Pest Megyei Hírlap, 1969. augusztus (13. évfolyam, 176-201. szám)

1969-08-23 / 195. szám

•KgKW d*«v XI. ÉVFOLYAM. 195. SZÁM 1969. AUGUSZTUS 24., VASÁRNAP Járási vb-ülés Szüreti előzetes A MONORI GAZDABOLTBOL VASÁRNAPI MOZAIK Vecsési tarkacsokor Holnap reggel 8 órai kez­dettel ülést tart a járási ta­nács. Napirenden az általános iskoláik 1968—69-es tanévi ok­tató-nevelő munkájának ered­ménye, különös hangsúllyal a honvédelmi ismeretek beveze­tésével kapcsolatos feladatok­ra. Előadó: Tomsó Imre. Utána jelentés hangzik el az idei első félévi költségve­tési, felújítási és fejlesztési alap előirányzatának állásá­ról. Előadón Horsik József és Krenács János. Harmadik napirendi pont­ként a járási tanács pénzügyi állandó bizottságának munká­járól hangzik el jelentés. Elő­adó: Somogyi Lajos. FOGADÓÓRÁK Sima István, a járási tanács vb-elnökhelyettese, holnap, augusztus 25-én, 8-tól délután 2 óráig tartja fogadóóráit a járási tanács épületében levő hivatali helyiségében. A la­kosság felkeresheti a tanácsi szervek hatáskörébe tartozó ügyekben. ★ Különös emberek a gyön­gyösi kádárok. Évszázados családi fortélyok, hagyomá­nyok alapján megtanulták jól, hogy a fa színe, kemény­sége befolyásolja a hordó szí­vósságát, tartósságát. Külön­leges zamatot ad a gyöngyöző, csillogó bornak is. Keresik is országszerte a hajdan porig égett város mes­tereinek kifogástalan minő­ségű, formás hordóit. Mindezt Gyarmati Bálint mondja el, a monori gazdaboltban, ahol sűrűn sorakoznak a fanyar- szagú hordók az 50 literestől, a 300 literesig. Nagy termést ígérnek a vé­nülő tőkék az Öhegyen, Szá­razhegyen, Strázsahegyen, kell hát az új hordó, de vi­szik Vasadra, Csévharasztra is. A gyantaszagú, ezer literes kádak árnyékában szerényen húzódnak meg a régen látott, hosszú évek óta hiányzó, to­jás formájú kármentők is. A csörgő, zörgő vödröket öblös­hasú puttonyokkal cserélik fel a szélesvállú legények a Monor környéki „hegyek” ol­dalain, amikor kezdődik a jó­kedvű szüret. Mert puttonyok is készülnek már könnyű pu­hafából. Vödröt már csak a paradicsomszedők használnak. Kapható a boltban szőlőmerő, ötféle nagyságban, de lehet válogatni a mézízű mustot csorgató présekből is. Már csak azért is, hogy amikor megérkezik a gyorsröptű, fa­lánk seregélyhad, készen és kéznél legyen minden szüksé­ges edény... K. S. Megnyílt a könyvtár Káván A napokban újból megnyílt a kávai könyvtár. Vezetője Tölgyes Tamás. Hetente egy­szer lehet könyveket kölcsö­nözni: hétfőn délután 3-tól 5- ig­— A szabálysértési bizott­ság tagjainak a tárgyalásokon tanúsított aktív közreműködé­sükért, a község népi ülnökei­nek pedig e területen kifejtett hasznos munkájukért, Üllőn a községi tanács egyhangú el- I ismerését fejezte ki. Kirándult a tsz Csütörtöktől egy hétre ki­ürül a kávai határ, a Haladás Tsz tagságának nagyrésze ugyanis kirándulásra ment. Az első turnus 21-én indult, a második 25-én megy Pécsre. A szállást és a teljes ellátási a tsz fedezi. A program ké­szen várja a kirándulókat: városnézés, borkóstoló a me­cseki pincékben stb. Ilku Pál művelődésügyi mi­niszter meghívására augusz­tus 29-én hazánkba érkezik az 1848-as szabadságharc egyik legendás hírű hadvezé­rének, Klapka tábornoknak az unokája, Madame Marie- Therese Masselin de Klapka és dédunokája, Madmoiselle dr. Sylvane Masselin. Mint ismeretes, a látogatás előzmé­nye, hogy a tábornok 72 esztendős unokája a magyar állam­nak ajándékozta Klapka György levéltári hagya­tékát, melyből szeptember 5-én a Várban levő budapesti Törté­neti Múzeum mahagóni ter­mében kiállítás nyílik. Az ün­A vecsési Ezüstkalász Tsz tavaly 39 ezer forintért vásá­rolt egy kazlazógépet. Bohár Pál elnök szerint ez a gép na­gyon sokat segít a munkában. A gép szédületesen magas, és igen gyorsan, precízen dol­gozik. ★ A Hazafias Népfront vecsé- I si szervezetében kifejtett sok j évi áldozatos, jó munkájáért \ nemrégen Klenon Ferenc el­nökségi tagnak elismerő okle­velet adtak át. nepélyes megnyitón a vendé­gek is részt vesznek. Itt-tar- tózkodásuk során a Kerepesi temetőben felkeresik és meg­koszorúzzák Klapka György síremlékét. További program­jukban szerepel ismerkedés a levéltári igazgatóság és az Országos Levéltár munkájá­val. Megtekintik az ott talál­ható Klapka-emlék eket, vala­mint az 1848-as magyar sza­badságharc időszakához fű­ződő dokumentumokat, em­léktárgyakat. A vendégek felkeresik az egykori komáromi várat is, amelyet a világosi fegyverle­tétel után még hetekig védett katonáival Klapka György. Berger Kati, a vecsési tele­pi általános iskola hatodikos tanulója szép feladatot vál­lalt: az özvegyen maradt, be­teg Penna nénit gyámolítja, orvoshoz kíséri, gyógyszertár­ba megy, bevásárol, vizet ké­szít be az idős néninek. Ez a munka minden úttörőnek be­csületére válnék. ★ Csinosították, átalakították a vecsési bölcsődét. Az apró­ságok birtokukba vették meg­szépült második otthonukat. ★ A vecsési felsőtelepi általá­nos iskolai napközi otthont is csinosítják, takarítják. Ami pedig a legjobban kellett: a rozoga kerítés helyett szép újat állítottak fel Jövőre ta­lán egy új teremre is telik, hogy az előírt foglalkozásokat ne kelljen majd 40—40 gye­reknek ilyen kis szobákban összezsúfolva tartani. Fekete Gizella MC SOR MOZIK Ecser: San Gennaro kincse. Gomba: Hazai pálya. Gyömrő: Emberrablók. H: Makrancos hölgy. Maglód: Brancaleone ármádiája. H: Élő árú. Mende: Élő árú. H: Brancaleone ármádiája. Monor: Elza, a vadon szülötte. H: Feled­hetetlen idők. Nyáregyháza: Til­tott terület. Péteri: Az első tanító. Pilis: Fantomas a Scotland Yard ellen. H: Háború és béke III. Tá- picsáp: A sólyom nyomában. Tá- piósüly: Alfa Rómeó és Júlia. Űri: Kleopátra I—II. Üllő: Tiltott terü­let. H: Az ujjlenyomat. Vasad: A veréb is madár. Vecsés: A beszélő köntös. H: Alfa Rómeó és Júlia. Augusztus végén Budapestre érkezik Klapka tábornok unokája és dédunokája Meleg János járási tanács­tag ugyancsak holnap, délután 3-tól 5-ig a Gyömrő Községi Tanácsnál, dr. Bálint Ferenc járási tanácstag pedig 8-tól 10 óráig az Üllő Köziséigi Tanács­nál tartja fogadóóráit. Holnap vb-ülés 1 apiosiilyltcn Vb-ülést tartanak holnap délután 2 órakor Tápiósüly- ben. Beszámolnak a községi könyvtár tárgyi ellátottságá­ról, az olvasótábor megoszlá­sáról, ellenőrzéséről, könyv­tárpropaganda munka ered­ményéről. Ezenkívül tájékoz­tató jelentés hangzik el az ál­lampolgári fegyelem betartá­sáról. Sütőipari berkekben jártunk — Közel negyvenféle pék­áru között választhattak a be­térő vásárlók — mondja Ka­pás Antal, az Aszódi Sütőipari Vállalat gyömrői részlegének vezetője. Ezentúl is megtartják a va­sárnapi nyitva tartást, hétköz­nap pedig hajnali négytől dél­után egy óráig tartanak nyit­va. — A kenyérgyár? — Most már teljesen gyári jellege van. A TÖVÁLL kor­szerűsítési munkálatai a befe­jezéshez közelednek. Teljes ta­tarozást, tetőzetfelújítást, nyí­lászáró szerkezetek kicserélé­sét, burkolati munkát és víz­vezeték-szerelést végeztünk a munkálatok során. Ősszel az üzemben további munkálatok lesznek. A gépek nagyjavítá­sát végezzük majd. Hogy működik a „fűrész"? Egyetemi évfolyamtársam, aki jelenleg a monori járás egyik iskolájában tanít, bol­dog várakozás után végre megkapta Trabant nevezetű „gépkocsijátA nagy ese­mény pontosabban május ha­vában következett be. Tud­niillik, a május a szerelmesek hónapja. Hogy mi köze a Trabant „gépkocsi”-nak a szerelemhez? Hát igenis van. Legalább a barátom eseté­ben... ő jobban szereti au- tócsliáját, mint hajdan első választottját! No, de hagyjuk a szívügyeket. Egészen más­hova óhajtottam kilyukadni. Végre megjött a nyári szünidő. Barátom és a Tra­bant ekkorára már kölcsönö­sen „bejáratták” egymást. Ügy futott a kicsi kocsi, mint a parancsolat. Nem volt azzal semmi baj. — Ilogv működik a fűrész? — kérdem a fiút egy napon, midőn éppen az orrom előtt kászálódott ki nagy üggyel- bajjal a Trabantból, a járási tanács épülete előtt. — Micsoda? Fűrész? Az mi­féle? — hüledezett. — Kát a kocsi! Autósok egymás között így nevezik a kocsit, komám! — He-he, nem is tudtam1 — nevetett. — Kitünően mű­ködik, he-he! Gyere ülj be, el­viszlek, kérlekalássan, ahová parancsolod! — Jó! Vigyél Pilisre ... Beszálltam. Indultunk. Úgy mentünk hetvenöttel, mint a pinty. Egész úton dicsérte a kocsikát. Egyszeresük kiha­gyott a működés. Tüszkölt, pöfögött a jámbor jószág, az­tán megállóit a monori-erdei felüljáró előtt. Barátom für­gén kiugrott, felnyitotta a mo­torház tetejét, és keresni kezd­te a hibát. Száz szónak is egy a vége: a hibát nem találta, és mi bizony maradtunk a tett helyén. — Rossz ez a kocsi! — mon­dom a fiúnak, mire ő: — Az lehetetlen! — s ku­tatott, dolgozott, izzadt to­vább. Éppen neki akart fogni egy komoly szerkezet kieme­lésének, amikor — hála az autós összetartásnak — ugyan­csak egy kis Trabanlos átit meg közvetlen mögöttünk. — Mi a baj? — kérdi derék honfitársunk szelíd mosollyal. — Bedöglött a kocsink! — felelem én. — Pedig egészen új! — told ja meg a barátom. — Hat hete kaptam... — Azt látom, hogy új... Emberünk megnézi. Min­den jó, és a kocsika mégsem működik. Megvakarja a fejét, s ezt követően belenéz a ben­zintartályba. — Maga hólyag! — kiált fel ragyogva, s rácsap barátom vállára. — Hiszen ebben egy deci sincs !!! Jószívvel ad pár litert az övéből, mi pedig szívélyes bú­csúzkodás után tovább foly­tattuk kellemes utazásunkat Pilisre. (rakovszky) — A szakember-utánpótlás? — Sajnos, nem biztosított. Hatvanan dolgoznak Gyomron a sütőipari üzemekben, és eb­ből csak huszonkettő szak­munkás. Még legalább tíz szakmunkásra, főleg pékre volna szükségünk, — A meleg megviseli a dol­gozókat? — Igen, negyven-negyvenöt fokos hőségben dolgoznak, a felújítás során azonban eny­hítettünk e bajon is. Űj szel­lőzőberendezéseket, ventilláto­rokat szereltünk be. — Egyéb? — Sajnos, az újonnan meg- nyüt és a falusi tejcsarnok he­lyén megnyüó üzletünkben egyelőre nem megoldott a tej- árusítás. Csak pasztórözött-tej- árusítást engedélyeznek — egyelőre. Mi azonban nem nyugszunk bele ebbe, és prob­lémánkkal a Pest megyei Ta­nácshoz fordulunk — mint fe­lettes szervünkhöz — fejezte be nyilatkozatát Kapás Antal. (gér) Baleset Üllőn Könnyen végzetessé válható baleset történt Üllőn, augusz­tus 20-án este 9 órakor. Egy Monor felől érkező, sötétzöld személygépkocsi a kanyarban, a Vörös Hadsereg út 94. szá­mú ház előtt teljes sebesség­gel beleszaladt az árokba. A kocsiban két férfi és két nő ült. A bent ülőknek az ijedtségen kívül.,.más .bajuk nem történt. Az autó utasai magyarok voltak, s Angliából jöttek rokonlátogatásra. A gépkocsi vezetője, szerint az autó első jobb kereke defektet kapott, s a kocsit visszatarta­ni nem tudta. Az autón kelet­kezett kár jelentéktelen. (cm) Ügyeletes orvos Gyomron: dr. Lányi Péter (egészségház), Monoron: dr. Balogh József, Monori-erdőn, Nyáregyházán, Csévharaszton és Vasadon: dr. Marjai Viktor (Nyáregyháza-alsó rendelőjé­ben), Pilisen: dr. Illanicz Ele­mér, Üllőn: dr. Koncz Lajos, Vecsésen: dr. Tury István tart ma ügyeletet. — Ügyeletes gyógyszertár Monoron a főté­ri. r ;.... n ..... /^\ ..... n ...... ~r J '••••• ( —- X.___/ I \ — | T ápiószentmárton végleg elnyerte a Tápiómenti Kupát Gyomron rendezték meg ez­úttal a hagyományos Túpió- menti Kupát. Négy csapat (Fámias, Mende, Tápiószent- márton, Gyömrő) vetélkedett a kupa elnyeréséért alkotmá­nyunk ünnepén. Eredményeit: Tápiószentmárton—Gyömrő 1:0. Az első negyedórában a gyömrőiek támadtak többet, gólt azonban nem sikerült el­érniük a szívósan védekező, nagyon lelkes vendégek ellen. A tápiószentmártoni jobbösz- szekötő ezután egy szép táma­dás során Tóth felett a hálóba lőtt. 1:0. Szünet után sem tud­tak gólt elérni a gyömrőiek, s ezzel nagy meglepetésre Tápió­szentmárton került a kupa döntőjébe, megérdemelten. Mernie—Farmos 2:1. Jó ira­mú, a nap legszínvonalasabb mérkőzése volt. Farmos sze­rezte meg a vezetést, ám a lel­kesen játszó mendeiek ki­egyenlítettek. Már-már úgy ízes kiállítás — vásárral látszott, hogy döntetlen marad az eredmény, amikor Szvitek la mendeiek egyik legjobbja), szinte az alapvonalról, ragyo­gó egyéni alakítás után meg­szerezte a győzelmet jelentő gólt. A döntőbe Mende és Tá- piószentmárton került, míg Gyömrő és Farmos a 3. 4, helyért játszott. Gyömrő—Farmos 4:1. Ünal - más, qsapkodó mérkőzésen megérdemelten szerezte meg a győzelmet a hasai csapat. A döntő: Tápiószentmárton —Mende 2:1. Érdekesen ala­kult a mérkőzés. A nagykátai járási bajnokság listavezetője szerezte meg a vezetést. Utána Mende egyenlített 11-esből. A befejezés előtt Szentmárton jutott büntetőhöz, ám kihagy­ták. Kétszer tíz perces hosszabb bítás következett. Az utolsó pillanatban szerezte meg a győztes gólt a Tápiószentmár­ton csapata, teljesen megérde­melten. A kupát — ezzel már har­madszor egymás után — Tá­piószentmárton nyerte, s most végleg a birtokába jutott. A labdarűgószerelást és a kupái Antal János és Kiss Lajos, a járási labdarúgó szövetség ve­zetői adták át a győzteseknek. A második helyezett Mende lett. egy futball-labdát kapott. A harmadik és negyedik he­lyezett Gyömrő és Farmos ok­levél díjazásban részesült. Gér József Augusztus 19-én délben már hosszú asztal állt Monoron, a Hangulat presszó belső termé­ben, rajta a „kiállítás” ízes darabjai, az új termelőüzem első süteményei. 40 fajta sütemény, torta volt a bemutatón, s szerda délre már a felét elvitték a vendé­gek — ezt a kiállítást ugyanis meg lehetett vásárolni. A leg­népszerűbbek voltak a román puncs-, a dobos- és kávétorta, a kávépiramis és a gyümölcs­torták. Szerdán éjszaka a két remek tombolatorta és bizo­nyára gazdára talált. (k. zs. — p. i.) IVagv íölciET, kevés gól Pilis-Túra 2:0 (1:0) Alacsony színvonalú mérkő­zésen végig Pilis támadott többet, de a sok helyzetből csak kettőt sikerült értékesí­tenie. Az első gól a 22. perc­ben, a második a 80: percben született. Érdekességnek szá­mít még, hogy a hazai csapat- | ban négy fiatal is helyet ka­pott. A 75. percben a játék­vezető Gyöngyösit utánrúga- sért kiállította. Góllövő: Máté (2). Jók: Ke- repeszki (a mezőny legjobbja). Csikós. Pilis ifi—Túra ifi 7:0.

Next

/
Thumbnails
Contents