Pest Megyei Hírlap, 1968. október (12. évfolyam, 230-256. szám)
1968-10-01 / 230. szám
Képek a városi tanács folyosóin A városi tanács és a Hazafias Népfront városi elnöksége elhatározta, hogy a városháza folyosóit olyan fényképekkel díszítik, amelyek a ceglédi vállalatok, üzemek, munkahelyek új létesítményeit, fejlődését, kulturális életüket szemléltetik. A képeket a Nagy Októberi Szocialista Forradalom évfordulójára, november 7-re szeretnék kifüggeszteni. A fotókat a város vállalataitól, intézményeitől, iskoláitól, tsz-eitől kérik meghatározott méretben. Akár álló, akár fekvő képet küldenek, egységes méretük 30x45-ös legyen. A keretezést egységesen intézik, az érdekelteket a költségek rájuk háruló része terheli. .4 fényképeket október 5-ig kell a városi tanácsházára eljuttatni. — Zenekart szervez a Cse- mői Állami Gazdaság Zalka Máté KISZ-szervezete. Hangszerei már vannak — teljes zenekari felszerelés, csak fiatalokat kell „szerezniük” hozzá. KihÖNKIAD&A XII. ÉVFOLYAM, 230. SZÁM 1968. OKTOBER 1., KEDD ,,Mi vagyunk a Váci utca" Jó hír a vásárlóknak K'mai kelmék + Előnyös szerződés + Igényes választék A Kossuth Ferenc utcai méterárubolt ajtaja fölé a minap új táblácska került: Mintabolt. Hogy az új rang mit jelenthet a vásárlóknak és mit a bolt forgalmának, arról Gyugyi AnRANDEVÚ A BOKROK ALATT A részeg gavallér borítékai Lopás és orgazdaság miatt négytagú vádlott-társaság állt a járásbíróság büntető tanácsa előtt. A ceglédi Dózsa Népe Tsz februári zárszámadó közgyűlésén a kárvallott 4400 forint részesedést és 300 forint táppénzt vett fel és a pénzt két borítékban belső zsebébe tette. Örömében italboltról italboltra járt és meglehetősen felöntött a garatra. Hazafelé menet találkozott a 25 éves Losó Lídiával és a 32 éves, különvál- tan élő Ajtai Gusztávnéval. Az utóbbitól kedve kerekedett találkozót kérni. Az asszony — az ellenszolgáltatás reményében — erre hajlandónak mutatkozott. A férfi a két nő kíséretében a közeli parkba vonult, a bokrok közé — de mivel nem volt hajlandó fizetni, nem kötöttek boltot. Losó Lídia mikor látta a kialakult helyzetet, a férfihez lépett, belső zsebéből kivette a vastagabb borítékot és elszaladt. Társa is otthagyta a tehetetlen részeget és társnője után futott. A Rákóczi úton egy lovaskocsinál megszámolták a pénzt. A kocsin tartózkodó 55 éves Tóth István kertész nem tudta, hogy került az összeg a nők birtokába. Hozzájuk csatlakozva, Ajtainé lakására mentek, ahol a pénzt a nő a csizmájába rejtette. Ezután moziba indultak. Ott találkoztak Raffael Mihály 25 éves fuvarossal, aki szintén velük tartott. A mozi után az Alföldi Fmsz-étterem, következett. Losó Lídia egyévi börtön- büntetést kapott és egy évre a közügyektől eltiltották. Ajtai Gusztáváét 8 hónapi szabadságvesztésre, Raffael Mihályt 3 hónapi börtönre ítélték, de az ő esetében 3 évi próbaidőre felfüggesztették a büntetést. Tóth István kertész ezer forint felfüggesztett pénzbüntetést kapott. Elrendelte a bíróság, hogy Losó Lídia korábbi, felfüggesztett 3 hónapi és Ajtainé felfüggesztett öthónapi szabadságvesztését is végre kell most hajtani. Az ítélet a másik két vádlott esetében jogerős. tál boltvezető adott tájékoztatót. — A budapesti BETEX Nagykereskedelmi Vállalat az idén először lehetőséget nyújtott több vidéki város méteráruboltjának arra, hogy nagyobb választékban tárja vevői elé az export- és importszöveteket, szőnyegeket, függönyöket. Tehát: mi lettünk a város Váci utcája. Különleges, luxus anyagokat, kínai, NDK- és angol szöveteket igényelhetünk. A felételek — amelyeket szerződésben rögzítettünk — előnyösek : ha igényünket — amelyet a vásárlók kívánsága szerint állítjuk össze — nem tudják teljes mértékben kielégíteni, a szerződést bármikor felbonthatjuk. — Csak külföldi anyagokban van választék? — A magyar ipar termékeiből is kapunk, sőt lehetőségünk van arra is, hogy egy-egy árubemutatón, divatbemutatón látott kelméből azonnal rendelhessünk. Nekünk, persze, figyelembe kell vennünk, hogy a divat változik, tehát arra kell törekednünk, hogy egy-egy divatos szövetből vagy selyemből ne nagy mennyiséget, inkább kevesebbet, de változatosabb színben, minőségben tudjunk vevőinknek ajánlani. Gyugyi Antal közel harminc éve áll — nagy szakértelemmel — az üzlet élén. A divatot kö vetők nyugodtak lehetnek, amit a fővárosi üzletek kirakataiban megcsodálnak, azt ezentúl itt, ebben a boltban is beszerezhetik. (csat —) Hajra, szüret! Az eső már csak ront rajta ,»Halt a szilva a fáról“ A ceglédi határban — borult idő ide, esőfelhő oda — szüretelők hangjától hangos a táj. Igaz, a szokásosnál előbb kezdődött a szőlő szedése —, de ez nem jelentette azt, hogy gyorsan végeznek is vele. Javában folyik a munka most is. Sajnos, a szó szoros értelmében „folyik”, mert a mostanában hullott csapadék nem kedvezett a szőlőnek. Mondogatják is elég gyakran: eshetett volna nyugodtan májusban. A szőlő reped, penésze- dik, nagyon kell sietniük, ha nem akarják, hogy sok menjen veszendőbe. Valamennyi szőlővel rendelkező tsz-ben a gyalogmunkások serénykednek. Természetesen a többi őszi munkával is törődniük kell. A csapadék jó hatással volt a másodvetésekre, a kukoricára, lucernára. A siló gyűjtése is most folyik. Megkezdték az őszi búza vetését. A többi őszi kalászos már idejében a földbe került. A határból megindultak a tört kukoricát hozó vontatók és szekerek. Lassan a télre való készülődéshez fognak valamennyi tsz-ben. Kézilabda NB ll-ben Nagyon kellett a győzelem ABONYI KRÓNIKA AIalá ni í: 1948 október elsején Síúsfs esztendős a József Attila Jss Fél emberöltőnyi ideje már, hogy nyolc abonyi szegényparaszt 140 hold földön megalakította az abonyi József Attila Termelőszövetkezetet. Ma 800 hold földön gazdálkodik, 1074 tagja van. Területe felöleli az abonyi határnak mintegy 40 százalékát. 1959-ben a szövetkezés útjára léptek a községben az egyénileg gazdálkodó parasztok is, létrejött a Kinizsi és a Vörös Csepel Termelőszövetkezet, amelyeket, kétévi önálló gazdálkodás után magába olvasztott az akkor már jelentős termelési eredményeket elért és addig már 3000 holddal megnőtt József Attila Tsz. A termelőszövetkezet tagsága és vezetősége ünnepi közgyűlésen emlékezik meg az évfordulóról. Üzemi lapja, a „Híradó”, külön ünnepi számot jelentet meg. Megemlékezik az évfordulóról a termelőszövetkezet KISZ- szervezete is. A tsz működési engedélyén szereplő dátum 1948. október 1. Az azóta eltelt két évtized alatt sokat haladt előre a mező- gazdaság. Az abonyi József Attila Tsz tagjai a mai ünnepélyes alkalomból büszkén tekintenek a megtett útra, és bizakodással néznek az elkövetkező évtizedek elé. Dr. Skultéti János Megnyílt az első abonyi őszi tárlat A díszterem falán dr. Kalotay Tibor képei Az Abonyi Lajos Falumúzeum és a Petőfi Művelődési Ház képzőművészszakköre vasárnap délelőtt 11 órakor a tanácsháza dísztermében megnyitotta első abonyi őszi tárlatát. A tárlaton dr. Kalotay Tibor képzőművészeti alkotásait állították ki. A kiállítást Győré Pál vb- titkár nyitotta meg. Abony ÖLTÉSRŐL ÖLTÉSRE lakói nevében köszöntötte a község köztiszteletben álló orvosát, aki fáradságos munkája mellett, fiatal kora óta, a képeknek szentelte minden szabad idejét. A tárlatvezető Horváth József festőművész több mint 150 érdeklődő előtt méltatta a kiállított 51 képző- művészeti alkotást. Dr. Kalotay Tibor képei derűs élet- szemléletről, harmóniáról tanúskodnak. Technikában és témában egyaránt változatosak. Mondanivalójukat átfogja a Pax című plakátja, amely az emberiség legnagyobb kincsének, a békének művészi kifejezése. Dr. Kalotay Tibor 25 éve él közöttünk, küzd és dolgozik az ember életéért, egészségéért. Most, az őszi tárlaton művészetével is megajándékozott bennünket. Október 28-ig, a tárlat bezárásáig, alkotásai sok abonyi érdeklődőnek nyújtanak még őszinte örömet. T. M. haladnak a hímző asszonyok. Kézimunkáikat legutóbb Cegléden mutatták be, kiállításon. Foto: Gyuráki Fiatalok találkozója — Egész napos ifjúsági találkozót tartanak október 6-án az abonyi József Attila Tsz KISZ-fiataljai a Magyar Hajó- és Darugyár KISZ-eseivel. 7-én közösen vesznek részt a művelődési ház irodalmi estjén, amelynek vendége Soós Zoltán költő lesz. Barangolás az abonyi tanyákon (2.) Dolgos emberek, büszke asszonyok KÉT BOLT, EGY VEZETŐ ♦ SELYMES SZÁLAK A meglopott ember közben józanodni kezdett és a rendőrségre indult. A társaságot útközben észrevette. Ök is bekerültek a rendőrségre, de mivel bizonyíték nem volt, szabadlábra kerültek. Másnap a társaság négy tagja Ajtainé- nál találkozott és elosztották a lopott pénzt. A bíróság a tanúk vallomásából, a vádlottak beismeréséből és egyéb tényekből állapította meg a bűnösséget. ítélet: A Nemzeti Bajnokság 18. fordulójában a Ceglédi Építők férficsapata vendégeként a Makói VSE szerepelt Cegléden. Jó játékvezetés mellett biztos győzelmet aratott a hazai gárda. Cegléd: Ivanics — Juhász I., Bálint, Tukacs, Pánczél, Szabó, Rossi. Csere: Szalisz- nyó — Juhász, Malizs, Tóth. Góllövők: Bálint, Szabó, Tukacs 4—4, Pánczél 3, Rossi 2. Az első játékrész végig fejfej melletti harcot hozott. A ceglédiek játéka ekkor elég lagymatag volt, és így nem tudtak számottevő vezetésre szert tenni, sőt a szünetben 7:7 volt a találkozó állása. Ebben a félidőben lőtte Bálint mind a négy gólját, játékban is ő nyújtotta ekkor a legjobb teljesítményt. A második félidőben nagy változás történt. A hazaiak keményen védekeztek, csapatjátékuk feljavult. Minden játékos nagy akarással, lelkesedéssel küzdött, ami meg is hozta az eredményt. Fokozatosan nőtt a ceglédiek előnye, ami végeredményben 17— 12-es győzelmet jelentett. Evvel a két bajnoki ponttal az együttes közelebb került a középmezőnyhöz, de a továbbiakban még fokozottabb küzdőszellemre lesz szükség, mert a hátralevő négy fordulóban háromszor játszik az Építők idegenben, és ebből legalább 2 pontot kell megszereznie, hogy elkerülhesse a kiesést. Jók: Szalisznyó (ragyogclan védett), Bálint, Tukacs, Szabó. (—reán) Hálás köszönetét mondunk mindazoknak a rokonainknak, ismerőseinknek, szomszédainknak, akik szeretett Jó édesanyánk. nagyanyánk, dédnagy- anyánk és testvérem: özv. Var- qa Károlyné szül. Balogh Mária temetésén megjelentek, részvétüket nyilvánították, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Varga Károly és családja. Pár lépésnyire az iskolától, az út túlsó oldalán a helyi ÁFÉSZ ital- és élelmiszerboltja áll. Külsejéről ítélve nem régen építhették. Belül tágas, berendezése korszerű, Polcai áruval tömöttek. Eladóterét sok községi bolt megirigyelhetné. Az italbolt sem rosz- szabb: kedves és hangulatos. A két bolt vezetését egy személy látja el. — Külön-külön egy-egy embert nem kötne le egyik rész sem — mondta Tímár László boltvezető —, így, hát egyedül nekem kell mindkét boltban helytállnom. A két üzletben havonta 70—80 ezer forintos forgalmat bonyolítok le. De ha nem is a forgalmat vesszük alapul, akkor is nagyon sok minden e két üzlet mellett szól. Az élelmiszeri lt például a tanyaiakat napi 10—16 kilométeres úttól menti meg. Sokat jelent ez a mezőgazdaságban dolgozóknak. Nem kell egy kiló sóért, egy csomag gyufáért vagy egy kenyérért a községbe menniük. Sőt, arra is volt példa, hogy a távolabb la- I kók itt ebédeltek Vettek egy konzervet vagy valami felvágottfélét, utána megittak egy korsó sört, és megvolt az ebéd. — Tulajdonképpen nem is az italmérés adja ennek az üzletnek a jelentőségét, hanem az, hogy van egy hely, ahol ezek a tanyai emberek leülhetnek, beszélgethetnek, véleményüket elmondhatják egymásnak. Néha olyan vitákat kerekítenek, hogy osak ámul az ember. ★ A kora délutáni órákban találkozom az igen eredményesen működő kézimunkaszakkör néhány tagjával. Még jó idő van, az udvaron üldögélnek. Kezükben egy-egy készülő munka: hímzés vagy kötés. A szakkör 1964-ben alakult 10 taggal. Akkor még minden összejövetelükre külön-külör. petróleumlámpával jártak. Most már szépen berendezett, bútorozott, villanyvilágításé helyiségük van. Kiállításaikat eddig csak a községben tartották, de most már túljutnak annak határain is. Cegléden épp most volt kiállításuk, októberben Budapestre, a Magyar Hajó- és Darugyárba készülnek legszebb munkáikkal. — Mindannyiunk kedvét szolgálja ez a szakkör — mondta Jäger Teréz, a szakkör vezetője. — Sokat vagyunk együtt, és ez az együttlét nagyon sok örömet ad. Együtt örülünk és gyönyörködünk egymás munkáiban: a színek és díszek gazdagságában. A tanyavilág asszonyai joggal lehetnek büszkék kézimunkáikra. Nem egy dicséretet kaptak már érte. És ami szintén említésre méltó: a fiatalok is kedvet kapnak a varráshoz, hímzéshez. Így őrzik a tanyavilágban a szép hagyományokat a szépérzésű, dús fantáziájú hímzőasszonyok. Gy. F. (Folytatjuk) CEGLÉDI APRÓHIRDETÉSEK Eladó erős kétajtós szekrény, asztal, ágyak, zomúncos kályha és tűzhely, Ady Endre u. 14. _______ E ladó az öregszőlő Középútban háromezerháromszáz négyszögöl szőlő, 504 n.öles részekben is. Érdeklődni lehet, Cegléd II., Virág utca 17. Gyura István-féle tanya a Végh-telepi megállóval szemben hosszabb részletfizetésre eladó. Értekezni VIII., Sarló utca 3. Eladó házrészem III. kér., Toldi utca 13. Két szoba, konyha, spejz, mellékhelyiség, azonnal beköltözhetően, konyhabútor, két kályha. Érdeklődni IX. kér., Tömörkényi utca 27. szám alatt. Két db új háromszár- nyas ablak eladó. Nye- reg utca 4. alatt. Zongoraoktatást, korrepetálást vállalok. Jazzra, könnyűzenére. Dr. G~ray Attila jazz- zongoraművész. Cegléd,, Petőfi utca 7. Telefon: Cegléd 1._____ P orta 301 n.-öl a Pesti úton 4 benzinkúttal szemben eladó. Érdeklődni ugyanott Erős Jánosnál.______________ E ladó egy kataszteri hold szőlő, két részben is, Pesti úthoz közel, egy munkagép, mely fűrészelésre is alkalmas, Bezerédi utca 42. szám. Eladó az Ugyerban 11 dűlőben 1100 n.-öl szőlő egyéni terület. Érdeklődni X. kér., Szarvas utca 13. alatt. öregszőlőben 800-n-öl szőlő beköltözhető lakással, Árpád utca 29. sz. ház 1/4-ed utcai része lakottan, egy márkás zongora eladó. Értekezni Ar- pád utca 13 alatt. összecsukhatós szekrény eladó. Citrom ház 28-as ajtó.______ K inizsi utca 3. szám alatti ház eladó, két szoba összkomfort beköltözhet^___________ E gy gumikerekű lovaskocsi eladó. U. Kovács István. XII. kér. 151. szám. Vettut. Csemő 1 járás felső járás 84. számú Do- bozi-féle tanya eladó Kétaknás Salgótarjáni és cserépkályha el- \ adó. Cegléd VI., Kazinczy utca 25. _______ A gytoll eladó. Széchenyi út 14/b.