Pest Megyei Hírlap, 1969. június (13. évfolyam, 124-148. szám)

1969-06-04 / 126. szám

« 1969. JÜNIUS 4., SZERDA, A disznó is lefogy - ha utazik Herman Ottó hajnalmadara Eddig ismeretlen Herman C»ító-emlékek kerültek a tudós nevét viselő miskolci múzeum tulajdonába. A hagyatékot ed­dig Pósa Lajos leszármazottai őrizték, s az író lányának, Pósa Sárinak halála után ke­rült a múzeumba. A gazdag — csaknem háromszáz darab­ból álló — hagyatékban meg­találhatók többek között Her­man Októ személyes tárgyai, mint például intarziás dohány­zóasztala, lepréselt havasigyo- pár-gyűjteménye, s egy — a Garadna völgyében saját ke­zűleg elejtett és kitömött, szín­pompás tollazatú — hajnalma­dár. Régóta tisztázott kérdés, hogy kit terhel az állatok szállítás közben adódó súly­vesztesége. Természetesen nem a termelő üzemet, ha­nem a felvásárló vállalatot. A két fél között azonban van egy megállapodás, amely sze­rint az átvételnél egy 135 kilós sertés súlyából 6 'kilót vonnak le, — az állat által fel­vett táplálék hozzávetőleges súlyát. A hazai és a külföldi szak­emberek azonban ezen túl­menően tanulmányozzák, mi­től is fogy tulajdonképpen szállítás közben a sertés. Az állatok utazás alatt ugyanis jelentős igénybevételnek van­nak kitéve és ennek követ­keztében nem ritka, hogy anyagcseréjük egyharmadá- val megnövekedik. Különösen a hideg, illetve a meleg időjárás befolyá­solja a szállítmány indítási és érkezési súlykülör.bségét. A tapasztalati adatok szerint a 24 órán belül végződő úton nincs különösebb probléma, a két-, illetve a háromnapos fuvar azonban már rendkí­vül lerontja az állatok kondí­cióját, ami a súlyveszteségben is megnyilvánul Egyes mérések szerint ta­vasszal átlagosan 4,2 száza­lékkal kisebb súllyal érkez­nek rendeltetési helyükre a sertések. Nyáron azonban már több mint hétszázalékos a fogyás, ami különben té­len is eléri az 5,2 százalé­kot. Általában úgy számol­ják, hogy a téli és a nyári időszak az egész évre szóló át­lagos súlyveszteséget további egy százalékkal meghaladja. Tehát a sertések példája is igazolja: „disznó egy út esik” a téli fagyban, illetve a nyári kánikulában. Parkok a Balaton partján A Balaton 196 kilométer hosszú partvonalán, a kirán­dulóhelyeken és az üdülőtele­peken tízezerszámra ültettek ki a kertészek egynyári virá­gokat és dísznövényeket. Az üdülőházak parkjainak felújí­tására csaknem egymillió fo­rintot költöttek. A tópart leg­nagyobb parkját Tihanyban alakították ki, mintegy száz­ezer négyzetméter területen. A tihanyi nemzeti park kihe­verte a korábbi évek nagy építkezéseinek „sebhelyeit" és régi szépségében fogadja a lá­togatókat. A Balaton pártján már csaknem száz nagyobb park található, s ezeknek együttes területe meghaladja az egymillió négyzetmétert. A szigetelőanyagok tudósai A Villamosipari Kutató Intézet szigeteléstechnikai főosz­tályán új szigetelőanyagok kidolgozásának, feldolgozás tech­nológiájának kísérleteivel és alkalmazás technológiájával fog­lalkoznak. Képünkön: Babos Sándorné és Talpai József ve­gyésztechnikusok ellenőrzik az Aminoplaszt sajtolóanyagból készült szigetelő alkatrészek minőségét. Kislakásépítkezéséhez, hétvégi üdülőjének, nyaralójának építéséhez, tatarozásához szükséges anyagokat szerezze be a Fogyasztási Szövetkezetek Tüzelő- és Építőanyag­telepein. Bőséges mennyiségben kapható tégla, cserép, cement, mész és egyéb falazóanyag, ajtó, ablak, kerítésoszlop, vasbeton-gerenda, áthidaló födémbéléstest, mozaiklap, fenyőfűrészáru, faragott fa, rúdfa, parketta, fedél­lemez stb. Kívánságára a vásárolt anyagokat az építkezés helyére szállítjuk. OTP — vagy takarékszövetkezeti hitellevélre is vásárolhat Elbeszélés születik V olt harminc forintja, és egy szombat estéje. Kint vagyok a vízből mind a ket­tővel, gondolta, amint mász­kált városban. A város egyébként egy rendes szombat esti Város képét mutatta: ün­neplőbe öltözött emberek, férfiak, nők, fiatalok, öregek; szórakozni mentek, vagy ép­pen már szórakoznak is, ha mással nem, hát azzal, hogy körülfogta őket a vasárnapi gondtalanság. Az utcán özönlő, mászkáló, sétáló tömeget két csoportra lehetett osztani. Voltak olya­nok, akik párosával vonul­tak, azok elégedetten nevet­tek és a birtoklás fölényé­vel karoltak társukba; ezek közül rengetegen unták a mellettük haladót, de azért mégis belekaroltak, jól érez­ték magukat, mert látták a másik csoportot, az egyedül kószálókat, azokat, akiknek rájuk, a párosával járókra bámuló tekintete az esetle­ges unalom ellenére is az elégedettség érzését keltette bennük. Az egyedül sétálók általá­ban irigyek. Ö nem volt irigy. Tudta, hogy az ember szükségszerűen időnként egye­dül van, magányos, s ez így van jól, különben nem tudná élvezni a társas állapotot soha. Nem szólva arról, hogy ilyenkor is annyi kellemes dolog éri az embert. Egy presszót éppen most zárnak: az egyik pincérnő unottan sepreget; hosszú a haja és rövid a szoknyája; előbb­utóbb le fog hajolni; tessék, már meg is történt; kellemes látvány, ha csak egy villaná­sig is figyel oda az ember. Fiatal mama babakocsit tol, a kocsi karfáján táskarádió csüng, üvölt, egész jó a zene, egy ideig feltűnés nélkül le­het követni, s hallgatni a más­nak címzett dallamokat. Azért mégis unalmas egye­dül az este. Unalmas, állapí­totta meg, miután már jó ideje sétált. Ha több pénze lenne. Ha az a ha ott nem lenne. Megállt egy pillanatra, zsebébe nyúlt, cigarettát ke­resett, de csak az üres cso­magot kotorászta. Pár lépés­nyire volt egy trafik, vett egy dobozzal, tízessel fize­tett, de a trafikosnő várt a visszajáró pénzzel. Vegyen sorsjegyet, ajánlotta, s egy plakátra mutatott. Azonnal fizet, s csak négy forint. Ad­jon egyet, bólintott A trafi­kosnő kis kosarat tett eléje, kivett hát egyet. Nyissa ki, hallotta a biztatást. Elkezdte bontogatni, jó sokáig tartott, amíg sikerült, a trafikosnő közben előrehajolva figyel­te. Aztán előkerült a sors­jegy. Nyert egy tízest, mi­csoda mázlista, mondta a tra­fikosnő, kikapta a kezéből, s egy tízforintost nyújtott át. Kér egy másikat? — kérdezte. Nem, mondta, s gyorsan ki­ment az utcára. Áz ajtóra is kiragasztottak egy plakátot, azt olvasta: ötvenezer a fő­nyeremény, ötszázig azonnal fizet. Zsebregyűrte a pénzt és ment tovább, de csak pár lé­pést tett meg, s szembeta­lálta magát egy amolyan könyvnapokra emelt sátor­ral, de abban is ilyen sors­jegyet árultak. Egy lány állt a pult előtt, táskájában ko­torászott a pénz után, aztán kiválasztott egy borítékot. Az árus előzékenyen lenyisszan­totta egy ollóval a szélét, s úgy nyújtotta át a lánynak. Kérek én is egyet, mondta hirtelen, s fizetett. Ne, ne­hogy levágja! — állította meg az árus mozdulatát és zseb­re tette a kis papírt. A lány köziben kinyitotta a borí­tékot, aztán csalódott arccal eldobta, s lassan elindult. Egymás mellett mentek, s a lány állandóan rá-ránézett, várta, hogy milyen az ő sze­rencséje. összetalálkozott a, tekintetük. Sajnálom, mondta a szeméve! a lánynak, én ezt aztán nem bontom ki, amed­dig a zsebemben van. addig legalább jól érzem magam. Senki nem tudná megmon­dani, mit értett meg a lány. de meggyorsította lépteit, s csakhamar eltűnt. S valóban jó érzés volt az­zal a vacak kis sorsjegy­gyei a zsebében mászkálni. Sokkal jobb, mint anélkül. Most aztán már igazán nem unatkozott. Jöttek a tervek, az álmok. Ha mondjuk benne lenne az ötvenezres, akkor fel­mehetne a hegyekbe, s megír­hatna egy regényt. Esetleg ket­tőt is. A tízezressel is lehetne mit kezdeni. Nagy dolog, hát legyen ötszáz. Visszamenne, felmarkolná a pénzt az előzé­keny, ollós árusnál, aztán len­ne egy jó estéje. A fene egye meg. Hirtelen, át sem gondol­va, hogy mit is tesz, kirántotta a zsebéből a sorsjegyet, s el­kezdte bontogatni. Jó nehezen nyílt. Nem nyert, olvasta azon a helyen, ahol az előbbin az állt, hogy tíz. Eldobta. Csaló­dottan és üresen ment tovább, de nem sokáig, mert ismét tervezni kezdett. Meg kell szer­vezni ezt a mai, pocsék estét. Hát jól átgondolta az egészet és megszervezte. Először is be­ment egy közeli kocsmába és ivott egy korsó sört. Friss volt, jólesett. Még a pénztárosnő is barátságos volt. A kocsma melletti trafikban vásárolt egy újabb sorsjegyet. Zsebretette. A Duna-part felé tartott és jól­eső érzéssel nyugtázta, hogy sokkal könnyebbek a lépései, mint egy perccel előbb. Szé­pen csinál egy kört, közben a parton jó lassan kinyitja, az­tán ha nyer, beváltja, ha nem, hát iszik egy újabb sört és vesz egy másik sorsjegyet. Szép az élet. Jóízűeket szívott a cigarettájából, s pontosan úgy cselekedett, ahogy elgon­dolta. Szeles volt az idő, vi­szonylag kevesen jártak a víz­parton. A hajóállomásnál egy mintás harisnyás kislány állt, s az épület falának támaszko­dott. Nagyon-nagyon fiatal volt és nagyon-nagyon várt valakit. Tovább. Pár lépés után belekezdett a boríték ki­bontásába. Most már szép las­san, nyugodtan dolgozott, s közben nagyszerűeket álmodo­zott. Ki így, ki úgy van az ál­modozással, de mindenki el­követi időnként ezt a tulajdon­képpen lázadásnak, bűncse­lekménynek nyilvánítható dol­got. Csak azokat az álmodozó­kát szabad elítélni, akik ágy­ban fekve reménykednek. Ha mást nem is, de legalább any- nyit meg kell tenni, hogy az embeT kimenjen az utcára. Az ilyen álmodozás, bocsánat, Vörösmarty úr, végül is az élet megszépítője. Ott a kezében a papír, s lehetőségek vannak benne. Remények, utazások, egv-két jó este, egy-két jó reg­geli ébredés. Persze az esély nagyon kicsi. Nagyon kicsi. IVos hát, közben kinyitotta L’ a sorsjegyet. Nem nyert, olvasta, nem is olyan búsan, mert terv szerint járt el. Még­itta a korsó sörét, a pénztáros­nő még mindig barátságos vplt, s a sör is jólesett. Ki­ment, megvette az újabb sors­jegyet, s nekiindult az útnak. Ahogy ment lefelé a lép­csőn, a sötét fordulóban bele­rúgott valamibe. A fémes csö­römpölés, gurulás zaja még sokáig hallatszott. Sötét volt. Gyufaszálakat gyújtogatott, egymás után. Ha az ember a szerencséjét hajszolja, csak­nem mindig úgy adódik, hogy jön, de nem onnan, ahonnan várja. Az a fontos, csak, hogy keresse. Lehet ez itt egy aranygyűrű, brilliánskövekkel Aztán a kezébe akadt egy kis vasdarab, valami értéktelen hülyeség, fel sem vette. Fel­egyenesedett. Egy férfi meg egy nő állt mögötte, nézték, mit csinál. Elvesztettem a gyűrűmet, mondta nekik ma­gyarázkodva. Egy pecsétgyűrű volt. családi örökség, a fene egye meg, nem találom. Le­gyintett és elindult. Arany? kérdezte a nő szálkás hangon. Igen, mondta, és ment tovább. Nem hallott lépéseket, a pár tehát csak azt várta, hogy tisztes távolságba érjen. Hát­rafordult és gyufalángokat lá­tott. Tulajdonképpen semmi rosszat nem csináltam nekik, gondolta. Kaptak néhány jó percet, mert amíg keresik, jól érzik magukat. Lassan hoz­záfogott a boríték kibontásá­hoz. A hajóállomásnál a min- tásharisnyás kislányt kereste, de nem találta. Hajó érkezhe­tett be, mert megnőtt a tömeg. Egy csoport kisiskolást veze­tett egy egymásba karolva lépkedő pár. A sorból az egyik kisgyerek hangosan üvöltözött társainak. Húsz forint a be­lépődíj és a folyóra mutatott, ki akar öngyilkos lenni? Ez egy kicsit megdöbbentette. Már' ilyen kis kölykök is az öngyilkosságról beszélnek. Eb­ben csak az írók a hibásak, azok, akik nem talájnak befe­jezést a történetük végére, & akkor vízbe fullasztják sze­replőiket. Már kibontotta a papírt, de még nem nézte meg, mert meglátta a kislányt, a mintásharisnyást. Ott állt a korlátnál, a most érkezett ha­jó előtt. A fedélzetet mosták. Egy matrózt vár, milyen ked­ves, gondolta, s kicsit irigyelte a fedélzetet sikáló dunászt. Nem nyert, olvasta, össze­gyűrte a papírt. Azért ez pi­maszság. Legalább azt írták volna rá, hogy sajnáljuk, de nem nyert. Kiáltozást hallott. Uram, álljon meg. Hátrafor­dult. M egtaláltuk a gyűrűjét, li­hegte az előbbi férfi. Fu­tott mostanáig. A nő jóval hátrább állt. Valószínűleg so­kat veszekedtek, amíg utána­hozták. IA férfi' kitartotta a tenyerét, amiben egy nagy, fényes gyűrű csillogott. Ki­vette a remegő tenyérből. A férfi az a • típus volt, akik azért becsületesek, mert fél­nek. Látszott az arcán min­den gondolata. Hátha látta, amikor megtaláltam, hát in­kább odaadom, s legalább egész életemen át bátran kö­vethetek el disznóságokat, hi­szen egy jó cselekedet ezer disznóságot is eltakar. Hát, nem, gondolta, te csak ne kövess el disznóságokat. Nem az enyém a gyűrű, mondta és visszaadta. De ké­rem, hebegett a férfi. Nem az enyém, Ismételte meg, és ott­hagyta. Remekül érezte' magát. Ivott még egy korsó sört, a pénztá­rosnő már nem volt annyira barátságos, de morcos sem, aztán vett egy újabb sorsje­gyet, az utolsót, mert most már elfogyott a pénze. Már nem ment a folyó fe­lé, hanem hazaindult. Egy fe­nét fogja kinyitni ezt a hü-' lyeséget. Hazamegy, kiteszi az asztalra, egy jót alszik, hiszen, egész éjjel övé még a re­mény, aztán reggel majd megnézi. Be kell osztani az örömöket. Ma jól telt el az estéje, holnap viszont, ha üres zsebbel és egy magányos va­sárnappal ébred, hát akkor mit kezd majd magával. A sorsjegyet egész nap cipelni fogja, határozta el, 5 akitor jó lesz a vasárnapja is, Így is tett, hazament. Ott­hon leült írógépe mellé és megírta az egész este történe­tét. Itt, a végénél, azonban megállt, s kicsit elgondolko­dott. Hiszen annyiféle befeje­zést lehet elképzelni. Az olva­sók szeretik, ha jó vége van egy történetnek. Miért ne le­hetne megírni, hogy másnap este kinyitotta a borítékot és volt benne egy tízezer forintos nyeremény. Hogy ez nem igaz, az aztán igazán nem szá­mít. No, de a könnyes ügye-, két is szeretik az olvasók. Hát történjen az, hogy kiteszi a sorsjegyet az asztalra, egy isteni jót alszik, álmában per­sze végiggondol minden szé­pet, reggel aztán felébred, ke­resi a sorsjegyet, de nem ta­lálja, mert a nyitott ablakon át kifújta a szél? S az arany­gyűrű-história is homályos. Valahogy ki kellene derülni, hogy tulajdonképpen az övé volt, s az tanulságos ügy, mert így járnak a szerencsehajszo- lók. Az olvasók különben az oktalan nagylelkűséget sem szeretik. A hogy idáig ért az írásban, dörömbölni kezdett a fa­lon az egyik szomszéd. Igaza van, ismerte el, későre jár már, s hangos ez az öreg író­gép. S akár szeretik az olva­sók, akár nem, kénytelen volt itt befejezni a történetet. Sz. A.

Next

/
Thumbnails
Contents