Pest Megyei Hírlap, 1968. november (12. évfolyam, 257-281. szám)

1968-11-16 / 269. szám

4 ”%fCirlap 1968. NOVEMBER 16., SZOMBAT „Fele kell A HIRDETÉS ELÉGGÉ MEGLEPŐ. Azt állítja, hogy éppen fele kell a tüzelőanyag­ból az olaj kályhához, ha á reklámozott huzatszabályozói megvásárolják és felszerelik. A gondolkodó emberben fel­merül a kérdés, milyen lehet az a termék, amelynek tulaj­donságain ennyit változtat egy kis készülék. Ha mindez igaz. nem dicsekedhet kályháival a Mechanikai Művek. De hát igaz-e? A vizsgálatok egymást kö­vetik. Nézem az eredményeket. S akár élőiről, akár hátulról futom végig, az teljes objekti­vitással ennyit mond: Ideha­za, s küföldön is a tüzelőanyag 17—20 százaléka megy veszen­dőbe. Ezt tulajdonképpen sem­mivel sem lehet, de nem is kell csökkenteni; a 80 százalé­kos hatásfok világszint. Ezzel szemben előfordul, hogy igen erős kéményhuzatnál ez a veszteség eléri a 30 százalékot. Ebben az esetben már felte­hetjük a kérdést, nem indo­kolt-e a prominens huzatsza­bályozó használata? A MECHANIKAI MÜVEK nem hárítja el a kérdést, sőt az ilyen kivételes esetben még hasznosnak is ítéli. De hozzá­teszi, hogy ez a rendkívüli helyzet a lakások elenyésző százalékánál lehet igaz. De nem is ez a lényeg. Sokkal fi­gyelemre méltóbb, ahogyan a hirdetés és az azt megelőző egy-két nyilatkozat, cikk fog­lalkozott ezzel az úgynevezett Reminiczky-féle szabályozó­val. Kertelés nélkül kijelenti az újító nyilatkozat, tanul­mány, illetve az értékesítő vál­lalaton keresztül reklám for­májában, hogy felére redukál­ható a fogyasztás saját készít­ményével. így hát az eredeti konstrukció szükségképpen rossz. Látványos számítás kö­veti ezt a megállapítást. A forgalomban levő tűzhelyek­nél 67 millió liter megtakarí­f - de fele fással kalkulál évenként. Csak­hogy ez a számítás félrevezető, enyhén szólva nem felel meg a valóságnak, miután említet­tük, hogy a túl nagy, vagy túl kis huzatú kémények kivétel­nek tekinthetők. Ha pedig valótlan az állított 50 száza­lékos csökkentés és valótlan az ezek nyomán készített szá­mítás, az egész ügy nem más, mint félrevezetés, sőt hitel­rontás. RÉGI, ÉRVÉNYES REK­LÁMTÖRVÉNYEINK egyike kimondja, ha a reklám be­csapja a vásárlót, s tisztesség­telen konkurenciát teremt, ez büntetendő. Sajnos, ebben az esetben is erről van szó. S ha már itt tartunk, nem hallgat­hatjuk el az ügy hátterét. Az idős újító, tüzeléstechnikai szakember és valamikor a Me­chanikai Műveknél dolgozott másodállásban. Itt nyújtotta be a már említett huzatszabá­lyozó újítását. Nem fogadták el. Hogy nem hagyta magát, különösen akkor, amikor meg­szűnt másodállása, ez termé­szetes emberi dolog. Erkölcsi, de anyagi sikerekért is harcol­ni, mindenkinek jól felfogott érdeke, szerencsés esetben a köz érdeke is. Ez az ofíenzíva azonban túlment a megenge­dett határokon. S amennyire tisztelet jár az idős szakember eddigi munkásságáért, annyi­ra félreérthetetlenül kell kije­lentenünk, hogy a határok ilyen mérvű megsértése, az alapszabály felrúgása nála sem engedhető meg. NE VITATKOZZUNK, azon, hogy az újítás elutasítása he­lyénvaló volt-e? (Az újságíró meggyőződése az, hogy igen.) Ragaszkodjunk szigorúan a fé­nyekhez, s csatoljunk még né­hány adalékot. A mérések ta­nulsága szerint a kályhacső­ben elhelyezett, súllyal állít­ható billenő szerkezet nem ké­pes a huzatnak és a tüzelés mennyiségi változásainak sem igaz megfelelően korrigálni, lég­áramlás váltását biztosítani. Azaz nem szabályozó. S mi­vel a változtatást azáltal éri el, hogy szükség esetén több vagy kevesebb levegőt ad hozzá a szoba atmoszférájából elvi­szi, kiszívja a meleget is. Ha mi is számolni kezdünk, kide­rül, hogy ez évente kályhán­ként 200 liternél több tüzelő­anyag elégetését teszi szüksé­gessé, a csövön át távozó me­leg levegő pótlására. Ha a már korábban említett és félreve­zetőnek tartott statisztikát használnánk, ez magában 70 millió liter veszteséget jelente­ne ... S még egy konkrétumot. A nemzetközi szabványok szerint a levegőszabályozót csak ak­kor szabad használni, ha az kapcsolatban áll a folyékony .tüzelőanyag szabályozójával. Ha ez nem automatikus, ak­kor bizony előfordulhat, hogy a 2-es fokozatra állított kály­ha tulajdonosa éjszaka arra ébred, hogy már nem elég a meleg, s felcsavarja. Álmos fejjel könnyen elfelejtheti, hogy a kérdéses levegőszabá­lyozót is ennek megfelelően kell állítani. Eredménye a kel­leténél kisebb huzat miatt, a korom és erős szénmonoxid- képződés. Ez már magában hordozza veszélyét annak, hogy ez a mérgező gáz a szo­bába is kijuthat. DE NE IJESZTGESSÜK A VASÁRLÖT. Az igazság az, hogy minden terméknél és újításnál fellelhetünk hiányo­kat, s ezt elmondani tulajdon­képpen kötelességünk az ol­vasó megfelelő tájékoztatása érdekében. Ez esetben azonban többről van szó: egy hosszabb, s nem éppen korrekt ellenak­cióról. Feltárása félreérthetet­len jelzés és figyelmeztetés akar lenni ebben az ügyben, hasonlók megelőzésére. —tótli— MORFONDÍROZOK : Miért vagyunk néha nagystílűén Testvérlapunk, a varsói Ku­rier Polski, kedves vendéget küldött hozzánk, Teresa Sid- lowskát, aki a naponta 180 ezer példányban megjelenő s mint ebből látható, egész Lengyel- országban közkedvelt lapnak egyik vezetője. Jövetelét táv­irat előzte meg, újságíró kollé- ginánk angolul és egy cseppet németül beszél, s így e sorok írója abban a szerencsében ré­szesült, hogy két hétig tol- mácskodhatott Teresa Sidlows- ka mellett. Kedves vendégünk élvezte a magyar ételeket és italokat, a vendéglátást, amely azért is lepte meg kellemesen, mert először lépte át határain­kat, először tartózkodhatott Budapesten, gyönyörű főváro­sunkban. Mint ilyenkor szo­kás, lengyel barátunkat és kol- léginánkat vittük mindenhova, ahova csak kellett, s szerét ejt­hette, hogy múzeumainkat, történelmi helyeinket, műem­lékeinket megcsodálhassa, s beszéljen honfitársainkkal. Voltunk gyárakban, falun és városon, s mivel nemcsak ven­dégeskedni jött, hanem dolgoz­ni is, azaz írni országunkról, annak a kívánságának adott kifejezést a maga szerény és bájos módján, eszközöljük ki, hogy fogadja őt egy interjú erejéig a Statisztikai Hivatal valamelyik vezetője és a Bel­kereskedelmi Minisztérium egyik vezető munkatársa. Mit tud az ember megtagad­ni egy újságírótól, ha még rá­adásul nő és csinos, kedves és elragadó? Semmit! Szorgos ke­zek telefonkagyló után nyúl­tak, behízelgő hangon a főha­tóságok felé búgtak, mások kö­nyörögtek, majd felváltva em­legették a nagy és szent „saj­tót”, míg egy szép napon a két főhivatal nyilatkozatának út- jából az utolsó akadály is el­hárult. Elszántságunk, hogy Teresa elkészíthesse interjúját, nem ismert határt, tevékeny­ségünket látva, a nagy Fouche , is pirosra gyűlt arccal irigy­kedett volna. Honnan volt kel­kicsinyesek? lő tapasztalatunk és erőnk? — kérdezhetné az olvasó, s meg­ismerése és az eset határa közé nem is állítunk kettős őrséget; elmeséljük, mi történt. Ám mivel nagy és bölcs francia írónk, Anatole France egyik szép helyén azt állította: „Alantas szellemre vall min­dent részletesen elmondani” — én is megkurtítom elbeszélé­sem fonalát. Tapasztalatunkat és módszerünket a Csepel Au­tónál tett látogatás edzette élesre, ott ugyanis 120 telefon után kaptunk egy főosztályve­zetőt, aki hajlandó ' volt egy órát az interjúra szánni, de a portán nem engedtek be ben­nünket. Leadták nevünket, a vezérigazgató, a pártbizottság és egyéb szervek engedélyét, ám a rendészet vezetőjének távollétében senki nem merte vállalni bebocsátásunk felelős­ségét. Teresa ült békésen az autóban, én álltam békésen a portán, miután személyi iga­zolványom s újságíró-igazol­ványom, valamint fellelhető bélyeges és pecsétes írásaim már áttanulmányoztattak, minden hiába! Vagy jó 25 perc múlva azonban megszám- láltattunk és beengedtettünk. Nézni nem néztünk sehova, ti­tokban és kellő kísérettel fel- lopattunk egy második emeleti szobába, ahol egy nagyon bá­jos hölgy elmondta Teresa Sid- lowskának, milyen autókat is gyártanak az üzemben. Nos, ez a kis epizód erősí­tette meg bennünk azt a hitet, sem a statisztikához, sem a minisztériumba nem lesz ily játszi a bejutás s nem is csa­lódtunk. A bejutás nehéz volt, de milyen nehéz nyilatkozó ál­lampolgárt találni!... De nem részletezem, mert a probléma csak annál a pontnál kezdő­dött, amikor Teresa Sid- lowska kijelentette, neki eh­hez a súlyos és fontos in­terjúhoz, amely közben ren­geteg adat, szám hangzik el, lengyel nyelvet kitűnően bí­ró tolmácsra van szüksége, lé­vén angol nyelvében nem annyira biztos, hogy az eset­leges félreértéseket elkerül­hesse. Közepes tudású tol­mács akadt volna nem is egy, tökéletes nyelvtudású annál kevesebb. Végül a lengyel kereskedelmi iroda ajánlott egy nevet: Gara György elv­társ személyét, aki mint mon­dották volt, valamelyik mi­nisztériumban dolgozik. Neki­veselkedtem a telefonkönyv­nek, de több órás erőfeszí­tésemet sem koronázta si­ker, Gara találhatatlan volt. Lakcímét megtudva azonban ravaszul lakására siettem, aj­taja zárva, sehol egy lélek. Másodszori próbálkozásra elő­került a házmester, aki tudta Gara feleségének címét. A bá­jos fiatal asszonykát a Lottó Áruházban fedeztem föl, kö­zölte férje címét, ami nem volt más, mint egy férfiruha- üzlet a városban. Nosza oda­siettünk a lengyel vendégünk­kel, akinek arcán a remény rózsaszínű pírja gyűlt, ami­kor „We have! We have!” csatakiáltással elébe siettem. Az üzletben nagy volt a for­galom, Gara György, a ro­konszenves, alacsony termetű fiatalember éppen kabátot próbált fel egy hölgynek. „Hétfőre kellene, fél tíztől fél egyig!” — suttogtam, mire ő bólintott. „Ha elenged a vállalat, ha elenged a bolt­vezető, szíves-örömest”. Telefon a vállalathoz, igaz­gató távol. Helyettese távol. (Mi ez a Csepel Autóhoz ké­pest?! — rikoltottam és el vág­tattam az illetékesekhez.) Ide- oda, ide-oda, végül egy mun­kaügyi vezető szóbeli enge­délyt adott, s hozzátette „Ha a boltvezető beleegyezik”. Vissza a boltba. Innentől fogva az események már drámai lassúsággal peregtek! Boltve­zető sehol. Ebédel. Helyette­se egy inci-finci csinos hölgy, amikor közöltem vele óha­A KÖZGAZDÁSZ KÖNYVESPOLCA Friss István: Gazdasági törvények, tervezés, irányítás Karácsonyra Itt a Budapest Mentalikőr Brandy díszdobozban A Magyar Likőripari Válla­lat tájékoztatóját kóstolóval kezdték. Bemutatták a Buda­pest Coctailt, amely 40 fokos és inkább erős, mint édes keve­rék. További várható újdonság a karácsonyra forgalomba ke­rülő mentalevélkivonattal és -párlattal ízesített Mentalikőr. Az ünnepekre várható nagyobb forgalom és ajándékozási kedv fedezeteként díszdobozban hozzák piacra a márka Ver- mouthot és a Budapest Bran- dyt. Az idén előreláthatólag öt­millió palackkal több italfélét értékesítenek, mint az elmúlt esztendőben. Szóba került az is: küldhetnek-e ajándékként külföldre magyar italokat. A válasz egyelőre nemleges. Mindez természetesen nem azt jelenti, hogy ugyanakkor nem viszünk ki különböző likőripa­ri termékeket a magyar külke­reskedelmi vállalatok közvetí­tésével. Legnagyobb tételben a brandy fogy. Norvégia beszüntette a bálnavadászatot Azzal az indoklással, hogy a bálnavadászat az expedí­ciók költségeinek emelkedése miatt nem kifizetődő, Norvé­gia végleg beszüntette a déli sarkvidék vizein a bálnava­dászatot. A Triál Kereskedelmi Vál­lalat pénteken Budapesten, a Deák Ferenc tér 6. szám alatt megnyitotta új üzletét, a hob­by boltot. jóm, úgy nézett rám, mintha azt mondtam volna, éppen most hozták meg Szent Ist­ván koronáját és engedélyt kérek, hogy egy KISZ-ifi bri­gád bablevest főzzön benne a József nádor téren. „Ha szerez helyette a kartárs egy másik eladót!” — közölte a hölgy. „Beállók, Istenemre” — így én. „Azzal nem vagyunk kisegítve, Gara kar társ sok­szor távol van.” Képzeljem el, néha még a miniszterek is ideszólnak telefonon, ugyan jöjjön már Gara tolmács- kodni, mert éppen egy len­gyel miniszter érkezett tíztagú küldöttséggel és nincs per­fekt tolmács. „És elengedte?” — érdeklődtem mosolyogva és szerényen a helyettestől. „El” — válaszolt. „No ugye lelkem, édes: bogaram, hát most is el kéne!” — elővettem csábos arcomat, a hölgy azon­ban hajthatatlan maradt. Az üzletvezetővel még egy fél­órás diskurzust folytattam, amíg „Heuréka!” megkaptuk az engedélyt, jöhet Gara, de egykor pontosan hozzam visz- sza, mert megáll a bolt, ugyanis mindössze nyolc má­sik eladó várja csak a vevő­ket. Hétfőn diadalmasan ott ter­mettünk, Gara levetette bar­na kis kabátját és miközben eladott még futtából két lam- berjacket, az autóban ter­mett. Rohanás a statisztiká­ba, onnan a belker főosztály- vezetőhöz. Elkészült az interjú, Garát egy órakor letettük a boltja előtt. „Viszlát!” — suttogta a kapuban és visszanézve lát­tam, amint éppen egy házas­párhoz ugrik, miközben köpe­nyét húzogatja. Szinte hal­lani véltem: „... Uram, ön­nek éppen ez a méret kell! Az új mechanizmus általános irányvonala, mindenki olyan helyre kerüljön, ahová te­hetsége illeti” — mire a vevő ordít, hogy aszongva, kérem a panaszkönyvet, miféle dol­gokat hord itt össze ez az eladó. Teresa, kedves vendégünk azóta már Varsóban írja cikkét, amelynek címe: „Ho­gyan is csinálják az új me- chnizmust Magyarországon?”. Milyen mázlink van, hogy nem tud magyarul. — szüts — A jeles közgazdasági szak­ember három év alatt írott tanulmányainak legjavát fog­lalta kötetbe, s így, össze­gyűjtve, sokkal határozottab­ban kirajzolódik e tanulmá­nyok elvi vonala, mint kü- lön-fcülön, folyóiratokban való közlésükkor. Mi az, ami leg­inkább izgatja a szerzőt? A vezetés tudatossága és tudo­mányos színvonala, illetve a tudatos és az ösztönös viszo­nya a gazdaságban. Kétség­telen, valóban ezek voltak az alapvető kérdések a gazda­sági mechanizmus reformjá­nak kidolgozásakor, s jelen­tőségük nem csökkent nap­jainkban sem. Már csak azért is alapvető kérdésként kell kezelni az említett probléma­köröket, mert a korábbi esz­tendőkben — lényegében az ipar államosításától — nem jutott kellő figyelem ezekre, sőt, úgy tettünk, mintha egy részük nem is létezne. Engels a társadalmi terme­lésen belüli anarchiát föl­váltó, tudatos, szervezett rendszerben jelölte meg a szocialista gazdaság alapvető vonását. A tudatosság elemé­nek hangsúlyozása, s nem kevésbé a szervezettségé, Ez az üzletnyitás az első ál­lomása annak a programnak, amelyből a budapesti őszi vá­sár barkács-hobby pavilonja adott ízelítőt: az aktív, tevé­keny pihenést, a szabad idő jobb kihasználását szolgáló bolthálózat kialakításával. A hobbybolt kínálata egyelőre csak a játékkal, főleg a poli­technikai játékokkal függ ösz- sze, bár nemcsak a gyermekek, fiatalok, hanem a játékos ked­vű felnőttek gyűjtő-modellező szenvedélyét is igyekszik ki­elégíteni. Az üzletben a vasút-, repülő-, a hajómodellezők, a rádió- és a telefonamatőrök gazdag választékot találnak kész modellekből és különböző alkatrészekből. A boltban egyébként több terepasztalt is felállítottak, s így működés, mozgás közben is bemutatják a különböző já­tékokat. odavezetett, hogy végülis ta­gadták az árutermelés meg­létét, s ezzel a szocialista piac létezését. Friss István érthetően nagy figyelmet szentel tehát a szocialista árutermelés és a szocialista piac jellemzőinek, az érték­törvénynek, s ezen belül azoknak a vonásoknak, me­lyek végül is törvényszerűen elvezették a reform szüksé­gességéhez. E tanulmánya — Terv és piac a címe — igen világos fejtegetés arról, hogy valaminek a tagadása nem egyenlő-e valami nemlétezé­sével. Azaz: attól, hogy nem vettük figyelembe a piac lé­tezését és hatását, ez a piac még létezett, s hatott, de mert „visszaszorítva”, egyre élesebben megmutatkozó fe­szültségek forrásává lett. A gazdaságirányítás új rendsze­rének kidolgozásakor a leg­több aggodalom éppen azzal kapcsolatban hangzott el, hogy vajon a vállalati önálló­ság növelése hogyan egyez­tethető össze a tudatossággal, a tervszerűséggel? A piaci hatások hogyan párosíthatok a népgazdasági tervezéssel? A szerző — elsősorban A nép- gazdasági terv és a társadal­mi fejlődés irányítása című tanulmányában — nagy fi­gyelmet szentelt e kérdések­nek, s meggyőző erővel iga­zolja, hogy a korábbi irányí­tási rendszer „feszes” terve­zési rendszere ellenére sem minden esetben a kívánt eredményt értük el. Friss István rendkívül nagy figyelmet szentel a tervezés kérdéseinek, a tervezés töké­letesítésének, s ezzel a veze­tés tudatosságának. Aligha kell különösebben indokolni, hogy népgazdaságunk fejlődé­sének valóban ez a kiinduló­pontja, s hogy a tudományos igényű és megalapozottságú tervezés — mely a legéleseb­ben éppen hiányával bizonyí­totta szükségességét — az élet minden területén másféle módszereket kíván. A kötetbe gyűjtött tizen­egy tanulmány szemléletes „krónikája” a reform kiala­kulásának és indokainak, de nem kevésbé mai teendőink­nek is. (Kossuth Könyv- Kiadó.) (m. o.) Pest-Nógrád-Komárom megyei Mezőgazdasági Ellátó Vállalat „AGR0KER“ (Budapest XV., Cservenka Miklós út 107. sz.) értesíti vásárlóit, hogy az alábbi telepein vagyonmegállapító leltározást tart A leltározás alatt az árukiadás és az áruátvétel szünetel. A LELTÁROZÁSI IDŐPONTOK SZAKMÁNKÉNT A KÖVETKEZŐK: A KÖZPONTI TELEPEN: (Budapest XV., Cservenka Miklós út 107.) műtrágya-és növényvédőszer november 16-tól 30-ig mezőgazdasági gép november 20-tól 30-ig len és kender november 18-tól 30-ig hengerelt áru és építőanyag december 12-től 15-ig A NÓGRAD MEGYEI KIRENDELTSÉGEN: (Balassagyarmat, Mártírok u. 9.) műtrágya-és növényvédőszer december 1-től 15-ig A KOMAROM MEGYEI KIRENDELTSÉGEN: (Tata, Katona József u. 25.) műtrágya-és növényvédőszer december 1-től 25-ig Kérjük t. vevőinket, hogy megrendeléseiket még a leltározás előtt juttassák el hozzánk, hogy ezeket a megjelölt időpontokig teljesíthessük. Az alkatrész, műszaki áru és golyóscsapágy szakmákban nincs leltározás, a kiszolgálás zavartalan. Megnyílt a hobbybolt

Next

/
Thumbnails
Contents