Pest Megyei Hírlap, 1969. június (13. évfolyam, 124-148. szám)
1969-06-11 / 132. szám
fi 1969. JÜNIUS 11., SZERDA _ A KTSZ-ELNÖK MONOLÓGJA Ezt még gyakorolni kell — csak az a baj, hogy semmi kedvünk hozzá — legyint a Dunamenti Építőipari Ktsz elnöke. A munkaexport elnevezésű expedícióról van szó. Átadom a siót az elnöknek és munkatársainak: egymás szavaba vagva mesélik, mi a munkaexport „per ma”. Holdi János: OPERA — Az ÉMEXPORT komplett külföldi építőipari kivitelezési munkákat vállal — a pozsonyi hajóállomást is egészében magyar vállalat kivitelezi. A Dunamenti Építőipari Ktsz-t az EMEX megkereste: ötvenezer forint értékű padlóburkolási munka elvégzését bízta ránk, mint alvállalkozókra. Kezdetnek ez is jó — létrejött a szerződés. Ezután kezdődött a kálvária. Külföldön vállalt munkára külön engedélyt kell kémünk felettes szervünktől, az OKISZ-tól. Ha népi demokráciáról van szó, akkor is. Hogy miért? Mi nem értünk rá logikai, okozati, filozofikus kérdezősködésre. Az útlevélkérelmet az OKISZ-hoz kell benyújtani. A népi demokráciákba szóló turistaútlevél maximálisan három napot vesz igénybe. A szolgálati 17—18 napot! Kellett: részletes önéletrajz, fénykép (zakóban, nyakkendőben, a kihajtott ingnyakút visszadobták), párttitkári javaslat, papír a honvédségtől... Mondtam-e már, hogy öt (azaz öt) -napi munkáról volt szó? Az előkészület tovább tartott! Mintha egy több milliós vállalkozásról lett volna szó. Pár napos külföldi munkavállalás miatt teljesítménybéres dolgozók nem mászkálhatnak hetekig: nem hiányozhatnak a ■termelésből — a ktsz vezetője szaladgál ügyükben, ahova ■ tud. Ha pedig az ötnapos mimikát rövid idő múlva újabb pár napos munka követi (netán — mint itt is — előre nem látott í pótmunkálat), minden kezdő- Idik elölről. Külföldön tartóz- 'kodó munkavállalóinknak szeLeányka és bakfis fürdőköpenyek 43 Ft-tól 156 Ft-ig. Kétrészes kempingruhák 2—4 éves korig 37 Ft-tól 44 Ft-ig. Fiúszandálok és víkend cipők 66 Ft-tól 173 Ft-ig. mélyazonossági igzalványaikat le kell adniuk az OKISZ-nál. A brigád külföldi munkája után Tahiban kapott feladatot, nem törődhetett azzal, hogy Pestre utazzon személyi igazolványa átvétele miatt. Idegen helyen viszont kicsit kínos, ha nem tudja igazolni magát. Személyi igazolványt csak személyesen lehet átvenni. Ismét a vezető lót-fut, két tanúval aláíratott meghatalmazással a tagok személyi igazolványáért. A kiutazás előtti valutafelvétel ugyancsak napokig tartó zarándoklás. Az ÉMEX-nél is be kell jelentenünk hat nappal előbb, hogy kiket küldünk ki; az ÉMEX a névsort továbbítja a KOMP- LEX-nek, az pedig... Turistaútlevéllel az eljárás egyszerűbb lenne. De hogyan kapna a munkavállaló valutát? Az ÉMEX annak idején azt mondta, hogy az alvállalkozó saját tehergépkocsival viheti ki a szerszámokat, nyersanyagokat. Ez is „menet közben” derült ki: az alvállalkozó kocsija országhatáron túl nem szállíthat, csakis a HUNGA- ROCAMION. Ezt a régebbi rendelkezést eddig nem vették komolyan, most bírságot helyeztek kilátásba, ha megszegik. Az ÉMEX később úgy tájékoztatott, hogy van erre engedélye a győri AKÖV-nek is. Meg is egyeztünk velük, órára megbeszéltük az időpontot, egy hét múlva derült ki, hogy a győri AKÖV se mehet ki. Mellesleg: olyan konszignáció kellett a kiszállításhoz, mintha a koronagyémántokat szállítanánk (magnezitet, lúgot, fű- r észport, szerszámosládákat, Színes, mintás karton fürdőruhák 44 Ft-tól 98 Ft-ig. Bakfis szandálok különböző színekben 63 Ft-tól 160 Ft-ig. Színes gyermekszandálok 47 Ft-tól 73 Ft-ig. vedreket és seprűket vittünk ki). Nem maradt más választás, kiszállítjuk a cugehőrt vasúton. Kötött a határidő, mit számított olyan csekélység, hogy egész vagont kellett kifizetni — kb. 30 százalékos terhelésért (A legkisebb vagon 150 mázsa űrtartalmú, a mi szállítanivalónk 48.) Nem vehetünk igénybe egyéb szállítóeszközt, amíg a HUN G AROC AMION le nem mond a szállításról. A HUN- GAROCAMION viszont nem mond le, bár határidőt nem vállal, csupán olyan alapon, hogy „amikor arrafelé üres kocsija van”. Dunakeszi—Pozsony: a vagon odaérkezése négy napot vesz igénybe. Dolgozóink előbb értek oda, őket az állásidő alatt természetesen fizetnünk kellett. Miután pedig az ily módon alaposan előkészített ötvenezer forintos mam- mutvállalkozáson túl voltunk, következett ugyanez visszafelé. A megmaradt nyersanyagot és a pár ezer forintot képviselő szerszámokat is vámvizsgálják. Ennek elintézésére a fő- vállalkozó nem vállalkozik. A nagy horderejű probléma megoldásául viszont azt javasolta: adja föl mindezt a ktsz egyik alkalmazottja privát küldeményként ... Amikor a nagy lehetőség fölmerült, megörültünk: új mechanizmus, külföldi vállalkozás, ez már igen! Nemrég felszólított a HUNG- EXPO: nyilatkozzunk, milyen szakmában társulnánk a jövőben alvállalkozóként — hasonló feltételekJcel. Majdnem kifelejtettem egy apróságot. Utólag derült ki, hogy az ÉMEXPO hibájából a „nyílászáró szerkezetek” (gyengébbek kedvéért ajtók) tokjait és az aljazatbetont kissé mélyebbre helyezték a kelleténél. Emiatt kétszeres meny- nyiségű magnezit, fűrészpor, lúgból készült szigetelőréteg kellett a melegpadló alá. Mi mindenképpen normális alapon történő padlóburkolásra „alvállalkoztunk”. így hát még egyszer meg kell ismételnünk mindazt, amit most elsoroltam. Egyelőre csakis lokálpatrióta alapon vállalunk munkát — a külföld ne számítson ránk. Mert ezt még egy kicsit gyakorolni kell. De nem velünk. Péreli Gabriella Spanyolok a Himaláján Egy spanyol Himalája-expe- díció két tagjának június 1-én sikerült megmásznia egy közel 5700 méter magas hegycsúcsot, ahol eddig senki sem járt. A csúcs, amelynek nincs neve, Andrától északra fekszik. A névtelen hegycsúcs megmászásáról vasárnap érkezett meg az expedíció üzenete Uj-Delhibe. M ég öltözködött, jól hallotta felesége zsörtölődéseit a konyhából. Biztosan a cigarettát találta meg — gondolta nyakkendőkötés közben — ismét feledékeny voltam. Pedig beletörődött már az Operába, csak ha látja... Máskor több eszem lesz, felesleges elrontanom a napot. — Tessék az életed — mondta az asszony, nem kis éllel a hangjában. A sezlonra dobta a dobozkát és becsapta maga után az ajtót. Néhány karcsú Opera cigaretta kiugrott belőle, kihívóan szemezve az emberrel. — Köszönöm, hogy behoztad — igazán kedves vagy — éppen kérni akartalak rá ... A felesége dünnyögött valamit, talán a szokásos monológot, hogy végre megjöhetne az esze, ugyan ki hallott olyat, hogy egy közepes fizetésű tisztviselő Operát szív, ami naponta tizenegy forint ötven fillérbe kerül, mert ennyi egy dobozzal, kereken negyvenhat fillér darabja. — Jöhetsz reggelizni — nyitott be ismét az asszony. Most sem halasztotta el, hogy megvető pillantást ne lövelljen a cigarettákra. — Ne haragudj, előbb sétálok egyet, tudod, az a tegnap esti főtt disznófej még nyomja a gyomromat. — Nem a sok cigaretta? — Ugyan hagyd, ne rontsd el, kérlek, a kedvemet. Ebben az évben ez az utolsó napi szabadságom, holnap ismét kezdődik a kulizás, a temérdek munka, hidd el, jobb lesz a séta, mint a reggeli. Ma még független úr vagyok, az idő is nagyszerű, különben is délre hazajövök, jód fog esni az ebéd. — A felöltőt kéred? — Igen, légy szíves, az ősz mindig csalóka, a gyerekek vittek kabátot? — Természetesen. — Akkor, szevasz! K ésőbb, amikor belépett a Lottó cukrászda ajtaján, már bánta a felöltőt. Kár volt ennyire felöltöznöm — gondolta, s óvatosan tette maga elé feketéjét. — Olyan csodálatos az ősz, ja igen, a rádió szerint ehhez hasonló meleg időjárás a századforduló évében volt. Vajon akkor is péntekre esett az őszi kánikula ? Öh, apropó, péntek, ha megiszom a feketém, feliballagok a Lottózóhoz, tizenegykor kiteszik a számokat. Cigarettát vett elő. A rágyújtás mindig szertartás volt számára, most is körülményesen ropogtatta meg a karcsú dohányrudacskát, azután mélyen leszívta a füstöt. Élvezettel nézte a lágyan szétömlő, kékeslila, hajlékony füstkarikákat, jólesett a dohány zamatos aromája. Ilyenkor mindig nagyszerű gondolatai támadtak, az arany betűkkel ékesített cigaretta — úgy érezte — kiemeli a szürke hétköznapokból, túlnő az átlagon, furcsa magabiztosságot ád. Költséges hobby, annyi szent, több, mint háromszáz forintjába kerül havonta, s emellé az asz- szony zsörtölődése. Igaz, más szenvedélye nincs, persze, a havi kettőezerszázból nem is lehetne. Szóval, igaza van Magdának, ennek ellenére mégsem tud lemondani a havi majd háromszáznegyven forintos hobbyjáról. Mert, tegyük fel, ha Szimfóniát szívna, maximum százharmincba kerülne, de... de... szimpla, egyszerű dohányrudacska, semmi fantázia, semmi sikk benne... Kiballagott a napsütésbe, Ráérősen ment, néhány perccel tizenegy után ért a Lottózó elé. Az új számok már ki voltak téve, kisebb csoport álldogált a kirakat előtt. Szórakozottan vette elő ikerszelvényét, azután ... nem akarta elhinni... könnyű szédülést érzett, a számok furcsa mód ugrándoztak, csak semmi butaság — gondolta nehezen lélegezve — lássuk, ez egyezik, ez is, a harmadik, negyedikés az ötödik szám is. Még egyszer, nem, szinte lehetetlen ... de mégis... istenem, milliomos lettem! I nélresodorták a kirakat . elől. Hirtelen észbekapott, szelvényét még mindig a kezében szorongatta. Gyorsan visszadugta a briftasniba, s a táskát elsüllyesztette belső zsebébe. Biztonság okáért be is gombolta. Kábasága lassan oszladozott. Rágyújtott —, most kevésbé szertartásosan —, mohó örömmel szívta le az első slukkot. Csak semmi butaság, fő a nyugalom, rendezni kell a gondolatokat. Legjobb ilyenkor az erős fekete, a másik hatását elernyesztette a váratlan szerencse. Tíz perc múlva ismét a cukrászdában ült, feketéjét ka- vargatta, bámulta a lágy füstöt. A keze azonban remegett, agya képernyőjén gyönyörű villa jelent meg, autó, virágzó kert, sok rózsával, azután a Balatont látta, karcsú vitorlásban ült a gyerekekkel, a víkendházból a felesége integet: vigyázz rájuk, erős szelet jeleztek! , , Teljesenuij életet kezdek — ábrándozott kávéját szürcsölgetve, lassan megnyugvó idegekkel. Ami a munkát illeti, nos, arról még beszélünk, egyelőre három hónapi fize- tésnélküli szabadságot kérek. De nézzük csak, legkevesebb egymillió-nyolcszázezret tisztán kézhez kapok, szóval... Zsebnaptárából kitépett egy lapot, elővette tollát. Számokat írt egymás alá: ötszázezer a villa berendezéssel, száz az autó, kettőszázezer a testvéreké, azután ott az édesanyja, az anyósa és Gyuszi, a legjobb barátja. Igen, neki okvetlenül fog adni pénzt, végre letör- lesztheti azt a meg nem fizethető baráti segítséget, amit élete egyik kritikus periódusában kapott Gyuszitól. Na, és Júlia? Az is segített rajta, tehát summa summárum, a barátoknak, az igazi barátoknak százezer! Természetesen ilyenkor számítanak emberbaráti érzéseire is, a fóti gyermekotthonnak szintén legyen százezer, de várjunk csak egy percre! Ha már valami szépet akar, csodálatosan kényelmes és modern otthont, a villára és berendezésre kevés lesz az ötszázezer. Legalább még kétszázezret hozzá kell tenni, süllyesztett medence lesz a fürdőszobában, tapétát fog rakatni a dolgozószobába. A gyerekeknek külön helyiségük lesz, és itt van még a víkend- ház, nem, inkább legyen egy kisebbszerű villa, ki tudja, mit hoz a jövő, a házasságát illetően. A legtöbb asszony, ha sok pénzt lát, elveszti a fejét, szóval az is legalább kétszázötvenezer forint. Nos, nézzük csak, az annyi, mint, nem, még nem adja össze, a takarékban is kell hagyni minimum háromszázezret, s akkor az any- nyi, mint... ézte a papírt, a sok gömbölyű nullát, a pénzt elosztotta. Ha százezret meghagy a házi pénztár számára, akkor kereken kijön a várható ősz- szeg. Persze, a takarékban elhelyezett pénz is hoz évente tizenötezret, ötszázalékos kamat mellett, de a rezsi, hát erről elfelejtkezett! Az autó, a vitorlás, a két villa karbantartása, ohó, vigyázzunk, redukálni kell egyes dolgokat. Lássuk csak először is, a barátoknak elég lesz ötvenezer, a fóti gyermekvárosnak, mondjuk, hatvan, a mamát odaveszik magukhoz, a sógoroknak megteszi öt-öt ezer. Ah!... Üjrakezdte a számolást. Noteszából egymás után tépte ki a tiszta lapokat, izzadt tenyerében meg-megcsúszott a toll, s valami jeges rémület ülepedett szívére. Ha kétmillió-kétszázezret kapna tisztán, minden rendben lenne, így viszont ... összegyűrte a telefirkált lapokat, ködös szemekkel nézett maga elé. Órájára pillantott: szent ég, fél három! A feleségem szokás szerint biztosan zsörtölődik már, tologatja a tányért, apropó, a teljes evőkészletet is dobni kell, az új megemészt cirka ötezret. És ha már Fortuna rájuk nevetett, okvetlenül be kell iktatni egy világ körüli utat, ezért testvérek között is felszámol százezer forintot az IBUSZ. Magába roskadva, motyogva ballagott hazafelé. Nem érezte a nap melegét, a máskor szemének annyira kedves, régi barokk stílű, műemlékként kezelt ház előtt sem állt meg. Jó alakú, fekete hajú nő ment előtte, most észre sem vette, hirtelen, villanásszerűen csapódott agya képernyőjére egy kis szőlő présházzal, valahol a várost körülvevő déli fekvésű dombokon. őzt nem lehet kihagyni, milyen jó lesz meghívni a ' kollégákat: tessék, igyatok, saját termésű, igaz, kissé savanykás, de a sült szalonnára nagyszerűen csúszik. Márpedig akkor, ismét, csökkenteni muszáj néhány tételt, mondjuk __ M egáll, rágyújt. Üres a doboz, cigarettát kell vennie. Szerencsére nem hagyta el a trafikot, a törzshelyét, már itt is van, belép az ajtón. — Á, jó napot, Lecskó úr! A szokásost? A trafikosnő friss, duzzadt dobozban Operát helyez az asztalra, kedvesen mosolyog, ritka a napi tizenegy forint ötven filléres vendég. Lecskó keze automatikusan nyúl a cigaretta után, de a mozdulat megmerevedik; hát még ez is! Évi közel négyezer forint! Te jó isten! — Köszönöm, asszonyom, mást kérek, nem a szokásost, már meguntam. Ha lenne szíves egy csomag, mondjuk.,. Szimfóniát adni. Most ezzel próbálkozom ... meg aztán ... Z avartan kifordul az üzletből. Az utcán széles vál- lú, szőke hajú fiatalember közeledik, ingerült mozdulattal dobja el a félig szívott cigarettát. Micsoda pazarlás — néz a szőke hajúra, és vacogó megvetést érez. x"x • / . A Ganz Villamossági Művek riciS motor széles körű exporttevékenységet fejt ki. Jelenleg Törökország részére nagy teljesítményű elektromos megszakítóberendezéseket, a Szovjetunió számára úszódaru-fődinamót, Jugoszláviába pedig váltóáramú motort (a képen) szállítanak. A „Die Zeit'-bői Konrád visszajön franciaországi utazásáról, és találkozik a barátjával. „Ragyogó volt, különösen Párizs. Csak az a kár, hogy nem húsz évvel ezelőtt voltam ott.” „Igen — jegyzi meg a barát —, amikor Párizs még igazán Párizs volt." „Nem — mondja Konrád szomorúan —amikor Konrád még igazán Konrád volt.” ★ Erős kopogtatás riasztja fel a szerelmeseket. „Siess, ez a férjem — mondja az asz- szony —, ugorj ki az ablakon!” „Hogy gondolod, hiszen ez a 13. emelet?” — tiltakozik riadtan a szerető. „Siess már — sürgeti az asz- szony. — Most nem engedhetjük meg magunknak, hogy babonás legyél!” ★ „Gazember! — kiált a fiatalasz- szony — visszamegyek a mamához!” „Tégy, ahogy akarsz — hangzik a blazirt válasz —, én meg visszamegyek a feleségemhez!” AZ ÚTTÖRŐ ÁRUHÁZ AJÁNLATA