Pest Megyei Hírlap, 1969. augusztus (13. évfolyam, 176-201. szám)
1969-08-15 / 188. szám
V Községi tanácsülések Maglódon ma délelőtt 9 éi'akor tartanak tanácsülést. Beszámolnak az élelmiszeres iparcikk ellátásról, a lakosság téli tüzelőjének biztosításáról, valamint ismertetik az 1969 első . félévi adó, költségvetés és fejlesztési alap- terv végrehajtását. Tápiósápon délután 5 órakor kezdődik a tanácsülés. Itt tájékoztató jelentés hangzik el az 1968—69-es tanév eredményeiről, a tantestület munkájáról, az úttörőmozgalom, a közrend és közbiztonság helyzetéről. Tápiósülyben 3 órakor lesz a tanácsülés. Napirenden szerepel az általános iskola és alárendelt intézmények összhangja, a nevelési feladatok végrehajtása, a pedagógusok helyzete és szociális körülményei, a községi népi ülnökök bírósági munkája, a kiskorú bűnözést elősegítő tényezők és megelőző feladatok. A vecsési tanácsülésen, amely délután 4 árakor kezdődik, beszámolnak a község közrend és közbiztonsági helyzetéről, az 1969 első félévi költségvetés és községfejlesztési terv teljesítéséről, valamint az elmúlt évi tanácstagi beszámolókon elhangzott közérdekű bejelentések, javaslatok megvalósításától és jóváhagyják az ez évi tanácstagi beszámolók ütemtervét. Klub Káván Valószínűleg végleg megoldódik a kávai fiatalok helyiségproblémája, ugyanis o tanácsháza egy felszabadult termét bocsátják rendelkezésükre klubhelyiség céljára. Most már csak a fiatalokon múlik, hogy kihasználják a kínálkozó lehetőséget. P E SJ ,M í GYE I H l R LA P K Ü l Ö N K 1 A D A 5 A XI. ÉVFOLYAM, 188. SZÁM 1969. AUGUSZTUS 15., PÉNTEK Helytörténeti klub alakult Gyomron Összeállították a megyei vetélkedőn részt t evő községi csapatot A Hazafias Népfront községi elnöksége — a Művelődési Minisztérium és a magyar rádió által meghirdetett vetélkedővel kapcsolatban kiadott felhívás alapján — ösz- szehívta a községben korábban is tevékenykedőket, hogy megbeszélje a vetélkedő előkészítésének helyi feladatait. A községi titkár tájékoztatója után megállapodtak abban, hogy a Gyömrő 25 éves fejlődését röviden összefoglaló írásos anyagot augusztus végéig elkészítik. Ezt szeptember elején eljuttatják a Monori Járási Tanács művelődésügyi osztályára. Ezen a. megbeszélésen kijelölték a vetélkedőn részt vevő községi csapatot is. Az elnök javaslatára sor került a helytörténeti klub megalakítására. A klub részére a községi tanács megfelelő helyiséget biztosít. Összejövetelt egyelőre a feladatoktól függően hetenként, majd havonta, mindig péntek este tartanak. A kialakítandó program mellett, részfeladatokat vállaló tagjai a hó folyamán gyűjtött anyagot leadják a falukrónika számára. A klub első összejövetelét augusztus 29-én, pénteken este 6 órakor tartja a községi tanács épületében, melyen összegezik a 25 év fejlődését dokumentáló anyagot. Furuglyás Géza VB-ÜLEST TART A JÁRÁSI TANÁCS Ma délelőtt fél 9 órakor ülést tart a Monori Járási Tanács végrehajtó bizottsága a járási tanács vb-termében. Napirenden az augusztus 25-i tanácsülés anyagának megtárgyalása szerepel, melyben szó lesz a lejárt határidejű tanácshatározatok végrehajtásáról, fontosabb intézkedésekről, az általános iskolák elmúlt évii oktató-nevelő munkájáról, valamint a pénzügyi állandó bizottság munkájáról. Vecsés már nem mostohagyerek Rohamoznak a vevők SZURKA Nyilatkozat - vagy baszélgetés? Egyik reggélen a monori vasútállomáson jártunk, s a forgalmistához fordultunk tájékoztatásért. Csupán két kérdésre kellett volna felelnie, hajnali riportunkhoz. Érdemes idézni a forgalmista és a riporter közötti párbeszédet. Párját ritkítja ez a logika. — Riportot készítünk. Megmondaná, melyik munkásvo- nat a legzsúfoltabb, mikor tetőzik itt a forgalom? — Riport? Akkor nem mondok semmit. — Miért, ha nem riport lenne, akkor mondana? — Akkor igen. Akkor bármit kérdezhetne, én válaszolnák. — Szóval itt mindenki mindenről kaphat tájékoztatást, csak a sajtó nem? — Valahogy így van. Mert igaz, hogy én nem tévedhetek, de ha rosszat mondok, leírják. Bár rosszat nemigen mondhatok ... — Aha. És nem mondhatna nekünk valamit, mintha nem is riporterek lennénk? — Jó. Vegyük úgy, mintha nem lennének újságírók. Akkor mondok. — Meg fogjuk írni, amit mond. — Nem baj, én úgy veszem, mintha nem írnák meg. Ezután remekül elbeszélgettünk, mindenre választ kaptunk, én jegyzeteltem, a forgalmista pedig úgy tett, mintha nem látná. A riport sikerült. De azt még ma sem értem, miért kellett ez a bevezető... (koblencz) A kérdést még 1965 áprilisában adtuk fel az egyik cik- kiüpkben: „Vecsés mostoha- gyerek?’’ Szóvá tettük annak idején, hogy a 103-as számú húsbolt „bukását” megelőzte a tiszavirág életű maradék- és alkalmi áruk boltjának „kimúlása” ... „Hogy ennek az üzletnek miért kellett megszűnnie, ezt még most is találgatják a vecsésiek” — írtuk. Azóta is hiányzott a községben az alkalmi áruház. Most, a profilrendezés során, a piactéri üzletsoron újra megnyílt Vecsésen a maradék- és alkalmi áruk boltja. Kalmár István, a Pest megyei Ruházati Kiskereskedelmi Vállalat igazgatója elmondotta: — Célunk, hogy a vecsé- sieket helyben ellássuk olcsó áruval. A vállalat a termelésből osztályosán kikerült árut másod-, harmad- és negyedosztályú áron hozza forgalomba, j Megyénkben jól működnek az I alkalmi boltok, s reméljük, I Vecsésen is beválik. A jó szakembergárda adva van. Á megnyitás után a vevők azonnal ellepték a kis üzletet. Percek alatt csúcsforgalom alakult, gazdára találtak az olcsó férfiingek, bútorkartonok és nylonharisnyák (10-től 16 forintig válogathattunk belőlük), elegáns női ruhák 91 forintért, törülközők, asztal- és ágyneműk, zoknik és fürdőruhák kerültek le a polcokról, s mikor elérkezett az üzlet zárórája, még mindig tömve volt vevőkkel. Ez is bizonyítja: kár volt a Pest megyei Ruházati Kiskereskedelmi Vállalatnak a „válasszal” ilyen sokáig várni. Fekete Gizella MAI MŰSOR MOZIK Monor: Harc a sátánnal. Pilis: Csapda. Vecsés: A kacsa fél 8-kor csenget. A gyömrői dinnyés Esteledik már, amikor megállók a dinnyeföld szélén. A mezőőr és az öreg dinnyés beszélget. — Nini. amott egy őzike — mondja Blahut István, a gyömrői Petőfi Tsz dinnyése. Utána ereszti a kutyát, de az erdő lakója könnyedén eliramodik ... Mi á dinnyéshez fordulunk: — Mióta csinálja? 5 ■ p i (_) i Járási bajnokság ECSER ÚJABB VERESÉGE R ■ T ,Árvaházban" a fogoly- és fácánfiókák A fogolykakas is kotlik A begy vizsgálat eredménye: egy marék burgonyabogár Vasad külterületén magányosan áll egy tanyaépület, körülvéve kerítéssel és magas fákkal. Az érkező idegent mérges kutyaugatás fogadja, és jaj lenne, ha ezek az ebek elszabadulnának! Az épület környékén zöldségeskert. A paradicsombokrok között, valamint az udvarban furcsa kis „hibrid csirkék” szaladgálnak, s ez még nem feltűnő, bár nem hasonlítanak a megszokott baromfifajtákra, ellenben feltűnő, hogy ezek a csirkék a háztetőn is mászkálnak. — Ugyan milyen csirkék ezek? — kérdezzük Kovács István bácsit, a tanya gazdáját. — Fogoly- és fácáncsirkék. Anya nélkül maradtak — mondja István bácsi. — A szénakaszáló gép és a kombájn elintézte a kotlósokat, s az árván maradt fészkek tojásait a vadásztársaság tagjai, az állatbarátok bevonásával, tíz napon át gyűjtötték, a tizenhárom- ezer hold vadászterületről. össze is szedtek háromszázötven fácán- és ötven fogolytojást. A feleségem tizenhét kot- lóssal keltette ki őket. így aztán ezek a csirkék itt nevelkedtek fel az udvarban, amíg a tyúkok el nem hagyták őket. Egy részük elszéledt azóta, de legtöbbjük itt csatangol még mindig a ház körül. Kiskorukban csirketáppal etettük őket. — És hogy kerültek ide magukhoz, István bácsi? — A fiam a Magnezit Vadásztársaság vadőre, hát segítettünk neki a vadállomány megmentésében. Érdekes dolgokat tudtam meg később, amikor a vadász- társaság tagjaival beszélgettem. Elmondották, hogy a fogolycsalád párban él. Nemcsak a fogolytyúk, de a fogolykakas is kotlik. Nagy ragaszkodással nevelik és vigyázzák fiaikat. A „pártában maradt” fogoly- tyúíc avagy az „agglegény” fogoly csatlakozik valamelyik párhoz, és betölti a rokon szerepét. Ha a foglyok fészkét veszély fenyegeti, elrepülnek és csalogató lebukásokkal terelik el a figyelmet a fészekről, ugyanakkor a kicsik az ellenkező irányba inainak. A fácánkakas nem kotlik, mesélik a vadászok, a költés és a kicsik nevelése egyedül a fácántyúk feladata. Ezért van az, ho£y a fácántyúk legtöbb esetben ott pusztul el a fészkén, a kaszálógép levágja aZ állat fejét, vagy kitépi a hátát. Egy-egy fogolyfészekben 18 —20, a fácánfészekben pedig 15—16 tojást találtak. A fácán sűrű, bozótos erdőben, de a foglyokkal együtt, gabona- és lucernatáblákban is szeret fészkelni. Bohus Ferenc, az üllői vadásztársaság egyik vezetőségi tagja elmondotta, hogy a fogoly és fácán — csekély kártevése mellett — nagyon- nagyon hasznos állat. Pusztítja a férgeket és bogarakat. Egy begyvizsgálat alkalmával egy marokra való burgonya- bogarat tallátak egy-egy fácánban, illetve fogolyban. Keltéskor kedvezett nekik az idén az időjárás, nem volt eső, így nem ázott be a fészkük. A fogoly és a fácán egyébként vízigényes, aszály Idején nagyon sokat szenved a szomjúságtól. A kaszálógép *| sok kárt okoz a vadállományban, ezért a vadászok között gyakori téma, hogy jó lenne a kaszálógépeket valamilyen védőfelszereléssel ellátni. EM Űri—Ecser 2:1. A mintegy 500 néző kemény, jóiramú mérkőzést láthatott Úriban. A hazaiak lelkesen vetették magukat a küzdelembe, és akárcsak legutóbb Mende ellen — most is megszerezték a sokat- érő bajnoki pontokat. Gyömrő—Vasad 12:0. Az egy tucat gólon kívül Gyömrő sok helyzetet kihagyott. A vasa- diak lelkesedése kevésnek bizonyul a nagyarányú vereség elkerüléséhez. Pilis II.—Nyáregyháza 7:0. Már az alapvonalon kint volt a labda, amikor a pilisi játékos visszahozta azt és beadása nyomán csatártársa lábát elhúzta a kapus. 11-esből szerezte meg a vezetést a pilisi csapat. Nyáregyháza ezután teljesen összeesett, így ilyen arányban is megérdemelt a győzelem. Monor II.—Káva elmaradt. A vendég kávai csapat nem jelent meg a találkozón, így a két pontot Monor II. kapta. Maglód II.—Gomba 5:0. Biztosan győztek a maglódiak a nagy lelkesedéssel küzdő vendégek ellen. Mende—Üllő II. 3:1. Nehezen született meg a mendeiek győzelme. Tápiósáp—Tápiósüly 5:0. A tápiósülyi csapat továbbra is gyengélkedik, így a hazai tizenegy biztosan szerezte meg a győzelmet. Monori-erdő—Vecsés II. 5:1. Erősen tartalékosán állt fel a vendégcsapat, Monori-erdő győzelme ilyen arányban is megérdemelt. Perge játékvezető jól vezette a nagyiramú mérkőzést. A tabella állása kezdődik Hatlaczki amely 16,30 órakor Tápiósápon, ifjú László bíráskodása mellett. A további mérkőzések: Üllő II.— Monori-erdő (Hörömpő) 10, Vecsés II.—Gyömrő (Perge) 10.30 órakor, a többi mérkőzés pedig 16.30 órakor kezdődik. Gomba—Monor II. (id. Hatlaczki), Káva—Tápiósüly (P. Szabó), Ecser—Pilis II. (Szép), Nyáregyháza—Mende (Reimás), Vasad—Maglód II. (Hörömpő). (g. j.) — Huszonöt év óta egyfolytában. Apámtól tanultam a mesterséget. Dánszentmik- lóson laktunk akkoriban, aztán felköltöztünk Nyáregyház zára, jelenleg is ott lakunk. — És Gyömrő? — Úgy hívtak bennünket ide, tavaly. Mondhatom, nem bántam meg. A tsz vezetőivel meg vagyok elégedve, mindennemű segítséget megadnak.' Például a harminc holdas dinnyeföldet a közelmúltban szalmabálával rakták körbe, hogy az erdő lakói ne tudjanak kárt tenni. — Milyen fajtákat termel? — Több mint száz mázsa sárgadinnye fogyott már el. A legnépszerűbb a turkesziáni és a zentai. A görögdinnye szezonja még csak most kezdődik igazán. Közben ideérkezik a feleség is. Fiatalos külsejű, alig hiszem el életkorát. — Március 28-a óta vagyunk itt Gyömrőn. Sokat dolgoztunk, de reméljük meg is lesz az eredménye. A dinnyés egy görög- és két sárgadinnyével a kezében jött visszafelé. Megkóstoltuk. Nekünk is ízlett. Aztán elbúcsúzunk a gyömrői dinnyéstől, aki ledől még egy kicsit, hiszen egész éjjel fent van... (gér — tóth) 1. Gyömrő 17 13 3 1 64:13 29 2. Mende 1T 13 2 2 54:21 28 3. Űri 17 13 2 2 35:16 28 4. Monori-erdő 17 12 2 3 64:22 26 5. Ecser 17 10 5 2 47:12 25 6. Tápiósáp 17 9 3 5 26:18 21 7. Pilis II. 17 7 5 5 52:31 19 8. Maglód II. 17 8 3 6 42:30 19 9. Monor II. 17 8 1 8 23:34 17 10. Tápiósüly 17 7 2 8 35:39 16 11. Vecsés II. 17 6 1 9 37:62 13 12. Gomba 17 3 3 11 31:51 9 13. Nyáregyháza 17 3 1 13 23:62 7 14. Üllő II. 17 1 4 12 23:43 6 15. Káva 17 2 1 14 25:64 5 16. Vasad 17 2 — 15 25:88 4 A vasárnapi program Kiemelkedő mérkőzés a Tápiósáp—ÜH találkozó lesz, Büntetés... Részletekben Egy floridai 'bíró a világ jogi gyakorlatában egyedülálló ítéletet mondott ki. Wardell Villiams földbirtokost emberölésért húsz évre ítélte. Ez még nem volna egyedülálló. A furcsa a dologban: megengedte, Értesítjük t. Ügyfeleinket, hogy a PÜT-BÁCS-iGMD MISII! MÍ VÁLLALAT monori telepét, valamint a telep kezelésében levő nagykátai átvevőhelyet FOLYÓ HÓ 18-TÓL 31-IG lelte rozás miatt zárva tartjuk hogy a bűnös a büntetést évente kéthónapos részletekben töltse le. Az indokolás még furcsább: a vádlott gazdaságában 100 munkás dolgozik és — amint kifejtette — ezek elvesztenék kényeiket, ha a gazdaság Williams fogsága miatt csődbe jutna. Ez tehát nagyobb csapás volna, mint az, hogy nem szándékosan megölt egy asszonyt. Az ítélet értelmében a gyilkos földbirtokos minden év telén — tehát a mezőgazdasági munka szünetében — a kéthónapi részletet a büntetésből kitölteni, 120 év alatt le is ülné büntetését! Újabb haláleset a gombai halastó partján A halált ezúttal nem fulladás vagy meggondolatlan fürdésből eredő szívroham okozta. Kiss István monori lakos, leszázalékolt MÁVAUT-dol- gozó, békésen horgászgatott szerdán a gáton; az egyik bedobásnál kirepült kezéből a bot, hanyattvágódott, s nem mozdult többet. Mire a közelben tartózkodó horgászok odaérkeztek, már halott volt A szakértő megállapítása szerint halálát szívtrombózis okozta.