Pest Megyei Hírlap, 1969. augusztus (13. évfolyam, 176-201. szám)

1969-08-06 / 180. szám

Kellemes útitársak Meztelenek és holtak Bizonyára sokan vannaik, akik még ezután állítják ösz- sze a szabadság programját. Ilyenkor kellemes útitárs a bőrönd alján meghúzódó hasz­nos vagy szórakoztató könyv. — Milyen ajánlatot kaphat az irodalomkedvelő ezekben a napokban a könyvesboltban? — A természetjáróknak a most megjelent Mátrai úti­kalauz című könyv szerezhet nagy örömet, míg a várak kedvelőinek a Vártúrák útika­lauza című, ugyancsak most kiadott könyvre hívjuk fel a figyelmét. — Újdonságnak számít Nor­man Mailer: Meztelenek és holtak, valamint Fodor Jó­zsef: Emberek és állomások című könyve. Sokáig nem volt kapható az Esztétikai kislexi­kon, most ebből is több pél­dányt kaptunk — mondották a könyvüzletben. AZ ÖNKÉNTES RENDÖRÖK munkáját ebben az évben jú­liusig 8327-szer vette igénybe a rendőrkapitányság Cegléden. Az önkéntes rendőrök tevé­kenységét a városban elisme­rik és igényli is a lakosság. PKT MEGYEI HÍRLAP küiBnkiabJsa XIII. ÉVFOLYAM, 180. SZÄM 1969. AUGUSZTUS 6.. SZERDA ELŐNYÖS EEETÉTEEEK Rövidesen vizsgáznak az új kórház leendő ápolónői Októberben újabb ianfatfjam indul ápolónői tanfolyamot in­dítunk, amelyre hasonló létszámban várjuk a jelentkezőket. A kór­házhoz elsősorban végzett ápo­lónői képzettséggel bírókat ve­szünk fel, és amennyiben nem lesz elég jelentkező, nyolc ál­talánost végzett, illetve érett­ségizett jelentkezőket is fog­lalkoztatunk. A feltételek elő­nyösek: Huszonegy elsőéves ápolónő áll a közeljövőben a vizsgáz­tató bizottság elé, hogy számot adjon eddigi tanulmányairól, Az előzetes tanulmányi ered­mények azt mutatják, a leendő ápolónők, eskü­jükhöz híven, megállják majd helyüket a sok türelmet, szakértelmet I igénylő egészségügyi munká­ban. — Ez a létszám biztositja-e majd az új kórház betegápolói ellátását? — kérdeztük dr. Bogye Gábortól, a városi ta­nács egészségügyi osztályának vezetőjétől. — Csak részben. Az új kór­ház megnyitása előtt körülbe­lül október közepén még egy IVEM EO A FEJEK Berendezték az Aranyhordót1 Kolonial külföldre Hőripari fakellékek Magyar László, a ceglédi Stylus Faipari Ktsz elnöke most is megelégedetten nyilat­kozott a szövetkezet munkájá­ról és eredményeiről. — A féléves tervet — mon­dotta — 102,1 százalékra telje­sítettük. Az idén is gyártunk a külföldön nagy népszerűség­nek örvendő kolóniái bútoro­kat. Emellett nagy megrende­léseink vannak a Szovjetunió­ból különféle laboratóriumi berendezések gyártására. — Szeptember közepén" szállingóztak — tekintve, hogy az év végétől csak olyan mel­léküzemeket tarthatnak fenn a termelőszövetkezetek, ame­lyek mezőgazdasági termelési kapcsolat­K. L. a munka melletti oktatás­ban résztvevőknek havi illetményt folyósítunk, tehát elfogadható fizetést kap­nak már a tanulmányi idő tar­tama alatt is. — Az október közepén in­duló tanfolyamra jelentkez­hetnek mindazok a nők, akik betöltötték a 17. életévüket. Férjezettek, illetve családosok jelentkezését is elfogadjuk. (Csat—) KÉPESLAP LEHETNE részt veszünk a bécsi vásáron, tekintve, hogy az osztrák fő­város kolóniái bútorainknak fontös piaca. — Egyéb munkáink sorában nagy tételekben gyártjuk a bőripari fakellékeket. Nemrég szállítottuk Dunaújvárosba az Aranyhordó étterem és presz- szó korszerű berendezését, és most Budapestre, a Dísz tér 8. szám alatti vendéglőbe készí­tünk új bútorokat. — Vannak-e munkaerő-, vagy egyéb gondjaik? — Nincsenek, — fejezte be az elnök: — Minden nehézséget megoldunk. Kétszáz kipróbált dolgozónk kitart ktsz-ünk mel­lett. A múlt évben csak né- hányan mentek el jobb kere-v seti lehetőségeket ígérő tsz- üzemekbe, de ezek is vissza­Sajnos, csak feketén-fehéren tudunk képet közölni, pedig a Ceglédi Városi Tanács frissen tatarozott épületének színei a színes fotót is megérdemelnék. Nem fukarkodott a tervező a színekkel... Foto: Péterffy SÜRGŐS MUNKA akadt a háznál. Kérdezem a szomszédban, hogy kit ajánlanak. — Hívja Patyi urat, a maszekot! — Ür? — így kell őt szólítani, ezt kívánja. Ezután az „úr” színe elé járultam. Kertitörpék között jutottam az illatos szobába. Patyi a nyugágyban pihegett. Aranyfogak villogtak a szájában. Meg­hallgatta esengésemet, közben szivarra gyújtott. — Írja le kérését kegyed szép fényes papírra, piros tintával! Egy óra múlva teljesítettem óhaját. Vállalta a munkát. Eljött a nagy nap, meg Patyi úr is. Kellőképpen felkészültünk a fogadásá­ra. A lépcsőházban piros szőnyeget te­rítettünk le. Virágot hintettünk lábai elé, míg felért a második emeletre. Leült a fotelba. Lestük a szavát. — SÖRT KÉREK, de csak a hideg felel meg. Közben az asszonyság legyez­zen, mert kimelegedtem. Kegyed pedig olvasson fel nekem a Ludas Matyiből! Fél órát pihent így. Azután végre mél- tóztatott nekilátni. — Egy szöget kell ebbe a falba be­merni, ugyebár? — Igen kérem, nem nagy dolog — héztem rá gyöngéden. Patyi úr — Hah! Ezt mondja, aki nem ért hoz­zá. Felállt a hokedlire. Párnát tettünk a talpa alá. — Ez a fal kék — mondta összehúzott szemöldökkel. — Kitűnő megfigyelő Patyi úr! — dicsértük a mestert. — Baj, nagy baj! Miért nem mondták előre? Mert én kérem a kék színt nem szeretem. De kegyedéknek megcsiná­lom. Hálás mosollyal fogadtuk ezt a föl­döntúli kegyet. Kezébe adjuk a kalapá­csot. Felnyújtjuk a szöget. — Megállj! Ezt csak fürdőruhás szűz lánytól fogadom el — rivallt le az úr a hokedliről. — Hol találok én ilyet a környéken? Miután beszereztem egy bikinis lányt, ütésre lendítette a kalapácsot. Félúton megállt. — Mára elég! Azt is közölte, hogy most két hét sza­badságra megy. A balatoni villájába, sa­ját kocsijával. Eltelt ez az idő is, újra megjelent. Előbb kenegettük vörösre égett hátát, majd a fürdőkádba ült. Hogy teljes le­gyen az illúzió, kis hajócskákat tettünk elé a vízbe. — BORT IS TÖLTSENEK, mert Badacsonyban sokat ittam. Két óra múlva, miután elfogyasztotta az ebédre kért rántott csirkét, megkezd­te a munkát. Közben morgott, hogy máskor ilyen koszos, nehéz melót nem vállal. Gyönyörködtünk a felemelő pil­lanatban: üt a kalapáccsal egyet, kettőt, hármat. Kész! Fizetünk. — Mennyi lesz, Patyi úr? — Három darab. Gondoltam, forintosokból. Csörög az apró, erre felém villan a szeme. — Háromszáz! Ügy megdöbbentem, hogy talán a szomszédban is hallatszott. Megveregeti a vállam. — Ez is csak kedvezményesen. Két ütés járt volna ezért a pénzért, de ke- gyedéktől nem sajnáltam a harmadikat sem. LEKÍSÉRTÜK. Elegáns mozdulattal nyúlt a zsebébe. Névjegyet adott át. Ez állt rajta: „Patyi mester. Olcsó, gyors, biztos. Hívjon, jövök!” Erre gyorsan elküldtem .,. Kohlmayer Ádám Olvasóink írják: i Lovak a Hunyadi utcában A Hunyadi utca és a kör­nyék lakói hosszú idő óta bosszankodnak a lovas ko­csik utcai parkolása miatt. Heti piaci napokon hosszú sorokban állnak az utcá­ban a fogatok. Hol a jár­dán, hol az ablak alatt foglalják el az — állítólag számlikra kijelölt — he­lyet. Az ott lakók és az arra járóik egészségét veszelyez- teti a déli órákban bűztől terhes és legyektől hem­zsegő levegő. Szellőztetni, ablakot nyitni nem lehet. A szemét és a lótrágya el­takarítása is rend szertelen. A környék lakosságának bosszúságát tetézi a volt zsinagógából kifolyó víz is, amelyből tócsa keletkezik és a poshadó bűzös latyak egészségi szempontból szintén veszélyes. Több alkalommal kértük az erre illetékeseket a le­hetetlen állapot megszün­tetésére, azonban intézke­dés csak részben történt Kérdésünk: hova fordul­junk az ügy érdembeli és végleges elintézéséért? A Hunyadi utca lakói Nyári vásár A sláger: fürdőruha, téríiing Hétfő reggelre új árcédulák­kal jelentek meg a ruházati és cipőboltok kirakatában az augusztus 4-től 19-ig tartó, nagy nyári szezonvégi kiáru­sításra kedvezményes áron áruba bocsátott cikkek. Az áruház bejáratánál már nyi­tás előtt sokan várakoztak. — Nem ért váratlanul ben­nünket a nagy érdeklődés — mondotta az áruház igazgató­ja. — Közel hárommillió fo­rint értékű áru áll a vásárlók rendelkezésére. Köztük meg­találhatók a női és gyermek­szandálok, női ruhák, és sok szép anyagban válogathatnak a vásárlók a méteresosztályon is. A kiárusítás slágere: a für­dőruha és a férfiing. Alig egy órával a nyitás után alaposan megfogyatkozott a fürdőruha­készletünk, férfiingből viszont több ezer darab van még rak­tárunkban. Úgy megverték, hogy megromlott a hallása Maradandó testi fogyatékos­ságot okozó súlyos testi sértés miatt vonta felelősségre a Ceg­lédi Járásbíróság Ungvári Gá- borné született Forgó Margit 40 éves háztartásbelit és Ung­vári Ilona 19 éves segédmun­kást. Ungvári Gáboménak van egy 16 éves, csipőficamos, fi­zikai munkára képtelen fia. A fiú összeférhetetlen természe­tű. Egy napon szétrúgta a szomszédasszony által összese­pert falevélrakást, ezért an­nak a'rászólt, mire a nyomorék fiú a leányt papucs­csal hátba vágta. Ezt látva, a lány anyja rászólt a papuccsal verekedő gyerekre, aki vála­szul — csúnya szavak kíséreté­ben — egy követ vágott az asz- szonyhoz. A nő a kissé sánta fiú után futott, de közben a két bűnös is megjelent, és üt­legelni kezdte a szomszédasz- szonyt. Hajánál fogva a földre rántották. Valamelyik támadó közben úgy fülön ütötte, hogy megrepedt a dobhártyája. Ez a sérülés halláscsökkenést oko­zott, ami munkaképességének 5 százalékos csökkenésével járt. Ezért a bántalmazott nő, aki eddig állomási kocsifelíró­ként dolgozott, kénytelen volt konyhai munkát vállalni lé­nyegesen alacsonyabb fizeté­sért. A bíróság a vádlottakat bű­nösnek találta. Súlyosbító kö­rülmény a bűntett garázda jel­lege. Az ítélet: Ungvári Gáborné nyolchónapi szigorított bün­tetés-végrehajtási munkahe­lyen végrehajtandó szabadság- vesztés, Ungvári Ilona 5 hóna­pi — háromévi próbaidőre fel­függesztett — szabadságvesz­tést kapott. Az ítélet nem jog­erős...^, - :;■« II i;-. , ■■■ Augusztus 20. tiszteletére kispályás labdarúgó-bajnokság Mint minden évben, az idén is megrendezik augusz­tus 20. tiszteletére az utcák, terek, üzemek kispályás lab­darúgó-bajnokságát. Ä neve­zést személyesen, levélben vagy telefonon (tel.: 14/908) az MTS Ceglédi Járási Tanács Labdarúgó Szakszövetséghez, Cegléd, Rákóczi út 14. szám alá augusztus 10-ig lehet el­juttatni. Sorsolást augusztus 14-én délután 5 órakor a Rá­kóczi út 14. szám alatt, a JTS helyiségében tartanak. Járási labdarúgó-bajnokság Ceglédi MED0SZ SK- Nyársapáti Tsz SK 5=0 (1=0) Cegléd, Bede. Vezette: Csi- csó I. Az ellenfél nem késztette különösebb erőkifejtésre a MEDOSZ-t, és ezért nem is alakulhatott ki szép játék. A vendégek célja — „minél ke­vesebb gólt kapni” — az \ első félidőben sikerült. MEDOSZ SK: Boda — An­tal, Hegedűs, Ősze, Bezzegh, Kozma — Molnár, Bán, Da­rázs, Nagy Gy., Sárik. Csere: Cseh, Gyura. Góllövő: Bezzegh 2, Darázs, Nagy Gy. és öngóL — Jénő! Te lazsálsz!:! Miklosovits László karikatúrája

Next

/
Thumbnails
Contents