Pest Megyei Hírlap, 1968. szeptember (12. évfolyam, 205-229. szám)
1968-09-29 / 229. szám
1968. SZEPTEMBER 39., VASÁRNAP ’“T^árfgp 5 SZAZHALOMBATTA Bitumenoxidáló reaktor Üj típusú bitumenoxidáló reaktort építtet a Magyar Ásványolaj- és Földgázkísérleti Intézet licence alapján a Dunai Kőolajipari Vállalat Százhalombattán. A vállalat és az intézet között ezzel kapcsolatban aláírt megállapodás értelmében a MÁFKI szakemberei megkezdték a tervek készítését. Az 1969-ben felépülő üzem évenként 50 ezer tonna olyan kiváló minőségű, speciális bitument ad majd az iparnak, amely bár csak magas hőmérsékleten lágyul, alacsony hőmérsékleten sem veszti el rugalmasságát. Kiválóan alkalmas lesz többek között a vezetékek és az épületek szigetelésére. A TRITICALE KRITIKÁJA Kevés növény keltett mostanában nagyobb érdeklődést a mezőgazdászok körében, mint a Triticale. A hangzatos elnevezés egy valóban páratlan növényi kultúrát illet: a búza és a rozs keresztezéséből származó állandósult hibridet. Egy 42 kromoszómaszámú, teljesen új fajtáról van szó, amelyben Kanadában már korábban kinemesítettek egy tavaszi változatot. Ugyanakkor a magyar kutatóknak sikerült előállítani az őszi Triticalét. A bravúros nemesítőmun- kát — többszöri keresztezésről és úgynevezett visz- szakeresztezésekről van szó — Kiss Árpád kecskeméti kutató hajtotta végre. Á több éves kísérletek eredményét a Mezőgazdasági Fajtaminősítő Tanács előzetes elismerésben részesítette. A Triticale hivatalos kritikája tehát kedvező, a szakemberek jól fogadták a növényt, de bizonyos fenntartásokkal éltek, ami nem is csodálható, hiszen egy teljesen új növényről van szó. A termesztési értékeket minden vonatkozásban több éves vizsgálatok derítik majd ki. De vajon milyen tulajdonságok jellemzik tulajdonképpen ezt az extrakeresztezést. A Triticale általában a sekély, 4—5 centis vetést igényli, mégpedig szeptemberben. A korai vetésben ugyanis az állomány sűrűbb lesz, a téli fagy sem károsítja nagyobb mértékben. Érési ideje a rozs és rendszerint a búza után esik. A jelenlegi fajták a lisztharmattal és a gabonarozsdával szemben rezisz- tensek, ami feltűnő előny. Általában kedvezően alakul a terméshozam is, néha 50 százalékkal nagyobb termést ad a növény a rozsnál. Ami a talajigényét illeti: a jobb homoktalajokon már a legtöbb esetben sikerrel termeszthető, a búzáénál valamivel gyengébb, de a rozsénál feltétlenül jobb talaj minőséget kíván a Triticale. Magyar vitorlások a Boden-tó partján A Magyar Hajó- és Darugyár első ízben mutatja be önállóan vitorlássporthajóit a szombaton Friedrichshafenben, a Boden-tó partján megnyílt 7. INTERBOOT nemzetközi csónakkiállításon. Mivel Európá ban már több száz magyar gyártmányú sporthajó van forgalomban, s vitorlásainkkal nemzetközi versenyeken több jelentős eredményt értek el, igen nagy az érdeklődés a Magyar Hajó- és Darugyár bemutatója iránt. VASÁGY ÉS CSOKOLÁDÉ Vezéri szállás A Bükk déli lábánál fekvő Kacs község határában Parády Nándor, a Magyar Nemzeti Múzeum régésze befejezte a honfoglaló magyarok egyik legjelentősebb nemzetsége, a Borsodban birtokos Örs-Ur székhelyének feltárását. Az ásatás során az egész környéket uraló magaslaton megtalálták az egykori vezér szállását. VEDETT Szűcs Ernő iparitanuló-intézeli szakoktató gyermekkora óta érdeklődik a régiségek iránt. Az évek során sok ezer értékes régi tárgyat gyűjtött és rendszerezett. A Nemzeti Múzeum szakértőbizottsága nemrégiben védetté nyilvánította gyűjteményét. A verőcei tanács illetékesei rövidesen állandó nyilvános kiállítást rendeznek Szűcs Ernő gyűjteményéből. Képünk: 1786-ból származó kenderfésű. — Írni akarsz? Rólam? Ugyan, mit? Ezzel a három kérdéssel fogadott két hónappal ezelőtt dr. Barcza Ildikó. — Nem érdemes — mondta. — Csak panaszkodni tudok. Nem írtam róla, mert valóban csak panaszkodott. Természetesen a panaszokat is le lehet írni. Csak nem mindig érdemes. Mindig más megírni valamit, mint leírni. Estébe hajló beszélgetés volt, s csak azért szakítottuk félbe, mert ment a vonatom. Elkísért az állomásra. Még volt időnk. Sétáltunk az üres országúton. Sötét házak álltak a porosán fülledt akácok közt, senki nem' járt rajtunk kívül az úton, csak a kutyák ugatása verte fel néha a csendet. — Esténként néha sétálok egyet, egyedül... — mondta és megállt. — Hallgass. Figyeld ezt a nyugalmat. Ki lehet bírni ezt? Ereztem, hogy kétségbeesésében nincs semmi megjátszott. Valódi. Mégis, nem minden ingerültség nélkül mondtam neki: — Huszonhat éves vagy. Mit akarsz?! Nem szóltunk többet. Csak akkor, amikor felszálltam a vonatra. Nevetett. Aztán megigazította tömör vörös haját, amely nem hajlandó semmiféle szabályos frizurába illeszkedni. A szemembe nézett és azt mondta: — Mit akarok?. 11 Az a különbség köztünk, hogy te elmész innen, én pedig itt maradok ebben a halálos csöndben ... Nagykáta és Budapest között két és fél óra alatt teszi meg a személyvonat az utat. Ennyi idő alatt ma már Moszkvába repülhet az ember. Vagy Párizsba. Nagykáta és Budapest között csak személy- vonat közlekedik. Annak, akinek nincs gépkocsija, ez a távolság megmásíthatatlan realitás, s annak, akinek nincs repülőgépe csak a képzelete szárnyalhat ennyi idő alatt Moszkváig. ★ — A doktornő a műtőben van, kéri, hogy addig foglaljon helyet a szobájában. Bevezetnek a doktornő szobájába. Amióta nem jártam itt, egy padlóvázával gazdagodott. Egyébként meglehetősen kopár. Fehérre mázolt kincstári bútorok, szekrény, vaságv, kerek asztal, két szék, bádog éjjeliszekrény, körül- csempézett mosdókagyló. Ha a személyi tárgyak nem adnának némi hangulatot a szobának, rideg lenne. Színes ágyző években lesz mérhetővé. A Forte Fotokémiai Ipar, a Nagykőrösi Konzervgyár rekonstrukciójának megvalósítása, a Dunamenti Hőerőmű Vállalat, a Dunai Kőolajipari Vállalat, a Cement- és Mészművek váci gyára építése, bővítése a jövő évtől, de 1970-től \*égképp jó hatással lesz a termelékenység emelkedésére, a megye iparának összteljesítményére. A műszaki fejlesztésen belül a gazdaságirányítási rendszer igen előnyösen hatott o gyártmányfejlesztésre, a korszerűbb, munkaigényesebb termékek arányának növelésére. A Mechanikai Művek olajkályháinak új típusait, a Forte Fotokémiai Vállalat színes fotópapírt, a Lenfonó és Szövőipari Vállalat filmnyomott anyagokat adott piacra, másutt, mint a Pamutfonóipari Vállalat Finompamutfonó és Cérnázógyárában, megnőtt a korszerű, szintetikus anyagok aránya, s gyorsan tért hódítanak az új technológiák is, mint például a gépiparban a hidegfolyatás és a precíziós öntés. E törekvések, a korábban említett tényezőkkel együtt, azt eredményezték, hogy a megye iparvállalatai teljesíteni tudták nyereségtervüket, sőt, több ágazatban az országos átlagnál is jobb eredményt értek el. Gyorsabb lehetne a fejlődés, ha sikerülne az évek óta tartó, s nem enyhülő építőipari kapacitásgondokon áltoztatni. Évről évre több száz millió forint értékű építési igény marad kielégítetlenül, s ez nemcsak a termelő ágazatban, hanem a megye kommunális fejlődésében is erősen érezteti hatását. Elsősorban a tanácsi építőiparnál van szükség nagyobb arányú korszerűsítésre — gépesítésre —, a mélyépítő kapacitás bővítésére, s jobban kell élni a blokkos építkezés biztosította előnyökkel is. Zavartalan áruellátás A gazdaságirányítási rendszer iránti fogyasztói érdeklődés — érthetően — elsősorban a kereskedelemben vált mérhetővé. Annak ellenére, hogy az év első felében a kiskereskedelmi forgalom 6,7 százalékkal emelkedett, az áruellátás a főbb fogyasztási cikkekből zavartalan volt. Érdekes s figyelemre méltó tapasztalat, hogy jelentős mértékben megnövekedett a kereslet a minőségi áruk iránt az élelmiszer- ipari termékeknél éppúgy, mint az iparcikkeknél. Különösen a minőségi édesipari készítmények, hús- és töltelékáruk, illetve televízióskészülékek, import hűtőgépek, porszívók, színes fürdőszoba-berendezések iránt növekedett a kereslet. Néhány esetben megtörtént, hogy — átmenetileg — a kereskedelem nem tudta teljes mértékben kielégíteni az olcsóbbá lett termékek — hűtőgép, porszívó stb. — iránti keresletet. A kereskedelmi forgalomra, a fogyasztók jobb ellátására előnyös hatást gyakoroltak azok a lehetőségek, melyeket a reform, nyitott meg, így a nagykereskedelmen kívüli áru- beszerzés, a területi elhatárolás megszüntetése, az import. A kiskereskedelmi árakat tekintve megállapítható, hogy az év első két hónapjának eltelte után lényegében nem volt példa megalapozatlan árváltozásra, s az ármegállapításokat egyre inkább az átgondoltság, a piaci kereslethez való rugalmas alkalmazkodás jellemzi. A fogyasztók nyeresége az is, hogy 1968 első felében több mint száz új bolttal bővült a megyei kereskedelmi hálózat, s hogy az új boltok egy része az eddig ellátatlan területeken élők mindennapjait könnyíti meg. A kiskereskedelmi árak egészükben 1,2 százalékkal alacsonyabbak voltaic, mint 1967 első felében. Fokozódó anyagi ösztönzés A reform bevezetésének előkészítésekor igen sok szó esett az anyagi érdekeltség növeléséről, a személyi jövedelmek és a népgazdaságilag hasznos munka összefüggéseinek erősítéséről. Az év első hat hónapja azt igazolja, hogy a reform elősegítette a jobb bérpolitika kialakulását, az ésszerű nyereségnövelést. A szocialista iparban a munkások átlagos havi keresete 2,2 százalékkal, az építőiparban 3,8 százalékkal volt nagyobb, mint a múlt év hasonló időszakában. Néhány ágazatban, mint például a műszeriparban, a textilruházati iparban négy-hat százalékkal is magasabb volt az átlagos havi kereset, s bár az év elején a vállalatok bérpolitikáját a túlzott biztonságra való törekvés jellemezte, az első félévi nyereségelszámolás után a legtöbb iparvállalatnál jelentős béremeléseket hajtottak végre. (A Csepel Autógyárban például 1,1 millió forint került szétosztásra.) A vállalatok eddigi eredményei alapján arra is számítani lehet, hogy a tervezett részesedési alapot biztosítják, sőt nem egy helyen a tavalyinál nagyobb nyereséget s ezzel szétosztható részesedést érnek el. A gazdaságirányítási rendszer másik, az életkörülményekre ugyancsak erőteljes hatást gyakorló intézkedése volt a rövidített munkaidő bevezetésének megkezdése. Ma már 36 megyei iparvállalat több mint 22 ezer dolgozója élvezi a heti 44 órás munkaidő adta előnyöket, s ugyanakkor azt is tapasztalhatjuk, hogy általában nagyobb gondot fordítanak a gyárak a munkakörülmények javítására, a jobb szociális feltételek megteremtésére. Az első mérleg természetesen csakis gyorsmérleg, nem több. A megváltozott gazdaságirányítási rendszer első hat hónapjának tényei messzemenő következtetésekhez nem elegendőek. Mégis kétségtelen, hogy az üzemek gazdasági és politikai vezetői nehéz vizsgán jutottak túl az első félévben, s nagy többségükben sikerrel. Az elért eredmények természetesen nem feledtetik a gondokat, a tennivalókat. Arra van szükség, hogy a párt- és gazdasági vezetők az első időszak tapasztalatait elemezzék, s úgy határozzák meg további útjukat, hogy ahhoz ne csak formailag, hanem valójában kérjék és igényeljék az egész kollektíva alkotó hozzájárulását, a gazdaságirányítás rendszerét így téve még inkább közös üggyé, közös érdekké. M. O. takaró, népi szőttes, gyékény falvédó, modern vonalú éjjeli lámpa, néhány kerámia és a fűtőtesten könyvek. Szülésznőgyógyászati szakkönyvek, Hochut Helytartó című drámája, Hemingway Vándorünnep című visszaemlékezései, egy bibliofil Tóth Árpád-kötet, angol és német nyelvkönyvek, a Film, Színház, Muzsika különböző példányai. Amikor bejön a szobába, felkuporodik az ágy sarkába. — Miért olvasod a Film, Színház, Muzsikát? — Nem tudom. Színésznő akartam lenni, és biztos akkor szoktam rá. — Színésznő? — Még nem meséltem? — Nem. — Pedig nagyon nagy álmom volt. És azt sem meséltem, hogy mi történt azután? — Mi után? — Hát amikor kirúgtak a felvételiről. — Nem. De van most időd? — Van. Csak éjszakára várunk egy szülést. Délutánig bőven van időnk. Akkor át kell mennem a kollégiumba, mert közben iskolaorvos is lettem... Nevet. — Nagyon jó, hogy nem írtál semmit. Most minden más. Szakmai szempontból most sem változott a helyzet. Ez szülőotthon, és a szakvizsgáimhoz az itteni munka kevés lesz. de úgy érzem, hogy elrendeződtek a dolgaim. Vagy elrendeződnek. Tudod, az volt nekem nagyon kellemes csalódás... Azoknak az embereknek a tulajdonságával, akik elszigeteltségüknél fogva csak ritkán akadnak érdeklődő partnerra, mindent egyszerre akar elmondani, s ezért elakad. — Gyulán én forró életbe csöppentem. Megyei kórház volt, s egy megyei kórház szülészeti-nőgyógyászati osztálya egészen más, mint egy járási szülőotthon. Amikor idekerültem, mintha elszívták volna körülöttem a levegőt... Nem tudom, hogy éreztél-e már ilyesmit... Reggel felkelsz, este lefekszel, közben teszed a dolgodat, s ha éjjel felriadsz, s végiggondolod, úgy érzed, nem tettél semmit. Teljesen talajtalan voltam. A munkában is, az emberekkel is. — És a kellemes csalódás? — Néhány ember. Rájöttem, hogy bár egy szakmailag sokkal izgalmasabb helyről jöttem, Kazinczy főorvos úrtól tanulhatok. Óriási rutinja van. És mintha a gondolataimat találnák ki... — Kicsoda? — Tudod, amióta itt vagyok, nem volt nagyon kedvem a szobámmal sem foglalkozni. Kár, hogy nem jártál Gyulán... Az is éppen ilyen kórházi szoba volt, de berendeztem, és ha belépett valaki, akkor láthatta, hogy itt én lakom... Nem tudom mivel ... Kis apróságokkal. Itt meg nem volt kedvem hozzá. Még most sincs, Körülnézek. Követi a tekintetemet, és harsányan nevet. — Ha már nagyon tornyo- sodik a szennyesem, egyszer csak látom, hogy ott szárad kimosva az ablak előtt. Mintha kedvet akarnának csinálni. Vagy Vámosi doktornő. Ha nem érezném magam mögött, biztosan rosszabb lenne. Ö szerezte az iskolaorvosi állást is. Irtóra szeretem csinálni. Nem nagy ügy, hiszen a súlyos eseteket úgysem én látom el, a kevésbé súlyos esetekhez meg szinte egy intelligens ember is elég lenne, influenza, gyomorrontás, satöbbi, és mégis! Munka, ami ideköt. És például... Ismét elakad. Felhúzott lábakkal, szinte mozdulatlanul ül a fehér vaságy sarkába húzódva, mégis, mintha a nyugalom mögött kis tűzhányók fortyognának. Árnyékban van. A bágyadt őszi nap az én szemembe tűz. — És például? — Mondom a Vámosinak, miféle iskolaorvosi rendelő az, ahol nincs semmi felszerelés?! Egy hét múlva ott volt. Egy egész körzeti orvosi felszerelés. És például... Magamban morogtam, hogy itt ülök kihasználatlanul ... A rendelő- | intézet igazgatója felajánlotta, J hogy kapok egy óra szakrendelést... Szóval, így. ★ Dr. Barcza Ildikó az élet kapujában áll, mondhatnánk, hiszen még csak két éve orvos. Mondhatnánk ezt is, de nem mondjuk. Az élet kapujának romantikus fogalma olyan határhelyzetet feltételez, amilyen az ő életében nincs. Ha jellemezni akarnánk egy-két szóval az életét, inkább azt mondhatnánk, egyre tudatosuló sodrásban van. Most már nevetve tekint vissza arra az időre, amikor színésznő akart lenni. Álom volt. Aztán jött a realitás. Elment dolgozni. A Chinoin kiszerelő üzemébe. Két műszakban dolgozott. Amikor hazament, belezuhant az ágyba, s úgy érezte, teljesen elsüllyed. El sem tudta képzelni, mit csinálna akkor, ha nem a szülői házban élne, hanem abból kellene élnie, amit megkeres. Mert a normát nem tudta teljesíteni. Pedig igyekezett. Azt mondja: „nevetséges és szörnyű volt”. Nem bírta. Talán, mert másra, magasabb célok felé kacsintgatott, talán azért, mert nem kényszerítették külső körülmények, hogy megszokja, amit mások is, sokszor tehetségük elaltatásával, megszoknak. Takarítónőnek ment az Országos Vértranszfúziós Szolgálathoz. — Ez az egyéves fizikai munka volt az, ami felébresztett engem a hülye álmaimból. KISZ-tagkönyvében még tavaly is ez állt: „Dr. Barcza Ildikó, takarítónő’’. Míg ki nem cserélték a tagkönyvét, csak a neve elé biggyesztették oda doktori címét. ★ Ebédeltünk. Most kávézunk. Mogyorós csokoládét eszünk. Utána egy kis konyak. — Csak az emberek hiányoznak ... — Az előbb azt mondtad ... — Az más. Az egyetemen talán már a második vagy a harmadik napon összeverődtünk négyen. Baba, Feri, Péter meg én. Együtt jártunk mindenhová, együtt tanultunk. Olyan jó barátok voltunk, hogy el sem tudtam képzelni, ez a barátság megszűnhet valaha. — És mi lett velük? Tartja a poharat és néz. Nem rám, valahová mögém, az üres fehér falra. — Feri sebész lett Pesten. Péter nőgyógyász Hatvanban, Baba belgyógyász Tatabányán. A távolság is __ De ne mcsak az. A fiúk megnősültek. És tudod, mi a rohadt? Az, hogy az egész olyan fe- szélyezetté vált. Orvosok lettünk. Családjuk van. Felnőttek lettünk. És így egyedül nagyon félek, hogy elkényelmes- kedem. — Mit teszel ellene? — Határozatokat hozok. Magamnak. De tényleg. Most például elhatároztam, hogy be fogok járni az onkológiai rendelésekre. És altatóorvosi tanfolyamra akarok menni... — Ez miért érdekel? A választ nem írom le. Nem is értettem. Csak azt láttam, hogy az emlékezés révedtsége alatt ismét fortyogni kezdtek a kis tűzhányók. Aztán kiisz- sza a maradék konyakot, és ismét szomorúan lehajtja a fejét. — Ezek a szakmai izgalmak — mondom. — Igen. De ez kevés. Nagyon kevés. Vámosi doktornőék meghívtak egyszer. Egy szép estét töltöttem a tápió- szentmártoni orvosnál... Különben légüres tér. És rohanok Budapestre. Már ahogy ezzel a vonattal rohanni lehet. Csak az a baj, tudod, hogy már ott sem vagyok egészen otthon. Nádas Péter BALATONFEN WESEN újonnan épülő, 1970 nyarára beköltözhető üdülőtelepen társasüdülő-lakrészek előjegyezhetők Cím: Pécsi 2. sz. Üqyvédi Munkaközösség, Pécs, Kossuth u. 22. Telefon: 23 — 13. Érdeklődni lehet levélben vagy keddtől péntekig du. fél 5 és 6 között.