Pest Megyei Hírlap, 1968. december (12. évfolyam, 282-306. szám)

1968-12-22 / 300. szám

PEST MEGYEI HI&LAP* KÜLÖNKIADÁSA A CEGLÉDI JÁRÁS E3 CECiL XII. ÉVFOLYAM, 300. SZÁM 1968. DECEMBER 22., VASÁRNAP Az ellenőrök ish&láhbaw* jártah Mit ehetünk, mit ihatunk? Seregszemle - ünnep előtt Pezsgő, koktél, déligyümölcs — Záróra reggel hatkor Lószerető emberek Fuvarosok és kontárok A válasz egy hunyorítás KARÁCSONY ESTÉN: Operettrandevú akarnak szórni, mert az, saj­nos, nem lesz. A szilveszteri mókázok meg­nyugtatására: A papírboltokban több kiló színes konfetti várja, hogy be­lekapaszkodhasson a mulato- zók hajába. A szerényebbek a cica, mókus álarcot válasszák, akik pedig egész évben végig­nézték a Mazsola-sorozatot, most belebújhatnák a bőrébe. Az oroszlánszívű Richardok fogvicsorgató oroszlán maszk­ban riogathatják kedve? isme­rőseiket. Van majom álarc is .. Táncra perdülni érdemes: a Magyar Étteremben szil­veszterkor Pipi Jóska talp- alávalójára. Az Alföldi Étte­remben Zsákai Ferenc népi zenekara és Kozák János mes­terszakács biztosítja a jó han­gulatot és harapnivalót reggel hat óráig. A Délibáb Cukrász­dába a Domonyi trió csalogat­ja a vendégeket, míg a Kos­suth Étteremben a már meg­kedvelt zenekar játszik kivilá­gos virradatig. (csat—) Az esten fellép Gyálay Vik­tória Jászai-díjas, Scheer Mag­da, Csorba István, F. Tóth Lajos, Balogh Rózsa, Kovács Éva, Juhász Tibor és Homoki Ferenc. Nyilvános sorsolás ■ ma délután A ceglédi AFÉSZ-áruház vá­sárlói közül sokan várják iz­gatottan december 22-ét. Az áruházban ugyanis, ha egy bi­zonyos összegen felüli árért vásároltak, tombolasorsjegyet kaptak ajándékba. A nyeremé­nyeket vasárnap délután négy órakor az áruházzal szomszé­dos Alföldi Étteremben sor­solják ki. A nyertesek a szel­vény felmutatása ellenében nyereményüket azonnal átve­hetik. Nyugdíjasok figyelmébe! A vas- és fémipari dolgo­zók Pest megyei nyugdíjasbi­zottság ceglédi csoportjának vezetőségé értesíti tagjait, hogy a december havi értekez­let elmarad. A legközelebbi ér­tekezletet január 29-én dél­után 3 órakor tartják a Vas­utas Művelődési Otthonban. Fogadóórák Dr. Bencsik Mihály járási vb-elnök 24-én, délelőtt 8-tól 12-ig fogadóórákat tart a járá­si tanácsnál, hivatali helyisé­gében. Paradicsommag - mázsaszámra A Duna—Tisza közi Kísér­leti Intézet ceglédi telepén jö­vőre mintegy húsz holdon két­fajta paradicsommagot ter­melnek. Ha az időjárás neon szól közbe, holdanként 50—60 kiló paradicsommagra számí­tanak. A rágalmazást is büntetik Szabó Benő 55 éves büntet­len előéletű ceglédi lakost a bíróság rágalmazás miatt von­ta felelősségre. Ügy történt, hogy május 4-én lakásáról ismeretlen tet­tes 900 forintot ellopott. A ká­rosult jelentést tett a rendőr­ségen, és közölte, hogy kire gyanakszik. Az illetőt a rend­őrség letartóztatta, lakásán házkutatást tartott, de a rend­őrségi nyomozás nem igazol­ta Szabó gyanúját. Bár a rendőrség a feltétele­zett tolvaj ellen indított eljá­rást megszüntette, Szabó to­vábbra is híresztelte, hogy az a tolvaj, sőt a szomszédoknak azt is részletesen elmagyaráz­ta, hogyan, mikor lopta el a pénzét. Szabó Benő tagadta bűnös­ségét. Azzal védekezett, hogy ő csak a rendőrséggel közölte gyanúját, máshol nem híresz­telte, hogy szerinte ki volt a tolvaj. A kihallgatott tanúk azonban igazolták, hogy Szabó a rágalmazást elkövette. A bí­róság Szabó Benőt — nem jog­erősen — hathónapi javító-ne­velő munkára ítélte 10 száza­lékos bércsökkentés mellett. A városi-járási népi ellen­őrzési bizottság legutóbbi ülé­sén megvitatta az általános és középfokú oktatás céljait szol­gáló anyagi eszközök kérdését. A vizsgálatot végző népi el­lenőrök megállapítása szerint oktatási intézményeink nyolcvan százalékban van­nak ellátva a tantervi kö­vetelmények elsajátításá­hoz szükséges szemléltető eszközökkel. Több iskolánál hiányzik a szükséges raktár, szertár. A szemléltető eszközöket, audio­vizuális felszereléseket az in­tézmények jól kihasználják a 16 milliméteres keskenyfilm­vetítő gépek kivételével, ame­lyekhez a filmet kölcsönzési díjért adják, költségvetési fe­dezet azonban erre a célra nincs. Az iskolák jó kapcsolatot tartanak fenn a helyi ter­melőszövetkezetekkel, üze­mekkel, de a szülői munkaközösségek is sokat segítenek kisebb javí­tások elvégzésével. Különösen jelentős társadalmi munkát végeztek a ceglédi szülők a Bán dűlői iskola villamosítá­sánál. A vizsgált iskolák gyakorla­ti kerttel rendelkeznek. A poli­technikai oktatáson, illetve szakköri foglalkozásokon elő­állított termékeket — a napi I ár figyelembevételével — I csaknem, teljes egészében a I napközi otthonokban használ­ják föl. Az elszámolásokat rendben vezetik. Az általános iskolák nap­közi otthonos ellátottsága még nem megfelelő, de az igényeket a ceglédi Vcr- konyi István Általános Iskola kivételével általában kielégí­tik. Ebben az iskolában — mint gyorsan fejlődő lakóköz­pont közepén — a napközis el­helyezés nem kielégítő. A de­mográfiai feszültség ugyan­csak ennek az iskolának a ki­vételével mindenütt enyhült. A tanulók létszámának termé­szetes csökkenése enyhíti ugyan a zsúfoltságot, de nem jelenti azt, hogy ezzel a tan­termi ellátottság megfelelő lenne. A vizsgálat eredményét a város és járás vezetői, oktatási szakemberei megvitatták, majd eljuttatták megfelelő javaslat­tal a felsőbb népi ellenőrzési szervekhez. (peresztegi) Leggyakrabban a megszo­kott standokon, a TÜZÉP épületanyagtelepe előtti utcá­ban, a vasútnál, a hetivásárok szélem találjuk őket. A lovak pokróccal leterítve. A kocsik tulajdonosai álldogálnak, be­szélgetnek, várakoznak. Nap­ról napra a jó szerencsére, a jó üzletre, a jó (lehetőségekre várnak. A fuvarosokról van szó. A fuvaros kisiparosokról. Van közöttük néhány szakmabeli, régi kisiparos, de a legtöbbje jobb híján lett fuvaros. Lósze­rető emberek valamennyien. Kicsit kétlakiak is. Szállítások vállalása mellett földmunkát, szántást, vetést, ekekapázást, terménybetakarítást is vál­lalnak. A fuvarozás iparengedélyhez kötött szakma. Nagy szakértel­met nem kíván, legfeljebb a legszükségesebb KRESZ-isme- rettel kell a fuvarosnak ren­delkezni. A többit már az al­kalom és a lehetőség taníttat­ja meg velük. Kötelességeiket jogszabályok írják elő, de azo­kat a fuvarosok nemigen is­merik. Fuvarjaikat szállítmá­nyozási szerződés nélkül, szabad alku alapján vállalják. Egymás kö­zött kialakított tarifával dol­goznak. Általános szabály kö­zöttük az, hogy a becsületre j mindig és minden körülmé­nyek között ügyelni kell. Az önálló élet fényes vará­zsa és az állandó bizonytalan­ság sötét fellege veszi őket körül. Akkor kelnek, amikor akarnak, akkor fognak be. amikor akarnak. Nekik nem parancsol senki. Szabad embe­rek. Megfizetik az adót, leg­többen átalány összegben. Az­után szabad a világ. A jó fuvarosnak kialakult szállíttató köre van. Annak el­lenére, hogy a fuvarosok fő keresete szezonális jellegű, megtalálják számításukat. Akad nagyobb és kisebb fu­var is naponként. A baj csak az, hogy drága a takarmány és körülményesen lehet hoz­zájutni. Legtöbbször valami alkalmi munkást, afféle rako­dót is fel kell fogadni, főként a szénrakáshoz. — Hányán lehetnek? — kér­dezem az egyik ismerős fuva­rost Feldúltuk már a ruhásból- ' tok polcait, órákig ácsorog- tunk az ajándéktárgy osztá­lyokon, nagy szusszanással leraktuk az asztalra a szalon­cukros dobozokat. Végre ez is megvan! De hogy mit ehetünk, mit ihatunk, és hol szórakoz­hatunk? — ez bizony még hátra van. Mit ígérhetünk? Tessék! Húsipar: — Kilométernyi virsli vár­ja a forró vizet és az éhes gyomrokat. Kocsonyahús ter­mészetesen annyi lesz, ameny- nyi sertést vágunk, mert .saj­nos test nélküli és csak fejjel, körömmel rendelkező sertés tenyésztését még nem találták fel. Marhahús minden meny- nyiségben! Élelmiszer Kiskereskedelmi Vállalat: — 2000 üveg pezsgő, 40 féle bor, 1500 üveg koktél, habzó borok várnak koccintásra. Nem nagy mennyiségben, de lesz narancs, banán, füge. A háziasszonyok viszont ne ter­vezzenek olyan habos süte­ményt, amelyre mogyorót December 25-én, szerda este a Kossuth Művelődési Ház színháztermében vendégszere­pei a kecskeméti Katona Jó­zsef Színház operett-társulata. Két részből álló vidám, zenés- táncos-énekes műsort hoznak, Operettrandevú címmel. — Nálunk csakugyan érvé­nyes a mondás, hogy sok az eszkimó, kevés a fóka. — És milyen a kereseti le­hetőség? A válasz kis szemhumyorí- tás. Értsek belőle, amit aka­rok. — Van az évnek olyan idő­szaka, amikor látástól-vakulá- sig dolgozunk. így van ez szü­retkor és szüret után, a szőlő­fedési munkák idején. — Az előbb azt emlegette, hogy sok az eszkimó? — te­szem fel, a kérdést. — Meny­nyi ez a sok? — Úgy tudom, az iparenge­déllyel rendelkező fuvarosok száma hatvanöt körül van. De sok a mi szakmánkban a kon­tár is. Olyan sok, hogy többen vannak a kontárok, mint az engedéllyel rendelkezők. — A lótartás költséges, nem korszerűtlen ez az ipar? — A jó ló megfizethetetlen segítőtársa az embernek. — Hány lova van egy-egy fuvarosnak? — Egy, esetleg kettő. Há­rom-négy lovat senki sem tart. Legfeljebb időszakosan nagy munka idején, és akkor is bejelentés nélkül, aminek ] legtöbbször bírság szokott lenni a vége. — Az adóval hogy vannak? i — Nincs olyan fuvaros, aki az adót ne sokallaná. De ez már örök emberi tulajdonság. Kettős adót fizetünk. A ló után is, és az elért tiszta jöve­delem után is. — De azért marad valami haszon1 is. Újból az előbbi szemhu- nyorítás. — A fuvarosok között sok az idős, rokkant, beteges em­ber? — A legtöbbünk önkéntes alapon betegség esetére is, és öregségre is biztosította ma­gát. Ha végleg abba kell hagy­ni a munkát, ha el kell adni a kocsit, lovat, marad az a pár száz forint, amit a nyug­díjintézet fizet. De addig megmaradunk a ló mellett. Amíg ezt mondja, megsimo­gatja az almás pej csillagos homlokát, megigazítja a nyak­lót, kocsira dobja a kosarat. Az óráját nézi, tíz órára ígér­te megjelenését cefreszállítás ügyben a Szél utcába. Köszönök, tovább megyek. A fuvaros is megy, a féderek nyikorgását elnyeli az utcai gépkocsiforgalom zaja. ÁLARCOT, LOTTÓT TESSÉK! Váltságdíj FEHÉR KARÁCSONY volt. A lábnyomok kirajzolódtak a frissen esett hóban, amint a rendőrség felé mentek. Hatalmas hópeiyhek viliództak a szélcsendes levegőben. Világos volt minden, fénylett a neon is: MOZI. Dél­után ötkor itt vártak a két barátra a rend­őrök, a kijáratnál. Jóska és Jenő ma egész nap együtt volt. Megtehették, ünnepen nincs tanítás. Az isko­lában már hónapok óta, nem lehetnek együtt. Jóskát áthelyezték a párhuzamos osztályba. Két túlkoros egy közösségben sokat rontott a fiatalabbakon. De ma nem parancsol az isko­la és azt sem tilthatja meg senki, hogy betle- hemezzenek. Ezt gondolták, amikor elhatá­rozták, hogy már kora hajnalban elkezdik a betlehemezést. Ennek mikéntjét már régen megtanulták az édesapjuktól és a nagyapjuk­tól. Az ő idejükben is járták a házakat, a szép karácsonyi játék után békességet, bol­dogságot kívántak az embereknek. Errefelé az volt a szokás, hogy ilyenkor több családtól sonkát, szalonnát, kolbászt vittek el. De más­nap visszavitték, és ha a tulajdonosok váltság­díjat is fizettek érte, semmi bántódása nem lett a portékának. Megtanulta mindezeket Jóska és Jenő is. — GYERE BE, ÖREG — kezdődött a játék. Jenő szólt vissza kívülről: — Nem lelem a kilincset! — Nyúljál lejjebb! Egy hétig gyakorolták a szerepet. Maguk ír­ták le, de ez most jobban sikerült, mint az írásbeli feladataik. Az ritkán volt kész. És a szerep már jól is ment. — A földtől lejjebb nem lelem — hajtogat­ta kintről Jenő. — Nyúljál feljebb! — bíztatta Jóska a sze­rep szerint, de közben már alaposan körülné­zett, és kereste szemével, hogy mit vihetne el. Amíg a háziak enni-, innivaló után néztek, villámgyors mozdulattal zsebredugta a kre- denc tetejéről a karórát. Ment tovább a já­ték. örömről, boldogságról beszélt zsebében a lopott órával. — Én nem akartam ellopni — kiáltozta a rendőrségen. Váltságdíjért holnap visszavit­tem volna! — Mennyit kerestetek eddig? — Vagy kétszáznegyven forintot — vála­szolta kelletlenül Jóska a rendőr kérdésére. — Jenő azt mondja, hogy nem tudott erről az óralopásról. Miért nem szóltál neki? — Akkor meg kellett volna osztani vele a váltságdíjat. Tizennégy éves. A LOPOTT TÄRGYAT a rendőrségen hagyta. Jól jár az óra, pontosan mutatja az időt. Hat-hét órája került a zsebébe. Nem állt meg, csak piszkosabb lett az üvege a kezétől. Odakint beesteledett. Csillogott a hó a neonok fényétől, csak Jóska lelkében kísértett a múlt mécsese. Szabó Alfréd Sz. I. CEGLÉDI APRÓHIRDETÉSEK Eladó új gyermekszá­mú irhabunda. Cegléd, Köztársaság u. 2. III. em. 46. ajtó. Eladó Kisfaludy u. 21. sz. beköltözhető ház. Érdeklődni lehet: Be­loiannisz u. 7. sz. alatt. Hízó eladó 110—120 kg- os, XII. kér. Szüret utca 77. szám. Mérleg utca folytatása. A Dózsa Népe Mg. Tsz. Delikátesz Bolt­jában, Cegléd, Szol­noki út 9. alatt, min­dennap friss, házi­készítésű burka-kol- bász, abált szalonna, tepertő, kenőmájas, füstölt szalonna, olda­las és házizsír kap­ható. Azonnal beköltözhető ház eladó. Csemő- Zöldhalom I. kér. 326. szám. Tímár Istvánná. Kilenc db 150 kilós süldő eladó. Érdeklő­dés II., Sövény utca 10. ötéves gyermekem gondozásra kiadnám. Cím a ceglédi nyom­dában. Világítási árammal működő villanymotor eladó. Tóth József, Cegléd, XII. kér. Agyagbánya dűlő 12. Alkotmány Tsz mel­lett^ ____________________ H ízó eladó, VII. kér. Sugár utca 63. szám alatt.______ Z ongora eladó vagy kiadó, továbbá sofőr­bunda, szűcsgép, vas­ágy, varrógépállvány, olajtartály és nagy kovácssatú. Korcsolya­javítás G. Bíró György, Beloiannisz utca 31. Idős lakással, nyug­díjjal, háztájival ren­delkező férfi, házas­társat keres. Cím a ceglédi nyomdában. X., Kőrisfa utca 24. számú ház eladó, és ugyanott egy üres porta is. Cegléden, a Táncsics Mihály utcában, kor­szerű, kényelmes, gázfűtéssel ellátott, 2 szobás lakások vásá­rolhatók, kedvező fi­zetési feltételekkel. — Jelentkezni lehet: az OTP ceglédi fiókjá­nál. Simson motor eladó. Somogyi Béla utca 20. szám alatt. A Ceglédi Lenin Mg. Tsz. Sz—100-as trak­torra gyakorlattal rendelkező vezetőt keres. Fizetés meg­egyezés szerint. Je­lentkezni lehet a tsz. központjában. Szol­noki út, Kecskéscsár­da megálló előtt. Három darab hízó el- adó. Oroszlán utca 2. * i Miklosovits László rajza

Next

/
Thumbnails
Contents