Pest Megyei Hírlap, 1969. május (13. évfolyam, 98-123. szám)
1969-05-18 / 112. szám
ft risi MltfKi kMívIud 1969. MÁJUS 18., VASÁRNAP Csapj fel húgom, csapj fel öcsém... Pedagógusio&orzás a főiskolákon Tavaly még az volt a baj, hogy az állást változtatni kívánó tanerők két meghirdetett posztot is megpályázhattak, I aztán ha mindkét helyen elfogadták ajánlatukat, természetesen csak az egyik állást foglalták el. Erről azonban sokan csupán a nyári vakáció végén küldtek értesítést, úgyhogy számos iskolában tanévnyitás előtt derült ki, nincs elég pedagógus. Egy darabig helyettesítéssel próbálták áthidalni a hiányt, vagy képesítetlen tanerőt alkalmaztak. Sőt, új pályázatot is hirdettek, ennek pedig ha lett eredménye, akkor másik iskolában tanév közben vált üressé állás. Ott is pályázat kiírása következett, s egy harmadik iskolában, megintcsak megürült egy állás ... Mindezért változott meg ez idén a pályázat rendje. Évente csak egyszer, márciusban írható ki a következő tanévben betöltendő állásokra és hat nappal azután, hogy megjelent a Köznevelésben, a határideje máris lejár. Ilyen rövid idő alatt persze az állást változtatni akaró pedagógusnak nehéz eldönteni, melyik meghirdetett állást válassza. Nem beszélve arról, hogy a szolgálati lakásra igényt tartó családos, látni szeretné előbb a házat, ami otthona lesz. Hat nap erre is kevés. Nézzük meg mindenesetre, hogyan alakul a helyzet az új pályázati rendszer alapján. — Nálunk 36 felsőtagozatos tanári, és 13 alsótagozatos tanítói állás betöltetlen — közli Raffay Béla, a Dabasi Járási Tanács elnökhelyettese. — Miért? Főképpen elvándorlás miatt. mert elhalálozás és nyugdíjazás következtében 10 —12 állás ürült csak meg". Mar tavaly is csupán úgy biztosíthattuk a tanítás zavartalanságát, hogy 20 képesítetlen tanerőt alkalmaztunk. Ez évben 12 felső- és 1 alsótagozatos állást hirdettünk meg, a többit az idei végzősöknek tartjuk fenn. Hirdetvényünkre összesen hat pályázat érkezett, közülük a rendelet értelmében ötöt el kellett utasítanunk. Vagy nem szolgálati úton, hanem közvetlenül juttatták el hozzánk jelentkezésüket, vagy nem mellékelték kérelmükhöz a szükséges iratokat. Úgyhogy eddig egyetlen üresedő állás tekinthető betöltöttnek. Kétség kívül a mienkhez hasonló helyzet lehet a megye többi járásában is, mert a megyei tanács művelődésügyi osztálya azt javasolta, menjenek a járások a tanárképző főiskolákba, lépjenek ott érintkezésbe a végzős hallgatókkal és hívják fel figyelmüket, élőszóval is az üresedésben levő állásokra. — El is mentünk a területileg számunkra illetékes két főiskolára, Szegedre és Egerbe — inondja Gergely Zoltánná, a járás művelődési osztály- vezetője. — Elvittük a járás térképét magunkkal, részletesen tájékoztattuk a végzősöket a betöltendő állásokról, és a falvakról, ahova kerülhetnek. — Tehát toborzás útján próbálják betölteni az állásokat? — Ügy valahogy. Kérdés azonban, hogyha fejünkön félrecsapott csákóval, kezünkben borosflaskával járnánk a verbunkost, több eredményt éménk-e el. Szegeden ösz- szesen egy pesti kislány mutat hajlandóságot elhelyezkedni a fővárossal határos községben, hogy szüleinél lakhasson és „kijáró” legyen. Egerben mindössze hat lány és fiú ígérte, hogy képesítése után hozzánk adja be pályázatát. Bizony ez kevés. Utolsó kísérletként Platthy Iván járási népművelési felügyelő Pécsre utazott, ahol a főiskolán úgyszólván szocialista összeköttetéssel rendelkezik. Maga is ott tanult, ismerik, ezen kívül édesapja tanszékvezető tanár. Utjának minden esetre már annyi az eredménye, hogy 16 végzős hajlandó lenne elhelyezkedni a járás valamelyik iskolájában. Sorra érkeznek megnézni a falut, a nősek a pedagóguslakást is. Egy ifjú férj, aki feleségével együtt vég az, autóstoppal utazott Pécsről Dabas- ra helyszíni szemlére. Elégedetten távozott, szavát adta, beadja pályázatát A toborzás tehát Pécsett biztat a legtöbb eredménnyel. Az is kétségtelen, hogy a pályázatok idén hatályba lépett új rendszere a réginél jobb, bár jobb is lehetne. Határozott javulást jelentene, ha a rendeletnek a már régebben oklevelet szerzett, állásban levő pedagógusok pályázati határidejére vonatkozó részét módosítanák. Hat nap he- helytt két-három hétre hosz- szabbíthatnák meg. Sz. E. Trabantcsónak Az Állami Halgazdasági Egyesület taván mutatták be a Trabant autómotor meghajtású munkahajót. A régi vízimotorok nem voltak alkalmasak nagy terhek szállítására. A Trabant motorral hajtott csónak 15—20 mázsa rakományt is könnyedén szállít, sőt megfelelő építésű ladikon 30 mázsa súlyt is elvisz. RRU ES FOGYMSZTO Miért kevés a hús? Megint problémák vannak a húsellátással. Nemcsak a fővárosban, a megyében is. Vajon mi az oka? A kérdésekre Vajda Lajos, a megyei tanács kereskedelmi osztályának vezetője válaszolt. — Az elmúlt esztendő első öt hónapjában, a korábbi évekhez viszonyítva húsz százalékkal jobb volt a tőkehúsból és a húskészítményekből az ellátás, az igényeket teljesen kielégíteni mégsem tudtuk. Az esztendő második felében azonban minden húsüzlet, vállalat vagy intézmény annyi húst kapott, amennyit kért. Az idén a tavalyi év első öt hónapjához viszonyítva nem csökkent, sőt, 2,7 százalékkal nőtt a húsellátás, az igények kielégítéséhez azonban ez nem elegendő. A vásárlók igényeiket ugyanis mindig a legjobb ellátási szinthez mérik, ezt viszont a jelenlegi körülmények között — különböző okok miatt — kielégíteni nem tudjuk. — Mi az oka a jelenlegi húshiánynak? — Az okok megállapítása nem a tanács kereskedelmi osztályának feladata. A megye havi, illetve heti bontásban kapja meg a minisztériumtól, hogy milyen mennyiség áll rendelkezésére. — Mennyi ez? — Havonta mintegy százszáztíz vagon tőkehús, illetve húskészítmény. — Saját véleménye szerint mi lehet az oka a jelenlegi húshiánynak? — Véleményem szerint több oka van. Köztudomású, hogy 1968-ban jelentősen csökkent a nőivarú állatok száma. A kialakult helyzet abban tette érdekeltté a nagyüzemeket és háztáji gazdaságokat, hogy a tenyésztésre alkalmas állato| kát is vágóállatként értékesítsék. Ez kedvezőtlenül érinti az 1969. és 1970. évi hústermelést is. Mindennek következtében ebben az évben központi intézkedés alapján, meghatározott számiban és arányban kerülhet sor a nőivarú, továbbtenyésztésre alkalmas állatok levágására. — Más ok? — Az elmúlt esztendő második felében lényegesen csökkentek a húsexport-lehetősé- gek, s ezért jobban ellátták a belföldi piacot. — Az ön véleménye szerint az idén a húsellátás szintje nőtt a tavalyihoz képest, akkor mégsem okozott olyan nagy gondot a húshiány, mint az idén. Miért? — Ennek is több oka van. Az egyik, hogy a megyében több mint százharmincezer bejáró dolgozó lakik. Ezek többsége szombatonként a fővárosban vásárolta meg hét végén a húst. Jelenleg azonban a bejáró dolgozók mintegy hetven százaléka már ötnapos munkahéten dolgozik, s nem a fővárosban vásárol, hanem odahaza. Ez pedig mintegy hatvanhetvenezer embert jelent szerény számításaink szerint. Vagyis ennyivel nőtt a megye húsfogyasztóinak száma. A másik: nemcsak a megyéből bejáróknak van szabad szombatjuk, a fővárosban dolgozók egyre jelentősebb részének is. Közülük sokan már péntek este vagy szombat reggel a Dunakanyarban ütik fel sátrukat, s ők is megyei fogyasztókként jelentkeznek. A harmadik ok: a megyénként megállapított keretszámok — véleményünk szerint — nem veszik figyelembe a megyék között esztendőről esztendőre bekövetkező át- rétegeződést. Pest megye lakosságának növekedése — nem természetes szaporodás, hanem a felköltözés folytán — többszöröse az országos átlagnak. — Mi a megoldás? — A megoldás egyik módja az, hogy az illetékek szervek — az elmondott három indok alapján — felülvizsgálják a megyék közötti elosztás arányait. A másik: a sertés- és marhahús pótlására a baromfi- és halfogyasztás további gyors növelése. Baromfiból is, halból is szinte korlátlan mennyiség áll rendelkezésre. A korábbi, két-három hónapos idényjelleg helyett lehetőség van rá, hogy hosszabb időn át biztosítsuk például a pecsenyekacsa árusítását. Egészében biztosítható a frissen vágott és darabolt baromfi is. Mindez, ha teljes megoldást nem is jelent, igen lényegesen bővítheti a húsfélék választékát, és csökkent- heti a sertés- és marhahúshiányt Prukner Pál Víztisztítás — baktériumokkal Az UNESCO közlönyének jelentése szerint a franciaországi Achereben üzembe helyeztek egy szennyvíztisztító készüléket. A tisztítás a víz használata során összegyűlt „aktíviszappal’’ történik; a vizet összekeverik az iszappal, amelyet előzőleg a szeny- nyeződést elpusztító baktériumok hatásának tettek ki. A víz az „iszapkezeléssel” a benne levő anyagok kilenctized részét elveszíti. A baktériumok által előidézett erjedés nagy mennyiségű gyúlékony gázt szabadít fel, s ezzel fűtik a tisztítóberendezés egész komplexumát. Ö2ÚTS I. élő mm 26. Lemegyek a sarki talponállóba, iszom két fél rumot. Ez használt akkor is, amikor először jöttem ki a szeriből. Most azonban még élesebbek lesznek a kontúrok, az események körvonalai, hatásuk és félelmetes közeledésük. Mintha egy 424-es mozdony akarna eltiporni. Még 'ezer szerencse, hogy szerelmes vagyok, olvastam és hallottam: Omnia Vincit amor! A szerelem mindent legyőz. Ebből kell 'most nekem erőt merítenem. Két nap múlva délután éppen zoknimat mosom ingben- glóriában, amikor Éva rámszakítja az ajtót. Gyorsan egy törülközőt sodrok a derekam köré, hátul alsónadrágomba dugom a csücskét. — Szevasz!... Képzeld! — Éva levelet lobogtat a kezében, szeme vidám kis tüzekkel teli, felhevült arca piros a boldogságtól. — Pestre helyeztek! — Mi van, kérlek szépen? — hallom a szavakat, de agyam képtelen felfogni értelmüket, s Éva bejelentése úgy pattant el mellettem, mint rohamsisakon a gellert kapott golyó. — Pestre helyeztek — kiáltja Éva, és a második puskalövés már nem téveszt célt, szívembe talál. Meg is tántoro- dok kissé, és a törülköző elszabadul a derekamról. Mezítláb állok előtte egy kis nadrágban, rém nevetségesen nézhetek ki, és egyáltalán nem vagyok olyan helyzetben, hogy valami komoly és szomorú dolgot mondjak. Óh ... két kézzel ver a sors! — Miért helyeztek, hova, kinek? — dadogom összevissza, mert nem akarok hinni a fülemnek. — Képzeld, a vezérigazgató... szóval meséltem neked, Pesten beszéltem vele. Kérdezte, fel akarok-e jönni... Na ... Már érted ? ... — Nem értek semmit. Ezt nem is mondtad, hogy akkor te kérted a felhelyezésedet. — De igenis, mondtam. Nem emlékszel rá. — Hah... ne tarts szamárnak. összetévesztesz valakivel — kiáltom hangosan. — Szerencse, egészen jó a memóriám. Nagyon jó. Vedd tudomásul, kétszáz szót visszamondok hibátlanul, ha valaki elolvassa nekem. Igenis... Nem hagyom magam, nézze meg az ember. — Óh, hát ilyen undok is tudsz te lenni? — Éva beharapja a száját, és megvetően néz a szemembe. Jaj, mi van velem már megint?... Veszekszem, amikor elmegy a nő, elmegy... és itt állok most, víztől csöpögő kezekkel, és alsónadrágban ... mindjárt beleőrülök. — Fordulj el — mondtam neki —, addig nem tudok rendesen gondolkodni, amíg nincs rajtam ruha, — A szekrényhez ugróm, és egy pulóvert húzok fel magamra. — Meséld csak, drága szívem tovább, ne haragudj, mostanában annyi minden történik velem — hebegek remegő szájjal, sápadtan, a szekrényajtó mögé bújva. — Mi van a vezérrel? Éva még állva sorolja a történteket. Még a tanfolyamon kérte, helyezzék fel, ha lehet. De ő nem gondolta ilyen gyorsan. Azt hitte, majd egy év múlva vagy jövő nyáron lesz státusza. Pesten több lesz a fizetése, tökéletesítheti az angol és orosz tudását, esetleg hozzáveszi a franciát. — Paries moi d’amour! — énekelem a szekrényajtó mögül. Teljesen hülye lettem a bánattól. Sírnom kellene. — idnapoh És te elmész? — kérdem a nadrágomat gombolva. — El — mondja tétován és lassan, mint akiben csak most vált érthetővé, mit is cselekedett. — Gondoltam, te is feljössz Pestre, és ... — Én, Pestre?.., Amikor még itt sem kerültem be a szeribe?..-. Kisfiam, neked elment az eszed. Hogy menjek én Pestre? — kiabálok. Hogy menjek? ... Dörnyei átkopog a falon, illetve a kilincs nélküli ajtón. — Valami baj van? — kérdezi. — Áh, semmi, köszönöm — kiabálok vissza. — Nincs baj... Hát te itthagysz engem?... Csak így?... Minden előzetes bejelentés nélkül? — Éva mellé lépek, és megragadom a karját, megszorítom. — Elmész? ... Itthagysz? ... — ... Te nem vagy ma... egészen... — Mondd csak ki. Mondd ki. Még sértegetsz is?... Nahát! Elkeringek a fotelhoz, leülök. Le kell ülnöm, mert úgy járok, mint a szomszédunkban Soskics bácsi, akit egy délután két családi sör közben megütött a guta. Építkezés .. .-Kárász Jani... a fegyelmi... fel vagyok jelentve... a főszerkesztőm kéjutazáson van Grúziában, issza a jó medoc noirt... ölelgeti a fekete szemű grúz lányokat... Évának pedig meg sem mondhatom, el sem árulhatom, hogy megint milyen zűr van körülöttem. Kopognak. Biztosan a vezér- igazgató jön bejelenteni, félreértés az egész, ne vegyük komolyan, csak heccelődött. — Tessék — mondom vidámabban, aztán az arcom elsötétül. Kárász Jani áll a küszöbön. Ezt a pasast, ha meglátom, már remegnek a lábaim. — Kézcsók — mondja Évának. Maga az... Éva? Leülhetek? — Nem várja a választ, kezet nyújt, és levágja magát a sezlonra. A rugók nyögnek. — A Kárász Jani — mutatok a bűnözőre. — Éva, tudod, akiről olyan sokat meséltem. — Erőben, egészségben — vágja rá Kárász Jani. — Kézit csókolom, örülök is, hogy itt. találom. Már mondtam is magamban, hát a barátom nőjét . oppardon, a kis menyasszonyát, szeretném megismerni ... Nem zavarok, ugyebár ... csak azért jöttem, hogy Dénes holnap reggel a vizsgáló bizottságnál jelentkezzen nyolc órakor az irodaépületben ... — Miféle vizsgáló bizottságnál? — nyílik kerekre Éva szeme. Mielőtt megakadályozhatnám, Kárász Jani, ez az átkozott, elmondja az egész ügyet, nyilván sajnálatot akar kelteni irántam ez a szerencsétlen. — Te, ezt miért nem mondtad meg nekem? — jön mellém Éva, és olyan mozdulatot tesz kezével, elkapom a fejem. De nem vág pofon, hanem megsimogat, és most úgy néz rám, mint a legjobb óráinkban. Meg is csókol, puhán, kicsit, finoman, mint a molylepke szárnya érinti a számat. — Szegénykém — súgja a fülembe. — Miért sajnál engem? Utálom, ha sajnálnak, de azért én is megcsókolom, és lehúzom magam mellé, az ölembe. — Hát akkor ... krákog Kárász Jani... szóval én ... megyek. — Nem tartóztatlak, Jani- kám — mondom gyorsan, nehogy meggondolja még magát. — Tudod, Éva elmegy Pestre. Felhelyezték, és ... Kárász Jani csodálkozva fordul Éva felé. — Pestre megy? ... Pestre megy! — kérdez és felel is magának egyben. Kárász Jani ma komplett hülye. Még akkor is motyog magában valamit, amikor az ajtó felé lépeget. Visz- szanéz, és kétszer meghajtja magát. Na, végre eltűnt. — Este utazom a gyorssal — mondja halkan Éva, utolsó dobásként. A bunkerben már .! ( ^e-voel nb jmin ,xkjio. meghaltak a katonák, még azért a biztonság okáért behajít egy kézigránátot. Füst, pernye, por száll a levegőben. Nehéz, súlyos a fejem, mintha többet ittam volna a kelleténél. Már nem is csodálkozom, Ha most belépne ide a külügyminiszter, és azt mondaná, kitört a háború, azon sem lepődnék meg. „Jó, rendben van — felelném, mikor menjek, és hol jelentkezzem?”... Éva eszmél előbb, órájára pillant. — Kísérj el haza, átöltözöm. A bőröndöm már be van csomagolva. Aztán megyünk az állomásra. Szállodáért már délelőtt táviratoztam. Olyan furcsa nekem ez az egész. Túl gyorsan ment minden. A bőrönd becsomagolva, a szálloda elintézve. Jegyet váltott-e már? Ja, persze, saját magánál vált, magának jegyet. Olyan ez, mint a moziszínház ... Értem én, persze, miért ne érteném, jobb lesz Pesten ... majd én is felkerülök. Hallgatom Évát, amint lépegetünk egymásba karolva az utcán. Igen ... majd én is. Mert én nem keresek eleget, neki pedig a havi háromszáz plusz jól jön. Akarom mondani, hogy annyi lakásra is elmegy Pesten, de nem mondom, magam sem tudom, miért. És ha én is elmennék most a vonattal? __ Nem! N em mehetek, mert holnap jönnek a minisztériumból. Még csak az hiányzik, hogy ne találjanak bent. Egy bumli, es röpülök. Magyarázom Évának, Sándort keresse meg, legyen legalább valakije, mindjárt oda is adom a címét, itt van a levéltárcámban egy borítékja, letéptem a feladót. Éva elteszi a retiküljébe. Váltjuk a szavakat, de a készülődés, az egész esemény izgalma folyékonnyá, megfoghatatlanná teszi a dolgokat, az ígéretek elvesztik jelentőségüket, éles körvonalukat, egészen másra gondolunk, mint amiről beszélünk. Emma néni kis gúnyos mosolyát kell még a kalapom mellé tűznöm, tekintete azt mondja, „Lám, lám, elszaladt előled, hála a jó istennek”. (Folytatjuk)