Pest Megyei Hírlap, 1969. november (13. évfolyam, 254-278. szám)

1969-11-13 / 263. szám

t969. NOVEMBER 13.. CSÜTÖRTÖK r PEST HECVCI Látogatás a konglomerátumban Nagyközség lesz, a világ legnagyobb faluja Elutazott Budapestről a VDK kormányküldöttsége Érd, lehet, hogy a világ leg- . nagyobb községe? Mindeneset­re január elsejétől nagyköz­ségi rangra emelkedik, hiszen területét és Lakosságszámút tekintve sok városunknál na­gyobb és népesebb. 35 ezer ember lakja, 11 ezer kataszt- rális hold a területe, T50 ut­cája, összhosszuk 390 kilomé­ter. Érden nehezebb tájékozód­ni, mint Budapesten, mert az utcák szabályos rendje he- 1 lyett telekrendszer fogadja a gyanútlan idegent. Vajon hogyan alakult ki mindez, ho­gyan került ide ennyi em­ber, ebbe, a már néhány hét múlva hivatalosan is nagy­községgé ütött helyre — i amely eme státuszában is ak­kora, hogy talán első a vilá­gom 25 ezer telek Érd nevét, Érd bolgár szár­mazású és Árpádhoz csat­lakozott vezérétől nyerte. Volt ez a település már minden: földesúri rezidencia, mezővá­ros, község és most nagy­község. A század elején még olyan falu volt, mint a többi, kis területen — a Dunától a mai műútig — és talán ha 3500-an lakták. Körülötte nagybirtok terült el, amelyet utoljára gróf Károlyi Gyula és Imre birtokolt. Amikor csődbe jutottak, akkor egy rendkívül ravasz és hazánk­ban talán egyedülálló húzás­sal, felhasználva befolyásu­kat és az Angol—Magyar Bankhoz fűződő kitűnő kap­csolataikat, a Belügyminisz­térium engedélyével és a bank segítségével 1928-ban óriási telekspekulációba kezd­tek: ’bjrtokúkat felparcelláz­ta tták "és áz így télékké vará­zsolt ingatlanokat kezdték el­adni. Az akció egészen 1945- ig tartott. Több mint 20 ezer telekre tagolták fel uradal­mukat és adták el a közmű- vesítetlen telkek négyszög­ölét 50 fillérért-egy pengőért, részletre is. Rendkívül ügyes ügynökökkel dolgoztak, akik a vevőknek szánt embere­ket a Körtértől, különjár- műveken, ingyen szállították Érdre és útközben is kitar­tóan agitáltak az „ózondús levegőjű, kies fekvésű” tel­kek iránt, amely olyan „ked­vezményes” volt, hogy aki csak egy részlet befizetésé­vel is elkésett, attól azon- nyomban el lehetett venni és addigi befizetéseit sem kapta vissza. 1928-ban tízezren laktak Érden, de 1941-ben már 14 500-an. Főleg az új telek- tulajdonosokkal gyarapodott a lakosság. 1945 után még 1500—1800 Károlyi néven levő telket államosítottak, mostanában pedig ezek kö­zül sokat visszaadtak azok­nak, akiket hajdanán az el­I maradt részletek miatt meg­fosztottak tulajdonuktól. A telkek aztán tovább aprózód- tak, megosztották őket, és 1949-re már 16 ezer 500 la­kója lett a községnek. Az 1950-es években nem volt cikk telket vásárolni, ekkoriban inkább egyenesen Budapestre költöztek, mint­sem a főváros környékére, nem is gyarapodott többel, mint évenként 300—400-zal Érd lakossága. 1960-ban már így is 23 ezren éltek itt. Vi­szont ez után akadályokba ütközött a Pestre való fel­költözés, így valósággal nép- vándorlás indult, amelynek egyik célpontja Érd lett, hi­szen évente 1000—1500 em­berrel gyarapodott, és a Pest környéki gyűrű legnagyobbjá- vá nőtte ki magát. Bűnözők, arisztokraták, munkavállalók Kasszafúrótól a hercegig, mindenki itt lakik Érden, ha herceg most nem is — azelőtt lakott —, de gróf az valóban, és még számos, ha nem is arisztokrata, de hozzájuk ré­gebben nagyon is közelálló személyiség, meg néhány va­lamikori tábornok. Érdliget­nek van egy része, amit „bur- zsuj-negyednek” nevezett a népnyelv és bizony itt nem is egy iparmágnás és gaz­dag kereskedő, vagy ezek le­származottai élnek ma is. Amikor a 30-as években tisztogatták Angyalföldet a bűnözőktől, sokan Érdre jöt­tek közülük elrejtőzködni és aztán itt is ragadtak. Vannak aztán olyan telepe­sek is, akiket Moldvából te­lepítettek át Bácskába, onnan Tolnába, aztán, megindultak Pest félé, sokan letelepedtek Érden — néha még üres telekre is bejelentkeztek. A zsargon meg „tsz-mene- külteknek” nevezi azokat, akik ahogy megalakult szűkebb ha­zájukban a közös gazdaság, fel­kerekedtek és ide is jutott jócskán belőlük. De megemlíthetnénk azokat is, akiket az ötvenes évéli ele­jén, mint osztályidegeneket te­lepítettek ki lakóhelyükről, és amikor megszűnt megbélyeg­zett voltuk, sokan ide szivá­rogtak. No és természetesen itt él­nek az őslakók — és a leg­újabbak: ők azok, akik néhány éve konglomerátummá változ­tatták Pest környékét, akiket a főváros üzemei, fényei vagy árnyai vonzottak ide, kedve­zőbb munkaalkalmakra lesve. Persze többeket meg Érd szakított el a fővárostól, ker­tes, ligetes jellegével, dimbes- dombos voltával, friss levegő­jével, gyümölcsöseivel. Először csak hét végekre, aztán mind sűrűbb látogatásokra, és aki tehette, ki is költözött, főleg nyugdíj után. Néhány neves alkotónk is megtelepedett itt, tudósok, orvosok, művészek, írók. Érd ma: telekrendszer és kertövezet, rengeteg kiskert- tulajdonossal. Sok pesti eddig nem is törődött telkével. Mos­tanában azonban kijönnek, be­állítanak a tanácsra és kérik, hogy kutassák már fel, hogy hol a telkük, elfelejtették. „... fejlődünk, de nem látszik ...” „Egy ötéves terv beruházá­sa kellene”, mondta a tanács­elnök, Máthé Dezső. Mint nagyközség, jobban részesül­nek majd az anyagiakban, de úgy nyeli a pénzt ez a mám- műt falu, hogy bár „szépen fejlődünk, de nem látszik, ezen a nagy helyen”, jelentet­te ki valaki. Érd, lakóhely a sző szoros értelmében: itt csak pihennek és alszanak, vagy a kertben dolgoznak az emberek, mert néhány ktsz-en, a Bentavölgye Termelőszövetkezeten és a Ba­rackvirág Szakszövetkezeten kívül más munkahely kevés van. A munkavállalók több mint 90 százaléka eljár. Még az értelmiségiek is. Például vagy 500 pedagógus tanít más­hol, 200 meg Pestről jár ki. A kereskedelmi hálózatra is panaszkodnak: kevés és kicsi, a régi szatócsboltokat vették át Ráadásul Öfaluban a köz­pontban tömörül, ezért pél­dául Érd-Parkvárosból egysze­rűbb a fővárosban vásárolni, mint itt. Készül egy ABC-áru- ház, együtt az új MÄVAUT- állomással, takarékszövetke­zettel és vendéglátó üzletek­kel. Ez utóbbi — a kocsmákon és az Ös-Yáth-Iéle_ cukrászdán kívül — ' hiánycikk á község­ben. Közétkeztetés egyáltalán nincs, a tanács dolgozói is „ta- risznyáznak”. Szórakozni is Pestre járnak, táncolni, színházba, moziba, színházterem nincs, a műve­lődési ház épül, három kes- kenyfilmes mozi van. Sokan hazajönnek a neonfé­nyes üzemekből és otthon pet­róleummal világítanak. Bár szépen hosszabbodik a villany- hálózat, de még hiányzik vagy 40 kilométer. Szennyvízelveze­tő csatorna és derítő nincs, ? félő, hogy ezért a talaj olyan szennyezetté válik, hogy aka­dályozhatja a készülő vízve­zetékhálózat — 200 kilométer elkészült — kiépítését; és meggátolja társasházak építé­sét. Késő Géza, a tanács mű­szaki csoportvezetője azt vár­ja, hogy a nagyközséggé válás elősegíti majd a gyorsabb kommunális fejlődést. A ta­nács apparátusa felkészült ar­ra, hogy nagyközség lesznek, több jogkörrel, bár nem annyi pénzzel, mint amennyit a vi­lág legnagyobb községe elkölt- hetne. Berkovits György Szerdán reggel Budapestről Prágába utazott a Vietnami Demokratikus Köztársaság kormányküldöttsége, amely Le Thanh Nghinek, a Vietna­mi Dolgozók Pártja Politi­kai Bizottsága tagjának, a VDK miniszterelnök-helyette­sének vezetésével néhány na­pig hazánkban tartózkodott és aláírta a Magyarország és a Vietnami Demokratikus Köz­társaság jövő évi árucsere­forgalmi egyezményét, vala­mint a VDK-nak 1970-ben nyújtandó magyar támoga­tásról szóló megállapodást. A kormányküldöttséget a Ferihegyi repülőtéren Fehér Lajos, a Minisztertanács el­nökhelyettese, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, Erdélyi Károly külügyminisz­ter-helyettes, a magyar politi­kai, gazdasági élet több ve­zető képviselője búcsúztatta. Ott volt Hoang Luong, a VDK budapesti nagykövete is és Le Huu Van, a Dél-vietnami Káromkodhat-e Élénk érdeklődéssel figye­lem az irodalmi és művészeti közéletünkben mind széleseb­ben gyűrűző vitát, miszerint mondhatja-e valaki színpadon, vagy regényben azt, „hogy az a magasságosdekeservesésá- többi”, vagy nem mondhatja, mert csak azt mondhatja, hogy „hű, a kakas csípje meg, de finoman” — és a csípje meget is kipontozni illik. Úgy érzem, ehhez a vitához hozzá­szólni nekem is kutya köteles­ségem, véleményemet kifejte­ni toliforgatói feladatom, mert valóban itt az ideje most és soha máskor, hogy eldöntsük: káromkodhat-e, mondhat-e csúnyát egy irodalmi alak, avagy sem? Tudom, jól, hogy olyan problémáink is akadnak, ame­lyek szerint miért jó a film a kritikusoknak és miért nem jó a közönségnek: miért bukik meg egy jó és hasznos dráma és miért nem bukik meg egy rossz és haszontalan, sőt olyan is, miszerint mi a fontosabb, a közérthetőség, vagy a sajátos kifejezési mód: még sötétebben a közérthetőség mennyiben kritériuma a művészi érték­nek ... Mondom, kétségkívül ezek is problémák, bár korántsem fontosak annyira, minthogy ország és világ előtt megvitas­suk, mit mondhat egy része­ges fuvaros, amikor hazatop­Köztársaság nagykövetségé­nek ideiglenes ügyvivője, va­lamint Frantisek Dvorsky, a Csehszlovák Szocialista Köz­társaság budapesti nagykö­vete. Kincse József bácsi levelei valóságos „kincses”-‘bányát je­lentenek. Idős ember, de a szeme húszéves. Gyönyörűen írt betűit fáradhatatlanul ró­ja és mindig van a sorok kö­zött néhány olyan mondat és esemény, ami újságba kíván­kozik. Ö hívta fel figyelmünket a HÉV Dunaharaszti felső meg­állójával szemben levő szige­tecskére, amit még ma is Czuczor-sziget- nek hívnak, miután Czuczor Gergely költő és nyelvtudós sok kedves nya­rat töltött ott egy talpon álló nádífedelű kunyhóban. egy pozitív hős pan és a feleségét a tegnap el­ivott paplan helyett egy új alatt találja és nem is egye­dül ... A „pressziőzök” szerint csakis valami ilyesfélét: — Ó, pardon, asszonyom, ha nem csalódom, a paplan alatt nem én vagyok ... Ah, akkor csak nem a csalás ténye lát­szik a paplan alatt forogni? Ha hősöm, akit sziklaszilárd jellemből és pompás, nők szá­mára is lenyűgöző külsőből komponáltam, mondom, ha hősöm megy az utcán és vala­ki tévedésből pofon üti, akkor nem mondhatja azt, misze­rint ... Illetőleg mondhatja, de akkor azt így ki kell pon­tozni, mert különben csak ennyit mondhat: — Uram, feltűnt nekem, hogy ön összetéveszt valaki­vel! Ha férfi és nő, akik szere­tik egymást és éppen kirán­dulni vannak a virágillatos májusban, nem szerethetik egymást tisztán és szépen, csak finoman, mert a testi sze­relem hiába tartozik éppen annyira az emberhez, mint a lelki, arról írni, szólni felet­tébb illetlen dolog. Ezek után szó sem lehet arról, hogy egy férfi a nő öléről szóljon, leg­feljebb csak ennyit mondhat például, hogy alsó tagod, ami ugyan nevetséges, meg vala­hogy furcsa is, de legalább nem illetlen. 9r. Csikós Hagy Béla BerSinben Dr. Csikós Nagy Béla, az Országos Anyag- és Árhivatal elnöke a KGST államok ár­hivatali elnökeinek értekez­letére Berlinbe utazott. Az ér­tekezleten megvitatják a KGST-országok gazdasági in­tegrációjával kapcsolatos ár- mechanizmus-kérdéseket. Másik irodalomtörténeti ne­vezetessége is van a falunak. Határában folyik a Tebe, melynek partja Juhász Gyula költő kedvelt kirándulóhelye volt. — Jó lenne — írja Kin­cse bácsi — utánanézni, nem' maradt-e hagyatékában írás,- vers, amelyben a folyóka em­lékét megörökíti. Nekem őt annak idején egy barátom mutatta be ezekkel a szavak­kal: — nézd, aki heverészve a Tebe partján irogat, nem le­het más mint Juhász Gyula, a híres költő! Arról is értesít, hogy honismereti szakkörük már most készül decem­berre Bajcsy-Zsilinszky Endre emlékének megün­neplésére. Persze nemcsak múltra való emlékezéssel és kultúrával tel­nek Szigetszentmiklóson a na­pok. Mozgalom indult a falu­ban, hogy nyissanak valahol a központban szövetkezeti bol­tot, amelyben vetőmagot, mű­trágyát, kerti kisgépet és al­katrészt árusítanának. Ezen­kívül segítenék a kistermelő­ket a zöldség-, gyümölcsfélék felvásárlásával. Megírja aztán, hogy jól haladnak a víz- és gázellátást biztosító munkála­tok, mennyire örülnek a falu­béliek — különösen a bejáró munkások — a Csepellel ösz- szekötő műút korszerűsítésé­nek. Arról is ír, sokan felhá­borodnak, amiért a .yäckevgi HÉVr.en lassan térdig járnak a napraforgómagban. Ha a kalauz erélyesen próbál fellépni a szeme- telők ellen, veréssel fe­nyegetik és egészen érthetetlen okból az utasok egy része is ellene fordul. Befejezésül régi mondást idéz: lesz dolga a faluban a bábaasszonynak, jó a krumpli­termés. Valóban így van, sze­dik már a krumplit, a répát, jók az eredmények. Igaz, hogy a szüret mennyiségben-xninő- ségben gyengén sikerült, de „néhány szép magyar nóta azért csak lesz az újborban” k. m. Meg vagyok arról győződve, hogy nemcsak meghökkentő, de morbid és művészieden, ha egy atomtudós az opera finá­léja alatt csak úgy felkiált, hogy azt mondja ...; vagy egy esztergályos, aki esti egyetem­re járván éppen a differen­ciálegyenletekkel küszködik, bal kezében a könyvet, jobb kezében -a szeretőjét tartja és minderről részletes beszámoló szülessék. Nászágyban, ha ért­hető szó esik, általában a nász gazdag és pompás szókincséből veszik azokat, s nem a kerek- asztal-konferenciák diplomá­cia nyelvéből és termelési ér­tekezleten általában, de leg­alábbis hangosan, nem a csú­nya szavak és szintagmák ízeit kóstolgatják, hanem a szak­nyelv nyújt széles lehetőséget a dúskálni valóhoz. Felmerülhet hát a kérdés summázata: trágárkodjék-e az író, avagy sem. — Illetőleg használhat-e csúnya szavakat a regény, vagy drámai hős, avagy sem ...? Mit tudom én? Hát mi va­gyok én, drámai hős? Majd ha egyszer megírnak és rosz- szul írnak meg, akkorát fogok káromkodni, hogy a nyomda- festék is kénytelen lesz eltűr­ni, mert ha én jogos dühöm­ben káromkodom, akkor ká­romkodni szoktam és nem zso- lozsmázni. Addig is vitatkozzunk ezen a fontos, jövőnket és irodal­munkat alapvetően meghatá­rozó kérdésen. Gyurkó Géza MA SZAKÁCSPARÁDÉA DUNAKANYARBAN Pest megye legjobb szövetkezeti szakácsai süfik- főzik a kitűnő és egész nap kapható, tájjellegű ételkülönlegességeket a tahitótfalui. A finom ételeken kívül este tombola és színes műsor teszi még kellemesebbé vendégeink szórakozását. SZÍVESEN LATJUK ONT IS! Kikötőt kap az olaj város A Dunai Kőolajipari Vállalat kikötőt épít a Dunán. Az olajváros szennyvízderítő telepe mellett létesül a különféle méretű uszályok fogadására alkalmas százhalombattai kikötő. Czuezor-szigcl, Tebe-paíak és a költők Néhány szép magyar nála az újborban

Next

/
Thumbnails
Contents