Pest Megyei Hírlap, 1969. április (13. évfolyam, 75-97. szám)

1969-04-18 / 87. szám

MA Városi vb-ülés Ma délelőtt 9 órai kezdettel a városi tanács kis tanácster­mében ülésezik a végrehajtó | bizottság. Az ülésen a többi között a lakosság szolgáltatási igényeinek kielégitéséröl és a j harmadik 5 éves terv hátrale­vő időszakában adódó lehető­ségekről tárgyalnak, majd a pénzügyi osztály jelentése , hangzik el a múlt évi ellenőr- j zésekről. TÁVVEZETÉK A TSZ-BEN A napokban a DáV szakem­berei a ceglédi Alkotmány Tsz-ben „ütötték fel sátrukat”. Itt — soron kívül — egy kö­zel másfél kilométer hosszú­ságú, 20 kW-os távvezeték fel­szerelésén dolgoznak, amely a közös gazdaság segédüzemé­nek energiaellátását biztosítja. A munkát — az új transzfor­mátorállomás felállításával együtt — rövidesen befejezik. Filmvetítés a képzőművészek klubjában A ceglédi Kossuth Művelő­dési Központ képzőművész klubja összejövetelt tart szom­baton este hatórai kezdettel. Művészettörténeti kisfilmet is vetítenek. A klubtagokon kívül az érdeklődőket is szívesen látják. Autóbusz Szegedre A CVSE elnöksége vasár­nap különbuszt indít a Szege­di Dózsa—CVSE bajnoki mér­kőzésre. A labdarúgá-mérkő­A PEST MEGYEI HIPIAP KÜLÖNKIADÁSA A CEGLÉDI XIII. ÉVFOLYAM, 87. SZÄM 1969. ÁPRILIS 18.. PÉNTEK Tervrajzzal illusztrált felszólítások Vízmérő aknákat keil készíttetni Elfogadható indokok A napokban több mint ezer stencílezett, tervrajzzal ké­szült felszólítást kézbesített a posta a háztulajdonosoknak. Feladó: Víz- és Csatornamű Vállalat ceglédi kirendeltsége. A felszólítás szerint a háztu­lajdonosak, abban az esetben is, ha nem a jelzett házban laknak, kötelesek május 30-ig, egy — a tervrajzban megadott adatok alapján — vízmérő aknát építeni. A vízmérő órát a válla­lat díjmentesen adja, fel is szereli. Amennyiben a háztulajdonos­nak nincs módjában az aknát felépíteni, úgy a locsolás! sze­zon kezdetétől, július 1-től szeptember 30-ig, a ház terü­letétől függően, négyzetméte­renként napi két liter vízfo­gyasztási díjat számítanak fel. Az akna műszaki leírása a talaj’Jizes részekre is kiterjed: itt a vízmérő aknát kiemelve földburkolással kell elkészíte­ni. Mindkét akna elkészítése költséges. — Milyen indokokat fo­gadnak el azoktól a háztulaj­donosoktól, akik nem tudják, vagy nem akarják a vízórát elkészíttetni? — kérdeztük a kirendeltség illetékesétől. — Elsősorban azt, ha mű­szakilag nem megoldható az akna építése. Például, ha szűk a kapubejárat. Nem kell aknát építeni, ott, ahol egy-két éven be­lül lebontásra kerül az épület. Ugyancsak elfogadható indok, ha a tulajdonos nem rendel­kezik most kellő anyagiakkal. Egyébként az elfogadott in­dok nem mentesiti a tulajdo­nosokat a vízdíj fizetésétől. — Az akna építését menet közben is ellenőrizzük. Azok elkészültét a tulajdonos köte­les bejelenteni kirendeltsé­günkön. Csak a műszaki terv­rajzban megadott, szabvány vízmérőaknát fogadunk el. Állandó ellenőrzés REKLÁM V égre legutóbbi vásárlá­som alkalmával sze­rencsém volt. Igaz, ez né­miképp relatív dolog, de én szerencsének fogtam fel. Ugyanis, ha akkor nem szólnak... Hogy is volt hát? Kisfiá­mat apró jócselekedeteiért egy aprócska ajándékkal akartam meglepni. Az áru­házba igyekeztem, hogy játékot vegyek. Most is mértéktartó szolidsággal szóltak a hangszórók: Óh, ha milliomos lennék... Néztem ide, néztem oda, itt is egy újdonság, amott is. Már a cipőosztály előtt álltam, amikor utolért For­tuna. Férfihangon szólt — természetesen — a hang­szórón. „Kedves vásár­lóink, játékot áruházunk játékosztályán vásárolja­nak. Sok száz játékból vá­laszthatnak játékosztályun­kon!” — Hát ezért nem léptem be a cipőosztályra. De ha akkor nem figyel­meztetnek, biztosan a ci­pőosztályon veszem meg a lendkerekes autót... Föl- eszmélésem után azt is megtudtam a hangszóróból, hogy rövidárut a röviráru- osztályon, illatszert az il­latszerosztályon stb ... vá­sárolhatok. De ezt leolvas­hattam már a földszinti tájékoztatóról. Anatole France figyel­meztetésével vigasztalom magam: „Bölcsen gondol­kodni és értelmetlenül cse­lekedni emberi dolog.” (sz. a.) Áprilisi „álarcosok44 A Ki van az álarc mögött? című vidám kaBarémüsorra egykettőre megtelt a kultúr- ház szerda este. Nem is csoda, hiszen olyan csalogató nevek voltak a plakátokon. Lorán Lenke, Kabos László, Aradsz- ky László és Poór Péter. Kétségtelen, hogy áz est nagy attrakciója Kabos volt. Sok tapsot kapott a két zene­kar, az Atlantis és a Pannónia együttes. Gálcsi'ky Jánost, Késmárky Marikát, Nagy Évát, Kovács Katit és Maj- láth Jenőt kísérték — a már említett énekeseken kívül. A divatbemutató szép ru­hák seregszemléje volt, és a szolid vonalú női holmik mel­lett megcsodálhattunk egy- egy merész szabású, sokat sej­tető, ravasz hasítékokkal sza­bott ruharemeket is. A rögtönzött vetélkedő győztesei a MÉH ajándékait kapták. Kilenc jótevő kismama Pénzért veszik, ingyen adják Kiállítás a tsz-ek kiegészítő üzemágainak tevékenységéről zés előtt városnézés is szere­pel a programban. Jelent­kezni Öcsai hírlapárusnál le­het. — Megkezdődött Mikebudán a művelődési ház felújítása. A munkát a Ceglédi Építőipari Vállalat végzi. Abonyban szin­tén felújításon dolgoznak: itt a nevelőotthon épületében fo­lyik a munka. A mezőgazdasági termelő­szövetkezetek kiegészítő lítás nyílik szombaton délelőtt 10 órakor a ceglédi Kossuth Művelődési Központban. A megnyitó ünnepség előtt az emeleti nagyteremben elő­adással egybekötött tapaszta­latcserét tartanak, amelyen szívesen látják az érdeklődő szakembereket és látogatókat. Megnyitót Erdélyi Gyula, a Ceglédi Járási Tanács vb- elnökhelyettese mond, a vita­indító előadást Zsuffa Ervin, a MÉM. Közgazdasági Főosz­tálya munkatársa tartja. Az előadást követő hozzászólások után a részvevők megtekintik a kiállítást, amely április 25-ig lesz nyitva Cegléden. Tavaly, november 1-én új tábla jelent meg a Marx Ká­roly utca! körzeti rendelő egyik ajtaján: „Anyatejbegyűjtö Ál­lomás”. A szokatlan szöveget kezdetben némi fenntartással fogadták a kismamák. De az idő igazolta a más városokban már ismert nemes célt: anya­tejet juttatni azoknak a cse­csemőknek, akik erre' a segít­ségre rászorulnak. Az indulás hónapjában 118 liter anyatejet adtak be, illetve vettek át az állomáson, márciusban már 240 litert tudtak juttatni a rá­szoruló csecsemőknek. özv. Horváth Józsefné, a begyűjtő állomás vezetője el­mondotta, hogy mind a tej át- vevését, mind a továbbítását igen szigorú ellenőrzés kíséri. A megkövetelt higiénia mellett nemcsak a tej minősé­gét és bacilusmentességét ve­üzemági tevékenységéről kiál­CEGLÉDI APRÓHIRDETÉSEK Fekete PANNÓNIA motorkerékpár eladó. Cegléd, Tükör utca 3. szám alatt. Érdeklőd­ni lehet 16 óra után. Azonnal beköltözhető ház eladó. Rét utca 2. szám. Ugyanott' levá­lasztható házhely is. Eladó. beköltözhető ház Tömörkényi út 26. Érdeklődni: Beloian­nisz út 19. alatt. Eladó ház Török Ig­nác utca 47. Értekez­ni: XII., Csengeri ut- ca 56._____________ _ P orta eladó, 321 n.-öl, Pesti út 100. szám. Szúnyog-csárda mö­gött. Érdeklődni dél­után, Ócsai. Utcai fél házrész be­költözhetően eladó. Urbán Pál utca 4. szám. Érdeklődni dél­után 3-tól. Közgazdasági képesí­téssel és 3 éves köny­velői gyakorlattal munkahelyet változ­tatnék. „Lelkiismere­tes munka” jeligére ajánlatokat a .Ceglédi Nypmdába kérek. Teleki u. 4. sz. ház eladó, azonnal beköl­tözhető. Eladó a zöldhalmi megállótól öt percre 1060 n.-öl szőlő kis épülettel. Érdeklődni lehet Kinizsi utca 3. alatt. X. kér. Kőrisfa u. 24. sz. ház eladó. Azonnal beköltözhető. Ugyan­ott 170 n.-öl porta is eladó. Szép, nagy ebédlő- szekrény eladó, össz-e- kötő út 43. szám alatt. Társadalom- biztosítási munkában jártas, érettségivel rendel­kező férfi munkaerőt ALKALMAZUNK üzemellenőri munkakörben. Az állás betöltésére 23—35 életkorú CEGLÉDI LAKOSOK JELENTKEZZEN EK. SZOT társadalom- biztosítási kirendelt­ség. CEGLED, Rákóczi u. 7. sz. I. em. 25. Kazinczy u. 39. sz. ház azonnal beköltözhe­tően eladó. Ugyanott 159 négyszögöl porta is. Érdeklődni a fenti címen. ____________ _ M odern három szo­ba összkomfortos ha* fele része beköltözhe­tően eladó. Vitéz utca 2/b. Érdeklődni lehet; Cegléd, IV. kér., Be­deszél 1._____________ E ladó Várkonyi István utca 15. számú 2/3 ház- rész beköltözhetően. Világ utca 8. számú, azonnal beköltözhető ház eladó. Értekezni lehet a helyszínen. Pesti út mellett 300 n.* öles telek eladó. Ér- aeklődni: Cegléd, Achim A. utca 28. szám.________________ N agyobb mennyiségű trágya eladó. I., Szőlő utca 23. szám alatt. Téglagyár dűlőben 946 n.-öl szőlő kisebb ré­szekben is eladó. Ér­deklődni : Mező utca 15. alatt 4 óra után. Nyolchónapos süldő eladó. III. kér., Határ út 1. szám. Szücs- telep. 40 basszusos tangóhar­monika eladó. X. kér., Pesti út 84. szám. Eladó magasnyomású permetezőgép villany­vagy motormeghajtás­ra, 60 literes taligás permetező gumikerék­kel, sebességváltó és differenciál, három­kerekű munkagép. Be- zerédi utca 15. szám. Vasárnap délelőtt el­veszett 2 hónapos pu­likutyám. Becsületes megtaláló jelentse: Cegléd, Petőfi út 3. Il­lő jutalomban részesí­tem. Üzemképes 4 lóerős lVIIA-moíor eladó. Esetleg szivattyúval is. VI., Sajtó utca 12. szám. ÉRTESÍTEM megren­delőimet, ismét válla­lok mindenféle szabó­munkát. RÉVÉSZ női-férfi szabó, Ceg­léd, Teleki utca 1. Újonnan generálozott, kifogástalan állapot­ban levő PANNÓNIA motorkerékpárom el­cserélném MZ vagy TEODOR motorkerék­párért. Érdeklődni délután 3 órától, va­sárnap egész nap. Cegléd I., Puskin utca 2/a. f. em. 2. ajtó. Trágya és nád eladó. Vadász utca 6. szám alatt.____________________ Porta van eladó. Rét u. 1/a. ___________________ 4 kh. feketeföld félt­ből kiadó. Értekezni lehet: VII. ‘ kér., Des- sewffy utca 48. szám. Azonnal beköltözhető ház eladó. XII. kér., Csengeri út 40. (Mol- nár utca folytatása.) Eladó hálószobabútor, konyhabútor, rekamié garnitúrával, sezlonok, különböző kárpitozott bútorok. Cegléd, Rá- kóczi út 52. szám alatt. Pannónia motorkerék­pár eladó. Cegléd, Ba­csó Béla u. 2. Érdek­lődni lehet a délutáni órákban. Legelőre tej haszonért tehenet vállalok. XIV. kér., Agyagbánya, Csipkó Mihály.________ Tizenegy méter hosz- szú horganyzott, 2 co­los cső eladó. Érdek­lődni délután 4 után : IX. kér., Rét utca 11. szám. Haszonbérbe kiadó egy hold első osztályú föld, nagyrészt meg­szántva. Mátyás király u. 21. __________________ H áztartási alkalmazot­tat felveszek. Cegléd. Pesti út 1. szám. Ä DEM ASZ ceglédi üzemvezetősége féri: segédmunkásokat, vil­lanyszerelőket és mun­kagépkezelőket 44 órás- munkahét meilett fel­vételre keres. Jelent­kezés : Cegléd, Ady Endre u. 5._____________ A zonnal beköltözhető ház eladó. Cegléd, Táncsics Mihály u. 5. sz.______________________ E ladó 2 darab kétéves bika. Csemő, II. kér 212. sz. Vett út vége. Lovas Istvánnál.______ S zép háló, új matra­cokkal eladó. Malom 25. Szombat egész nap.____________________ A zonnal beköltözhető ül. kér.. Fűtőház utca •30. számú ház (Szües- telep) eladó. BIRKÓZÁS Sápi és Szűcs István első 17—18 évesek kiválasztó versenye zajlott le a napok­ban. A legjobbak a magyar ifjúsági válogatott keretbe kerültek és ősszel nemzetközi mérkőzéseken képviselik szí­neinket. Az induló négy ceglédi kö­zül kötöttfogás 42 kg-ban Nagy a harmadik lett. E két versenyzőt a válogatott csapat tatai edzőtáborozására hívták meg. Kellemetlen meglepetés volt Hecendorfer András sze­replése, két hete a magyar vi­déki ifjúsági bajnokságon | aranyérmet szerzett — itt vi- I szont nem ért el helyezést. Vasárnap Dánszentmiklóson rendezték meg szabadfogás­ban a magyar vidéki serdülő bajnokságot. 78 kg-ban: 1. Szűcs István, 45 kg-ban: 2. Károly Albert, 42 kg-ban 3. Kuki János. Szűcs István ki­emelkedő teljesítményt nyúj­tott. Négy mérkőzésen mindig tussal nyert. A vert mezőny­ben vplt a Budapesti Honvéd serdülő válogatott versenyzője is. (—reán) KÉZILABDA: Győztitemmei rajtolt a Bem SE Hűvös, szeles időben pálya- ! avató mérkőzés keretében lé­pett pályára a Bem SE Tá­borfalván, ahol a vártnál na­gyobb arányú győzelmet ara­tott. Bem SE—Fürst SE 30:12. Vezette: Szőlősi és Zalán — kitűnően. Bem SE: Szabó S — Szabó A. 5, Jónás 7, Go­dó 3, Kocsis 4, Garai 7, Cse­re: Kovács, Halász, Sáfár, Vigh, Kollár. A 14. percben 4:2 volt az eredmény a Bem SE javára. Ezután Szabó S. kapus ragyo­gó teljesítménye és néhány I látványos akció szárnyakat I adott a csapatnak. A félidő I végére már 16:6 lett az ered- ! mény. A II. játékrész is a j vendégek fölényét hozta, ami az eredményben is mutatko­zott. Jók: Az egész csapat átla­gon felülit nyújtott, a védeke­zés kemény és szervezett volt, támadásnál pedig önzetlenül és szellemesen játszott a gár­da. szik vizsgálat alá, hanem min­dennap ellenőrzik á, Védőnők azokat a csecsemőket, akik­nek mamája a „fölös” mennyi­séget átadja. Tehát, csak abban az esetben veszik át az anya­tejet, ha a csecsemő megfelelő súlygyarapodással igazolja, hogy a leadott tejmennyiség valóban fölöslegesnek bizo­nyult. ‘ , A feltételekhez tartozik, hogy a tejbeadásra jelentkező mamát alaposan megvizsgál­ják. így az erre a táplálékra szoruló csecsemőt nyugodtan, minden fenntartás nélkül le­het táplálni vele. Jelenleg ki­lenc kismama jár be naponta tejet adni. A táplálékot 17 cse­csemő várja. Ezenkívül még a kórházban levő újszülötteknek is jut a tejből, amely sokszor, akár a vér, életet menthet... M. Tiborné az Alszegi útról jár be naponta a gyűjtőállo­másra. Négyhóinapos lldikéje szépen gyarapszik. A „többlet” anyatejért mamája pénzt kap, de mint sokan mások, ő sem ezért fárad ide. Sokan voltak, akik visszautasították a díjazást. Egyik mama például azért, mert valamikor nem tudott be­szerezni beteg gyermeke részé­re anyatejet. így mondta: „Egy anyának nagyon gyötrelmes érzés, ha nem tud enni adni gyerekének...” Nyílik az ajtó. Ifjú papa ér­kezik nagy sietve. Két kétde- cis, üres üveget tesz az asztal­ra, hogy telit kapjon helyébe. Aztán sietve távozik. Itt az etetés ideje, nem késhet egy percet sem. És jönnek nagypapák, nagyobb testvérkék a minden­napi adagért. Egy aláírás és már mehetnek is. Mert aki kapja, annak nem kell fizetni. Igaz, hogy fáradság a ma­máknak, míg idekerül az anyatej, de igazán akkor len­ne nemes cselekedet, ha az anyagiak nem játszanának közre. És hiszem, hogy egyszer ide is eljutunk. (csat-) Hálás köszönetét mondunk mindazoknak a rokonainknak, ismerőseinknek, szomszédaink­nak, akik szeretett jó férjem, nevelőapánk, nagyapánk és test­vérünk: Zs. Bálint János temeté­sén megjelentek, részvétükkel nagy bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút helyeztek. Kü­lön mondok hálás köszönetét dr. Kiss Mihály főállatorvos úrnak, együttérző segítő részvétéért. Özv. Zs. Bálint Jánosné és csa­ládja. Ezúton mondunk hálás köszö­netét rokonainknak, ismerőseink­nek, szomszédainknak, a Csemői Rákóczi Tsz vezetőségének és tagságának, akik felejthetetlen jó édesanyánk, nagyanyánk, és dédnagyanyánk, testvérünk: özv. Magyar Lajosné, szül. Bíró Mária temetésén megjelentek, részvé­tükkel bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút, virágot helyez­tek. A gyászoló család Fájó szívvel mondunk hálás köszönetét rokonainknak, isme­rőseinknek, jó szomszédaink­nak, a Róna Vendéglátó Válla­latnak, a Magyar Étterem összes dolgozóinak, a Szolnoki 605-ös számú Szakmunkásképző Inté­zetnek, akik felejthetetlen drága jó édesanyánk, nagyanyánk és dédnagyanyánk: Özv. Varga Mi- hályné szül. Makrovics Veronika elhunyta alkalmából együttérző részvétükkel bánatunkban osz­toztak a temetésén megjelen­tek. sírjára koszorút, virágot helyeztek. Varga és Tóth család. Fájó szívvel mondunk hálás köszönetét rokonainknak, isme­rőseinknek. volt munkatársai­nak, akik szeretett jó férjem, édesapám. fiunk és vejünk: Pozsgaí Péter elhunyta alkal­mából részvétükkel nagy bána­tunkban osztoztak, a temetésén megjelentek. sírjára koszorút, virágot helyezrek Özv. Pozsgai Péterné és kislánya Marika, va­lamint szülei és a Gyászoló csa­lád. Köszönetünket fejezzük ki mindazoknak a rokonainknak, ismerőseinknek, szomszédaink­nak, akik szeretett jó férjem, édesapánk, nagyapánk, dédnagy- apánk, és testvérem: Id. Reggel Sándor temetésén megjelentek, részvétüket nyilvánították, sírjá­ra koszorút, virágot helyeztek. Özv Id. Reggel Sándorné és családja. Hálás köszönetét mondunk mindazoknak a rokonainknak jó szomszédainknak, jó ismerő­seinknek. akik szeretett jó fele­ségem. édesanyánk, dédnagy­anyánk és testvérünk: Gyurkó Józsefné, szül. Ungvári Karolin temetésén részvétükkel bána­tunkban osztoztak, sírjára koszo­rút, virágot helyeztek. Gyurkó József és családja. Ezúton fejezzük ki hálás kö­szönetünket rokonainknak, is­merőseinknek, szomszédainknak, munkatársainknak akik felejthe­tetlen jó leányom, édesanyánk, és testvérem: Id. ócsai Sándorné szül: Süveges Judit tragikus el­hunyta alkalmából részvétükkel nagy bánatunkban osztoztak, a temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek. A gyászoló család Köszönetét mondunk roko­nainknak, ismerőseinknek, szom­szédainknak a Csemői Szabad Föld Tsz vezetőségének és tag­ságának, akik szeretett jó fér­jem, édesapánk, nagyapánk, és testvérünk: Hajdú Sándor teme­tésén megjelentek, részvétükkel bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút, virágot helyeztek, özv. Hajdú Sándorné és családja. Mindazoknak a rokonainknak, ismerőseinknek, szomszédaink­nak, a Csemői Rákóczi Tsz ve­zetőségének és tagságának, akik szeretett jó édesapánk, nagy­apánk. és testvérünk: Stiák Já­nos teme'ésén niegje emek. rész­vétükkel bánatunkban osztoz­tak. sírjába koszorút, virágot I helyeztek. A gyászoló család.

Next

/
Thumbnails
Contents