Pest Megyei Hírlap, 1969. március (13. évfolyam, 50-74. szám)
1969-03-25 / 69. szám
16 PEST MEGYEI 1969. MÁRCIUS 25.. KEDD MIÉRT SZÉP? A méhészet... Nem tudom, miért szép a ' méhészet. Nem értek a mé- j hekhez. Csak rózsaszín gyermekmesék élnek bennem a királynőről, szorgos és népes családjáról — életükről, melybe gyakran belibben egy-egy ' tündér, vagy picurkává vará- j zsoit vándordiák. Nem értek a méhekhez. Félek a fullánkjuk- I tói. Gyermekmesék ragadtak i bennem Vackorról, az „oly bolondos medvebocs”-ról, akit ! összeszurkáltak a méhecskék, mert meg akarta dézsmálni a mézraktárukat. Vackor, ha jól emlékszem, rémülten menekült és én azóta semmilyen kapcsolatot nem tartok a méhekkel. A csípésük is gyógyszer! Volt egy barátom — szintén méhész — akinek elmúlt a reumája tőle. A magas vér- nyomásúafcnak is jót tesz a szúrás. Molnár Károly nem vont le semmilyen következtetést a mesékből, két éve, hogy udvarában — a kaptárok körül méhek zsonganak. — Sok velük a dolog, de ők a világ leghasznosabb állatai. A virágot ők porozzák be, mézet termelnek és viaszukból jelenleg is behozatalra szorul az ország. A pipereáruk elengedhetetlen alkotórésze valutába kerül az államnak. Nem divat ma méhekkel foglalkozni. Mulatságnak pedig drága. A munka is sok vele, a gond is. Kevés a méhész. — Körülbelül százezer mé- hem van. És százezer bosszúságom. Vannak termelőszövetkezetek, amelyek hanyagságból, vagy nemtörődömségből a teljes virágzásban permeteznek. Rovarirtók ármádiája pihen a szirmokon. És akkor hívják a méhészt, aki méheivel ellepi az eget. Aztán a földet. Elhullanak egytől-egyig. — Teljes virágzásban nem szabad semmit beporozni vagy permetezni. Az elhullott méheket nézi a méhész és nincs ideje, sem kedve kártérítési pert indítani, mert az hosszú, körülményes — legyint egyet és talán egy méhésszel kevesebb marad az országban. Molnár Károly makacs ember. És szereti az áttetsző szárnyakat, a sárga, fekete csíkos pot- rohot, a fullánkot — hűségesnek, tisztának tartj a a méheket. Neveli őket, azok a kezére szállnak. A kaptárkeretek között szaporán dolgoznak, alakítják a bölcsők ezreit és ő a napi munka után „benéz” hozzájuk. — Nehéz nekünk. Sokan azzal vádolnak, hogy azért csináljuk csak, mert anyagi hasznunk van belőle. Hát, higgye el — nem sok. A termelőszövetkezetnek annál több lenne. Egy rovarok számára hozzáférhetetlen meggyfán mindössze 1 kiló termés volt, míg a másikon — 18. A természetes táplálékot nem helyettesítheti semmilyen vi tárni nítabl etta. — A mézet sem. A méhek munkáját nem helyettesíthetik gépek, a méhek munkájára szükség van. A gépesítés mellett sem szabad ezt szem elől téveszteni. Mert a természet a természettel olyan elválaszthatatlan egységet alkot, melyet a sebességváltók sem tudnak helyettesíteni. Nem értek a méhekhez. A mezőgazdaságban sem vagyok otthonos. Abban azonban biztos vagyok, hogy a méhekre nagy szükség van. Eszembe jut egy mese: Az anyaméhet hat napig etetik úgynevezett méhpempőBöjti szelek a Strázsaiiegyen „Kedves postássereg, van egy javaslatom, / Mikor találkozunk fenn a magaslaton? / Magaslat a Strázsa, azf hiszem tudjátok / Minek a levét boldogan isszátok.” A versbe . szedett meghívás — amelyből idéztünk — még januárban kelt. Poharakba csorduló jókedv, szíves vendéglátás most, március végén lett belőle. A monori postások évek óta így számolnak: itt a tavasz, mert testületileg megyünk a Strázsahegyre, Magócsi Lajos pincéjébe.' Magócsi Lajos kútmestert (a képen kalapban a középen), kőművest Monoron nem kell bemutatni. Tekintélyes polgár Munkásságára is büszke, de még sokkal inkább rímfaragó készségére. Verseinek, népies rigmusainak se szeri, se száma. Némelyet közülük megzenésítettek, felcsendül a cigányok vonóján. Mi köze mindennek a postásokhoz? — kérdezhetné bárki. Sok. Mármint az a levélmennyiség, amit Magócsi népköltőként szerteküldöz. Nincs olyan ismerős, jóbarát, akit név- és születésnapkor, nagy ünnepen versbe szedett jókívánságaival fel ne keresne. Nem számít városi vezető ember-e az illető, vagy kinn lakik valahol egy tanyán. — Na látja. Ezért hívom én meg a postásokat minden évben egy görbe szombat estére Mert ők elviszik lapjaimat rendben, akármilyen messzire címezem azokat. Jó, jó, tudom. Ez a kötelességük. Ezért kapják a fizetést. Mégis. Ügy érzem az évi három-négyszáz levelet, amit én postára adok, ők meg kihordják, illik viszonozni. Az állam megkapja érte a bélyegárat a barátaim a Strázsahegy levét. Hosszú, kanyargós betyár út vezet fel a pincéhez. Qe hát a postások már megszokták'; nem mindig aszfalton járnak. A présházból áradó sülő hurka-kolbász illata, a feleség sütötte omlós leveles tepertős pogácsa aromája. Magócsi Lajos veje, Patrik Sándor tanár kinn áll a kapuban, harmonikaszóval fogadja az érkezőket. Zika Jánost, Monor legrégibb postását, aki a felszabadulás előtt kezdte a mesterséget, Varró Imre Hivatalvezetőt, Ses- kó Pált, Bokros Gábort, Sándor Istvánt Baján Jánost és a többieket. Doktor Mimóza — baráti ugratónév csupán — hófehér kötényben forgatja a zsírban a disznóságot. A fiatalabbak terítik a két hosszú, kecskelábú asztalt. Lenn, a pince mélyén borral töltik a Miska-kancsókat. Csurran a vörösbor, felhangzik a sok torokból az isten-isten. Vidám a hangulat Zeneszó hallatszik. A népzenészek is nyilvántartják Magócsi postástalálkozóját. Örömmel besegítenek, húzzák a házigazda szerzeményét: ,A monori pincék között böjti szelek fújnak, / ilyenkor a szőlősgazdák a pincébe bújnak.” — komáromi — vei, míg a munkás méhet csali két napig. Ezért lesz az anyaméh olyan nagy és méltóság- teljes. Egy ilyen méhkirálynő nagyot gondolt, elhatározta, igazi uralkodó lesz. Mivel erős vcáit, kiirtotta az ellenlábasokat, elüldözte maga mellől a munkásméheket, „akik” eltartották. Azt hitte, megszerzi magának a táplálékot erejével, szépségével. A munlkás- méhek új anyát kerestek és az uralkodni vágyó méhkirálynő elpusztult. Nem tudom miért szép a méhészet. Nem értek a méhekhez. Csak rózsaszín gyermekmesék élnek bennem. Tamás Ervin „Milliomos“ katonák Érdekes, most készült statisztikáról hallottunk a Honvédelmi Minisztériumban. Az összesítés arról ad képet: milyen segítséget nyújtottak 1968-ban a katonák a népgazdaságnak. Mint kiderült: tavaly 13 ezer honvéd vett részt különböző fontos nép- gazdasági munkákban, s ösz- szesen egymillió munkanapot dolgoznak. Ruházati üzletek nyitva tartása Az ünnepek előtti hosszabbított nyitva tartás a Pest megyei Ruházati Kiskereskedelmi Vállalat Szaküzleteiben: Kalmár István, a Pest megyei Ruházati Kiskereskedelmi Vállalat igazgatója érdeklődésünkre közölte, hogy a húsvétot megelőző várható csúcsforgalomra való tekintettel a boltok nyitva tartását a következők szerint szabályozzák: Március 25 és 28 között a déli ebédszünetet felfüggesztették a következő városokban, járási székhelyeken, illetve községekben levő 46 boltban: Vác, Cegléd, Nagykőrös, Gödöllő, Szentendre, Érd, Monor és Ráckeve. Április 3-án a fent jelzett helyeken a boltok 17 órakor zárnak, a többi községben 15 órakor. Március 31 és április 4 között minden ruházati bolt hosszabb ideig tart nyitva. SZERKESSZEN VELÜNK! T raktoros-szobrász Rádról- „Szerény olvasó” jeligével érkezett levél ezerforintos ötletpályázatunkra. Írója, mint traktoros kéri, hogy valahogy foglalkozzunk többet a megye traktoros szocialista brigádjaival: növelve ezzel vetélkedési vágyukat s elősegítve új brigádok alakulását. Anonym traktorosunk második kérése, hogy miként helyet szorítunk lapunkban a verseknek, rajzoknak, éppúgy biztosítsunk egy kis zugot a szobroknak és domborműveknek is. „Alkotásaimra ugyanúgy tekintek én, mint költő a versére, mint grafikus a rajzára. Műveimen keresztül én is a néphez kívánok szólni. Igaz, még kevés alkotás áll mögöttem, de szeretnék tovább fejlődni, s egyszer Vác városában kiállítást rendezni”. Traktoros-szobrász olvasónkat kérjük, fedje fel kilétét, s akkor nemcsak dupla eséllyel vehet részt a sorsoláson, de személyesen is felkeressük őt . Színes export fürdőszobák A Budapesti Porcelángyár a n*pokban jelentős exportmegrendelést kapott iráni üzletemberektől. Mintegy 35 000 mosdó és egyéb fürdőszobai porceláncikk szállítására kötöttek szerződést. Eddig is szállítottak ebbe az ázsiai országba, de csak kétféle cikket, az új megbízás szerint viszont 13 féle fürdőszobai árut gyártanak Iránnak. Többek között először szállítanak színes — kék és sárga — mosdót és más porcelántárgyakat. Még áprilisban, tehát ä megbízást követő első hónapban «'’ínak indítják az első szállítmányt. A mintegy 150 000 dolláros megrendelés alapján az idén 20 ■százalékkal növeli exportáruinak termelését a Budapest Porcelángyár. Új rendelet az árvíztel, belvíztől megrongált épületek helyreállításáról és újjáépítéséről Minden évben Emberevő leopárd — Buddha lábnyomában Múlt év decemberében találkozóra hívták össze a nagyüzemek szakszervezeti könyvtárosait és a könyvbizományosokat. Ismertették velük a SZOT és a szakszervezeti könyvkiadó, a Táncsics közös akcióját, amelyben nagy szerepet vállai a JVföveit Nép Könyvterjesztő Vállalat — a munkahelyi könyvterjesztés gazdája. Az akció neve 12=13, vagyis: tizenkét érdekes, gondosan összeválogatott kötetből álló sorozat előjegyzői év végén ajándékként kapnak még egy könyvet s igy lesz a tizenkét kötetből tizenhárom. A januárban induló sorozat előjegyzői havonta vásárolnak meg egy kötetet. Elsőként Jim Corbett „Emberevő leopárd”- ja jelent meg. A további művek között több magyar szerző is szerepel. Balázs Dénes „Hajóstoppal az indonéz szigetvilágban” kötete egy izgalmas vállakózás derűs krónikája. Űtleírást olvashatnak majd Madagaszkár csodálatos egzotikus állatvilágáról, az „Afganisztáni emlékek” c. műben pedig fehér nő harcol a nők jogaiért. Sebes Tibor újságíró „Buddha lábnyomában” c. könyvében ceyloni élményeit köti csokorba. Kertész Magda személyes tapasztalatai nyomán Japánról számol be, míg Gerald Durel,, a nálunk is óriási sikert aratott „Családom és egyéb állatfajták” című humoros regény szerzője új-zélandi kalandjairól számol be „Ketten a bozótban” című művében. Két fantasztikus regény is helyet kap a sorozatban: „Az ellentétek bolygója” és „Re- vidivus tüzet kér”. A „Nemlétező ember” angol háborús kémregény míg a tizenkettedik könyv népszerű tudományos mű; a „Hat nap alatt?” címet viseli. Bemutatja a szimmetriaelvet, amely szerint kell lenni egy antivilág- nak, ahol velünk szemben antiemberek élik a maguk an- tieszközeikkel életüket. A tizenkét könyv külön-kü- lön a könyvesboltokban megvásárolható, de a tizenharmadik ajándékkötethez — G. Szabó Judit közel-keleti úti- naplójához — csak a sorozat előfizetői juthatnak hozzá. Előjegyzéseket az üzemek, vállalatok könyvbizományosai fogadhatnak el, miután az akció sajátossága, hogy a sorozatot csak üzemekben és vállalatoknál terjesztik. Az építésügyi és városfejlesztési miniszter a pénzügyminszter- rel közösen új rendeletben szabályozta az árvíztől és belvíztől megrongált személyi tulajdonú lakó- és gazdasági épületek helyreállításának és újjáépítésének teendőit. A kárt szenvedett épületek államvédelmével, helyreállításával és újjáépítésével kapcsolatos szervezési és hatósági feladatokat az érdekelt tanácsok végrehajtó bizottságának építésügyi szakigazgatási szerve látja el. Az árvíz vagy belvíz levonulása után a tanácsoknak azonnal meg kell kezdeniük az épületkárok felmérését, s helyszíni szemlén 15 napon belül kell elvégezni a vizsgálatokat. A helyszíni szemlén tett megállapítások alapján a károsult épület tulajdonosának vagy bérlőjének keU haladéktalanul gondoskodnia a műszakilag szükséges aláduco- lási és egyéb állagvédelmi vagy bontási munkák elvégzéséről. Ennek elmulasztása esetén az elsőfokú építésügyi hatóság végezteti el az állagvédelmi munkálatokat, s az épület tulajdonosának meg kell téríteni ennek költségeit. A helyreállításról és az újjáépítésről is elsősorban a károsultnak keli gondoskodnia. Ha a károsult a kivitelezést nem tudja elintézni, akkor az elsőfokú építésügyi hatóság államigazgatási úton kötelezheti a helyi építőipari szövetkezetei tanácsi építőrészleget, vagy kisiparost a munkák elvégzésére. Fiatalkorúság... Dr. Balamvári Balambér, a jog, a filozófia a biológia és kibernetika doktora, a Világ Egyetem örökélet tanszékének négyszeres Nobel-díjas professzora, nekem személyes jó barátom, a törvény és a rend nagy tisztelője mesélte el aggódva kérdésemre, hogy miért sántít a két lábára, s mitől csupa seb az arca. — Kérlek szépen, éppen egy tudományos ülésszakról indultam haza gyalog, hogy kiszellőztessem a fejem, amikor eg\) fiatalkorú egyén, mint később a rendőrségi jelentésből kiderült, egy K. J. nevezetű, odaállt elém a már esti utcán és azt mondta, na, öreg marha, hadd lássam azt a Nobel- díjas cuccodat. Méltóságteljesen tiltakoztam, bemutatkoztam és mondtam, hogy ilyenkor úgy illik, hogy ő is bemutatkozik, de erre csak vigyorgott és belerúgott alsó végtagjaim egyikébe, aztán a másikába, hogy azonnal felismertem a Kentaurt a csillagos égen, pedig azt egyébként nem lehet szabad szemmel látni. — Ez a fiatalkorú, ez a K. J. aztán benyúlt a zsebembe és kihúzta a tárcámat, névjegyet is talált. Szépen felolvasta a nevem, minden címem, kicsit sok címem van, akkor éreztem, mert mindegyiknél nagyot rúgott belém. Aztán mikor a táskámat is magához vette, lábát brutálisan az arcomhoz értetve távozott. Természetesen megtettem a feljelentést ellene, s a rendőrség gyorsan elfogta, mert már ismerte ezt a K. J. nevezetű fiatalkorút. — Különben az újságok is megírták — tette hozzá dr. Balamvári Balambér, a jog, a filozófia, a biológia, a kibernetika doktora, a Világ Egyetem örökélet tanszékének négyszeres Nobel-díjas professzora — hogy egy fiatalkorú bizonyos K. J. a rendőrség régi ismerőse sötét utcán megtámadott engem, s tudod, az az érdekes, hogy egyetlen újság sem tévesztette el sem a nevemet, sem a címemet. Sőt, a főcímekben szerepeltek a címeim a nevemmel együtt —j tette hozzá naiv boldogsággal. — Es az a suhanc huligán, azt hogy hívták? — Mondtam már: K. J. — figyelmeztetett feledékenysé- gemre dr. Balamvári Balambér, a jog, a filozófia, a biológia és a kibernetika doktora, a Világ Egyetem örökélet tanszékének négyszeres Nobel-díjas professzora. — K. J. Ez nem név ez csak névrövidítés. A teljes neve mi volt annak a gazembernek? — makacskodtam, de a világhírű tudós, a törvény és a rend nagy tisztelője szelíden leintett: — Ugyan már... A teljes nevét, hogy gondolod. Hiszen még fiatalkorú ... Gyurkó Géza Szükség esetén a megyei tanácsi és állami ép tői pari vállalatok i& résztvesznek a kivitelezésben. Hí a károsult maga kívánja elvégezni a munkákat, akkor — amennyiben a szakszerűséget biz* tosítja — rokonai és ismerősei társadalmi munkában, iparjogo* sítvány nélkül is segíthetnek. Az államvédelmi, a helyreáll!* tási és az újjáépítési munkákhoz szükséges építőanyagokat a belkereskedelemnek soron kívül keU biztosítania. A károsult, vagy a kivitelező az elsőfokú építésügyi hatóság által igazolt anyag kivonatok alapján a helyi takarékpénztári fiók által kiadott hitellevél ellenében, vagy készpénzért kapja meg ezeket az építőanyagokat. Ha az épületkár összege a kétezer forintot meghaladja, akkor az Országos Takarékpénztár kedvezménye építési kölcsönt nyújthat abban az esetben is, ha a károsult az általános szabályok szerint egyébként nem jogosult kölcsön felvételére. Kamatmentes építési kölcsön adható az újjáépítési és helyreállítási munkák teljes költségvetési összegének erejéig, de legfeljebb 100 ezer forintig. A pénzügyminiszter indokolt, kivételes esetben magasabb kamatmentes kölcsönt is engedélyezhet. A megsemmisült lakóépület újjáépítése esetében csak akkor illeti meg a tulajdonost kamatmentes kölcsön, ha az új épület a tönkrement házzal azonos szobaszámú, vagy legfeljebb kétszobás. Ha korábban egyszobás volt az épület, és a tulajdonos családtagjainak száma indokolttá teszi, akkor kétszobás épület építésére is kamatmentes kölcsön adható. Az építés esetén 25 év, a havi törlesztés összege helyreállítási kölcsönként 50, újjáépítési kölcsönné! 100 forintnál kevesebb nem lehet. A fizetés elmulasztása esetén a hátralékos kölcsöntartozás után évi 6 százalékos , késedelmi kamatot kell fizetni. A rendelet fontos intézkedése, hogy a hullámtéren, tehát a folyó, illetve csatorna partvonala és az árvízvédelmi töltés közötti területen, továbbá a gyakran belvíz alá kerülő vízjárásos, mélyfekvésfi területeken elpusztult épületeket eredeti helyükön nem szabad újjáépíteni. A károsultaknak hjztonsá- gos területen — ha kérik — cseretelket kell adni. A csere telek értékkülönbözetét a károsultnak nem kell megtéríteni. A helyreállított vagy újjáépített épületeket a házadóról kiadott jogszabályokban meghatározott kedvezmény, ház- adómentesség illeti meg. A Magyar Közlöny március 22-1 számában megjelent rendelet a kihirdetéssel életbe lépett. PEST MEGYEI HÍRLAP a Magyar Szocialista Munkáspárt Pest megyei Bizottsága és a Pest megyei Tanács lapja Főszerkesztő: SUHA ANDOR Kiadja a Hírlapkiadó Vállal;; Felelős kiadó: CSOLLANY FERENC Szerkesztőség: Budapest, VIII., Somogyi Béla u. 6. II. eu Kiadóhivatal: Budapest, Vili., Blaha Lujza tér 3. Egés2 nap hívható központi telefon: 343-100, 142-220 Gépíró szoba 10 órától 18 óráig 140-449, 18 órától 21 óráig 140-447. Titkárság: 131-248. Egyéb számok: 141-462. 141-258. Előállítja: Szikra Lapnyomda. Budapest. INDEX: 25 064 Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely postahivatalnál, a kézbesítőknél, a posta hírlapüzleteiben és a Posta KözDonti Hírlap Irodánál (Bp.. V . József nádor tér l. sz.). Előfizetési díj 1 hónapra 20 forint.