Pest Megyei Hírlap, 1969. május (13. évfolyam, 98-123. szám)
1969-05-29 / 121. szám
I« rí»* Mieret <c/úvlap 1969. MÁJUS 29., CSÜTÖRTÖK Jelentés a gyümölcsösökből és a zöldségeskertekből A mezőgazdasági üzemekben a május közepén gyümölcs- és zöldségbecslésre kölcsönösen sokat adnak: ilyenkorra ugyanis a várható termést illetően már sok minden tisztázódik. A vidékről érkező jelentések szerint a gyümölcsös a zöldségkertekben általában kedvezően alakul a helyzet. A tapasztalatok szerint az almáskertekben, igen jó — az átlagosnál jobb —, s a kajszi- baracknál a megtermékenyü- lés és a gyümölcskötés. A cseresznye, valamint az őszibarack kötése az elmúlt évihez hasonlítható, a meggyét viszont valamivel gyengébbnek tartják. A gazdaságok szerint a bogyós gyümölcsösök közül a szamóca jó termést ígér. A málna terméskilátása — az elmúlt évi aszályos időjárás következtében, a tavalyinál — kedvezőtlenebbnek látszik. A szőlő fakadása sem hagy kívánnivalót maga után. A téli rügyelfagyásokat az üzemekben későbbi metszéssel helyre tudták hozni. A jelenleg már látható úgynevezett virágkedvezmények — megfelelő kötődése esetén — jó terméskilátásra utalnak. A szántóföldi zöldségek termesztésében az elmúlt időben a palánták kiültetése jelentette a legnagyobb feladatot. A karalábé, a kel- és a fejeskáposzta, valamint az egyéb zöldségnövények gyep- és tápkockás palántáinak kiültetése országszerte befejeződött. A még melegágyakban levő palánták — főleg a fűszerpaprika — kiültetése az elmúlt napok esőzései után jelentősen meggyorsult és közvetlenül befejezés előtt áll. A főnövényként, magról termesztett zöldségnövények közül az uborkát és a zöldbabot mindenütt elvetették. A korai zöldségnövények — zöldhagyma, retek, saláta, karalábé és kelkáposzta — mellett ezekben a napokban megkezdődik a korai fejeskáposzta, a hónap vége felé pedig az újburgonya szedése is. A gyökérzöldségek vegyszeres gyomirtása nem mindenütt járt kielégítő eredménnyel. Ezeken a részeken a zöldségek kelése is lassúbb az átlagosnál. Kastélyszálló Felújította és belsőleg korszerűsítette a Veszprém megyei Tanács Idegenforgalmi Hivatala és az Országos Műemléki Felügyelőség a nagyvázsonyi egykori Zichy-kas- télyt. A műemléképületben 2,5 millió forintos költséggel 17 szobás összesen 52 ágyas turistaszállót alakítottak ki. A szálló, a szomszédságában levő lovasszállóvaj együtt a Balaton-felvidéket felkereső turistáknak, elsősorban a lovassport híveinek nyújt szálláslehetőséget. A kastélyszállót előreláthatólag június végén adják át rendeltetésének. — Keresztorsózó gépeket állított üzembe a mendei Lenin Tsz-ben a Kőbányai Textilművek. 24 helybeli asszony már megkezdte a gépeken a termelést. A közeljövőben két keresztorsózó berendezést állítanak fel a monori Kossuth Termelőszövetkezetben is. ÚTÉPÍTŐ TSZ A kiskunlacházi Kiskun Tsz tavaly szeptember 1-én alakította meg a beton- és útépítő segédüzemét. A múlt év négy hónapjában mindössze 16 embert foglalkoztatott és a nettó nyereség mégis megközelítette a másfél százezer forintot. Hatalmas sertés- és szarvasmarha-telepeket létesítenek, s ezekhez is kell az úthálózat. Az útépítéshez szükséges beruházás összege meghaladja a kétmillió forintot. Most, hogy saját üzemük a kivitelező, a nyereség a tsz-ta- goknál marad. De megrendeÉRTESITJOK A LAKOSSÁGOT, HOGY június 2-án Cegléden a Piac téren, és Ceglédbercelen, a Pesti út 71. sz. ALATT MEGNYITJUK RUHATISZTÍTÓ SZALONUNKAT Vállalunk: pipere, kilós, olajos munkaruha vegytisztítási, festési munkákat. PONTOS, OLCSÓ KISZOLGÁLÁS. Nyitvatartás reggel 7-től este 7-ig. Pest megyei Ruhatisztító és Szolgáltató V. Budapest XL, Vásárváros ^raindantliefe' MEGÉRI! 10 kg vashulladékért, vagy 1 kg alumíniumhulladékért SKODA MB 1000-ES autó és ezernél több értékes nyeremény várja a szerencsés nyerteseket a MÉH nyereménysorsolásán. VfíSGYŰJTŐ HETEK április 21—június 10. lést adott Dunaharaszti tanácsa, több tsz, s környékbeli község is. — Az állami vállalatokkal mi nem konkurrálunk — mondják —, ez nem is a célunk. Szerte a járásban viszont igen sok olyan útépítésre kerül sor, amelyet az állami vállalatok nem végezhetnek el. Egyszerűen azért, mert a magas felvonulási költségek miatt ráfizetnének. A tíz-húszezer forint értékű munkák a jövőben is ránk hárulnak, s ezekből nagyon sok van és egyre több lesz. Csak győzzek. Már gépeket kellett beszerezni, hogy korszerű körülmények között, s gyorsan dolgozhassunk. Sőt. felállítunk be- tonelemgyártó üzemet is. Jövő év elejére készül el, s itt tíz állandó munkás készíti majd egész éven át a szegélyköveket és a járdalapokat. Hangverseny a cseppkóbarlangban A potyázó (Kertész László rajza) A TISZA-PARTTit MESSZE VAN ERFURT (1) Miről mesél a Gera-folyó Erfurt ősrégi város. Helyén már a VIII. században földművelők megerősített települése állt. A belső város keskeny, gótikus épületekkel szegélyezett utcáin sétálva, a sok szobor, emléktábla gazdag történelmi múltat idéz. A Gera folyó helyenként előbukkanó, majd a házak alatt, rejtett csatornákban újból titokzatosan eltűnő vize egy nagy múltú nép históriai emlékeit regéli a kíváncsiaknak. Tavaly ősz óta ötvennégy magyar kislány is az öreg folyó hallgatói között van. ★ Láttam őket egy ködösen sötét novemberi estén, amikor a Nyugati pályaudvar füstös csarnokában a különvonat mellett búcsúzkod tak. A még alig felnőttek, inkább gyerekek, hol egy-egy könnyet nyomtak el, nyeltek le, hol kamaszosan fölényes hangon biztatták az aggódó mamát: ugyan, ne félts engem. Aztán lassan kigördült velük a vonat. Erfurt felé vitte őket. Néhá- nyan még a mi fővárosunkban is idegenül, ámuldozva jártak, s most az NDK-ba indultak a nagy elhatározással: három évre szerződtek dolgozni, világot látni, nyelvet tanulni — emberibb emberré válni. Amikor Erfurtban újra láttam őket, nem kérdeztem, hogy azon a sötét őszi estén melyikük mikor sírt egy sort. Ma már csak mosolyognának rajta, hisz nem is emlékeznek rá, hogy valahol Pest határában, vagy csak az első útlevélvizsgálat izgalmas percei után tört el a mécses. S ha kérdezném? Ügy is azt hinném el, amit most mondanának: ugyan miért sírtunk volna? Most már bizonyos mindegyikük tudatában, hogy ez az igazság. A sírást, a hazavágyódást, az idegenbe szakadással járó hasonló érzelmi, hangulati elemeket tehát ki ÍS hagyhatjuk e'kií beszámolóból, mert ők ríltfndják: ilyen nincs. Közöttük éltem néhány napig, elhiszem nekik. ★ Kunhegyes, Tiszaföldvár, Mezőtúr, Szolnok... Szélesen elterülő, poros alföldi városok. Itt éltek eddig ezek a kislányok. Az Alföldön, ahol a rabláncot csattogtató török elől, a tanyák szétszórt világába menekültek, a szittyós, zsombékos, vadvizes vidéken bújdokoltak az emberek, abban az időben, amikor Erfurtban már több évszázada egyetem volt. Rangos iskolák, amelyek egyikében Luther Márton is tanult —, amikor e mi szegényes vidékünkön még gondolni sem lehetett a betűvetés tudományának elhinté- sére. A jobb tanulók még emlékeznek rá — valami rémlik, mondják —, hogy tanultak a történelemórákon a gótikáról, a reneszánszról. Most itt szembe találkoznak e korokA házak alatt, rejtett csator nákon bújkál a Gera vize. kai —, nemcsak fallá merevedett műemlék, hanem az emberekben élő kultúra, magatartásforma, gondolkodásmód képében. Milyen az a találkozás faggatom őket. Nos, egy epizód: Három kislány siet a városba. Valami jó „bulira”' mennek. Tele vannak még az első napok izgalmával, ami nem kis mértékben a hirtelen rájuk szakadt szabadságból, önállóságból, amolyan igazán nagykorúvá válásból fakad. Az egyik ‘ihegtorpäh egy pompás, több t évszázados reneszánsz palota előtt. Nézzétek, milyen szép — mondja. Ugyan, gyerünk már, mi csodálni valót látsz rajta — válaszolja a másik. Ma még többnyire ilyen ez a találkozás. De a három év hosszú idő —, s a környezet hatása, mindenekelőtt a tökéletesebb nyelvtudás, megteszi majd a magáét. Azt hiszem, mindegyikük sokat megért még majd abból, amiről a Gera vize mesél. Néha egy-egy KlSZ-gyúlé- sen, többször a tv-híradóban, az újságokban idehaza is találkoztak már a két Németország problémájával. Erfurtban sokkal közvetlenebbül ismerkednek a mai Európa legfájóbb kérdésével. Egy példa: A külföldieknek be kell jelentkezniük a rendőrségen. Nagyobb csoport áll az illetékes tisztviselő szobája előtt. Köztük magyarok, a gyermeHázasságszédelgek Annyit olvastam már a házasságszédelgőkről, akik jelentős befektetéssel megvásároltak egyszerre három-négy újságot is, hogy kiböngésszék a házassági hirdetéseket, s így mint boldogságot, otthont szerető és megértő lelket kereső férfi, néminemű anyagi előnyhöz jussanak. S azt is olvastam, hogy ezek a házassáffszé- delgök tipli, kis nyamvadt alakok voltak, akiknek férfiassága egy szende apácaszűzet sem hozott volna zavarba, akik lúdtalpon és jégeralsóban indultak el a betétkönyvekért, és rendre sikerrel Itt az ideje, hogy én, akinek soha nem volt ez a jégerizéje, és lúdtalpas sem vagyok, hogy én, akinek férfiasságáról ha himnuszokat ugyan nem, de bökverseket már zengedeztek, hogy én is kipróbáljam szerencsémet a házasságszédelgés gyümölcsöző mesterségében. Ahál Csakhogy én ám ravasz fickó vagyok. Szép, férfias és ravasz. Éppen ezért a következő hirdetést adtam fel: „Rabiátus, bár szép férfi, egy büdös vas nélkül, eddigi ágyrajárását elcserélné egy szerető szívű főbérleti lakással és betétkönyvvel. A szépség nem érdem. »Házasságszédelgő« jeligére.” Sok választ nem vártam, legfeljebb egyet-kettőt, de tudtam, hogy aki még ezek után is hajlandó lenne velem együtt majdan frigyre lépni, az olyan csúnya és egyedülálló, amilyen sok pénze lehet. 3 456 788 levelet kaptam! Szemelvények a válaszlevelekből: „Őrjöngök a rabiátus emberekért. De még eddig olyannal nem volt dolgom. Nyugodt lehetsz, picim, hogy szédelegni fogsz. Pénzről majd utána ... ” „Hogy nincs pénze, s ezt őszintén bevallja, már azt igazolja, hogy maga, kedves uram, nem is házasságSzédel- gö. De még ha az is lenne, a mai világban, amikor annyi csalódás éri a gyenge leányszívet. ez az őszinteség felüdít. Viszonylag még fiatal vagyok, innen a hetedik ikszen... Boldogok leheltünk még. Lakás, pénz van. Te drága!” „Köszönöm ... köszönöm, hogy a szépség nem érdem. A szívemhez szólt. Negyvenhat éves vagyok és még hajadon. Pontosabban, még lány. Mit gondol, miért? Mert eddig még nem találtam olyan férfira, aki azt vallotta volna, hogy a szépség nem érdem. Köszönöm ... köszönöm ... köszönöm ... A címem mellékelem. A hirdetése többi részén jót kacarásztam.” „Könnyezve olvastam, hogy alkalmi munkából él és alkalmi ágyakra jár. Hált hogyne lenne egy férfi, aki otthonra vár, ilyen körülmények közepette házasságszédelgő. Én biztos ágyat garantálok, őszinte, tartós szerelmet és egy jól menő magánkisipart. Választ várok »Fix ágy« jeligére.” És végül az utolsó: „Ide figyeljen, hapsikám! Ha beledöglik is, kinyomozom, milyen ürge maga és hol lakik. Aztán rettegjen, mert szétverem azt a ronda pofáját, hogy ne legyen képe többé rontani a becsületes dolgozók üzletmenetét. Egy valódi házasságszédelgő!” Azóta idegesen figyelem a csengőt, hátha rabiátusabb ember az Weiő, mint éru Gyurkó Géza keket látogató szülők. Kiszól a rendőrtiszt viselő és kérdi: Valamennyien külföldiek? Nyomban válaszol egy jól öltözött férfi: Ha magának a Szövetségi Köztársaság külföld, mi is azok vagyunk. Nevetés — mindkét részről. Lehet, hogy ők még az ilyen finom részleteit ennek a nagy problémának nem értik. De mindennap szembe találkoznak vele. Ma még többnyire csak úgy, hogy ha unalmas az „egyik” tv-adó műsora, egy gombnyomással átváltanak a „másikra’*; ’"mert- ott' esetleg éppen tánczene van. Nyelvtudásuk gyarapodtán, lassan majd a tánczene mellett a szövegre is odafigyelnek. Jó lesz, ha jól értik majd mind a kettőt. Varga József (Következik: Nem üzlet — testvéri kapcsolat.) Linzi baedeker „Reise ABC Ungarn” címmel útikönyvet jelentetett meg a napokban Rudolf Trauner linzi kiadó. A 220 oldalas, térképekkel illusztrált útikalauz hazánk valamennyi idegenforgalmi helyét leírja, áttekintést ad az utazási lehetőségekről. A legfontosabb rpa- gyar szavakból kérdés—felelet formában ad az útikalauz rövid leckét. Az ízléses kiállítású könyv borítóját jellegzetes hortobágyi táj díszíti. Kőműves, asztalos, ács, festő, villanyszerelő, víz- és fűtésszerelő, tetőfedő, bádogos, parkettás, lakatos, szökés betanított munkásokat, kőművesek mellé segédmunkásokat (16 éven felüli fiúkat is), szállítómunkásokat, gépkocsivezetőket, autószerelőket, raktári segédmunkásokat azonnali belépéssel felveszünk Munkásszállás díjtalan. Jelentkezni lehet: a „Prosperitás" KTSZ munkaügyi osztályán. Budapest IX., Viola u. 45. /