Pest Megyei Hírlap, 1968. december (12. évfolyam, 282-306. szám)

1968-12-24 / 302. szám

14 HEGYEI 'szKm’Bod »368. DECEMBER 24., KEDD Heti jogi tanácsaink A kártérítésről... A nyugdíjról... ...és a tulajdonjogról Hajdani magyar szokások Fogadalom, kettéhasított tetemekre Leütött korona - Aranyak a gyertyában Szándékos károkozás esetén a tsz-tag is teljes kártérítési felelősséggel tartozik-e? A közösség vagyonának vé­delme szükségessé teszi, hogy a tsz-dolgozók is éppen úgy, mint az iparban vagy egyéb munkahelyen dolgozók, szán­dékosan okozott kárért teljes anyagi felelősségei tartozza­nak. Emiatt tehát K. F. ceg­lédi olvasónknak nincs oka panaszkodni. Más a helyzet gondatlan károkozás esetében, mint például a kerepesi lakos D. K. levélírónknál. Gondoatlan károkozás ese­tében a jogszabály előírja, hogy a hasonló munkakörben dolgozó tsz-tagok előző évi át­lagos munka szerinti része­sedését kell ’ alapul venni, mégpedig ilyen esetben az egy hónapra jutó összeg feléig tartozik felelősséggel. Ha tehát az állatgondozónak egy hónap­ra jutó munka szerinti része­sedése 1500,— Ft, akkor levél­írónk 750,— Ft összeg erejéig felel a gondatlan károkozá­sért. Természetesen a kisza-, bott kártérítés nem haladhat­ja meg a ténylegesen bekövet­kezett kár összegét. Kérheti-e az ipari nyugdíjas, hogy a tsz- nyugdíjtörvény alapján újból állapítsák meg nyugdíját? T. J. gyömrői olvasónk az ipari nyugdíjtörvény alapján kérte nyugdíjaztatását, ami­kor a 60. életévét betöltötte. Azóta is a termelőszövetke­zetben dolgozik, és a tsz-ta- gokra vonatkozó nyugdíjkor­határt is betöltötte, és számí­tása szerint a tsz-nyugdíja nagyobb lenne, ezért annak kérné a megállapítását. Olvasónk' azt. kékdezi, van-e erre lehetőség?' Jelenlegi rendelkezéseink szerint nincs erre lehetőség, csupán altkor volna ez lehet­séges, ha korábban nem kérte volna nyugdíjaztatását, ha­nem most, a 65. életévének betöltésekor. Ugyanis a ren­delkezések szerint csak akkor lehet az iparban és a tsz-ben szerzett nyugdíjéveket össze­számítani, ha a tsz-tag a 65. életévének betöltése után, a tsz-nyugdíjtörvény alapján kéri nyugdíjaztatását. Mikor illetékmentes a szövetkezeti lakások tu­lajdonjogának átruhá­zása? M. S. váci olvasónk na­gyobb szövetkezeti lakást ka­pott, a jelenlegit — amely szintén szövetkezeti — válla­latának kellett leadnia, hogy azt egy másik családos dol­gozó kapja meg. Olvasónk azt kérdezi: kell-e illetéket fizetnie az ingatlan átruházása esetén? A 11/1966. (VI. 299) PM. sz. rendelet szerint a szövetkezeti lakás, ingatlan átruházása (adás-vétel, cseréje) illeték- mentes. ha az átruházás a szövetkezet elővásárlási jogá­nak gyakorlása útján a szö­vetkezet által kijelölt tag ré­szére történik. Ha a leadott lakást olyan munkatársa kap­ja meg, aki nyilván van tart­va a tanácsinál a szövetkezeti lakásra igényjogosultak kö­zött, és arra a tanács őt ki­jelölte, és a szövetkezet elő­vásárlási jogát a dolgozó ja­vára gyakorolja, akkor ille­tékmentes a tulajdonjog átru­házása. Egyébként az Építési és Városfejlesztési Miniszté­rium és a Pénzügyminiszté­rium 11 475/1968. IX. ő. o. számú állásfoglalása szerint, ha a csere azonos lakásszö­vetkezeten belül, a szövetke­zet tagjai között jön létre, ha különböző lakásszövetkezetek tagjai között jön létre, tehát szövetkezeti lakást adnak is, kapnak is, ha a lakásszövet­kezeti tag olyan állami lakás­ra akarja elcserélni szövetke­zeti lakását, melynek bérlője igényjogosult új lakásra, s e minőségében szerepel a la­kásügyi hatóság nyilvántartá­sában, akkor állapítható meg az illetékmentesség. Ha olvasónk, illetve aki la­kását megkapja, a fenti fel té­teleknek nem fe1ol meg. ak­kor az illeték alól nem kap Dr. M. J. Szent Kristóf és a sebesség Amerikában sok gépkocsiba kis magnetofont építettek■ be, amelynek szalagján Szent Kristóf, a gépkocsivezetők pat- rónusa „szólal meg”. 120 kilo­méteres sebesség felett a mag­netofon bekapcsolódik, és a hang megszólal: — Mostantól kezdve mosom kezeimet, rám többé ne szá­míts. Ügyszólván minden nőnek van kedvenc színe. Egy belga pszichológus azt állítja, hogy a kedvenc szín sok mindent elárulhat magáról a nőről: VÖRÖS: Ez azoknak a nők­nek a színe, akik eleven, lük­tető, dinamikus életet élnek és könnyen megharagszanak. NARANCS: Az életöröm,' a vidámság színe, kedvelőik sokféle, sajnos gyakran csak felületes dolgokért lelkesed­nek. ROZSDAVÖRÖS: Nyugal­mat, békét, lelki kiegyensú­lyozottságot és biztonságot je­lent; a rozsdabarna szín ked­velői megnyugtató benyomást keltenek. KÉK: Annak a színe, aki szándékosan kerüli a társasá­got, s aki az emberekkel való mindennapi érintkezésben ál­talában tartózkodó, sőt gyak­ran konzervatív. Mennél sö- tétebb árnyalatú a kék. szín, annál kifejezettebb ez a tu­lajdonság. KÉKESZÖLD: A nagyon kritikus nézetek és az érzel­mek feletti uralom kifejezője. Régi krónikáink sok olyan hajdani magyar szokást őriz­tek meg, amelynek emlékét is rég elfelejtettük már. Amikor 898-ban a bajorok és a magyarok megnemtáma­dási szerződést kötöttek, s ár­rá kölcsönös esküt tettek, a ZÖLD: Az egyéni, nagyon önálló és magabiztos nők szí­ne. SÖTÉTZÖLD: Érzékeny és tartózkodó nőre utal, azok, akik ezt a színt kedvelik, ál­talában igen gyengédek. SARGA: A környezetét le­nyűgöző, aktív nők jellemző színe, ugyanekkor az ilyen nő könnyen befolyásolható. BARNA: A mindent meg­fontoló szolid emberek színe, az ilyen nők általában nem ábrándoznak, nincsenek nagy ideáljaik. LILA: A megértésre és konfliktus nélküli életre vá­gyó, ingatag jellemű emberek színe. SZÜRKE: A tartózkodás, a megfontoltság, a körültekintés és a haszonlesés kifejezője. FEHÉR: A sárga szín ked­velőit jellemző valamennyi tulajdonság fokozott megnyil­vánulása. FEKETE: Az önbizalom, I gyakran a túlzott önbizalom színe, olykor kihívó modort is 1 jelent. németeket á bibliára hiteltet­ték meg. A pogány magyarok azonban — a jámbor és isten­félő német keresztények nagy megbotránkozására — „szo­kásuk szerint” a kettéhasított kutya és farkas tetemére tet­tek fogadalmat. Farkas tete­mére tett esküt a pogány bol­gárok kívánságára a keresz­tény örmény Leó bizánci csá­szár is. A magyarországi po­gány kunok még ÍV. Béla ki­rály korában is így esküdték. A magyaroknak középkori — de már keresztényi eskümód- j.a ‘az volt, hogy mezítláb, ke­zükbe s fejükre marék földet helyezve mondták el az eskü- formulát. A stájer Ottokár Rímes Krónikája jegyzett fel egy XIII. századi különös magyar esketési szokást. Amikor ÍV. Béla király ifjabb, Béla nevű fia 1264. október 5-én házassá­got kötött az egyik branden­burgi hercegnővel, a vőlegény aranyos koronát tett a meny­asszony fejére, de kíséretéből egy nemes ember „magyar szokás pzerint” kardot rántott, s leütötte a koronát a meny­asszony fejéről. (Bizonyára an­nak jeléül, hogy „ki az úr a házban”.) © Hans Seybold bajor nemes 1476-ban Budán magyar teme­tési szokásokat írt le. Amikor 1476-ban a király rokona, Pongrácz erdélyi vajda meg­halt, a budai főtemplomban — a Mátyás templomban — úgy ravatalozták, hogy fejére he­lyezték vajdaságát jelképező hatalomjelvényét, arannyal, gyönggyel dúsan kivarrt sü­vegét. (Seybold azért találta különösnek ezt, mert egyéb­ként keresztényt süveggel so­hasem temettek.) Ugyanekkor a vajda címeres lobogóját meg­szaggatták, s koporsója elé ve­tették. A szertartáson részt ve­vő királyi pár az egyháznak szánt ezer aranyát viaszgyer­tyákba öntette; a gyertyákat 36 nemes tartotta a ravatal kö­rül. Ez a szokás, a pénz meg­szentelt gyertyába öntése, még a XIX. században is élt a Szé­kelyföldön. Ilyen még úgysem volt A szemüveges ló A malmöi Jens Jensent svéd amatőr zsoké, aki egyébként egy optikai üzemben dolgozik, rájött, hogy lova azért szerepel rosszul a versenyeken, mert rövidlátó. A ló csökkenti iramát, ha nem jól látja az utat. Jensen szemüveget tett lovára. Előzőleg kipróbálta látá­sát. S valóban, miután a ló megkapta a megfelelő szemüveget, eredményei lényegesen megjavultak a versenyeken. NŐ ÉS A SZÍNEK KEDD KOSSUTH RADIO 8.15: A trubadúr. 8.55: Jól esik emlékezni... 9.17: Az Ezüst-hegy titka. Rádiójáték. 10.00: Szerkesz­tői üzenetek. 10.10: Szivárvány. 12.10: A Berlini Fiiharmonikus ze­nekar lemezeiből. 13.10: Tiszta szívvel... 13-.20: Gergely Anna és Reményi Sándor énekel. 11.05: Életem. Gorkij regényéből készült rádiójáték. 15.08: Művésziem ezek. 16.18: A szűr alatt. Rádiójáték. 16.33: Népművészek a mikrofon előtt. 17.05: Boróka. Mesejáték. 18.00: A MRT gyermekkórusa énekel. 18.10: Csillagszóró. 19.10: Kozák Gábor József népi ze­nekara játszik. 19.30: A Szabó család. 20.00: Esti harmóniák. 21.30: Három a kislány. Rész­letek Schubert-Bér té daljáté'ká- ból. 22.10: Két vers. 22.25: Minden­ki kedvére! 0.10: Virágénekek. PETŐFI RADIO 8.00: Tánczene. 9.00: Emlékeim Erkel Ferencről. 10.00: Könnyű­zene. 10.45: Fiatalok stúdiója. 11.05: Kamarazene. 12.04: A dzsessz vi­lága. 12.54: A szél és az erdő. 13.14: Britten: Gordonkaszimfónia. 14.03: Mai témák — mai dalok. 14.15: Gluck és Mozart operáiból. 15.03: Tánczenei koktél. 15.45: Versek. 16.05: Emlékezés Dérynére. 16.31: A bányamester. Részletek Zeller operettjéből. 16.56: Családi kör 1932-ből. 17.12: Bartók összes zon­goraművei. — XVII. rész. 18.05: Tücsökzene. 18.43: Népi zene. 19.10: Zenekari operarészletek. 19.51: Each: Karácsonyi oratórium. 21.26: Szép magyar vers. URH 18.05: Hanglemezparádé. 18.45: Haydn: C-dúr vonósnégyes. Op. 64. No. 1. 19.10: Montreux-i dzsesszfesztivál. 1968. H. rész. TELEVÍZIÓ 9.58: Hétmérföldes kamera. Üt- töröhíradó. 10.15: Lányok, figye­lem: 10.35: Hanzik útja. Magyarul beszélő csehszlovák film. 11.40: 100 kérdés — 100 felelet. 17.07: Hí­rek. 17.15: Reklámműsor. 17.20: Labor a lavórban. Kezdő fotosok műsora. 17.50: Csak tiszta forrás­ból. Bartók—Kodály útján. Föl- Kzállott a páva. Tv-változat (ism.). 18.25: Rubinvirág. Tv-mesejáták. 19.45: Esti mese. 20.00: Karácsony esti muzsika... 20.30: A vendég.- Ruttkay Éva. Házigazda: Abody Béla. 21.20: Ajándékkosár. Irodal­mi összeállítás. SZERDA KOSSUTH RÁDIÓ 8.10: Helge Roswaenge énekel. 8.30: Népcalcsokor. 9.05: A Ma­gyar Rádió és Televízió gyermek* kórusa karácsonyi dalokat énekel. 9.17: Teli hold. Mesejáték. 9.57: A Bécsi filharmonikus zenekar Bee- thoven-liangversenye. 11.30: A Szabó csalad. 12.10: Tánczenei koktél. 13.10: Lemezalbum. 13.30: Muzsikaszó népszínművek dalai­ból. 14.22: Életem, találkozásaim. 15.08: Zenei műsor. 15.22: A két szomszéd vár. Vörösmarty Mihály elbeszélő költeményének rádióvál­tozata. I. rész. 16.10: Szivem sze­ret... 17.05: A családi tűzhely melege. Dokumentumműsor. 17.55: Vico Torriani és Lisa della Casa népdalokat éneltel. 18.05: Alfred Cortot Schumann-műveket zongo­rázik. 19.10: A Népzenei magazin karácsonyi száma. 20.00: Hét vég Csókaréten. Cseres Tibor regényé­nek rádiójátéka. 20.48: Londoni hangulatok. Sebestyén János mű­sora. 22.10: Magyar Hanglemez- gyártó Vállalat új Bartók felvéte­leiből. A Budapesti Filharmóniai Társaság zenekarát Erdélyi Mik­lós vezényli. 23.07: Könnyűzene. 0.10: Operaáriák. PETŐFI RÁDIÓ 8.00: Harminc perc háromnegyed ütemben. Zenés műsor. 8.30: Jean Pierre Rámpái felvételeiből. Haydn-művek. 9.02: Marica gróf­nő. Operettrészletek Kálmán—Har- sányi operettjéből. 9.40: A Magyar Rádió és Televízió énekkara éne­kel. Vezényel Vásárhelyi Zoltán. 9.55: Táncmelódiák. 10.39: Szép magyar novella. Mikszáth Kál­mán: A brézói lúdak. Felolvassa: Bessenyei Ferenc. 11.00: Népda­laink nyomában. 11.30: Kathleen Ferner és Dietrich Fischer Dies­kau énekel. 12.10: Arany János verseiből. 12.15: Britten: Tavaszi szimfónia. 13.00: Kislány vizitben., Rádójáték. 13.30: Nagy mesterek indulói. 14.03: Csapó György mű­sora. 14.20: Slágerről slágerre. 15.00: Simone Boccanegra. Rész­letek Verdi operájából. 15.52: Vers. 15.55: Új lemezeinkből. 16.33: Nem hagyom annyiban. Kaposy Mik­lós szatirikus írásaiból. 17.35: Az életvidám Rossini — anekdóták tükrében. I. rész. 18.10: Tr^ök 7°ne. Fészle-c.k Szabó Törne b>ír önéletrajzából. II. rész. 18.52: Egy amerikai Párizsban. Részletek Gershwin — De Sylva filmzené­jéből. 19.02: A Magyar Rádió és Televízió szimfonikus zenekarának Brahms-hangversenye a Zeneaka­démia nagyterméből. Vezényel: Claudio Abbado. 20.54: Az Állami Népi Együttes műsorából. 21.16: A máltai láz. Cholnoki Viktor el­beszélésének rádiójátéka. 21.40: A JulLiard vonósnégyes játszik. 22.10: Ritmikus percek. URH 18.05: Tánczenei koktél. 18.50: Beethoven összes hegedű-zongora­szonátái. I. rész. 19.57: Lendvay Kamilló: Négy invokáció. 20.15: A nürnbergi mesterdalnokok. Wagner háromfelvonásos operájá­nak közvetítése a bayreuthi ün­nepi játékodról. 22.19: Montreux-i dzsesszfesztivál. 1968. -III. rész. TELEVÍZIÓ 9.58: Homokvár. Magyarul be­szélő francia film. 10.55: Gyöngy­kagyló. Zenés irodalmi összeállí­tás. 11.20: Egy ismeretlen ismerős. 14.00: Tessék választani. 14.05: A világ nagy vasútjai. 1. Teljes gőz­zel előre. Magyarul beszélő fran­cia filmsorozat. 14.30: Lövés. Pus­kin novellájából készült magyarul beszélő szovjet film. 15.45: Próza a pódiumon. Móricz Zsigmond: Hét krajcár (ism.). 16.00: A Liver­pool Cirkusz műsorából. 17.30: Aranyérmesek. Mexikó, 68. — I. rész. 18.30: Viharlovag. Magyarul beszélő francia rövidjátékfilm-so- rozat. 12. A roham. 19.00: Sláger­kupa. I. középdöntő. 19.45: Esti mese. 19.55: Hírek. 20.00: Egy, ket­tő, három . . . Molnár Ferenc egy- felvonásosának tv-változata. 21.25: „Kinyílt a rózsa”. A népdal- és nótaénekes verseny győzteseinek műsorából. 21.55: Nagy siker volt. Forgószél. Magyarul beszélő ame­rikai film. 23.30: Vezényel és köz­reműködik: David Ojsztrah. CSÜTÖRTÖK KOSSUTH RÁDIÓ 8.05: Hangverseny Huszka Jenő műveiből. 9.02: Arturo Toscanini lemezeiből. 9.24: Koldus és király fi. Rádiójáték Mark Twain regé­nyéből. A Gyermekrádió műsora. 10.46: Csemege-koktél. Bolba, La­jos műsora. 11.20: Maria Callas operafelvételeiből. 12.10: Jó ebéd hez szól a nóta . . . Nótacsokor. 12.57: Az Angol Kamarazenekar Csalkovszkij-hangvcrsenye az al- deburghi fesztiválon. Vezényel: Benjamin Britten (hangfelvétel). 14.19: Beszélgetés egy versről. Weöres Sándor: Fuga. 14.34: River­side 7—9. Részletek Günther Leo­pold zenésjátékából. 15.07: A két szomszédvár. Vörösmarty Mihály elbeszélő költeményének rádióvál- tozata. n. rész. 15.52: Hallgassuk együtt! Kroó György műsora. 16.29: Gyerekek a fenyőfa alatt. Körkapcsolásos műsor az úttörők karácsonyáról. 17.05: Zeneszerzők a mikrofon előtt. Behár György, Dobos Attila, Fényes Szabolcs és Lovas Róbert válogatott felvételei­ből. 17.58: A rádiószínház bemuta­tója:' Azó nappalok, ázó éjjelek suttogják, ég veled! Rádió-etűd az esőre és a magányra. 19.00: Kap­csoljuk a Magyar Állami Operahá­zat (élő). Mozart: Szöktetés a sze- rájból. Háromfelvonásos opera. Közben: kb. 19.50: Legkedvesebb verseim. Elmondja,: Makai Margit. Közben: kb. 21.05: Versben bujdo­só. Nagy László költeményeiből. Kb. 22.15: Verbunkosok, népdalok. 22.50: óda a szépségről. Versek. 23.00: Tánczene. 23.30: Brahms: G-dúr sextett. 0.10: Pal Joey. Részletek Rodgers—Hart filmze­néjéből. PETŐFI RÁDIÓ 8.00: Fültörő: Zenei rejtvénymű­sor. 9.00: Disznótor. Hegyi Füstös István népdaljátéka (ism.). 9.37: Szimfonikus zene. 11.00: Arany­pénz a kalapácsban. Nagy Piros­ka műsora* 11.30: Világslágerek magyar előadásban. 12.00: Művész- lemezek. 13.00: Pimpimpáré ki­rálykisasszony. Enyedi György mesejátéka (ism.). A Gyermekrá­dió műsora. 14.03: Vidám léptek — könnyűzene. 14.35: Zongoraművek. 15.00: Csak fiataloknak! Komjáthy György tánczeneműsora. 15.45: A Svájci Olasz Rádió énekkara éne­kel. 15.56: Elvonókúra. Társadalmi gyógykabaré több szúrásban (ism.). 17.16: Ül lemezeinkből. 18.48: Nóta- és népdalest. 20.10: Forduljon Psmithez. Bűnügyi vi­dámság. Wodehouse regényét rá­dióra alkalmazta: Lendvai György (ism.). 21.19: Táncmelódiák. 22.06: Händel—Bach est. URH 18.05: Hanglemezparádé. 19.00: Benjamin Britten és Szvjatoszlav Richter két hangversenye az alcle- bourghi fesztiválon (hangfelvétel). 20.48: Beethoven összes hagedű­zongoraszonátái — II. Igor Ojsztrah és Natalia ZereaJova hangversenye a bécsi ünnepi he­teken (hangfelvétel). 21.44: Mathis, a festő. Részletek Hindemith ope­rájából. 22.23: Montreux-i dzsessz- fcszt'.vál. 1968. — IV. rész. Gonda •János beszámolója. TELEVÍZIÓ 9.58: Zambezi. Angol természet­film. 10.30: Hó anyó. NDK meJ3- film. 11.30: Zseb-tévé. 14.18: Re­pülő csészeajjak. Kisfilm. 14.40: A világ nagy vasútjai. 2. Bagdadi vasút (ism.). 15.10: Képről képre... 15.50: Az anakonda. Svéd doku­mentumfilm. 17.15: Othello. Ke­resztmetszet Verdi operája nyo­mán. 18.00: Aranyérmesek. Mexikó 68. — II. rész. 19.00: Slágerkupa. II. Középdöntő. 19.50: Esti mese. 20.00: Hírek. 20.05: Világirodalmi magazin. 21.35: Etűdök szabadban. Revüfilm. PÉNTEK KOSSUTH RADIO 8.20: Reggeli rejtély. Rádiójáték. 8.45: Zenekari muzsika. 9.40: Kony- nyuzene. 10.10: Óvodások műsora. 10.30: Édes anyanyelvűnk. 10.35: CsajkovszKij-müvek. íl.OO: A Nép­zenei Magazin karácsonyi száma. 11.50: Fúvós átiratok. 12.15: Tánc­zenei koktél. 13.06: Vita a korszerű mezőgazdaságról. 13.21: Szirmai Al­bert operettjeiből. 13.44: Szép ez is! 13.55: Életem. Rádiójáték Gcr- kij regényéből. III. rész. 15.15: Üze­netek. 15.55: Falusi délután. 1-3.50: Mai témák — mai dalok. 17.15: Ka­marazene. 17.38: Nyitott stúdió. 18.00: Uj Zenei Újság. 18.40: A Stú­dió 11 játszik. 19.30: Bemutatjuk új felvételeinket. 19.45: Milliós pél­dányszám. Újabb séta a bestselle­rek bírod almában. 22.20: Purcell- és Brahms-művek. 23.10: Meaitác ó. 23.20: János vitéz. Részletek Ka- csóh-Heltai daljátékából. PETŐFI RADIO 10.00: Gershwin: Porgy és Bess. Háromfelvonásos opera. 12.52: Ze­nekari muzsika. 14.08: Két roman­tikus nyitány. 14.26: Magánvéle­mény — közügyekben. 14.36: Dél­utáni frissítő! 15.15: Fenntartott hely. 15.40: Emil Gilelsz zongorá­zik. 15.55: Irodalmi érdekességek. 16.05: Polbeat. 16.12: Kutyabarátok otperce. 16.17: Tíz perc polka. 16.32: Téli színek. 16.37: Bellini- áriák. 16.55: Beszéljük meg. 17.00: ötórai tea* 18.10: Népi zene. 18.40: Láttuk, hallottuk. 19.00: Táncda­lok. 19.10: Romantikus kamaraest Mendelssohn és Schubert művei­ből. 21.08: Made in Hungary! 22.00: Fjodor Saljapin énekel. 22.20: Né­pi zene. URH 18.10: Tánczenei koktél. 18.55: URH zenei kalauz. 19.35: Simántíy József énekel. 19.51: Magyar zene szerzők. 20.39: Hangfelvé elek — felsőfokon. 22.19: Montreux • dzsesszfesztivál 1868. — V. rész. Jelmezek? Divatígéretek! Jelmezeknek nézné az em­ber ezeket a modelleket, pe­dig nem azok. A világ három nagyvárosa tervezőinek kreá­ciói, akik a jövő divatjának formáit látják ezekben. Londonban mutatták be a modelleket. A bal oldali „ruhaköltemény” neve: Hold­hölgy, a jobb oldalié: „Első éjszaka”. Ezeket a modelleket vala- * mivel távolabb, Ausztráliá­ban, Perth | városában láthatták. Afféle átmeneti darabok a nagyestélyi és a pi­zsama között. Párizsban is megkezdték a jövő év tavaszi és nyári di­vattervezését. Képeink: -Pat Ob és társai egy egy legújabb divatrajzát ábrázolja. 4 A rádió és televízió műsora

Next

/
Thumbnails
Contents