 13,80 ct Közületi azonnal felhasználóknak szállítunk! nagykereskedelmi áron. Megrendeléseiket kérjük az alábbi címre küldeni: SZÖVARU VÁLLALAT VEGYESIPARCIKK FŐOSZTÁLYA Budapest, IX., Soroksári út lő. Telefon: 140—48Z Telex: 33—76 Kőműves, ács, asztalos, tetőfedő, bádogos, viz- és fűtésszerelő, villanyszerelő, festő, parkettás, parkettacsiszoló, lakatos, autószerelő szakmunkásokat, E.302. kotrógépkezelőt, tehergépkocsivezetőt, rakodómunkásokat, kubikosokat, raktári segédmunkásokat, kőműves segédmunkásokat (16. évet betöltött diákat is) azonnali belépéssel felveszünk. Munkásszállás díjtalan. Rendelet szerinti hazautazás! költséget térítünk. JELENTKEZNI LEHET A PROSPERITÁS KTSZ MUNKAÜGYI OSZTÁLYÁN Budapest IX., Viola u. 45 sz. alatt ZIRC Here a könyvtárban — a könnyező házi gombák ellen Egy évvel ezelőtt veszélybe került az Országos Széchenyi Könyvtár zirci Xteguly Antal műemlékkönyvtára: könnyező házi gombák támadták meg berendezését és fenyegették a 60 ezer kötetes könyvállományt is. A szakemberek szerint fertőző góc keletkezett az épületben, amely fokozatosan terjedt, a gombák az egyes épületrészeken is áthatoltak. A könyvtár nagyértékű berendezésének és könyvállományának védelmére megtették a szükséges intézkedéseket. ! Nem volt más megoldás, mint ! a teljes tatarozás és fertőtlenítés. Különleges festékkel vonták be a falakat, a boltíves mennyezetet és a homlokfalak mintáinak festését eredeti formájában állították helyre a zirci Vegyes Ktsz dolgozói. Kijavították az intarziás bútorokat és padlózatot is. A munka befejezéséhez közeledik. A nagy idegenforgalmú tudományos könyvtárat a jövő év április 4-én nyitják meg a közönség előtt. Két nagyhasú hordó titka Szokatlan „leletre” bukkantak a tatai pénzügyőrök a hé- regi szőlőhegyen. Szokásos őszi borfelmérő útjuk során egy évek óta elhagyott, romos pincében két nagyhasú hordót találtak. A hordók több mint 11 hektoliter forrásban levő újbort tartalmaztak. A pénzügyőrök hiába keresték a hordók, illetve a bennük levő itóka tulajdonosát, a környéken egyetlen szőlősgazda sem akadt, aki a különös „lelet” tulajdonjogát magára vállalta volna. Valószínű, hogy a bor gazdája a kötelező adózástól akart megszabadulni, s ezért rejtette portékáját a romos pincébe. A gazdátlan bort végül is „őrizetbe vették” a pénzügyőrök és felkínálták megvételre a Borforgalmi Vál- 1 laiatnak. A hazánkban tartózkodó jugoszláv íródelegáció a Magyar írok Szövetségébe látogatott. Képünkön: Drágán Jeremies költőt Veres Péter és Illyés Gyula üdvözli. Ma is közkedvelt még a kece öriásharcsa-dömping A gyomai Viharsarok Halászati Termelőszövetkezet megkezdte a területéhez tartozó természetes vizek őszi lehalászását. A Körösök és á holtágak medrét több mint 100 kilométeres szakaszon „fésülik”, át ezekben a napokban hálókkal, illetve a még ma is közkedvelt ősi halászeszközzel, a kecével. Naponta több mint 100 mázsa halat szállítanak a boltokba. Érdekessége az idei őszi nagy halászatnak, hogy valóságos óriásharcsa-döm- pinggel jár. Nem múlik el nap, hogy ne akadna a hálóba legalább egy 48—50 kilós harcsa. A rekordot Czakó Ferenc halászmester tartja: 72 kilós harcsát emelt szárazra. KESZTHELY Madárszálló a strandon A vízimadarak szokatlanul nagy tömege joglalta el a most már háborítatlan balatoni tájakat. A legforgalmasabb „madárszálló” a Kis- Balatonhoz közel fekvő Keszthelyi-öböl. Százas csoportokban lepték el a nádszéli vizeket a különféle fajtájú vadlibák és vadkacsák. A tundrák vidékéről megérkeztek a kontyos récék is. A madarak birtokukba vették az elnéptelenedett strandokat, kikötőket, illetve azok környékét. A vadkacsák sok százas csapatainak sötét foltjai tarkítják a víztükröt. A füredi partoknál nagy tömegben jelentek meg a sirályok. — Maga volt olyan goromba a múltkor? (Kertész László rajza) I. özépen a Városligeti-tó hídja, rá merőle" gesen, mint két versengő vendéglő, ott áll egymással szemben a Műcsarnok, s a Szép- művészeti Múzeum. Ha az előbbi hasonlatnál maradunk, akkor külső megjelenésre a Szép- művészeti Múzeum az elegáns, patinás étterem; vetélytársa viszont szerény, kissé kopottas külsejével a kiskocsma kategóriát képviseli. Ezen. a vasárnapon, nem tudom pontosan miért, én a művészetek patinás éttermébe tértem. Hopp, most már megvan az ok, előtte kiskocsmában ebédeltem. Kell a változatosság. Az előcsarnok csendes, hatalmas és látogatókkal teli. Nézzük, mit kínál az étlap. Rejtett kincsek. Egy kákán is csomót kereső barátom jut az eszembe, aki felháborodottan tiltakozott egy ilyen címen megjelent könyv ellen: „Titkos ügyiratok.” Hogyan is nevezhetnek egy ügyiratot titkosnak, amikor százezer példányos könyvben bocsátják közkézre — indokolta felháborodását, fliába azonban az érvelés, mint ahogy a Titkos ügyiratok, a Rejtett kincsek — cím is csábítóan, hat: Ebben a teremben látni a legtöbb nézelődőt. öt-hatszáz éves képek bemutatásával kéz- ■ dődik a festmények sora. Krisztusok, duzzadó keblű, hatalmas idomú asszonyságok, lovak, mártírok és téli tájak. A fő témák Cihisza- '■vakban. Az ember ahogy sétál a festékké változtatott, vászonra kent művészi tanúvallomások között, egy kicsit eltöpreng az emberi sorsokon. Itt van például ez a kép. „Templombelső” a címe. Gótikus, monumentális csarnok, sötét színek, csak a beszűrődő világosság nyomdokain látható némi fény. A művész valami ravasz fogással egyszerűen berántja a képbe, a templom belsejébe a nézőt. Ha akarod, ha nem akarod már ott vagy a csarnok közepén, s a körülötted álló, pihenő, sétáló ötszáz év előtti emberek ügyet sem vetve rád folytatják mindazt amit eddig csináltak. Nagyszerűen el tudom képzelni a kép születését. A festőnek volt egy szeretője, aki nemcsak a festőt, de az ékszereket is szerette. Ha figyelmesen megnézem a képet, meg is lehet találni a sokaságban: ugyanolyan mint a többiek, csak azzal tűnik ki közülük, hogy észrevehetően több időt, gondot szenteltek megformálásához, mint ahogy a többi, kicsit egymásbamosódó alakoknak. Nos, festőnk megfestette a képet, s a polgármester megvásárolta, mert a téma „vonalas”, volt, egyházi, tehát nagyszerűen alkalmas arra, hogy a hivatal folyosólyán nevelő hatást fejtsen ki a polgárságra. A festő szeretője megkapta az ékszert, s aztán előbb-utóbb meghaltak mind a ketten, csak ez a bekeretezett vászon maradt fenn, s mint afféle konzerv, időről időre megőrzi a beléje rejtett fél évez- rednyi távolban lepergett pillanatot. IV adrágkosztümös fiatal lány áll a kép ' előtt, meg egy férfi, feltehetően a feleségével, és két idős nénike. Sokáig nézhettem a festményt, s kíváncsiak, hogy ez a pasas miért bámulja ennyi ideig ezt a képet. Pont ezt. Ez a csend háza, magyarázni nem lehet, mindegyik vállvonással távozik, illetve sétál tovább, csak a nadrágkosztümös leányzó marad még a „Templombelső” előtt. Ügy látszik, rá is hatott a művész trükkje, beesett a templom közepébe, s most fittyet hány az inkvizícióra, fel-alá sétálgat a középkorban. A látogatók között múzeumőrök járkálnak. A tévében bemutatott sok képlopásról szóló krimi hatásiára árgus szemmel figyelnek mindenkit. Hát ami igaz az igaz, szívesen a hónom alá csapnék egy-két képet. Például ezt a téli tájat. Első pillantásra alkotója nem tűnik valami nagy lumennek. Minden olyan szabályos, olyan téli, olyan táj a képen. Ne-, gyedikes kisiskolások írnak ilyen iskolai dolgozatot. A Festő azért mégis nagy művész volt, állapítom meg hosszas nézelődés után. Ott kezdődik ugyanis a művész, hogy tud a más szemével is nézni. A rejtett kincsek után irány a Modern Szoborkiállítás. Két angol turista jár a nyomomban, gondolom, nagy lesz a meglepetésük, ha a fenti cím után nőkre hasonlító női és férfiakra hasonlító férfiszobrokat találnák majd a teremben Rodin Örök tavasz-a felé sietek. Jóleső érzés, hogy ezt a csodalatos szobrot száz dollár és a hozzátartozó útlevél Múzeum nélkül is, helyben megtekinthetem. Fehér márványcsók. Lágyan összefonódó, kőből szőtt emberszerelem. Erre vágyik mindenki, s ha hosszú keresés után nem találja, hát jöjjön el a Szépművészeti Múzeumba. A szobrászok ritkán dolgoznak modell nélkül, de azt nem tudom elképzelni, hogy Rodin modellekről mintázta volna ezt a szobrát. Ha ez így vari, akkor az is igaz, hogy megkövesedett álmát ajándékozta nekünk. Ha a szoborról másolatokat csinálnának, s egyet-egyet elhelyeznének a világ minden hadügyminiszterének asztalán, elgondolkoztató következményék születnének ebből a csínyből. A szobron kívül maguk a nézők is külön ™ látványosságot képviselnek. Fiatal lányok épphogy csalt egy pillantást mernek rá vetni. Kár. Ha sokáig nézegetnék, talán nekik is kijutna ebből az álomcsókból. A férfiak sem nagyon törődnek vele. Ez a szobor az öregeké. Ügy látszik, meg kell öregedni ahhoz, hogy tudja az ember, mit, milyen sokat ér egy pillanat. Ez a szürkeruhás néni , most éppen utazik: talán Velencébe, talán Makóra. Ne is zavarjuk. Az emeletre vezető lépcső mellett márványba faragott dombormű díszeleg. Sokszor jártam már itt, de még sohasem vettem észre. Emlékmű az első világháború halottairól. Pro Pátria! Szokatlanul rövid a névsor. Két név olvasható: dr. Sz. Károly múzeumi segédőr és G. János múzeumi altiszt. Elnézést, de megint gondolkodom. Amíg nem tört ka az első világháború, dr. Sz. Károly aligha váltott sok szót G. Jánossal. G. János ha békében hal meg, egy kis márványlapot kap mindössze, valami ehhez hasonló sírfelirattal: „A legjobb férj és apa.” Most előkelő társaságban, s latin nyelvű felirattal, s , miután két szobor van a domborműn, egy saját szoborral büszkélkedhet, Ha hiszik ha nem, az ilyen ügyek nehezítik a legjobban a Béke-világtanács munkáját. Az emeleti folyosón cigarettaszünet tartható. Jó itt. Az emberek udvariasak egymással, s egyik másik látogató szájaszélén elégedett mosoly játszadozik. Hogy a konzervativizmus nem mindig rossz, azt a Régi Képtárban elég gyorsan tapasztalom. Az egyik teremben monumentális Éva-festmény. Természetesen a paradicsomban, s természetesen almával a kezében. De; hol van Ádám. Ott a helye, de csak a helye. Illetve kis pecsétes írás látható a falon: nyomtatvány, tintával kitöltve, s pecséttel is hitelesítve tudatja a közönséggel, hogy restaurálják, vagyis magyarul, kórházi ápolás alatt álL Jól esik olvasni ezt a kicsit nevetségesen bürokratikus okmányt. Azt jelenti ugyanis, hogy a múzeum vezetősége tudja, hogy közkincs van rábízva, felel érte előttünk, s kérés nélkül is magyarázatot ád ilyen esetben. Ez gyönyörű dolog, nem? A következő néhány termen keresztül rövidszoknyás lányt kísérgetek. Szépek a képek, de a valóság sem kutya. A lány az egyik kép előtt magáról elfelejtkezve bal lábát kibujtatja cipőjéből. Jóleső megkönnyebbülés önti el az arcát, nagyon szoríthatta. De aztán észreveszi, hogy figyelem, visszaerőlködi magát a cipőbe, sr tovasiet. Lassan érzem, hogy elfáradok. Már csak futó pillantásaim maradnak. Ki ez az elégedett öregúr. „Sir Edward Hughes” — olvasom a tábláról. Pirospozsgás, ősz hajú, s becsülétrenddel felszerelt. Talán ebből az alkalomból rendelte meg a portrét. P s ez az olvasó nő? Elmerengve, de mit olvas? Ez sajnos örök titok marad, mert nem lehet belelesni a könyvbe. „Souvenir, de ma jeunesse.” Ez már egy másik kép Ifjúságom emlékére. Ha az Illés-együttes járt a Szépművészeti Múzeumban, akkor ez a festmény ihlette őket egyik táncdalukra. Bekeretezett régi kép. „Egy kisgyerek, egy kisleány, a kisfiú a nagypapám ...” A kijáratnál nekiütközöm egy befelé igyekvő nőnek. Bocsánatkéréseim közepette veszem észre, hogy fehér botot tart a kezében. Vak ember a képtárban. Művészet! Ennél nagyobbat nem tudok mondani dicséretedre. Sz. A. Jugoszláv írók az írószövetségben Savanyítóüzem a napköziben ? Egy új iskola gondjai