Pest Megyei Hírlap, 1969. október (13. évfolyam, 227-253. szám)
1969-10-08 / 233. szám
1969. OKTOBER 8., SZERDA SZARVAS AZ ÉVFORDULÓ TISZTELETÉRE Még haragoszöld az arborétum A szarvasi arborétumban a csapadékos időjárás miatt még haragoszöldek a fák, bokrok levelei, dús a pázsit. Az őszre „ Eljött a szabadság és szült nekünk rendet“ MEGKEZDTE A FELKÉSZÜLÉST A GÖDÖLLŐI KÖNYVTÁR a virágzó pampasfű emlékeztet. Az Észak-Amerikából származó, embermagasságú nádféleség felöltötte ezüstszínű „díszruháját”, s félméteres bugája messzire virít. A kert másik ékessége a tüzestövis. Az arborétumot fennállása óta az idén keresték fel a legtöbben. Háromnegyed év alatt csaknem százezren tekintették meg a világ minden tájáról származó 1600 fa, cserje és dísznövényfajta élő katalógusát. A gödöllői járási könyvtárban hétköznap délelőtt is nagy a forgalom, de ilyenkor több a gyerek. Álldogálnak a polcok előtt, nézegetik a könyveket, válogatnak. A könyvtár 1953-ban nyitott, ezer kötettel. A régi üzlethelyiségben azonban még- így is szűkén voltak. A háromszázötven olvasó mostoha körülmények között kölcsönözte a könyveket. Azóta két teremmel bővült, de a korszerű, szép berendezésű könyvtár ismét szűk: a több mint 20 ezer könyvDiploma lakáskulccsal Spátay Tamás és felesége a szegedi tanárképző főiskola biológia-földrajz szakán végeztek az 1968/69-es tanévben. A fiatal házaspár a tanári diploma átvételével egy időben lakást is kapott. A férj Szigetújfalun, a feleség a szomszédos Tököl községben tanít. Spátayné egyébként Tököl község ösztöndíjasaként tanult a főiskolán. Modern kétszoba-összkomfortos lakásukat a szigetújfalui iskolától kapták. A kis család nagyon örül a szerencsének, hiszen már a kis Tamás is helyet kér magának a családi tűzhelynél. ,i > Munka végeztével rendszeresen megbeszélik a nap közben felmerült problémákat. nek és több mint ezer ol- vasónak. A raktár olyan kicsi, hogy nemsokára kénytelenek lesznek a földre halmozni a könyveket. Hét fiókkönyvtár van a járásban, ezeknek irányítása, ellátása is a gödöllői könyvtár feladata. Könyvvásárlásra ebben az évben körülbelül 55 ezer forintot kaptak, a Pest megyei Tanácstól pedig még 20 ezer forint póthitelt, amit a fiókkönyvtárak fejlesztésére fordítottak. Hiába van pénzük, ha további bővítésre jelenlegi helyükön nincs lehetőség. Éppen ezért nagyon várják már az új gödöllői . művelődési kombinát felépülését, gmi azonban sajnos csak a 70-es években valósulhat meg. Addig is igyekeznek — körülményeikhez képest, — jól ellátni népművelési, feladataikat. Ennek szép példája a felszabadulási ünnepségek előkészítésében való részvételük. Az első feladat: a felszabadulásról és az azt követő évekről, mai életünkről szóló szépirodalmi alkotások kiválogatása, egybegyűjtése, a helytörténeti munkák rendszerezése; hogy legyen miből válogatniuk a vetélkedőre készülőknek. Ugyanis: Aszód és Gödöllő gimnazistái már most készülnek a márciusban sorra kerülő helytörténeti vetélkedőre. A könyvtár segítséget nyújt a járás valamennyi községének: 25 éves fejlődésükről rendezett kiállítások anyagának összeállításában. Végül áprilisban a községi kiállítások felhasználásával, Gödöllőn reprezentatív tárlatot nyitnak a járás felszabadulás utáni fejlődéséről. Az őszi, téli programban író—olvasó találkozók, irodalmi műsorok szerepelnek. Színhely, a járási könyvtár és a fiókkönyvtárak. Eddig 8 írót, költőt hívtak meg, köztük Veres Pétert, Sántha Ferencet, Fekete Gyulát. A Pest megyei Könyvtár által összeállított irodalmi műsort pedig — „Eljött a szabadság és szült nekünk rendet” címmel Aszódon és Gödöllőn mutatják majd be. — V — Nyitva az Nyitva az ablak. Az ablakon át nézed az udvari sok kicsi fát, nézed a kertet, amelyben a fény — könnyű elérned — a fák levelén szinte ragyog. Keresedl, keresed hol van a fény, az a fény, mi tied; hol van a fény, a sugár, az öröm, melyre szavakba fakad: „Köszönöm!” Nyitva az ablak. Az ablakon át jönnek a színek; a sárga-lilák, barna-fehérek, a zöld-feketék, mégsem elég. Nem elég! Nem elég! Nyitva az ablak. A tárt üvegen visszaverődik a fény mereven, mert ez a kell; ha talán, ha lehet lenne csak... élne-e még, ki szeret...? Antalfy István MORFONDÍROZOK Színház a pincében Naponta látok a Thököly út elején egy kézzel festett plakátot a falon, ezzel a szöveggel: „Lehordó dolgozókat felveszünk.” A tábla legalább három éve ott eseng a falon, úgy látszik, csekély eredménnyel, ha a szöveg még mindig aktuális. Pedig, ahogy szerencsém volt tapasztalni, ebben a szakmában nem szokás éhenhalni. Ügy is mondhatnám, hogy a lehordó dolgozóknak van mit aprítaniuk a szilvapálinkába. Mert az a három dolgozó, akivel legutóbb hozott össze a sors, kétségtelenül szilvapálinkát früstökölt-ebédelt aznap, amikor hozzám jött lehordani. Meg is szédültem egy kicsinyég tőlük, amíg a pincelakaton matattam, s ők jó szorosan körülvettek: hiába, nem bírom a töményt. Már éppen kérni akartam, hogy leheljenek rám egy kis szódát is, amikor a legnehezebben forgó nyelvű szelíden tudtomra adta, hogy egy kis difi lesz a fuvardíjjal, mert a pinece túl messze esik a kaputól. Megvan tán még hat méter is. A kollektív szerződésükben pedig az áll, hogy csak közeli pinecébe kötelesek lehordani (a dolgozók) a tüzelőt. Kérdésemre, hogy mit neveznek közelinek, a brigádvezető megjegyezte, hogy öt métert. Antikor felvilágosítottam, hogy a pincém öt méterre sincs a kaputól, négyre helyesbített. Vele lehet alkudni... Amíg a kollektív szerződést elemeztük, harmadik társuk — kezében ijesztő méretű lapáttal, amit jónak látott magával hozni —, a falnak dőlve hor- tyogott. Félre billent fejét a lapát nyelére támasztva, úgy cifrázta, hogy kottázni sem lehet szebben. Egy crescendó- nál a brigádvezető kétszer bokán rúgta, mire a lapátos felriadt, s egyenesen felém imbo- lyogva azt mondta: „Vvvve- gyemeg kizsnaccsád, nevigyük- mán vissza észtét a pármázsát ugyina.” Társa újabb rúgására visszazöttyent a falhoz, s tovább hortyogott. A mór megtette kötelességét. Hogy nem várta ki a végszót? Istenem. A brigádvezető nem vette szívére az ügyet. Kettőt hehe- részett kedélyesen, aztán elárulta, hogy „a koléga mán tugygya, hogy mindig szók kimaradni egy-két mázsa, osztón minek vinnénk vissza a telepre? Attul nem lesz jobb az idei kavicstermés.” Közlésemre, hogy márpedig én egy dekával sem veszek át több tüzelőt, mint amennyi az utalványomra jár, a kollektív szerződés szakértő megjegyezte, hogy rossz a világítás a pincéében, muszáj lesz a folyosón leszórni a brikettet, osztón majd behordja a kedves férjem. Lemondó legyintéssel közöltem, hogy arra ugyan várhatnék, a kedves férjem, aki a Központi Népi Ellenőrzési Bizottság elnöke (költött frigyünkért ezúton kérem Dab- rónaki elvtárs szíves elnézését), egy hétig TÜKER Vállalatokat ellenőriz az országban. Itt tartottunk az évödésben, amikor a vezér örömmel jelezte, hogy az ő szeme már kezdi megszokni a százas égő vaksi félhomályát, talán mégis be tudják hordani aztat a tüzelőt. I A lapátos ismét felébredt, bár most nem rúgott belé senki, s biztosított, hogy ő első blikkre lássa, kiből mi néz-ki, tehát meg leszünk elégetett... elégedve egymással. En a munkával, ők a borravalóval. A vezér ekkor rúgta bokán negyedszer, ám ez nem lehetett benne a rendezői utasításba, mert a lapátos meg- orrolt: nyitott tenyérrel úgy vágta orrba főnökét, hogy az leült. Egyenest a lábamfejére. Miután a harmadik szétválasztotta őket, a többi már gyorsan ment. A mérleg nyelve olyan gyorsan mozgott, hogy nem is tudtam követni, a három lehordó dolgozó sür- gött-forgott, s húsz perc alatt pincében volt a tüzelő. Egy része. A többi ottmaradt, a kocsi platóján. Ügy háromnégy mázsányi. Az elszámolás simán lezajlott. A lapátost bezavarták a vezetőfülkébe, nehogy rosszul szóljon, a brigadéros kikotorta a számlát, én aláírtam, ezalatt harmadik társa kirázta a szénport a zubbonyokból. Az egyik zsebből nagy köteg bankó repült az úttestre. A két lehordó dolgozó villámgyorsan összeszedte, majd ki-ki felugrott a helyére, s a böhömnagy Csepel már farolt is kifelé az utcánkból. En pedig bokáig szénporban állva, meghatottan lobogtattam utánuk a borravalónak szánt tízeseket. — nyíri — (6) — Mayer Károlyné vagyok. Bözsike bement a járásra. A kislány papírjai miatt. Az ötórás busszal jön. Véletlenül tudom, mert láttam, amikor elment, és kérdeztem is, hogy hová. Aztán mondta. Mert itt szeretné tartani a kislányt. — Melyiket? — A Pirit. — Az hányadikos? — Tán hetedikbe jár. Úgy van, hetedikbe. Most délutá- nos, majd csak hat óra felé jön meg. Mert ő itt maradt, itt jár iskolába. A nagyobbik, meg a kisfiú valahol ki vannak adva, az árvaház, vagy hogy mondják, kiadta. Ha jól tudom, a megyeszékhelyen. A tanácstól tetszett jönni? Mert akkor éppen elkerülték egymást. Elmondom, hogy nem a tanácstól jöttem, nincs semmi jogköröm, csak érdekel, mi, hogy történt, mi van most a gyerekekkel, a férjjel, mit beszélnek a faluban, hogyan látják az ügyet az emberek. — Kár, hogy nem a gyámügytől tetszik lenni... — Miért? — Hát úgyis hiába mondom, ha nem tud intézkedni... — Jól ismeri Szárnyasnét? — Hát már hogyne ismerném, amikor szomszédok vagyunk!? — Beszéljen róla, milyen asszony? — Amúgy rendes. De a gyerekeknek jobb helye lenne intézetben. Nem is tudom, miért hagyják itt? Mindennap el kell menni neki a házuk előtt... Látszik, hogy nem ez jár a fejében, de előbb fel kell mérnie, kivel áll szemben. — Ügy tudom, Mancika nagyon szerette Bözsi nénit. . Fölnéz és sóhajt. — Szerette? ... Azt mi tudnánk legjobban megmondani. — De hiszen ő vette pártfogásba, amikor az édesanyja eldobta magától. — Jaj, hát ezt meg ki mondta? Nem igaz, hogy eldobta. El ne higgye, akárkitől hallotta is. Méghogy eldobta! Hiszen úgy szerette a gyerekeit! — Gyerekeit? — Igen. Volt egy kisebbik lánya is. Az szegény meghalt tizenöt éves korában. Gyermekbénulást kapott. Akkor volt az a nagy járvány. Nem tudtak rajta segíteni. Méghogy eldobta a gyerekeit! Hiszen Amerikába is csak azért ment el, hogy segítsen Mancikán, meg az unokáin! Nem akarok én mást mondani, csak azt, hogy ennek a kislánynak sokkal jobb lenne, ha nem maradna a Bözsi néninél. — Miért? — Most mit mondjak? — Amit gondol. — De nem tetszik visszamondani? — Nem. — Én szeretem az őszinteséget, de hát mégiscsak szomszédok vagyunk, nem akarok haragot, viszont a kislánynak nem jó ez a helyzet. Fejlett, erős gyerek, kinéz még tizenhat-tizenhét évesnek is, aztán ide férfiak járnak, meg minden, szóval... tetszik érteni ? — Nem. Nem értem. Igyekszem a lehető legnaívabb képet vágni. Néz rám és feszeng, de látni, hogy nem fogja sokáig magában tartani azt, amire, gondol. Mintha mulasztást követett volna el, felugrik. — Tetszik egy kis pálinka? Olyan hideg van. — Kisüsti? — Bözsi nénitől vettem. Mintha ez lenne a világ legtermészetesebb dolgh, hogy Bözsi néni pálinkát árul, megkérdezem : — Mibe kerül literje? Ha nem túl drága, én is vennék. — Majd adok én egy üveggel. Nagynehezen megegyezünk abban, hogy vagy pénzért veszek, vagy sehogysem. — De azért ezt el tetszik fogadni — mutat a teleöntött kupicára. — Örömmel. Miután magának is önt, koc- cintuk és lehajtjuk. Nem vagyok edzetlen, kint hideg is volt, de égeti a torkomat. Ezt látva, szinte önérzetesen mosolyog. — Jó pálinkája van, azt meg kell hagyni! Valódi gyümölcs! Vegyes. Könnyű neki. A lányának szőleje, gyümölcsöse van a Balatonnál, aztán itt méri ki. Persze, ha megkérdezné, azt mondaná ám, hogy a sajátja. De hát abból a fél holdból, ami itt van, nem sokat szüretel. Különben ezt mindenki tudja róla, csak hát szemet hunynak, mert érti, kinek hogyért adja. Nagyon ért a pénzhez! Juj, de nagyon! Még a bőre alatt is pénz van. — Mire költi? — Hát...? . — Nyugdíja van, a férje úgy tudom, még dolgozik. Hol is van állásban? — Nagyon jó helyen. Az erdészetnél. Valami vezetőféle. Ritkán van itthon, de hát egyik se hiányzik a másiknak ... — Csak nem? — Azt tetszik hinni, hogy ilyesmi csak a városban van? Jóízűen nevet. Szokatlan, hogy ebben a korban még minden foga valódi legyen valakinek. Van benne valami kihívó, erőszakosan fiatalos. — Szóval, ezért nem tartja helyesnek, hogy nála maradjon a kislány? — Dehogy! Ettől még nyugodtan maradhatna, csak tudja, én még emlékszem, hogy Manci is nála csúszott el. Mert akkor is ezt csinálta ám! Felvette azt a szerencsétlent, mert akkor volt az anyjának a legnehezebb, még iskolába járt a kicsi, az anyja napszámba, itt állás nem volt, kosztra odafogadta Mancikát. Előtte Pesten is volt a lány, de nem boldogult. Neki jól jött, mert azt a rengeteg vendéget segített kiszolgálni, ment vele, ha szüléshez hívták, mert akkor még nem kórházban szültek az asz- szonyok... — Tehát a társaság hatásától félti a Pirost? — Hát hogyne félteném!- Most mondok valamit, de tessék erre jól figyelni. Valamelyik este ott vagyok, jön be a Takács Jóska, a Mancika férje. A kislány már ágyban van, de csak ki-be járkálnak a vendégek. Én meg látom, hogy a Jóska ott ül a nevelt lánya ágya szélén és simogatja, de a saját gyereke sírjára még egy szál virágot se vitt, a felesé- géére se. Mondtam is a Bözsinek, hogy nézze már, mit csinál a Jóska. Hát akkor rászólt, hogy hagyja aludni a gyereket. — Tehát ezért nem akarja, hogy itt maradjon? — Ezért. Meg ha már itt tartok, azt is megmondom, tudom én, mire megy ki az egész. Beszélték itt, hogy tán nem is Mancika csinálta ' az egészet, hanem a Jóska, de a rendőrség szabadon engedte, biztosan nem volt bűnös, vagy legalábbis gondolom. Viszont én úgy látom, hogy Bözsi néni spekulál. Tessék csak körülnézni, mi van ott külföldi cuccokban. Amikor az a szerencsétlenség történt, akkor megfogta ennek a kislánynak a kezét és azt mondta, gyere angyalom, nálam lesz helyed, majd én vigyázok rád, anyád helyett anyád leszek. Hozd át a holmidat, ezután nálam fogsz lakni. Miért nem a kisfiút vitte el? Mert azzal még sok dolog van, csak első osztályos. Miért nem a nagyobbat? Mert tudta róla, hogy utálja a nevelőapját. Azzal nem tudott volna úgy közreműködni, mint ezzel a buta kis Pirivel, meg a nevelőapjával. — Miben működnek közre? — Hát még mindig nem tetszik érteni? Még mielőtt zárolták volna a lakást, elhozatta a Pirivel az összes családi okmányokat, a nagymama leveleit, a kislány takarékkönyvét, a ruháit, az ágyneműt, amit csak tudott. Azzal, hogy nála mindennek jó helye lesz. Most levelezik a nagymamával, hogy ő gondoskodik a Piriről. Ez volt a nagyanyja kedvence. — Mi szerepe van ebben Takácsnak? — Hogy mi? Hát a kislány írhatja a nagyanyjának, hogy milyen jó hozzá a nevelőapja, meg a Bözsi néni. Akkor itthagyják állami gondozásban. Az öregasszony majd ideküldi a pénzt, és a Takácsnak is jut belőle, hogy ha’.ígasson ... Mit gondol, miért itatja ott minden este ingyen? Ha átmegy, ma is megtalálja. Ott van az minden este. Bözsi néni semmit nem csinál ingyen. — Maga elfogadná nevelésre a kis Pirit? — Az biztos, hogy nálam jobb helye lenne. Ide be nem tenné a lábát az a szélhámos. — Mennyiért vállalná el? — Hát?... ki kellene számolni, hogy mibe kerül, de az biztos, hogy én megadnám neki azt, amit egy ilyen lánynak meg kell kapnia. Annyi pénzért ... ? Mert szegénykém az otthon sem látott kok jót, különösen az utóbbi időben. — Mennyit kap Bözsi néni az államtól? — Állítólag ötszázat..; — Milyen volt a Mancika? (Folytatjuk.)