Pest Megyei Hírlap, 1969. május (13. évfolyam, 98-123. szám)

1969-05-27 / 119. szám

root MIC ft! kMítIop 1969. MÁJUS 27., KEDD Nők a dunakeszi járműjavítóban Kevés a szakmunkás - Aránytalan bérezés Jobban ragaszkodnak az üzemhez, mint a férfiak A Dunakeszi MÁV Jármű­javító Üzemébe hatszázhar­minc nő jár be naponta dol­gozni, több mint háromszázan közvetlenül a termelésben vesznek részt mint munkások. Elszomorító, hogy a három- száznyolcvankét munkásnő kö­zül mindössze negyvenhetén szereztek szakmunkásokleve­let, a többi betanított mun­kás. Még rosszabb az arány a Vezető műszakiak körében. Az üzemben egyetlen mér­nöknő van, és hét gépész-, illetve vegyésztechnikus- A 12 továbbtanuló közül is csak egy jár gépipari techni­kumba. a másik tizenegy köz- gazdasági képzettséget szerez, illetve gimnáziumi érettségit akar tenni, pedig szükség len­ne műszakiakra is. A nők helyzetéről a közel­múltban készült jelentés na­gyon őszintén beszél a bére­zési aránytalanságokról. Idézet a jelentésből: „Ha a nők bérezését vizsgáljuk, saj­nos, a férfimunkásokkal nem tudjuk összehasonlítani. Azért, mert nagyobb többségük be­tanított munkakörben dolgo­zik.” A munkásnők átlagórabére 7 forint 70 fillér, a műszaki beosztásban, illetve az admi­nisztrációban dolgozók havi átlagbére 1620 forint, a kise­gítő állományban levőké 1210 forint. A nők mégis jobban ra­gaszkodnak a gyárhoz, mint a férfiak. Amíg az elmúlt évben 463 férfi lépett ki a gyárból, a ki­lépő nők száma csupán 29 volt A gyárban már csak 36 nő dolgozik több műszakban. Ez is könnyebbség az itt dolgozó asszonyoknak. A gazdasági ve­zetés további intézkedéseket kíván tenni a nők több mű­szakos beosztásának megszün­tetésére. Vannak olyan munkahelyek is, ahol a nők nagyon nehéz fizikai munkát végeznek, kü­lönösen a II. gyárrészlegben a kocsimosók. Főleg télen em­bertelenül nehéz körülmények között végzik munkájukat. Ezt a munkásnak fizetésének meg­állapításánál figyelembe kel­lene venni! A jelentés szóvá teszi, hogy a művezetők azokon a munka- területeken is férfiakat igyekeznek fog­lalkoztatni, ahol a nők is teljes értékű munkát tud­nának végezni Az üzemi pártszervezetnek negyvenhét’ nőtagja van. A szakszervezetben is számuk­nak megfelelő arányban van­nak képviselve. A határozati javaslatok kö­zül azt kell kiemelni, amely­ben a vb felhívja a gazdasá­gi vezetés figyelmét arra, hogy vizsgálják meg a nők foglal­koztatásának újabb lehetősé­geit, munkakörülményeik to­vábbi javítását, elsősorban műszaki fejlesztéssel, és foko­zottabban ügyeljenek anyagi és erkölcsi megbecsülésükre. (bányász) MÁJUS Erdőn, mezőn, kertben virág van Szép az élet szabad hazában Szellő szárnyon vidám nóta száll Szerelmes lány, legény, csókra vár. Meleg a sugara a napnak A sportolók Is vígan vannak * Tornáznak, labdáznak, eveznek, Lesik őket csipkés fellegek. Misik János népköltő Érik a földieper Gond az értékesítés Séta a gyömrői Petőfi kertészetében Prekler Pétertől, ■Petőfi Tsz vezető a gyomroi kertészétől Módosított rendezési tervek Építési tilalom Vecsésen A legnagyobb változások: Monoron Monor, Gyümrő, Maglód, Pilis és Vecsés rendezési ter­vét vizsgálták felül és módo­sították nemrég. 'Ennek miért­jéről érdeklődtünk a Monori Járási Tanács építés- és köz­lekedésügyi osztályvezetőjétől, Soproni Lászlótól. A rendezési tervek régen készültek: Monoré 1961-ben, Gyömrőé 1962-ben, Maglódé, Pilisé és Vecsésé pedig 1963- ban. Azóta vál>:oztak a terve­zési irányelvek, s a régi el­képzelések is nagyrészt ér­vénytelenné váltak. Kezdjük talán Vecsés köz­séggel a sort. A repülőtérnél kell főleg építési módosításo­kat végrehajtani. A község Ecser felé eső ré­szén sorra épültek a családi lakóházak, a további „kitoló­dást” a repülőtér közelsége miatt kell megakadályozni, a területre építési tilalmat ren­delnek el. Pilis egész rendezési terve irreálissá vált. Maglód — Pest közelsége miatt — faluközpont­nak van kijelölve. Űj terüle­tek kerülnek parcellázásra, nőnek a területigények, s eze­ket biztosítani kell. Monort hagytuk a végére — mert itt lesznek a legnagyobb változások, a közeljövőben is, s a távlati terveket illetően is. Már elkészültek az új állo­más- és a pályakorrekció kivi­teli tervei — a megvalósításra az ötödik ötéves terv kezdeti időszakában kerül sor. Az ösz- szes kisajátítandó terület 8 hold 1294 négyszögöl. Nem szanálnak minden területet, de van olyan rész, ahol a la­kóházait is „beleesnek” a tervbe. (koblencz) Segédgépkocsivezetőket budapesti telephelyre, GYAKORLAT NÉLKÜL FELVESZÜNK. Előnyben részesülnek a katonaságtól'leszerelt autójavító szakmabeliek. A gyakorlat megszerzése után jó kereseti lehetőség. UGYANITT GYAKORLATTAL RENDELKEZŐ géfikocsivezstőket és rakodómunkásokat is felveszünk * Budapest különböző kerületeiben levő telepeinkre és kirendeltségeinkre. Vidékiek részére munkásszállást és utazási költségtérítést adunk JELENTKEZÉS: Építőipari Szállítási Vállalat 1. sz. Szállítási üzemegység. Budapest III., Zay u. 1—3. Forgalmi Iroda. Az NDK életéből Oberhofi panoráma érdeklődtünk: mi újság a ker­tészetben? — Lassan befejezzük a pa­lánták kiültetését: Értékesítet­tünk már ezer darab paprikát, és folyamatosán szállítunk sa­látát a fővárosba. Eladásuknál azonban alkalmazkodnunk kell az ottani árakhoz. — Az utóbbi hetek száraz­sága sok gondot okozott a ker­tészetben, különösen a diny- nyepalánták érezték meg az esőhiányt. Szekszárdról vár­juk hetek óta már a szivaty- tyúhoz szükséges csöveket, de az AGROKER még máig sem szállította. Az újabb szállítási határidő; június. — A sok-sok gond mellett van örömünk is. Három hol­don szépen fejlődik a földi­eper, hamarosan hozzákez­dünk szedéséhez. Tavaly is ki­fizetődött termelése, s az idén is jó termésre számítunk. Részben szerződésre, részben szabad piacra szállítunk. A hónap végére már érett para­dicsommal is dicsekedhetünk. A hajtatóházban „nevelke­dett” burgonyánk is szépen fejlődik. — A kertészet dolgozói helytállnak a munkában, sok­sok gonddal kell megküzde- nünk, sok volna még a meg­oldásra váró feladat, de min­den nem megy egyszerre — fejezte be a beszélgetést a fő­kertész. Aki turistaként arra, jár, az sem igen hallott róla, hazánké­tól és megyénktől messze élő olvasóink pedig még kevésbé tudhatják, hogy Obeirhofban az üdülőközpontban két új síugrósáncot építenek. Meg­vallom, én sem tudtam róla, legalábbis addig, amíg kézhez nem kaptam fényképen a pa­noráma Interhotel modelljét. Végére kell járni ennek — mondtam magam­ban, terepszemlére indulok az óriási építkezésnél. Fülsiketí­tő zaj, csikorgó daruk fogad­nak. Jugoszláv építészmérnök fogad, Békán Milicevic. Arról ad. felvilágosítást, ho­gyan helyezkednek el a szál­lodai szobák. Nem beszélek sokat róla, hiszen a makett fotója úgyis eligazítja a ked­ves olvasót. Fentről csodála­tos a panoráma. Egyébként mindkét részt vendéglő, kor­szerű konyha és az igazgató­ság épülete köti össze. Az építmények végleges formája persze még nem ismerhető fel, de a háromemeletes alap­épület már áll. Innen indul majd felfelé merészen az az emeletsoroz^t, arrjefo'pí'k tete­jén a már említett „síugró- pályánk” húzódik. Egyébként a már elkészült ' épületrész „Kicsinyke, fénylik, mint ezer csiszolt gyémánt, hegyes sipkája alatt jóságos arc tük­röződik.. így kezdődik a mese, amelyet a világ minden gyermeke ismer. Hauf írta, s címe a Hideg szív, vagy kő­szív. Ennek szereplője az üvegemberke. Joggal gondol­hatnák ma is, hogy az üveg jó meseszelleme a türingiai erdők felett lakik. Mindezt csak azért, mert ott él a mes­ter, Ludwig Müller Bletck. Óriás üveggömböket fúj, s ha van egy kis ideje, mesélni kezdi a család históriáját, s a lauschaui üveg kis történel­mét. • Az üvegemberke meséjének világában, vagy 130 évvel ez­előtt az üvegfúvásnál még nem használtak gázt, csak olajlámpákat. Éjjel-nappal készültek az ősök keze alatt a szép babaszemek a híres son- nebergi babakészítők számá­ra. Az asszonyok hátukon ben, felvonulhatunk majd a Kristály-táncterembe, amely még — sajnos — zárva van. De az üvegablakon át, már most is látni, hogy nevéhez méltó ez a terem. A falakon fénylő üvegkristályok verik vissza százszorosán a fénye­ket. Mellette a klubszoba, el­mozdítható! falakkal, hogy szükség esetén, még nagyobbá tegyék a tánctermet. A ter­mek együttesen 400 ember befogadására alkalmasak. De térjünk vissza még a vendéglátáshoz. Az étterem 140 személyt fogadhat egy­szerre, hogy akár éhségét, akár szomjúságát csillapít­hassa a vendég. Kényelmes, és otthonos. A falakon rézíi- gurák, az óriás ablakokon át messzire látni. Ott lenn a sportpálya, s a 18 játékteres mini golfpálya. S aztán újabb csemege következik, a vadászterem. Régi fegyverek és agancsok függnek a falpn. fapadok, fa- asztalok teremtik meg a han­gulatót'.!. A fantázia és valóság qtvö- zetéből ilyenre sikeredett a körséta. Hálás vagyok érte jugoszláv barátunknak. Nincs már messze az október 7-i dátum amikor mindezt teljes egészében a valóságban is lát­hatjuk, nem kell hozzá már fantázia. Egyébként a tervezés és ki­vitelezés jugoszláv szakembe­rek munkáját dicséri. W. B. CSIGAHÁZEXPORT A hűvös idő késlelteti az éticsiga-szállítmányokat. Az egyébként jó „csigatermést” ígérő erdőszéleken, kertek al­ján a hidegben nem mutatkoz­nak a csúszómászók..Ennek el­lenére — négy megye gyűjtői­től — eddig több mint két va­gonra való éticsiga érkezett a MAVAD kecskeméti telepére. Nagyobb részét már útnak is indították a külföldi megren­delőkhöz. Az idén először „méretes” éticsigán kívül apróbb csigák ' értékesítésére is lehetőség nyí­lik* Ez esetben a csigaházat vásárolja egy svéd cég, való­színű dísztárgyak készítésére. Az erre a célra összegyűjtött csigákat mélyhűtve szállítják a megrendelőhöz. szállították messzire a töré­keny értéket, hogy ott pénzt csináljanak belőle. Aztán, hogy múlt az idő, s igen sokszor megtették már az utat az erdőn át a szűk völgyeken, az ifjabb mester gondolt egyet, s Würzburg és Jena professzoraival dugta össze a fejét, babaszemeket készíteni sem rossz elfoglalt­ság, de miért ne lehetne bol­dogtalan embereken segíteni, s műszemet gyártani emberek számára. Hogy hogyan lett a formátlan üvegből az igazi szem golyó, hogyan nyeri el megfelelő színárnyalatát, hosz- szú ideig a Müller-család tit­ka maradt, s új és új generá­ciók örökölték a titkot A Müller-üzem az 1900-as évek küszöbén a laschaui völgyből a nagyvilágba ván­dorolt. Lipcse, Berlin, Wies­baden egyetemi városokban létesültek műszemüzemek, csakhogy most már a gázláng forrósága segítette a mestere­ket. De a dinasztia legfiata­labb tagja maradt a régi vi­déken, csakhogy jóval nehe­zebb helyzetben. Karácsonyfa- díszek, művészi kivitelű üve­gek, vázák, termoszok, sőt iz- zólámpabúrák készítéséra áll­tak át. e Gustav Müller Bleck mel­lett ülök, számára is s szá­momra is varázsszó maradt az üveg. A kései utód gyakorlott kézzel tartja a lángban a göm­böt, vörösen felizzik ... Csa­varás, újabb csavarás, fújás, s a gömb már kehellyé alakul. A mester keze boszorkányos ügyességgel mozog. Az öreg Müller művészete ma nem ve­szett kárba, ellenkezőleg, fel- virágzott. Megbecsült embere ma ennek a nehéz, de nagyon szép mesterségnek. W. B. Árvaláriyhaj Kinyílott a borsodi karsztvi­dék egyik ritkasága, az árva lányhaj. Az általában alföld növénynek ismert „virág” dú­san tenyészik Aggtelek kör­nyékén, a Szilicei fennsíkon valamint a Bükk hegységben Kisgyőr környékén, a karsztos kopárosokon. Az árvalányha- jat a környék lakói csokorba kötve árusítják. Aggteleken, Tokajban megforduló vendé­gek szívesen vásárolják ezt a nem hervadó növényt belülről jót mutat, hogy mi­lyen lesz a végleges formája, azt egyelőre csak a fantázia válaszolhatja meg, maga előtt' csak az építészmérnök látj'a. Egyébként ilyen lesz: nem a szónak ósdi értelmé­ben lesz fényűző, nehéz ve­retű, hanem megfelel a cél­szerű és korszerű követelmé­nyeknek. Elegáns, művészi falitérkép igazít el, merre ér­demes menni a látogatónak. Egyelőre csak önmagamat ka­lauzolhatom, megyek az or­rom után, az üzemvezetőség helyiségein keresztül, a teke­pályák mellett, s eljutok a szaunákhoz és fürdőmeden­cékhez. Ez utóbbi nem alkal­mas ugyan nemzetközi úszó­bajnokságok rendezésére, hi­szen , mérete mindössze 18x12 méteres. Arra azonban annál inkább, hogy felfrissüljenek, ússzanak egyet a kedves ven­dégek. ’ A jövendő Neptun-bár köz­vetlenül a vízisport építmény mellett található, akár fürdő­ruhában is átléphet oda a lá­togató. -Ha megéhezik, a má­sodik emeleten felkereshéti a különböző vendégíátóipari egységeket Aztán, természe­tesen már nem lenge öltözet­Üvegemberkétől az tíve^ömböki^

Next

/
Thumbnails
Contents