Pest Megyei Hírlap, 1968. november (12. évfolyam, 257-281. szám)
1968-11-20 / 272. szám
MST JfECTEf 1968. NOVEMBER 20., SZERDA Államcsíny Maliban Modibo Keitát katonák tartják őrizetben Mint az AFP jelenti gyorshírben, a hadsereg Maliban kedden megdöntötte Modibo Kelta elnök uralmát. „Modibo Keita diktatórikus rendszere ma, november 19-én véget ért” — állapítja meg a közlemény, amelyet többször is ismertetett a bamakói rádió. A hatalomra jutott katonai Vezetők szabad választásokat ígérnek. A Modibo Keita elnök uralmát megdöntő kedd reggeli katonai államcsíny végrehajtása óta a távirati irodák kizárólag a bamakói rádió tizenkét percenként sugárzott közleményeire hivatkozva közölnek híreket az országban folyó eseményekről. A hatalomra jutott, magát „felszabadító katonai bizottságnak” nevező szervezet — a híradások szerint — magához ragadott minden politikai és közigazgatási hatalmat. A puccsista csoport vezetője Moussa Traore őrnagy. A legújabb katonai közlemény arról ad hírt, hogy a délutáni óráktól hajnalig az ország egész területén kijárási tilalmat léptettek életbe. Diplomáciai úton Párizsba érkezett jelentések szerint Modibo Keitát katonák tartják őrizetben. Bamakóval, Mali fővárosával ideiglenesen megszakadt mindenféle távközlési kapcsolat. A francia fővárosban — mint az AFP hírügynökség beszámol róla — a katonai államcsíny híre a meglepetés erejével hatott. Francia politikai körökben hangoztatják, hogy „a volt államelnök bölcs és mérsékelt politikával elkerülte a szélsőségeket”. Francia—Mali pénzügyi megállapodások óta a mali frank ismét konvertábilissá vált. Mali és a többi független afrikai ország között nem merült fel semmiféle vitás kérdés; az 1963 júniusában bekövetkezett megbékélés óta jók maradtak Mali kapcsolatai Szenegállal, legközelebbi szomszédjával, amely 1960 augusztusában vált ki a Mali Államszövetségből. SemlegesSégi és el nem kötelezettségi 'politikájának fenntartása érdekében Modibo Keita sohasem volt hajlandó csatlakozni az OCAM-hoz, az Afrikai—Malgas Együttműködési Szervezethet, s elutasította az európai gazdasági közösséggel való társulást is. Közeledett a szocialista országokhoz. Belpolitikai téren Modibo Keita elnök „a mali szocializmust” hirdette, s ezért mindenekelőtt meg kellett küzdenie némely tuareg törzs szembenállásával. Az AFP tudósítása szerint a bamakói eseményeket megelőzően több ezer fiatal vonult az utcákra — a pekingi „vörösgárdisták” módszereit utánozva —, s követelte „az opportunisták eltávolítását és a szocialista út diadalát”. A francia hírügynökség lehetségesnek tartja, hogy a katonaság arra hivatkozva lépett akcióba, hogy Modibo Keita „túl sok engedményt tett a forradalmi ifjúságnak”. MOSZKVA ÚJ ŰRKORSZAK — Az aerodinamikai tulajdonságokat hasznosító kozmikus repülőtestek visszatérítése a Földre az űrhajózás új korszakát jelenti — írja Petrov akadémikus az Izvesztyija keddi számában. — A Szonda—5 és a Szonda—6 automatikus űrállomások eredményes útja fontos lépés olyan kozmikus repülőtestek létrehozásában, amelyek tartózkodhatnak a Holdon, a Marson, a Venuson, vagy más bolygón és visszatérhetnek a Földre. AZ ONASSIS-HÁZASSÁG ÁLDOZATA Lemond Kosion érseke PÁRIZS Antarkíiszértekezlet A francia fővárosban megnyílt az Antarktisz-szerződés 12 aláíró országának 5. tanácskozó ülése. A résztvevők két hétig üléseznek és megvitatják a hatodik kontinens feltárásának kérdéseit. Megnyílt a szlovák pártplénum Országos méretűvé vált a diáksztrájk Vaclav Vales csehszlovák külkereskedelmi miniszter hétfőn Moszkvába érkezett, hogy Nyikolaj Patilicsev szovjet külkereskedelmi miniszterrel részt vegyen a két ország kereskedelmi tárgyalásainak befejező részén és aláírja az 1969. évi szovjet—csehszlovák árucsereforgalmi és fizetési jegyzőkönyvi megállapodást. Hétfőn országos méretűvé vált az a diáksztrájk, amelyet a cseh—morva diákszövetség kezdeményezett. A Vecerny Praha szerint a sztrájkban 95 000-en vesznek részt. A diákok követelései kizárólag politikai jellegűek. Követeléseik hétfőn megjelentek a prágai házak falán is. A diákok úgy döntöttek, hogy három napig nem hagyják el az egyetemek épületét. Kedden reggel Pozsonyban megkezdte kétnapos tanácskozását a Szlovák Kommunista Párt Központi Bizottsága. A Központi Bizottság ülésén a fő beszámolót dr. Gustav, Husak, a Szlovák Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára tartotta. Kuznyecov, a szovjet minisztertanács képviselője, az SZKP Központi Bizottságának tagja, hétfőn Prágában látogatást tett Penc bányaipari miniszternél, a Csehszlovák Kommunista Párt Központi Bizottsága titkáránál. Szívélyes megbeszélésen megvitatták a csehszlovák bányaipár egyes kérdéseit. Az ír kovács fia, Cushing bíboros, bostoni érsek bejelentette, hogy három esztendővel 75. évének elérése előtt, már most benyújtja lemondását VI. Pál pápának. Erre azok a bírálatok indították, melyek őt Jacqueline Kennedy házasságával kapcsolatos magatartása miatt érték. Mikor John F. Kennedy és Jacqueline előtte házasságot kötött, Kennedy arra kérte, hogy „ha valami érné, ne vonja meg jóságát feleségétől”. — Most, mikor Kennedyné férjhez akart menni — jelentette ki a bíboros — azután jött énhozzám, midőn mások igyekeztek tervéről lebeszélni. En nem tudtam és nem is reméltem megváltoztatni elhatározását. Sohasem mondtam sem neki, sem bárki másnak, hogy ilyen körülmények között Iházasságot köthet az egyház színe előtt. En csak azt mondtam, hogy mint állampolgár házasságot tud kötni azzal, akivel akar. — Még egyszer egy kissé több szeretetet kérek Jacqueline és gyermekei számára, akiket Kennedy elnök rám bízott, azoktól, akik most ítélkeznek Jacqueline fölött — fejezte be nyilatkozatát Boston érseke, aki élete hátral&vő részét Dél- Amerikában, az általa alapított Szent Jakab Társaság misszionáriusai között akarja eltölteni. Most már csak a pápa döntésére vár: elfogadja-e VI. Pál — lemondását. ¥ Lapzártakor érkezett a hír, hogy Jacqueline Onassis, a görög hajómágnással kötött házassága óta első ízben tette mm Ezekbe a habokba Jacqueline Kennedy házassága folytán került: Onassis görög milliárdos új hitvese férje magánszigete mentén úszkál a tengerben. lábát ismét amerikai földre. Férje nem kísérte el. Noha az újságíróknak nem nyilatkozott, feltételezik, hogy gyermekeit, John és Carolina Kennedyt látogatja meg. ENSZ KÍNAVITA ROMA Új belpolitikai válság BELGRAD BESZÜNTETTÉK A „SZOVJET FÖLD“-ET A jugoszláv szervek beszüntették a Novosztyi (APN) hír- ügynökség által Jugoszláviában szerb-horvát nyelven kiadott „Szovjet föld” című szovjet folyóirat kinyomtatását és szétküldését. A folyóirat feladatának tekintette a szovjet és a jugoszláv nép közötti barátság és kölcsönös megértés további erősítését. A szóban forgó jugoszláv intézmények barátságtalan lépése következtében nem jelentek meg a folyóirat legfrissebb számai, amelyek Belgrad fel- szabadulásának 24. évfordulójával és az Októberi Forradalom 51. évfordulójával foglalkoztak. MÉG KÉT HÉT? Miközben az amerikai sajtó rengeteg talágatást közöl arról, hogy a dél-vietnami rezsim „a legrövidebb időn belöl” bejelenti: kész részt venni a párizsi tárgyalásokon, hivatalos amerikai körök nem hajlandók felvilágosítással szolgálni. Sajtókörökben úgy tudják, hogy amerikai részről nem szívesen látnák, ha a saigoni rezsim delegációját Ky alel- nök vezetné, s ugyancsak problémát okoz Washingtonnak az a merev ellenállása is, amelyet Thieu rendszere a felszabadítási front részvételével szemben tanúsít. Kormánytisztviselők nem hivatalos nyilatkozataiban azt hangoztatják, hogy a vita esetleg már e héten véget ér, s legkésőbb két hét múlva sor kerülhet az újabb megbeszélésre Párizsban. Olaszország öt napon belül második országos méretű sztrájkja kedden teljes mértékben megbénította a vasúti, valamint a posta és távbeszélőforgalmat. Giovanni Leone miniszterelnök vezetésével a kormány kedden délelőtt félórás illést tartott, majd ezt követően Leone miniszterelnök a köztársasági elnöki palotába ment és hivatalosan benyújtotta lemondását, hogy ily módon megnyíljon az út egy új középbal többségi koalíció alakítása előtt. A kormány lemondása folytán új belpolitikai válság kezdődik Olaszországban. A Köztársasági Elnöki Hivatal részéről kiadott közlemény szerint Saragat köztársasági elnök elfogadta Leone lemondását, s felkérte a miniszterelnököt és kormányának tagjait, hogy mint ügyvezető kormány maradjanak továbbra is hivatalban. Az elnök pénteken kezdi meg tárgyalásait az ország politikai vezetőivel az új kormány megalakításáról — fűzi hozzá a közlemény. Legvalószínűbb miniszterelnök-jelöltnek Rumort, a kereszténydemokrata párt főtitkárát és Colombo kincstár- ügyi minisztert tekintik. Burma is... Burma háromtól 12 tengeri mérföldre terjesztette ki területi felségvizeinek határait. Az ország partvonala 1700 kilométer hosszú. D Az ENSZ közgyűlésén befejezéshez közeledik a Kínai Népköztársaság törvényes ENSZ-jogainak helyreállításáról egy héttel ezelőtt megkezdett vita. Hétfőn 16 ország, közöttük hazánk képviselője foglalt állást ebben a kérdésben. A küldöttek előtt három határozati javaslat fekszik: Az Egyesült Államok és 13 másik ország indítványa, amely a kínai képviselet megváltoztatásával összefüggő minden kérdést „fontos kérdésnek” minősít, s így az alapokmány előírásai szerint eldöntése nem egyszerű, hanem kétharmados többséget kíván. gffik Egy 16 hatalmi javaslat, ™ amelynek értelmében a Kínai Népköztársaságot ismernék el Kína képviselőjének a világszervezetben, s ennek értelmében a Kína helyét jelenleg bitorló Csang Kaj& sek klikk képviselőjét eltávolítanák onnan. Olaszország és négy másik ország javaslata arra, hogy alakítsanak különbizottságot „gyakorlati megoldás” kidolgozására. Ez a javaslat a „két Kína” elméleten alapul. Darabokra szakadt egy liajó A Fülöp-szigetek déli részének egyik kikötőjében összeütközött egy fülöp-szigeti személyszállító és egy hongkongi teherhajó. A személyszállító hajó az összeütközéstől gyakorlatilag darabokra szakadt és az utasok közül sokan a tengerbe zuhantak. A búvároknak eddig mindössze hat holttestet sikerült megtalálniuk, a jelentések szerint azonban közel kétszázan tűntek el. j Külföldi kavicsok HATKILÓS KÁPOSZTAFEJEK CSAK RÖVIDEN... ZORIN párizsi szovjet nagykövetet kedden fogadta De Gaulle és egyórás megbeszélést folytatott vele. FOWLER amerikai pénzügyminiszter Bonnban tárgyal. II. ERZSÉBET angol királynő befejezte latin-amer'kai körútját. TOVÁBBRA IS súlyos beteg a francia frank — ennek a mondatnak a jegyében végezte tranzakcióit a legutóbbi órákban is a nyugati pénzpiac. (Folytatás az 1. oldalról) március végéig meg még ennél is többet visznek piacra. Hogy a fagytól megmentsék a nyers káposztát — mínusz 4 fokig ugyan bírják a hideget a fejek — a hagyományos módszerrel levermelik a termés nagyobb részét. A káposzta is hozzájárul ahhoz, hogy mindkét közös gazdaság az aszály okozta nehézségek ellenére is kedvező esztendőt zár az idén. S közben a jövőről sem feledkeznek meg. A Zöld Mező Termelőszövetkezet hajtatótelepén, a káposztaföldek szomszédságában már épül a korszerű, nagyüzemi savanyító két és fél millió forint beruházásból. Még az idén tető alá kerül az épület, s jövő őszre — az elavult kisüzemi savanyítok helyett — itt tartósítják a káposztát. Egy-egy savanyítás alkalmával, amely hat hétig tart, 30 vagon nyersanyagot emészt fel az üzem, s ebből 22 vagon savanyú káposztát vihetnek piacra, vagy adhatnak át a kereskedelemnek. Az Ezüst Kalász Termelőszövetkezet figyelemreméltó meglepetést tartogat jövőre a káposztát kedvelő háziasszonyoknak, de erről majd legközelebb adunk hírt. s. p. Drezda Szép város, pedig az amerikai bombázók ezt is földig rombolták. De újjáépítették és most teljes pompájában ragyog. A várostól nem messze, mindössze néhány kilométernyire működik, dolgozik, él egy konzervgyár. A franciáknak dolgoznak, de exportálnak ezenkívül még a fél világnak. Az igazgató hatalmas, robusztus, barna arcú, sasorrú, fehér hajú férfiú, akinek a szeme fölött akkora fekete szemöldök mozog, hogy nálunk bármelyik öreg juhászember bajusznak is elfogadná. Egyébként filmszínész is lehetne. Alakja, arca, mozgása és arcjátéka mindenesetre erre enged következtetni. Kísérőim bemutatnak és mintha mi magyarok csinálnánk egy külföldivel, három-négy óráig járjuk a gyárat, megcsodálunk minden tartályt, csövet, még az asztalok alá, és az üres ládákba is belenézünk. Rajtam új, amolyan mustár színű ruha feszül, most vettem fel először, de imitt-amott már sikerült összekennem az ezerhektós olajozott hordók, tartályok között. A sofőr, aki szintén velünk van, szellemes fiú, már egy hete cipel összevissza Szászországban, meg is í barátkoztunk. Rámkacsint és azt mondja a ruhám fölött sajnálkozó igazgatónak. — Nem számít ez a kis kencefice, a magyar újságírók odahaza, de külföldön is minden gyárba más ruhában mennek, sőt minden italhoz átöltöznek. Ez itt, amit most összekent a magyar elvtárs, nos, ez a konyakancúgja. Ezt ő már többet föl nem veszi, kimondottan a drezdai konyakgyár tiszteletére csináltatta. Érti az igazgató, hogyne értené a tréfát. Szerinte is én vagyok a gyár milliomodik külföldi látogatója. Beinvitál az irodájába, alig férünk, mert itt is — magyar módra — alig kísérik a külföldit vagy tizen. És a tízből már nyolcán jártak nálunk. Csak az igazgató és a sofőr nem volt még magyar pincében. Azonkívül a kísérőim nagy bajban vannak, mert nem lehet előttem beszélni, tanácsot adni, hogyan, milyen módszerekkel itassanak, mert én értem á szót, hogy: — Nicht vor dem Kind ... — és a gyermek jelen esetben természetesen én volnék, afféle ebadta kölyke. Ezért az igazgatót a kísérőim kétszer is kihívják valamilyen ürüggyel és mindig boldog, titokzatosan mosolygós arccal térnek visz- sza. Telnek a percek, az óráit Már mindenki jókedvű, a fehér hajú igazgató bácsi már énekel, megadja az alaphangot, a többiek is rázendítenek, a konyakból már majdnem annyi megy az abroszra, mint a poharakba. A főnök egy kicsiny időre abbahagyja a dalt, szól a sofőrnek, feledve, hogy értem, amit mond, és azt mondja neki; itasd a vendéget most már te. az én kezem remegős lett. Vidám és szellemes gépkocsivezetőnk eleddig csendben, szótlanul a sarokban ült, hatalmas újságba temetkezve. Az igazgató gondolatainak csupán a felét értette meg, de azonnal átvette a hatalmat az üvegek és poharak fölött. Egyébként azt hitte, most neki kell innia és gyorsan kijelentette: — Ezekből a pocsék, pancsolt italokból egy kortyot sem iszom. A te konyakodból egy korty sem kell. Hozd a vodkát, amit az íróasztalodban rejtegetsz. Vodka az igazi... Éjféltájt vonattal mentem vissza Drezdába. Az állomáson egyetlen taxi vesztegelt, odamentem, megfogtam a kilincset, a taxisofőr azonnal rámmordult: — Nem megyek sehová, egész éjszaka dolgoztam, éhes vagyok! — Vigyél el pajtás az As-