Pest Megyei Hírlap, 1969. szeptember (13. évfolyam, 202-226. szám)

1969-09-05 / 205. szám

Országos vásár Országos állat- és kirakodó­vásár lesz vasárnap, szeptem­ber 7-én Cegléden. A vásárra mindennemű állat felhajtható Úszás A budapesti Sportuszodában tartották meg az országos ser­dülő bajnokságot, melyen a ceglédiek 4x200 méteres gyors­váltó csapata is rajthoz állt. A ceglédi fiatalok 10.2 mp-es idővel új Pest megyei csúcsot értek el. PEST MEGYEI HlttUP KÜLÖNKIADÁSA 1969. SZEPTEMBER 5., PÉNTEK „Teleltetik“ a parkokat A szakemberek szavával: megkezdődött a város parkjai­nak „teleltetése”. A parkban sétálók ezekben a napokban több ezer tő árvácska színei­ben gyönyörködhetnek. Az idén mintegy 35 ezer tő két­nyári virágot ültetnek a par­kokba, hogy tavasszal a szi­várvány minden színében fo­gadják a park szerelmeseit. Új főteret építene!^ A hazafias és honvédelmi nevelésről tárgyalt a városi párt-vb Köszönet a katonáknak Az elmúlt nyáron határoza­tot hozott a városi párt-vb a Megfékezték a székhajjigálákat Megbotránkoztatóan viselkedtek Garázdasággal vádolva ke­rült a Ceglédi Járásbíróság büntető tanácsa elé Szrapkó Antal 21 éves, büntetlen elő­életű traktoros, és a 27 éves tsz-rakodó Bugyi Sándor ceg­lédi lakos. A ceglédi Lenin Tsz februári Zárszámadó közgyűlésén ők is részt vettek, és meglehetősen sok italt fogyasztottak. Este tizenegy óra lehetett, amikor összeszólalkoztak és az udvar­ra indultak verekedni. Az egyik rendező észrevette az al­koholtól felhfvült ifjakat és odament hozzájuk, hogy le­csendesítse őket. Szrapkót ka­ron fogta és kérte, menjenek haza. A fiatalember dulakodni kezdett a rendezővel; cserébe egy nyaklevest kapott. Szrap­kó dühében Visszarohant a nagyterembe, felkapott egy széket és mérgében egy épp ott tartózkodó embercsoportba hajította. Szerencsére csak ria­dalmat okozott és megbotrán­kozást keltett a szórakozó ven-' dégekben. Többen odamentek és igyekezték jobb belátásra bírni a garázdát. Bugyi Sándor is odament. Ö is felkapott egy széket és elhajította a terem­ben. A jelenlevők végül meg­fékezték a két székhajigálót és kitessékelték őket az utcá­ra. A két fiatalember a bűncse­lekmény elkövetését beismer­te. A bíróság 5—5 hónapi, szi­gorított büntetésvégrehajtási intézetben töltendő szabad­ságvesztésre ítélte őket, nem jogerősen. hazafias és honvédelmi neve­lőmunkával kapcsolatban. A végrehajtó bizottság tagjai szerdai ülésükön azt vizsgál­ták meg, hogyan hajtották végre az eddigiek folyamán ezt a határozatot. Az előterjesztett jelentés megállapítja, hogy jó együtt­működés alakult ki az MHSZ és a tömegszervezetek, vala­mint az MHSZ és az iskolák között. A KISZ felszabadulási járőrversenyt szervezett, honvédelmi lövészverse­nyeket és modellező kiál­lítást tartottak, búcsúztatták a bevonuló fia­talokat — és fogadták a le- szerelőket. REGGELIZŐK (Foto: Péterffy.) A Testnevelési Sporttanács három tusaversenyt, hálastafé­tát szervezett. A Hazafias Népfront, a Nőtanács és a szakmaközi bizottság elsősor­ban a mozgósítási feladatok­nál nyújt segítséget az MHSZ- nek és az iskoláknak. A honvédség elismerésre méltó, Számottevő támogatás­ban részesítette az iskolákat. Éppen ezért a vb határozatot hozott, amelynek értelmében a végrehajtó bizottság írásbeli köszönetét juttat­ja el a hadsereg illetékes szerveihez. Az iskolákban folyó haza­fias és honvédelmi neveléssel kapcsolatban arról számol be a jelentés, hogy színesen, sok­rétűen foglalkoznak a diákok­kal, tanulmányi sétákon, ki­rándulásokon ismerkednek a szocialista ‘épftőmunka ered­ményeivel. Ápolják a forra­dalmi hagyományokat, talál­koznak a veteránokkal, lak­tanyalátogatásokon vesznek részt. * A jól sikerült honvédel­mi napokon több mint há­romezer diák vett részt. Az ülésen az új lőtér létesí­tésének terve is szóba került. A városi tanács a futball - pálya mellett juttatott helyet az MHSZ-nek lő­tér céljára. Természetesen ezen kívül anyagiakkal és társadalmi munkával is támogatni kell az építkezést. Végezetül a végrehajtó bi­zottság elismerését fejezte ki a hazafias és honvédelmi né­velőmunkában sikerrel közre­működő szerveknek. Első találkozásom Móra Ferenccel Irodalomról nem esett szó köztünk, annál inkább a földben rejtőzködő vén cserepekről, rozsdás vasak­ról, rezekről. Móra Ferenc még máig is a legszeren­csésebb és legeredményesebb magyar ásató, ki írói nyelven kedveltette meg olvasóinak százezreit hajdan­volt őseink viselt dolgaival, és szerzett híveket a ré­gészetnek. Elő szavának ellen nem tudott állni senki, és ha ránkmosolygott, hogy „nem köll a kutyát ugat­ni tanítani’’, máris szerettünk volna nekirontani a pusztának, kiölelni az öreg csontokat a halmok alól, a vert ezüst boglárokat, amelyeket hajdanvolt szép asz- szonyok viseltek és a rozsdás kardokat, amikkel va­lamikor kiszabdalták egymást a férfiak. Mentem én is, és megyek ezután is az ősök után, a tájban élt né­pek elomlott telepeit, temetőit fölkutatni. 1930 januárjától decemberig tanítottam a dorozs­mai pusztákon, érdekes sorsú emberek voltak körü­löttem, és ez alatt a kis esztendő alatt gyakori sze­mélyes kapcsolatban állottam vele, mint a szegedi múzeum igazgatójával. Most lenne kilencven éves, de már harmincöt éve halott. Hozzám mindig szíves volt, és fogékony korszakomban addig nem sejtett hobbyt lobbantott föl bennem, a régészet szenvedélyét. Azóta is ég bennem, s ha eddig még nem töltöttem meg mú­zeumokat régészeti anyaggal, az inkább a mai múzeu­mokon múlik, mint rajtam. Jól megvoltam az odahaza fegyelemre nevelt apró kunokkal. Nem tudtam én azoknak olyat mondani, amit meg ne csináltak volna. Figyelő szemekkel ültek a padban, ezért volt szokatlan, hogy a Dudás-gyerek első figyelmeztetésemre eltette ugyan játékait, valami­féle gombokat, ahogyan a katedráról láttam, aztán megint elővette, nézegette, rakosgatta. — Hozd csak ide, te pernahajder! Előjött a megszeppent kislegény. — Rakd ide azokat a pitykéket az asztalomra! Maszatos kis markából kiejtett négy-öt fényes le­mezkét. Láttam, hogy nem gyerekjáték, fölemeltem egyet. Könnyű, vékony, talán ezüst, domborított, a domborulatok aranyosak, a fonákjukra fülek voltak forrasztva. — A többit is! Kimarkolt a zsebéből néhányat, keskenyebbeket. — Mind, az egészet! Letett egy összemarokkal. — Honnan van ez neked? Szipogott már a fiú. — Eldöglött a disznónk, apám elásta a kert végi­be, akkor kerültek elő egy csontkoponyával együtt. — Más volt-e? — Vóí. Lábszárcsont, meg oldalborda, meg egy pár kengyel. — A csont nem kell, a kengyelt hozd be holnap. Levelet írtam a múzeumnak, mintának beletettem egy boglárt. Harmadnapra Móra bejött az iskolaud­varra, engem keresett a leletek dolgában. Autóval jött és vitt magával, föltekinteni a lelőhelyet. A kocsiban ült leánya, Panka, akinél akkor szeb­bet el se tudtam képzelni ott kint a szélfútta homo­kon. A pótülésen a kislány-unoka. Ásatás lett a do­logból és számos terepbejárás, gyűjtögetés, Szegedre való beutazások, Móráékhoz, és kinti barangolások a bibices semjéken az íróval, ki újabb feladatokra bíz­tatott. Nyakamba vettem a tanyákat, fölkutatni a régiek 'emlékeit. A sok élményből elmondok még egyet. Az egyik pöttöm kun hozta a hírt, hogy a másik öregapja kerítése tele van tűzdelve öreg, köcsögforma mázolatlan edénnyel. Elvezettettem magam a vén emberhez. Éppen a tanya kapujában várakozott. Mon­dom, hogy a gyerek beszélt az edényekről, de ő sem­mit sem tudott, még meg is szidta érte. Mesélem Mórának az öreget, aki vagy letagadta a cserepeket, vagy a gyerek értett félre. — Majd meglátjuk. Holnap, holnapután elme­gyünk a vén kunhoz. Egy hosszú szakadékos parton döcögött a gépko­csi, alatta mintha folyómeder volna. — Az is. Hajdan itt is volt a Tiszának egy ága. Ennek, a Tiszának a partján lakott az öreg. Lépnék én is Móra után lefele, de mondja, hogy csak maradjak, jobb lesz, ha egyedül megy be. A ku­tya ugatott hevesen, majd kisvártatva elhallgatott. Embert nem láttam. Magamban meg azt mondtam, hogy nem lesz itt cserép. Eltelt vagy negyedóra, gondoltam, a ráncos kis vénség az írót érdekli, ha már a múzeumigazgató nem járt eredménnyel. Ismét ugatott a -kutya, kimenőre. Jöttek, füstölgött mindkettő szájában a szivar. Móra mindkét keze tele edénnyel, mögötte az öreg még a hóna alatt is szorongatott egyet-egyet. Hídvégi Lajos Bemutatták, elismerték Az okos gép segít a kutatóknak Kubába küldik az elsőt A nemrégiben Budapesten megtartott biokémiai vándor- gyűlésre — ahol neves hazai és, külföldi vegyészmérnökök, kutatók tartottak előadást —, a Ceglédi Vasipari Ktsz-t is meghívták. A ktsz technikai berendezéseinek jó híre már eljutott több külföldi ország­ba is. Most egy új gyártmányt, a Biofert mutatta be, amely a mikroorganizmus kitenyészté­sében nyújt segítséget a tudó­sok, kutatók munkájához. A külföldi cégek közül elő­ször egy kubai üzletszerző kö­tött, velük megállapodást: or­vostudományi egyetemük ré­szére rendelt Biofer berende­zést. A ktsz számos hazai meg­rendelést is kapott. Még ebben az évben szállít a szakembe­rek előtt kitűnőre vizsgázott technikai berendezésből a Chi- noinnak, a Kőbányai Gyógy- szerárugyárnak és az Állami Vakcina Intézetnek. Épül a nagyfeszültségű hálózat Transzformátorállomás Törteién Az albertirsaiak nagy érdek­lődéssel kísérik a községben folyó nagyfeszültségű hálózat építésének munkálatait. Jelen­leg öt brigád dolgozik a terü­let különböző pontjain. Á munka jól halad. A tervezett átadási határidőre — ez év Vé­gére — megoldódik a község minden igényt kielégítő ener­giaellátása. Hasonló munkákat végez a DÁV Törteién is: Itt még eb­ben a hónapban befejezik az új transzformátorállomás épí­tését. Ezzel Törtei is felzárkó­zik a teljes energiával rendel­kező községek soraiba. KÉZILABDA NB II Bevált a papírforma Martfű SE—Ceglédi Építők 7:1 Női találkozó Cegléd: Dávid — Csendesné, Kiss É., Bálint, Gergelyfi, Öcsai’ 1, Szűcs. Csere: Deli — Boros, Csorba, Bíró. A bajnokjelölt vendégek hí­rükhöz méltóan játszottak. Tá­madójátékuk rendkívül gyors és ötletes volt, keményen, ki­tűnően védekeztek és kapusuk is számtalan gólnak látszó lö­vést hárított. A ceglédiek min­dent megpróbáltak, hogy szo­rosabbá tegyék a küzdelmet, de nagy volt a tudáskülönbség — a vendégek javára. Ceglédi Építők—Makói VSE 28:16 Férfimérkőzés Cegléd: Szalisznyó — Zvara, Juhász 2, Takács, Rossi 4, Tu- kacs 6, Szabó Z. 2. Csere: Vass 6, Szalkay 2, Bálint 4, Hörömpő 2. 7:7-ig fej-fej mellett haladt a két csapat. Ezután, megin­dult a /ceglédi „gépezet”, és,a félidő végére már hat. gólos vezetésre tett szert. Szünet után sem változott a játék ké­pe, az építősök, fölényüket egyre fokozva, _ biztosan győz­ték le vetélytársukat. A mérkőzés elején — takti­kai okokból — több cserejáté­kos jutott szóhoz a kezdő csa­patban. 5:5-nél egészült Itt a Fájó szívvel mondunk hálás kö­szönetét rokonainknak, isme­rőseinknek, szomszédainknak, külön kqszönetet mondunk a kor séri uj fiiét Tsz vezetőségé­nek és dolgozóinak, munkatár­sainak, akik felejthetetlen jó fiúnk. testvérünk és unokánk: Raj Attila agronómus elhunyta alkalmából részvétükkel nagy bánatunkban osztoztak, a teme­tésén megjelentek, sírjára ko­szorút, virágot helyeztek. Szü­lei, testvérei, nagyszülője. Mindazoknak a rokonoknak, is­merőseinknek, szomszédaink­nak, a Csemői Rákóczi Tsz ve­zetőségének és tagságának, akik szeretett Jő édesanyánk, nagyanyánk, dédanyánk: özv. Zsenqellér Lászlóné temetésén megjelentek, részvétüket nyil­vánították, sírjára koszorút, vi­rágot helyeztek, ezúton mon­dunk hálás köszönetét. A gyá­szoló család. t csapat az addig pihenőkkel: ez á friss erő percek alatt el is döntötte a találkozó sorsát. A ceglédiek az idény leg­jobb . játékát nyújtották. Jók: Vass (a mezőny leg­jobbja), akinek irányításával mindenki átlagon felülit nyúj­tott. . ,—i .r,...Tr.—---------------— H íUás--' köszöneiütlket • fejezzük ki rokonainknak, ismerőseink­nek, szomszédainknak, munka­társainknak, akik szeretett jó férjem, édesapám és testvé­rünk: Mészáros Imre temetésén .megjelentek, részvétükkel nagy ^bánatunkban osztoztak, sírjára oszorút, virágot .helyeztek, zv Mészáros Imréné és csa­ládja. Ezúton mondunk hálás köszö­netét rokonainknak. ismerő­seinknek, szomszédainknak. a Vörös Csillag Tsz vezetőségé­nek és tagságának, akik szere­tett jó férjem, édesapám, nagy­apám és testvérünk: Ancsó Pál temetésén megjelentek, részvé­tükkel nagy bánatunkban osz­toztak, sírjára koszorút, virá­got helyeztek. Külön köszönetét mondunk Dr. Tiszavölgyt Mik­lós főorvos úrnak á lelkiisme­retes kezelésért, özv. Ancsó Pálné és családja. Fájó szívvel mondunk hálás köszönetét rokonainknak. Is­merőseinknek. szomszédaink­nak, akik szeretett leányom és testvérünk: Sági Ida temetésén megjélentek, részvétükkel bá­natunkban osztoztak. sírjára koszorút, virágot helyeztek. Külön köszönetét mondunk ke­zelőorvosainak. az ápólónővé- reknek, akik hosszú betegségé­ben gondos kezelésben, ápolás­ban részesítették. Id. Sági Mi­hály és a gyászoló család. CEGLÉDI APRÓHIRDETÉSEK Eladó padlásdeszkák, gerendák,, búzásláda, kovácsszerszám, bo­roshordók, borpumpa, szőlőprés. Kazinczy utca 1. szám.__________ Elveszett egy Vaffen- rad gyártmányú férfi- kerékpár a tsz-bódéik elől. Megtaláló juta­lomban részesül. Ceg­léd, Kazinczy utca 1. szám. ____________ Kisebb hordó eladó. Thököly utca 19. Négy 7 hektós hordó használatra kiadó. — VIII. kér., Várkonyi István utca 56. ________ E ladók : szüretelőkád és hordók. Vadász ut- ca 6. szám alatt. 65 éves, magányos, nyugdíjas férfi plusz ötszáz forintos kere­settel korban hozzá­illő, rendes, magányos nőt. keres házasság céljából. — Leveleket ,.Megbecsülés” jeligére a Ceglédi Nyomdába kérek. ___________ V illanymotor szivaty- tyúval és transzformá­tor olcsón eladó. II., Dorottya utca 5. szám. Eladó gyermek sport­kocsi, tűzhely, sezlon, kis SIMSON motor. Cegléd, Kazinczy utca 38. szám. I 400 literes boroshordó \ eladó. Hunyadi utca 12. szám alatt._______ B eköltözhető kertes családi ház és egy használt zongora ol­csón eladó. Cegléd. Széchenyi u. 3._______ Eladó 35 hektós hor­dó. I. kér., Bocskai utca 7. szám alatt. Sajtó utca 12. számú ház beköltözhetően el­adó. ___________________ H ollós utca 4. számú ház beköltözhetően el­add___________________ K ét tanuló leánynak bútorozott szoba ki­adó. Déli út 96. szám alatt. ____________ A Kecskeméti BAR- NEBÁL férfi és női se­gédmunkásokat felvesz 7,50—9 forintos óra­bérrel azonnali belé­péssel. A felvételhez egészségügyi vizsgálati eredmények szüksége­sek. A gyár a vonat­közlekedéshez 80 szá­zalék, az autóbusz­közlekedéshez 40 szá­zalék utazási költséget térít. Jelentkezni lehet a gyár munkaügyi osztályán reggel V28—9 óráig. _________________ E ladók 5 hektós hor­dók, nagy kádak. Szép utca 24. alatt. Cegléd Városi Tanács V. B. kereskedelmi csoportja (Kossuth tér 1. I. e. 17/b) nyugdíja­sokat alkalmaz. _______ H áztartási alkalmazot­tat vagy bejárót fel- veszek. Pesti út 1. Azonnal beköltözhető, vakolatlan 2 szobás új ház eladó. Érdeklődni: Cegléd, Gyep u. 14. Eladó egy fél nagy ház melléképülettel és portával, vagy olyan házért elcserélhető, amelyikre OTP-adós- ság van. Érdeklődni lehet: Cegléd IV. kér., Darázs utca 3. szám. Érdeklődni délután 5 után. Boroshorúók és szőlő­prés eladó. VI., Bátho- ri utca 22. Parketta gépi csiszo­lását és lakkozását vállalom. Cegléd, Vi­téz u. 2. Azonnal beköltözhető ház eladó. VII., Su­gár utca 50/a. szám alatt. Érdeklődni min­dennap délelőtt, va- sárnap egész nap. 627 literes hordó el­adó. Csutak Kálmán utca 14. szám. \

Next

/
Thumbnails
Contents