Pest Megyei Hírlap, 1969. március (13. évfolyam, 50-74. szám)

1969-03-13 / 60. szám

4 «*!«*> 1969. MÁRCIUS 13., CSÜTÖRTÖK Miért szép... • • • (A Színművészeti Főiskola , minden évben felvételt hirdet | színészi szakára. Ilyenkor sok í százan jelentkeznek. Felvételt | közülük húszán nyernek. A harmadik vizsga a legnehe- | zebb.) | — Állni a színpadon, azna- i gyón szép dolog. A gyújtó­pontban. Megszólalni. És tud­ni, hogy most mindenki rám figyel. Mert most én vagyok a cselekmény, én vagyok a rendező, az író, a kellékes és a színész egy személyben. Az ő munkájuk én vagyok. És az én munkám csak az enyém. Egyedül vagyok. Behunyom, a szemem, aztán kinyitom, és a reflektorok az arcomba süt­nek. A színpadig nehéz eljutni. Roppannak az illúziók, pofo­nok érik az önbizalmat, meg­inog minden, amiben eddig hittek. A III. felvételi vizsga után jó ideig nem térnek ma­gukhoz. Lehet, hogy nem vet­ték fel őket? Őket. akik tehet­ségesek, akik érzik a verset, érzik a színészi mesterség ösz- szes felelősségét, akik egész életükben erre a pillanatra összpontosítottak ? — Lehet. — Es akii felvettek? — Az sem érezheti nyereg­ben magát. Gór Nagy Mária egész éle­tében színésznő akart lenni. Cegléden most mindenki is­meri. Akkor akik ismerték, azok kinevették, most IV. éves színinövedék, és az egész vá­ros büszke rá. — Mások az illúziók, mint végen? — Teljesen megváltoznak az illúziók. Az iskolában más­ról álmodik az ember: újság­cikkekről, fotókról, filmekről. Itt nincsenek álmok. Foggal- körömmel kapaszkodni kell a bizonytalanba^ tanulni, hogy az ember jó színész lehessen. — A színészek többsége le­becsüli a közös munkát,, és magukra igyekeznek vonni a közönség, teljés érdeklődését és figyelmét. Ezek a színészek FELVESZÜNK 4 és 8 órás munkaidőre, betanított munkára nőket és férfi segédmunkásokat sződligefi telepünkre. Bér: megegyezés szerint. JELENTKEZÉS: Autójavító Vállalat, Vác Dózsa Gy. út 53. IPARI TANULÓKAT FELVESZÜNK a bádogos/ a* ács és a kőműves szakmába FELTÉTELEK általános iskolai veqzettséq és 14 életév (az ács szakmában a 15 év) betöltése. A Jelentkezeshez szükséqes áz iskolai lelentk^zésl lap és a születési anyakönyvi kivonat. Szállást, munkaruhát szerszámot és teljes ellátást díjtalanul adunk A tanulmányi eredménytől fűqqő ösztöndíjat fizetünk. JELENTKEZÉS A „PROSPERITÁS“ KTSZ Munkaüqyt osztályán. Bp IX. Viola u. 45. játszani? zseninek képzelik magukat, holott csak nagy tehetségek. És a sajtó, a kritika ezeket a színészeket támogatja. A ma­gamutogatásukat. — Ez bírálat? — Bírálat maguknak, de egyben nekünk is. — Én erről még nem tudok véleményt mondani. Lehet, hogy sok esetben így van. Akikkel együtt szerepeltem, azok közös munkával értek célhoz. — Es ezt a közös munkát közösnek is nevezték? — Vannak nagyágyúk. De általában — igen. — Akad-e ember, aki kü­lön tudja választani a színész munkáját a rendezőétől? — Külön lehet választani, de értékelni semmiképpen. Amikor ott állsz a színpa­don, nem szabad semmire gondolnod. Ha megszólalsz, hangod idegenül érint, de nem lehet meghátrálni, és, ha mon­dod — és mondod, és csak ar­ra gondolsz, akit játszol, ak­kor melegebb lesz a hangod, és a tenyered izzadni fog. A varrónő varrás közben álmo­dozhat. futhat végtelen me­zőn, lehet sziklákon, csapong- hat madárként a földön, de a játék egész embert kíván. Agyat, szemet, hangot és tes­tet. Le kell, hogy kössön, mert ha ez nem köt le, akkor véged, akkor nem vagy színész. — Ez az átélés? — Igen. De az átélés nem­csak a színészre jellemző. Az átélésnek élethűen kell hat­nia, különben a közönség ész­reveszi, hogy ez csak (!) át­élés. Ha valakinek a színpa­don az a szerepe, hogy elalud­jon és ő elalszik, mert fáradt, akkor ott és abban a pillanat­ban ő nem színész, hanem egy fáradt ember. , — A rendező alkalmazkod­jon a színészhez, vagy fordít­va? , — Előbb mondta, hogy. ^ szífiftá'z égy kollektíva mun­kája. A rendező segítsen a színésznek, de alkalmazkod­jon Is annak egyéniségéhez. — Egy színésznek egy egyé­nisége van, ugye? — Természetesen. — Ha az a színész az egyé­niségének megfelelő szerep­kört kap, és csak abban ját­szik, jó dolog? — Semmiképpen. Modoros lesz. Mert ebben a mesterség­ben végzetes dolog a megszokás. A lámpái láz sem múlhat el. Mert a po­zitív lámpaláz serkent. És ha valami bennünket hidegen hagy, akkor csak automatikus bábok vagyunk, nem színé­szek, érző emberek. Szerepet megszokni nem szabad. — Jó az, ha egy színész olyan feladatot kap, hogy ön­magát játssza? — Jó, de az a legnehezebb. Egy szerep betanulási ide­je: hat hét. Próbák, viták és küzdelem a szöveggel, a sze­reppel, önmagunkkal. Aztán jön a premier, és minden vi­lágos. Reflektorok sütnek az arcokba. — Most mindenki rám fi­gyel. Mert most én vagyok a cselekmény, én vagyok a ren­dező, az író, a kellékes és a színész egy személyben. Izzad a tenyerem. Hosszú hetek munkáját egyetlen mozdulat­tal elronthatom. Tamás Ervin Csütörtökön Zebegényben Alakuló közgyűlés Csütörtökön este 6 órakor a zebegényi mozi termében ke­rül sor a Szőnyi István Em­lékmúzeum baráti körének alakuló közgyűlésére. A ba rátd kör célkitűzése, hogy Sző­nyi István művészetének szé­les körű propagálásával a mű­vészetek, ezén belül főleg a képzőművészet barátainak és értőinek táborát növelje, így segítve a múzeumot fő célki­tűzésében: az általános művé­szeti kultúra terjesztésének megvalósításában. Az alakuló közgyűlésen kerül sor a veze­tőség megválasztására és a ba ráti kör munkaprogramjának megvitatására. ADATIK TUDTÁRA. „Jelsának zege, széke szeglete“ — Legyen pedig e hely én ] kedves második fiamnak, „Jelsának zegje, széke szegle­te, vadászó-halászó helye” i mutatott körbe a honfoglalás- | kor Árpád vezér. Kíséretében körbe lovagolta a szelíd lan- kás síkot, elkalandozott a Rákos-patak forrásáig. Legalábbis így beszélnek a legrégibb okmányok az ajándékozásról. Ekkor még „Ilsvazeeg”-ne\í, később az Árpád-házi első királyok alatt „Ilsaszeg”, majd „Irs- vazegh”-ként olvasható a ne­ve. A különös név sok tudóst foglalkoztatott. Simonyi Zsig- mond az „Ilsvazeeget” véve alapul az ősi magyar „Jelsa” meg „szeg” — azaz égerfa szó­ból származtatja. Herman Ottó pedig a „Jolsva” meg „zúg” — halászó helységnek értelmezi a község nevét. A legújabbkori kutató, Tihanyi László szerint az ottlakók úgy tartják, a falu valamikor egy Isa nevű török bég uralma alá tartozott. Itt végződött uralma, ez volt a zúg, a szeg­let. Akárhogy is, a falu élete hányatott volt. Ezt bizonyítja a Tatárhányásnak és az Ezer­éves kertnek nevezett hely- megjelölés. Batu kán seregei 1241-ben erre kezdték meg felvonulásukat Pest felé. A főseregből egy nagyobb cso­port — lehettek vagy ötszázan — eltévedt. Harcba keve­redtek a falu népével, akik lekaszabolták őket. Az ütkö­zet és a feltételezett temető helyén a falu terjeszkedése­kor egyre-másra kerültek elő a tatár koponyák; innen az el­nevezés. Tatár után török kö­vetkezett. S míg akkor győ­zelmet ünnepeltek, most gyászünnepet tartottak. Hogy török elözönlötte Budát, uralma alá hajtotta körben a földeket. Beözönlöttek Isaszegre is. A régi krónikáira elmondja, hogy rabláncra fűzték és el­hajtották a férfiakat. A nőket és a gyermekeket összeterel­ték, bezárták a most Ezer­éves kertnek nevezett mar- tonberki templomba. Ott pusztultak éhen a szerencsét­lenek. A hullákat aztán a kertben hántolták el. Tihanyi László megírja, hogy néhány évvel ezelőtt az eke fordította ki a sok száz emberi csontot, sok gyermekkoponya és állka­pocs tette még szomorúbbá a látványt. Ezt a helyet azóta is szomorú kertnek tartják a faluban. A török uralom végére Isa- szegnek mindössze húsz lako­sa maradt. Azok is az erdők sűrűjében várták ki a törö­kök kiűzetését. k. m. Kiállítás Szentendrén Forradalmi művészet A Tanácsköztársaság 50. év-, fordulójának tiszteletére For­radalmi művészet címmel kép­zőművészeti kiállítást rendez­nek a Magyar Nemzeti Galé­ria anyagából a szentendrei Ferenczy Károly Múzeumban. A kiállítás ünnepélyes meg­nyitására március 16-án, va­sárnap délelőtt 11 órakor ke­rül sor. Megnyitó beszédet mond Göndics Zoltán, a Pest megyei Pártbizottság osztály-*, vezetője. ZALAEGERSZEG TÓ AZ ALSÓ ERDŐBEN Parkerdővé nyilvánították a Zalaegerszeg melletti alsó er­dőt. A város szélétől 2 kilomé­terre levő arborétum mellett megkezdődött egy kisebb üdü­lőtelep és egy csaknem 10 hold nagyságú mesterséges tó épí­tése. Egy művész halálára Nagy Mariann előadóművész, az Irodalmi Színpad hosszas betegség után elhunyt. tagja, Néhány héttel ezelőtt Gödöl­lőn állt utoljára a pódiumon. A Hiszek az emberben című irodalmi összeállítás verseit tolmácsolta. Klasszikus és mai, külföldi és magyar köl­tők gondolatait adta tovább a verskedvelők népes táborának. Kórházban, de ott is munka közben ragadta el a halál: Fa­lu Tamásnak áprilisban sorra kerülő szerzői estjére készült. Már nem léphet föl a Kossuth Klub pódiumára. Mint ahogy a megye legkülönbözőbb pódiu­main sem csendül fel többé verstolmácsoló szava Ezrek és ezrek ismerték a megyében. S most ezrek és ezrek búcsúznak tőle fájdalommal, de megőriz­ve emlékezetükben művésze­tét. — p — Tahitótfalun látható a híres magyar építőművész síremlé­ke, amelyet egy másik magyar neves építész tervezett. Ki volt a két építőművész? Felhívjuk olvasóink figyelmét, hogy a rejtvények megfejtéséi egyszerre, mind a 30 rejtvénykép közlése után küldjék be a szer­kesztőségünkbe, zárt borítékban, amelyre írják rá: „Műemlék- rejtvény”. A borítékra 1 forintos bélyeget kell ragasztani. Mivel április 4-e és húsvét miatt négynapos munkaszünet lesz, az ere­deti kiírástól eltérően, a megfejtést április 4-ig kell bekülde- nlük, a győztesek névsorát pedig április 13-1, vasárnapi számunk­ban közöljük. PlNTÉIt IST VÄKT ollárért 3. Ez vasárnap történt, délután moziban voltam. Egyedül. Ruth nélkül. Azon a héten délután dolgozott a drága, csak futólag találkozhattunk, mert éjfélkor végzett, én pedig reg­gel hétkor kezdtem, s így nem adódott alkalom a találkozás­ra. Hétfőtől ő is reggel héttől dolgozik, egy héten át. És ez nem akármilyen hét lesz! Vég­re beleegyezett. S akármilyen hosszú és tartós dolognak Ígérkezett is az ügy, alig vár­tam az első alkalmat. Illető­leg, az első alkalmakat. Ha nem is esküdtünk össze, mézeshét­félére számítottam. Az vesse rám az első követ, aki har­mincéves, ki ne várna egy ta­lálkozást egy olyan pompás lánnyal, mint Ruth. A haja fekete volt, a szeme kék, a de­reka karcsú, a lába formás. A moziban nagyon unatkoz­tam, valami ostoba filmet ját­szottak. Arról szólt, milyen hősiesen viselkedik a CIA em­bere az egyik vasfüggöny mö­götti országban. A mozi kö­zönsége korántsem unta úgy a dolgot, mint én. Ök nagyon drukkoltak a kémnek, aki ter­mészetesen. folyton győzött, s végül is elvitte a vörösök I fegyverének titkát Washing­tonba. Persze, könnyű dolog volt. A történet írója és a filmrendező csupa ügyefogyott figurát állított vele szembe. A nézőknek ez aligha tűnt fel, hiszen ők a mozikban és az újságokból szerezték ismere­teiket. Én viszont magam is odaátról érkeztem, s valóban meg tudtam ítélni, mennyi az igazság az ilyen filmekben. Az egyik ismerősöm dajkamesé­je jutott eszembe. Azt állítot­ta, hogy a Bükkben puszta kézzel fogságba ejtett egy oroszlánt, amely a háború idején a londoni állatkertből szabadult el s onnan került Szilvásvárad mellé ... Vasárnap este abban a bol­dog tudatban hajtottam pár­námra a fejem, hogy másnap este Ruth vállán fogom pihen­tetni. Erről álmodtam egész éjjel. Nem volt velem álmos­könyv, de hamarosan tapasz­talnom kellett, hogy kellemet­lenséget jelent, ha az ember kék szemű, fekete hajú. Ruth nevezetű lánnyal álmodik. Reggel hatkor harsány ber­regés vert fel. Az ébresztőóra otthonomban Is megmérgezte az életem. Gyorsan bekaptam a reggelimet, amelyet Mrs. Brown már előkészített, és el­indultam a gyárba. Útközben azon gondolkoztam, .mennyivel jobb reggeli a gyulai kolbász, mint a zabpehelykása. A házi­asszonyom ugyanis zabpehely- kását etetett velem, valószínű­leg abból az elgondolásból, hogy akit Kásának hívnak, úgy kell neki: egyen kását! A gyárban aztán hozzálát­tam, hogy a halálosan unal­mas ébresztőórákat ellássam a szükséges kallantyúkkal. Sze­rencsére, már behunyt szem­mel is tudtam minden egyes mozdulatot, hiszen akkor már sok százezer kallantyú állt mögöttem. így hát ébren foly­tathattam az álmodozást: mi történik majd este hat órától reggel hat óráig, attól a perc­től kezdve, hogy Ruthtal ta­lálkozom, addig a percig, ami­kor a szálló portása ébresz­tőül bekopogtat az ajtón s én visszatérek a kallantyúk ki­csiny, de számomra sajnos napi nyolc órát betöltő vilá­gába. A dolgot már Ruthtal is ala­posan elterveztük. A lány is keddre tette a szabadnapját, hogy alaposan kipihenhesse magát, és ne kelljen végig­szenvednie a karikás szemek­re tett megjegyzéseket. Az ef­féle megjegyzések ugyanis fe­lettébb kínosak lehetnek eey lánv számára. Én alig vártam, hogy valaki eltréfálkozzon ve­lem a szemem alatti karikák­ról. Nemcsak a férfidicsőség miatt kívántam ezt, társra vágytam. Az amerikaiak egy­mással sem nagyon barátságo­sak és közlékenyek. Jöttek, munkaruhába öltöztek, neki­láttak az ébresztőórák össze­szerelésének, aztán átöltöztek és hazamentek. Akadtak itt emberek, akik tíz év óta ültek a szalag mellett, de összesen tíz mondatot sem szóltak a társaikhoz. Munka után fütyörészve in­dultam el. Még volt másfél órám a randevúig, s ezért el­határoztam, hogy sétálok egyet. Nem levegőzni akar­tam, .mert azt New Yorkban nem lehet. A füst és a por el­lep mindent. Körül akartam nézni egy kicsit az utcákon, hiszen csak egy éve éltem New Yorkban, és bizony alig ismertem valamit a városból. Ám alig egy félórácskát né­zegethettem az épületeket, a forgalmat, a kirakatokat. Ész­revettem ugyanis, hogy két tagbaszakadt férfi van a nyo­momban. Hogy miből jöttem rá? New Yorkban mindenki siet, rohan, mintha állandóan menekülnének az emberek. Ritka az olyan ráérősen sétál­gató ember, mint amilyen én voltam. Na meg az a kettő, akik külsőre leginkább díjbir- kózóra hasonlítottak. Csodála­tosképpen mindig arra akadt dolguk, amerre én jártam. Ha megálltam egy kirakat előtt, ők is megálltak, s egy hirdető­oszlopot kezdtek tanulmá­nyozni. Ha mesfum-sítottam lépteimet, ők sem értek rá. Ha befordultam egy mellék­utcába, ők is arra vették út­jukat. Meg akartam bizonyo­sodni a dologról. Taxiba száll­tam, és bemondtam a vendég­lőnek a címét, ahol Ruthtal volt találkám. Nem tévedtem. Alighogy le­ültem, a két tagbaszakadt is megjelent, és letelepedett az egyik szomszédos asztalhoz. Ügy tettek, mintha nem tö­rődnének velem: sok minden­félét rendeltek, és enni, inni kezdtek. Én azonban tudtam, hogy pillanatnyilag semmi egyébbel nem törődnek csak velem. Elhatároztam, hogy megsétáltatom őket. Felálltam, elindultam a mellékhelyiséf felé. Az egyik tagbaszakadt még a falattal a szájában jött utánam. Röpke húsz perc alatt négyszer .megtettem ezt a sé­tát, mint aki megfázott, vagy megivott egy fél láda sört. Aztán fizettem. Ök nem fi­zettek. Persze, hogv nem. hi­szen ahogy k'hozták a rende­lést, máris kiegyenlítették a számlát és zsebre gyűrték. Fogalmam se volt, hogy ki­nek a költségén esznek-isznak kísérőim, és ki akasztotta őket a nyakamba. Nem mondom, kissé nyugtalankodtam. Ha egy úriember egy hölggyel szállodába készül, elemi kö­telessége, hogy ne kompromit­tálja a hölgyet. Közben az idő gyorsan telt, Ruthnak öt perc múlva meg kellett érkeznie. Arra gondoltam, ő jobban is­meri az amerikai viszonyokat, maid megmondta, hogy mit tegyek. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents