Pest Megyei Hírlap, 1969. augusztus (13. évfolyam, 176-201. szám)

1969-08-15 / 188. szám

V Községi tanácsülések Maglódon ma délelőtt 9 éi'akor tartanak tanácsülést. Beszámolnak az élelmiszer­es iparcikk ellátásról, a la­kosság téli tüzelőjének bizto­sításáról, valamint ismertetik az 1969 első . félévi adó, költ­ségvetés és fejlesztési alap- terv végrehajtását. Tápiósápon délután 5 óra­kor kezdődik a tanácsülés. Itt tájékoztató jelentés hangzik el az 1968—69-es tanév ered­ményeiről, a tantestület mun­kájáról, az úttörőmozgalom, a közrend és közbiztonság helyzetéről. Tápiósülyben 3 órakor lesz a tanácsülés. Napirenden sze­repel az általános iskola és alárendelt intézmények össz­hangja, a nevelési feladatok végrehajtása, a pedagógusok helyzete és szociális körülmé­nyei, a községi népi ülnökök bírósági munkája, a kiskorú bűnözést elősegítő tényezők és megelőző feladatok. A vecsési tanácsülésen, amely délután 4 árakor kez­dődik, beszámolnak a köz­ség közrend és közbiztonsági helyzetéről, az 1969 első fél­évi költségvetés és községfej­lesztési terv teljesítéséről, va­lamint az elmúlt évi tanács­tagi beszámolókon elhangzott közérdekű bejelentések, ja­vaslatok megvalósításától és jóváhagyják az ez évi tanács­tagi beszámolók ütemtervét. Klub Káván Valószínűleg végleg meg­oldódik a kávai fiatalok he­lyiségproblémája, ugyanis o tanácsháza egy felszabadult termét bocsátják rendelkezé­sükre klubhelyiség céljára. Most már csak a fiatalokon múlik, hogy kihasználják a kínálkozó lehetőséget. P E SJ ,M í GYE I H l R LA P K Ü l Ö N K 1 A D A 5 A XI. ÉVFOLYAM, 188. SZÁM 1969. AUGUSZTUS 15., PÉNTEK Helytörténeti klub alakult Gyomron Összeállították a megyei vetélkedőn részt t evő községi csapatot A Hazafias Népfront köz­ségi elnöksége — a Művelő­dési Minisztérium és a ma­gyar rádió által meghirdetett vetélkedővel kapcsolatban ki­adott felhívás alapján — ösz- szehívta a községben koráb­ban is tevékenykedőket, hogy megbeszélje a vetélkedő elő­készítésének helyi feladatait. A községi titkár tájékozta­tója után megállapodtak ab­ban, hogy a Gyömrő 25 éves fejlődését röviden összefoglaló írá­sos anyagot augusztus végéig elkészítik. Ezt szeptember elején eljut­tatják a Monori Járási Tanács művelődésügyi osztályára. Ezen a. megbeszélésen kijelöl­ték a vetélkedőn részt vevő községi csapatot is. Az elnök javaslatára sor került a helytörténeti klub megalakítására. A klub részé­re a községi tanács megfelelő helyiséget biztosít. Összejövetelt egyelőre a feladatoktól függően he­tenként, majd havonta, mindig péntek este tarta­nak. A kialakítandó program mel­lett, részfeladatokat vállaló tagjai a hó folyamán gyűjtött anyagot leadják a falukrónika számára. A klub első összejövetelét augusztus 29-én, pénteken es­te 6 órakor tartja a községi tanács épületében, melyen összegezik a 25 év fejlődését dokumentáló anyagot. Furuglyás Géza VB-ÜLEST TART A JÁRÁSI TANÁCS Ma délelőtt fél 9 órakor ülést tart a Monori Járási Tanács végrehajtó bizottsága a járási tanács vb-termében. Napirenden az augusztus 25-i tanácsülés anyagának megtár­gyalása szerepel, melyben szó lesz a lejárt határidejű ta­nácshatározatok végrehajtásá­ról, fontosabb intézkedések­ről, az általános iskolák el­múlt évii oktató-nevelő mun­kájáról, valamint a pénzügyi állandó bizottság munkájá­ról. Vecsés már nem mostohagyerek Rohamoznak a vevők SZURKA Nyilatkozat - vagy baszélgetés? Egyik reggélen a monori vasútállomáson jártunk, s a forgalmistához fordultunk tá­jékoztatásért. Csupán két kér­désre kellett volna felelnie, hajnali riportunkhoz. Érdemes idézni a forgalmista és a ripor­ter közötti párbeszédet. Párját ritkítja ez a logika. — Riportot készítünk. Meg­mondaná, melyik munkásvo- nat a legzsúfoltabb, mikor te­tőzik itt a forgalom? — Riport? Akkor nem mon­dok semmit. — Miért, ha nem riport len­ne, akkor mondana? — Akkor igen. Akkor bár­mit kérdezhetne, én válaszol­nák. — Szóval itt mindenki min­denről kaphat tájékoztatást, csak a sajtó nem? — Valahogy így van. Mert igaz, hogy én nem tévedhetek, de ha rosszat mondok, leírják. Bár rosszat nemigen mondha­tok ... — Aha. És nem mondhatna nekünk valamit, mintha nem is riporterek lennénk? — Jó. Vegyük úgy, mintha nem lennének újságírók. Ak­kor mondok. — Meg fogjuk írni, amit mond. — Nem baj, én úgy veszem, mintha nem írnák meg. Ezután remekül elbeszélget­tünk, mindenre választ kap­tunk, én jegyzeteltem, a for­galmista pedig úgy tett, mint­ha nem látná. A riport sike­rült. De azt még ma sem ér­tem, miért kellett ez a beveze­tő... (koblencz) A kérdést még 1965 áprili­sában adtuk fel az egyik cik- kiüpkben: „Vecsés mostoha- gyerek?’’ Szóvá tettük annak idején, hogy a 103-as számú húsbolt „bukását” megelőzte a tiszavirág életű maradék- és alkalmi áruk boltjának „ki­múlása” ... „Hogy ennek az üzletnek miért kellett meg­szűnnie, ezt még most is talál­gatják a vecsésiek” — írtuk. Azóta is hiányzott a községben az alkalmi áruház. Most, a profilrendezés során, a piacté­ri üzletsoron újra megnyílt Vecsésen a maradék- és alkal­mi áruk boltja. Kalmár Ist­ván, a Pest megyei Ruházati Kiskereskedelmi Vállalat igaz­gatója elmondotta: — Célunk, hogy a vecsé- sieket helyben ellássuk ol­csó áruval. A vállalat a termelésből osz­tályosán kikerült árut má­sod-, harmad- és negyedosztá­lyú áron hozza forgalomba, j Megyénkben jól működnek az I alkalmi boltok, s reméljük, I Vecsésen is beválik. A jó szak­embergárda adva van. Á megnyitás után a vevők azonnal ellepték a kis üzletet. Percek alatt csúcsforgalom alakult, gazdára találtak az olcsó férfiingek, bútorkartonok és nylonharisnyák (10-től 16 forintig válogathat­tunk belőlük), elegáns női ruhák 91 forintért, törülközők, asztal- és ágyne­műk, zoknik és fürdőruhák kerültek le a polcokról, s mi­kor elérkezett az üzlet zár­órája, még mindig tömve volt vevőkkel. Ez is bizonyítja: kár volt a Pest megyei Ruházati Kiske­reskedelmi Vállalatnak a „vá­lasszal” ilyen sokáig várni. Fekete Gizella MAI MŰSOR MOZIK Monor: Harc a sátánnal. Pilis: Csapda. Vecsés: A kacsa fél 8-kor csenget. A gyömrői dinnyés Esteledik már, amikor meg­állók a dinnyeföld szélén. A mezőőr és az öreg dinnyés be­szélget. — Nini. amott egy őzike — mondja Blahut István, a gyöm­rői Petőfi Tsz dinnyése. Utána ereszti a kutyát, de az erdő lakója könnyedén elira­modik ... Mi á dinnyéshez fordulunk: — Mióta csinálja? 5 ■ p i (_) i Járási bajnokság ECSER ÚJABB VERESÉGE R ■ T ,Árvaházban" a fogoly- és fácánfiókák A fogolykakas is kotlik A begy vizsgálat eredménye: egy marék burgonyabogár Vasad külterületén magá­nyosan áll egy tanyaépület, kö­rülvéve kerítéssel és magas fákkal. Az érkező idegent mér­ges kutyaugatás fogadja, és jaj lenne, ha ezek az ebek elsza­badulnának! Az épület környé­kén zöldségeskert. A paradi­csombokrok között, valamint az udvarban furcsa kis „hib­rid csirkék” szaladgálnak, s ez még nem feltűnő, bár nem hasonlítanak a megszokott ba­romfifajtákra, ellenben feltű­nő, hogy ezek a csirkék a ház­tetőn is mászkálnak. — Ugyan milyen csirkék ezek? — kérdezzük Kovács István bácsit, a tanya gazdá­ját. — Fogoly- és fácáncsirkék. Anya nélkül maradtak — mondja István bácsi. — A szé­nakaszáló gép és a kombájn elintézte a kotlósokat, s az ár­ván maradt fészkek tojásait a vadásztársaság tagjai, az állat­barátok bevonásával, tíz napon át gyűjtötték, a tizenhárom- ezer hold vadászterületről. össze is szedtek háromszázöt­ven fácán- és ötven fogolyto­jást. A feleségem tizenhét kot- lóssal keltette ki őket. így az­tán ezek a csirkék itt nevel­kedtek fel az udvarban, amíg a tyúkok el nem hagyták őket. Egy részük elszéledt azóta, de legtöbbjük itt csatangol még mindig a ház körül. Kisko­rukban csirketáppal etettük őket. — És hogy kerültek ide ma­gukhoz, István bácsi? — A fiam a Magnezit Va­dásztársaság vadőre, hát segí­tettünk neki a vadállomány megmentésében. Érdekes dolgokat tudtam meg később, amikor a vadász- társaság tagjaival beszélget­tem. Elmondották, hogy a fo­golycsalád párban él. Nemcsak a fogolytyúk, de a fogolykakas is kotlik. Nagy ragaszkodással nevelik és vigyázzák fiaikat. A „pártában maradt” fogoly- tyúíc avagy az „agglegény” fo­goly csatlakozik valamelyik párhoz, és betölti a rokon sze­repét. Ha a foglyok fészkét ve­szély fenyegeti, elrepülnek és csalogató lebukásokkal terelik el a figyelmet a fészekről, ugyanakkor a kicsik az ellen­kező irányba inainak. A fácánkakas nem kotlik, mesélik a vadászok, a költés és a kicsik nevelése egyedül a fácántyúk feladata. Ezért van az, ho£y a fácántyúk legtöbb esetben ott pusztul el a fész­kén, a kaszálógép levágja aZ állat fejét, vagy kitépi a hátát. Egy-egy fogolyfészekben 18 —20, a fácánfészekben pedig 15—16 tojást találtak. A fácán sűrű, bozótos erdőben, de a foglyokkal együtt, gabona- és lucernatáblákban is szeret fészkelni. Bohus Ferenc, az ül­lői vadásztársaság egyik veze­tőségi tagja elmondotta, hogy a fogoly és fácán — csekély kártevése mellett — nagyon- nagyon hasznos állat. Pusztít­ja a férgeket és bogarakat. Egy begyvizsgálat alkalmával egy marokra való burgonya- bogarat tallátak egy-egy fácán­ban, illetve fogolyban. Keltéskor kedvezett nekik az idén az időjárás, nem volt eső, így nem ázott be a fész­kük. A fogoly és a fácán egyébként vízigényes, aszály Idején nagyon sokat szenved a szomjúságtól. A kaszálógép *| sok kárt okoz a vadállomány­ban, ezért a vadászok között gyakori téma, hogy jó lenne a kaszálógépeket valamilyen védőfelszereléssel ellátni. EM Űri—Ecser 2:1. A mintegy 500 néző kemény, jóiramú mérkőzést láthatott Úriban. A hazaiak lelkesen vetették ma­gukat a küzdelembe, és akár­csak legutóbb Mende ellen — most is megszerezték a sokat- érő bajnoki pontokat. Gyömrő—Vasad 12:0. Az egy tucat gólon kívül Gyömrő sok helyzetet kihagyott. A vasa- diak lelkesedése kevésnek bi­zonyul a nagyarányú vereség elkerüléséhez. Pilis II.—Nyáregyháza 7:0. Már az alapvonalon kint volt a labda, amikor a pilisi játé­kos visszahozta azt és beadá­sa nyomán csatártársa lábát elhúzta a kapus. 11-esből sze­rezte meg a vezetést a pilisi csapat. Nyáregyháza ezután teljesen összeesett, így ilyen arányban is megérdemelt a győzelem. Monor II.—Káva elmaradt. A vendég kávai csapat nem jelent meg a találkozón, így a két pontot Monor II. kapta. Maglód II.—Gomba 5:0. Biz­tosan győztek a maglódiak a nagy lelkesedéssel küzdő ven­dégek ellen. Mende—Üllő II. 3:1. Nehe­zen született meg a mendeiek győzelme. Tápiósáp—Tápiósüly 5:0. A tápiósülyi csapat továbbra is gyengélkedik, így a hazai ti­zenegy biztosan szerezte meg a győzelmet. Monori-erdő—Vecsés II. 5:1. Erősen tartalékosán állt fel a vendégcsapat, Monori-erdő győzelme ilyen arányban is megérdemelt. Perge játékveze­tő jól vezette a nagyiramú mérkőzést. A tabella állása kezdődik Hatlaczki amely 16,30 órakor Tápiósápon, ifjú László bíráskodása mellett. A további mérkőzések: Üllő II.— Monori-erdő (Hörömpő) 10, Vecsés II.—Gyömrő (Perge) 10.30 órakor, a többi mérkő­zés pedig 16.30 órakor kezdő­dik. Gomba—Monor II. (id. Hatlaczki), Káva—Tápiósüly (P. Szabó), Ecser—Pilis II. (Szép), Nyáregyháza—Mende (Reimás), Vasad—Maglód II. (Hörömpő). (g. j.) — Huszonöt év óta egy­folytában. Apámtól tanultam a mesterséget. Dánszentmik- lóson laktunk akkoriban, az­tán felköltöztünk Nyáregyház zára, jelenleg is ott lakunk. — És Gyömrő? — Úgy hívtak bennünket ide, tavaly. Mondhatom, nem bántam meg. A tsz vezetőivel meg vagyok elégedve, min­dennemű segítséget megad­nak.' Például a harminc hol­das dinnyeföldet a közelmúlt­ban szalmabálával rakták körbe, hogy az erdő lakói ne tudjanak kárt tenni. — Milyen fajtákat termel? — Több mint száz mázsa sárgadinnye fogyott már el. A legnépszerűbb a turkesziáni és a zentai. A görögdinnye szezonja még csak most kez­dődik igazán. Közben ideérkezik a fele­ség is. Fiatalos külsejű, alig hiszem el életkorát. — Március 28-a óta vagyunk itt Gyömrőn. Sokat dolgoz­tunk, de reméljük meg is lesz az eredménye. A dinnyés egy görög- és két sárgadinnyével a kezében jött visszafelé. Megkóstoltuk. Nekünk is ízlett. Aztán elbú­csúzunk a gyömrői dinnyés­től, aki ledől még egy kicsit, hiszen egész éjjel fent van... (gér — tóth) 1. Gyömrő 17 13 3 1 64:13 29 2. Mende 1T 13 2 2 54:21 28 3. Űri 17 13 2 2 35:16 28 4. Monori-erdő 17 12 2 3 64:22 26 5. Ecser 17 10 5 2 47:12 25 6. Tápiósáp 17 9 3 5 26:18 21 7. Pilis II. 17 7 5 5 52:31 19 8. Maglód II. 17 8 3 6 42:30 19 9. Monor II. 17 8 1 8 23:34 17 10. Tápiósüly 17 7 2 8 35:39 16 11. Vecsés II. 17 6 1 9 37:62 13 12. Gomba 17 3 3 11 31:51 9 13. Nyáregyháza 17 3 1 13 23:62 7 14. Üllő II. 17 1 4 12 23:43 6 15. Káva 17 2 1 14 25:64 5 16. Vasad 17 2 — 15 25:88 4 A vasárnapi program Kiemelkedő mérkőzés a Tá­piósáp—ÜH találkozó lesz, Büntetés... Részletekben Egy floridai 'bíró a világ jogi gyakorlatában egyedülálló ítéletet mondott ki. Wardell Villiams földbirtokost ember­ölésért húsz évre ítélte. Ez még nem volna egyedülálló. A fur­csa a dologban: megengedte, Értesítjük t. Ügyfeleinket, hogy a PÜT-BÁCS-iGMD MISII! MÍ VÁLLALAT monori telepét, valamint a telep kezelésében levő nagykátai átvevőhelyet FOLYÓ HÓ 18-TÓL 31-IG lelte rozás miatt zárva tartjuk hogy a bűnös a büntetést évente kéthónapos részletek­ben töltse le. Az indokolás még furcsább: a vádlott gaz­daságában 100 munkás dolgo­zik és — amint kifejtette — ezek elvesztenék kényeiket, ha a gazdaság Williams fog­sága miatt csődbe jutna. Ez tehát nagyobb csapás volna, mint az, hogy nem szándéko­san megölt egy asszonyt. Az ítélet értelmében a gyilkos földbirtokos minden év telén — tehát a mezőgazdasági mun­ka szünetében — a kéthónapi részletet a büntetésből kitöl­teni, 120 év alatt le is ülné büntetését! Újabb haláleset a gombai halastó partján A halált ezúttal nem fulla­dás vagy meggondolatlan für­désből eredő szívroham okoz­ta. Kiss István monori lakos, leszázalékolt MÁVAUT-dol- gozó, békésen horgászgatott szerdán a gáton; az egyik be­dobásnál kirepült kezéből a bot, hanyattvágódott, s nem mozdult többet. Mire a kö­zelben tartózkodó horgászok odaérkeztek, már halott volt A szakértő megállapítása sze­rint halálát szívtrombózis okozta.

Next

/
Thumbnails
Contents