Pest Megyei Hírlap, 1968. november (12. évfolyam, 257-281. szám)

1968-11-07 / 262. szám

1968. NOVEMBER 7., CSÜTÖRTÖK r*u> Ulf, YE <C-jLää mii Színek Szibériából ISZAKOVSZKI.I: 1917. október 25. Megint csak érzem s újra élem sorsunknak tágult fordulóját, nem ismertem meg még nagyobbat mint tizenhétnek azt a napját minden kezdetek kezdete volt évszázadok sóvárgott álma, az a nagy nap, mikor egy ország óriási útját megtalálta Először fogták keményebben a fegyvert, mint bármikor régen, s végre gazdája lett a földnek egyszer s mindenkorra népem. Súlyos és gonosz ködben éltünk s halál várt ránk a holt mezőkön, de egy új csillag ébredt fölöttünk frissen, fényesen s akkor, először. Mindaz, ami van, s ami még lehet megvalósul és teljesedni fog: akkor kezdődött élet a földön s a jelszó ez volt: „Harcoljatok”.. Puskaporfüstben ünnep hívott, holnapi élet, család, gyerek; s ugye te is, ki messze élsz tőlem, ugye te sem feledheted? A nap, a napunk, október napja béke, s alkotás, testvérek fénye és sohasem fog kialudni, de add magad, egészen, érte! Fordította: Papp Miklós Palotaostrom Ráckevén Kicsiben, jól felkészítve és rendezve megis­métlődött a Téli Palota fél évszá­zaddal ezelőtti ostroma. A nép­hadsereg katonái­nak, a rendőrség és munkásőrség segítségével há­romszáz diák ködgyertyákkal és puffancsokkal felszerelve, bo­nyolította le a nagyszabású számháborút, em­lékezve az egyko­ri nagy esemény­re. A Néva folyót a soroksári Duna- ág vadregényes partja, az Aurora cirkálót a vízi­úttörő rendőrök motoros járműve helyettesítette. Füstbe, harci zaj­ba burkolózva kapták a jelt az általános táma­dásra, mely a köz­ség több pontjáról indult. Hogy min­den zavartalanul történjék, a jól is­mert ráckevei út­törő-rendőrök vi­gyáztak, hogy a forgalmas úttes­teken átkeléskor a csata hevében ne érjen senkit baleset. K. U SAVARIA EPULETÓR1ÁS Amikor nálunk reggel hat óra van, s munkába indulunk, 'Novoszibirszkben ebédhez ké­szülődnek az emberek: déli ti­zenkettőt mutat az óra ... Novoszibirszk a Szovjetunió nyolcadik, s Szibéria legna­gyobb városa. Területe — ahogyan azt Balabanov, a vá­ros területi Komszomol-titká- ra elmondta — nagyobb, mint Leningrádé. S aztán még azt is hozzá­tette: — Eddig széltében-hosszá- ban terjeszkedett a város. Igaz, nekünk van helyünk elég, de most már felfelé, ma­gasságában növekednek az épületek. Járt, ugye, a Kirov- városrészben, az Ob-folyón át­ívelő híd másik oldalán? Ott láthatta, milyen magas házak épülnek, gomba módra ... Rábólintottam. Igen, jártam arra. S eszembe jutott Kolja, a Komszomol gépkocsivezető­je, aki ezen az úton önkéntes idegenvezetőnek vállalkozott, s magyarázta: — Tíz évvel ezelőtt ezen a helyen krumpliföldek voltak. A Kirov-városrésznek jelenleg 360 ezer lakója van ... De ne vágjunk ennyire elébe a dolgoknak. Induljunk el on­nan és úgy, ahogy valójában elindultam: Moszkvából, a domogyedovói repülőtérről. 0 Néhány évvel ezelőtt épült fel Moszkva legnagyobb és legkorszerűbb repülőtere: a domogyedovói. Ez a repülőtér még a hatalmas szovjet mé­retekhez képest is „távolsági”, hiszen innen indulnak a jára­tok Szibériába és Közép- Ázsiába. A város központjától a repülőtérig olyan hosszú utat tesz meg a taxi, hogy ná­lunk már régen Cegléden len­nék. Az első meglepetés az volt: milyen hétköznapi hangula­tot áraszt ez a repülőtér. A „hétköznapi” jelzőt korántsem a hipermodern berendezésre, impozáns üvégcsámokokra, percenként fel- és leszállói gépóriásokra értem, hanem a repülőtér egész hangulatára. Nálunk valami „előkelő” dolog az: repülni. A Szovjetunióban a repülő­gép: közlekedési eszköz. A maga szükséges, elengedhetet­len hétköznapiságával. A domogyedovói váróter­mekben úgy üldögélnek, szun­dikálnak, falatoznak a gépre váró utasok, mint nálunk a pályaudvarokon. Kis batyu, nagy bőrönd, kisgyerek, nagy­mama... Aztán, amikor felszálltak, nyoma sincs rajtuk a repülés izgalmának. Jó magyar kife­jezés szerint: azonnal „beve­rik a szundit”! Nem is lehet ez másként, hiszen olyan nagy távolságot tesznek meg, olyan hosszú ideig szelik a levegőt, mintha nálunk valaki sze­mélyvonaton igyekezne Nyír­egyházára. Igaz, a személyvonat itt TU —104-es. Az útvonal pedig több ezer kilométer: Moszkva—Novoszi- birszk—Csita—Habarovszk. Novoszibirszkben két sed- ves ember vett szárnyai alá. Az egyik: idősebb kolléga, az APN nyugat-szibériai tudó­sítója, az ősz üstökű Nyikolaj Alekszejevics Mejszak. A másik: fiatal, különös szemvágású — mint később kiderült, baskir nemzetiségű — fiatalember, a területi Komszomol munkatársa, Szu- fijanov Zakir, akit mindenki csak becenevén, egyszerűen Zakinak nevez. Autóval jöttek értem, s Mejszak — ha csak tehette — nem szállt ki előttem a kocsi­ból. Soha nem beszélt róla, s én nem kérdeztem, nem fag­gattam, de tudtam, hogy a há­borúban mindkét lábát elve­szítette! Tréfálkoztunk, be­szélgettünk, s én állandóan gombócot éreztem a torkom­ban, amikor azt mondta: — Tegnap a tajgában jár­tam. Repülővel mentünk ... Csodálatos ilyenkor ősszel a tajga! Ha megint eljön, kolle- gina, elviszem a Bajkál-tóhoz, megmutatok mindent... Ez, ahol most járunk, a Vörös su­gárút. Nemrég, amikor heli­kopterrel jártam a város fe­lett, láttam, hogy olyan nyíl­egyenes, mintha vonalzóval húzták volna meg... Valami csodálatra méltó és tiszteletet ébresztő van abban, hogy ez az ember — két láb nélkül — vállalja és becsület­tel végzi az újságíró állandó rohanással teli életét, s a há­ború pótolhatatlan veszteségét a technikávaL helyettesíti: re­pülőgéppel, helikopterrel) te­lefonnal ... Nyikolaj Mejszak novoszi- birszki születésű. Ügy muto­gatta végig városát, mint sa­ját büszkeségét. Elvitt a város szélére, ahol közvetlenül az ősi tajga már az úr, s ahol arany lángolással „égnek” — rozsdaszínű leveleikkel — a fehér nyírfák. Elvitt Novoszi­birszk régi repülőterére — hi­szen kettő van! —, ahol már csak a helyi, vagyis szibériai járatokat fogadják. A város közepén, mély völgy szélén, megállíttatta a kocsit. A völgyben hegyén-hátán apró, düledező, időtől megfeketedett faházakat láttam, már lakat­lanul, ledöntésre ítélve. S a völgy szélén hatalmas, mo­dern, több emeletes házakból álló lakótelep emelkedik. — Látja, milyen plasztikus! Ezeket a roskadozó faházakat a háború idején építették ma­guknak az evakuáltak, akik a fasiszták elől menekültek Szi­béria szívébe __A lakótelepek m ár csaknem mindenhol ki­szorították, elsöpörték a hábo­rúnak ezeket a nyomait. Né­hány hónap még, s a völgy megtelik az új házak új lakói­val! Mielőtt elbúcsúzott, a lel- kemre kötötte, hogy nézzem meg híres operaházukat, aho­vá a világ minden tájáról szí­vesen jönnek vendégszereplő művészek, s menjek el a kon­zervatóriumba, amelynek hangversenytermében nemrég avatták fel Szibéria első or­gonáját... Nézzem meg azt a házat, amelynek terveit első díjjal tüntették ki a párizsi vi­lágkiállításon. A baskir Zaki — az öthóna­pos kis Inna fiatal papája — vitt el másnap az emlékmű­vekhez. Amikor az Ifjú Nézők Szín­háza előtt kiszálltunk a ko­csiból, elcsodálkoztam. Hol itt az emlékmű? Vagy talán Zaki ismét be akarja mu­tatni ezt a színházat, amely­nek kedves gyerekelőadását tegnap együtt néztük végig? Zaki a színház mellett egy kovácsoltvas kapuhoz vezetett. Néhány lépés után kicsiny parkba értünk, s hirtelen előbukkant az emlékmű: a Kőfáklya, hátterében a monu­mentális pannóval. — A Kőfáklya az új Szibé­ria szimbóluma! — mondta Zaki. — Száznégy forradal­már van itt eltemetve, köz­tük internacionalisták is. Ez pedig itt — mutatott egy egyszerű sírra — Adrien Le- jeun sírja, aki a párizsi kom- mün hőse volt. 1928-ban köl­tözött a Szovjetunióba, s ami­kor kitört a háború, Novo­szibirszkben telepedett le. Itt hált meg, 96 éves korában... A száznégy forradalmár síremléke — akiket a Vörös Hadsereg elől menekülő fe­hérgárdisták 1919. december 8-ról 9-re virradó éjszaka gyilkoltak meg — szinte meg­bújik, szinte észrevehetetlen annak számára, aki a forgal­mas utca felől szemlélődik... Ismét kocsiba ültünk — hatalmasak itt a távolságok —, s a Kirov-városrészbe, a Síró anya emlékműhöz men­tünk. Óriási térség végén hatal­mas, téglalap alakú kőoszlo­pok emelkednek, komor egy­szerűséggel. Távolról csak szürke tömbjük látszik, de ha közelebb megy az ember, apró kőbetűk sorait látja. — Az oszlopokra harminc­ezer nevet véstek! — mondta Zaki. — Azoknak a nevét, akik a város lakói közül éle­tüket vesztették a második vi­lágháború alatt. Vannak, akik még szovjet földön estek el, van, akit Berlin ostromá­ban öltek meg, s sokan közü­lük Magyarország, vagy a többi népi demokratikus or­szág felszabadításáért vívott küzdelemben hulltak el... Néztem az oszlopokat. A sok apró kőbetűből kivésett nevet, amelyet húszegyné­hány évvel ezelőtt élő, hús­vér emberek viseltek. Szibé­riából indultak, messze föld­re, ismeretlen emberek sza­badságáért küzdeni, hátra­hagyva azt, ami számukra a legdrágább volt: hazát, szü­lőföldet, családot, gyereket, otthont... Hirtelen pillantottam meg a Síró anyát. Oszlopból emel­kedik ki szikár, kendős, meg­gyötört alakja, amint szájához emeli inas kezét, mintha fel­törő zokogását fojtanád... Ez a szögletes, megrázó kőalak is befelé fordul, háttal az utca forgatagának, csen­des szomorúságba merülve. S ekkor értettem meg: ezek a befelé forduló em­lékművek, ez a hivalkodás­mentes .fájdalom a szibériai embert jellemzi, a hősöket si­KÖFÁKLYA EMLÉKMŰ, AZ ÜJ SZIBÉRIA SZIMBÓ­LUMA NOVOSZIBIRSZKBEN rató — a sajátjaikat gyászoló — szemérmességet. Novoszibirszk mindössze 75 éves. A fiatal város legfiata- labbja: Akagyemgorodok, vagyis a Tudomány városkája. Itt működik a Szovjet Tudo­mányos Akadémia szibériai részlege, s tizenöt kutatóinté­zetében a legkorszerűbb tudo­mányos munka folyik. Akagyemgorodokot saját la­kói „Kis Lavrentyevká”-nak nevezik, Lavrentyev akadé­mikusról. Az ő vezetésével jöttek ide tíz. évvel ezelőtt Moszkvából és a Szovjetunió más városaiból azok a tudó­sok, akik megalapítói és első lakói voltak a tudomány új centrumának. Lavrentyev és társai ma is itt laknak, s nagy szeretet és tisztelet övezi őket. Manapság egy fiatal szovjet kutatónak akagyemgorodoki lakossá válni: kitüntetés! A Tudósok Házában talál­koztam Igor Jakovkinnal, a huszonnyolc éves kutatóval, aki feleségével, kislányával és édesanyjával. 1962-ben költö­zött ide. Leningrádiak. — Leningrádban a repülő­gépműszerészek főiskoláját Végeztem, de később megsze­rettem a félvezetők körüli tu­dományos munkát, s most ez a feladatom. Húsz nap múlva fejezem be az aspiran- túrát... — Nem sajnálta otthagyni Leningrádot? — „provokál­tam”, de ő csak csodálkozott. — Miért sajnáltam volna? Akagyemgorodok ideális hely egy kutató számára! En itt megtaláltam a „hobbymat”: a munkámat. Minden maximális feltétel megvan hozzá, s kivá­ló tudományos vezetőm van Bogdanov professzor szemé­lyében. Aztán, a munka mel­lett, jut idő a kultúrára, sport­ra is. Saját színháztermünk, filmszínházunk, az Ob-tenger partján strandunk van! — És a szibériai éghajlat? A szibériai tél? — Már alig várjuk! Ne gon­dolja, nincs is olyan nagyon hideg. S télen tud a legjobban, a legnyugodtabban dolgozni az ember! Egyébként!is: Szi­bériának barátja a hideg. A hajdani száműzöttek földjén, a mérhetetlen kincse­ket és erőket magában rejtő Szibériában így él egy fiatal, új város. Növekszik, dolgozik, kutat, épít, termel... őrzi hőseinek emlékét és neveli gyermekeit. Jókedvű és ko­moly, szemérmes és a világ elé kiálló... Mielőtt eljöttem, valaki az­zal búcsúztatott: — Ugye, nincs is olyan messze egymástól Budapest és Novoszibirszk? Szöveg, kép: Somos Agnes A hajdani Savaria egyik legnagyobb középületének maradványaira bukkantak Szombathely centrumában, a MÁV-igazgatóság székházának bővítési munkálatai közben. A feltárásuk befejeződött. A nagy méretű háromhajós, keresztboltozatos épület meg­maradt alapjai mellett előke­rült egy öt méter széles. 16 méter hosszú bazalttal burkolt római kori útszakasz is. AZ OB-TENGER PÁRTJÁN 570 forintot fizet, 770 forint értékű árut kap! 200 forintos ajándékutalványt adunk, ha egy modern formájú importált, SARKA márkájú teljes zománcedény­készletet vásárol. A készlet a következő darabokból áll: 1 db nyeles „Sarka" lábas fedővel l/2 literes 50,— Ft 1 db nyeles „Sarka" lábas fedővel 1 literes 55,— Ft 1 db nyeles „Sarka" lábas fedővel 1,5 literes 61,— Ft 1 db fűles „Sarka" lábas fedővel 3 literes 92,— Ft 1 db nyeles „Sarka" fazék fedővel 1,5 iiteres 61,— Ft 2 db nyeles „Sarka" fazék fedővel 2 literes 65,50 Ft 1 db füles „Sarka” fazék fedővel 3 literes 82,50 Ft 1 db füles „Sarka" fazék fedővel 5,5 literes 103,— Ft összesen: 570,— Ft A 200 forintos ajándékutalványért ugyanabban a boltban tetszés szerint vásárolhat háztartási gépet, különféle háztartási eszközöket vagy edényt. Kapható a szaküzSetekben és az áruházakban A kiskereskedelem részére a Vasért Vállalattól Budapest V. kér., Pesti Barnabás u. 4. sz. alatt kapható. mi I I i *

Next

/
Thumbnails
Contents