Pest Megyei Hírlap, 1968. szeptember (12. évfolyam, 205-229. szám)

1968-09-26 / 226. szám

1963. SZEPTEMBER 26., CSÜTÖRTÖK Szeptember 30—október 6: Kristályvizhét A Fővárosi Ásványvíz- és Jégipari Vállalat az „elfelej­tett” margitszigeti ásványvíz népszerűsítése érdekében szeptember 30. és október 6. között kristályvízhetet rendez a fővárosban. A kristályvízhét alatt egyebek között a Nem­zetközi Táplálkozástudományi Társaság kerekasztalkonferen- eiát rendez Budapesten, tár­gyal a kristályvíz gyógyhatá- sáról. A 310 méter mélyről fakadó 68 fokos „Magda” for­rás hévizét ezentúl 3 decis pa­lackokban is árusítják. A kristályvízhét idején elő- Sdásokon, különböző ismerte­tőkön felelevenítik a margit­szigeti kristályvíz múltját, tör­ténetét Thomson kapitány Üj Berkesi-színmű a József Attila Színházban K omlós János a Népszabad­ságban megjelent cikkso­rozatában többek között azt hiányolta, hogy nincsen Buda­pestnek olyan színháza, ame­lyik a szó nemes értelmében vállalná a népszínház funkció­ját. Pedig van ilyen színház. Ott él és működik kint An­gyalföldön, a gyárak közvet­len szomszédságában. Közön­sége nem a színházértők vájt- fülű serege, hanem a szom­szédos gyárak és lakótelepek népe. És ez a színház műsor- politikáját is közönségének íz­lése, igénye szerint alakítja. Ezért is népszerű, ezért jelzik KÖNYVESPOLC Különös látogatás MAI ROMAN ELBESZÉLŐK Az. Európa Könyvkiadó az utóbbi időben nagyon sokat tesz a közép- és kelet-euró­pai népek irodalmának meg­ismertetéséért. Biztos vagyok benne, hogy egy szükségsze­rű folyamat első lépése ez. Hiszen azokat a könyveket, amelyeket az ötvenes évek irodalompolitikája elzárt elő­lünk, a modern nyugati iro­dalom legjelentősebb műveit 1956 után lefordították, s ezért úgy tűnik, hogy a nyugati irodalom tekintetében behoz­tuk a lépésveszteséget, lé­pést vesztettünk viszont a szomszédos népek irodalmá­nak tekintetében. Pedig sok­kal mélyebb szálak fűznek bennünket éppen ezekhez az irodalmakhoz. Történelmi-po­litikai sorsközösség Az Európa Könyvkiadó te­hát bizonyos értelemben adósságot törleszt, amikor, az új cseh, szlovák, lengyel, szerb, horvát irodalom ki­emelkedő vagy érdekes al­kotásait megismertette vagy megismerteti velünk. Remél­jük, hogy ezt a lépésveszte­séget is behozzuk hamarosan. . Talán a román irodalom a legkevésbé feltérképezett. Ami annál is furcsább, mert hiszen Bukarestben magyar nyelvű könyvkiadó működik, s a „Mai román elbeszélők” című válogatás jegyzeteiből is meg­tudhatjuk, hogy az antológiá­ban közölt írók többségé­nek ott nem csupán egy-egy novellája, de kötetei jelen­tek meg. Sajnos csak a jegy­zetekből tudjuk. A kiadvá­nyok nagyon nehezen hozzá­férhetők. Úgy látszik, az iro­dalmak kölcsönös megisme­résének útjából nem elég a nyelvi akadályokat elhenge- ríteni. A „Különös látogatás” cí­mű kötet tehát felfedezés és ízelítő a román irodalomban tájékozatlan olvasó számára ízelítőnek érzésem szerint nem rossz, a tájékozódáshoz és megismeréshez azonban kevés. Tíz, jobbára fiatal­nak számító író 17 novellá­ját közli a kötet. Az írók közül a legidősebb a negy­venkét éves Stefan Banu- lescu, legfiatalabb a huszon­hat éves Aurel Dragos Mun- teanu. A két életkori „véglet” között az a középgeneráció helyezkedik el, amely a há­borúban már kamasz, a fel- szabadulást követő években társadalmilag még inaktív volt, s irodalmi működésük kezdete az ötvenes évek kö- zepére-végére esik. Illúziók, vagy a kötetet szerkesztő Réz Pál szavaival élve: „a sematizmus vaskorszaka” már nem nogyon befolyásolta őket, előnyösebb helyzetből in­dultak tehát, mint az előttük járó idősebb művészgenerá­ció. Honnan van mégis az az eszmei-formai bizonytalanság, amely a kötet írásait jel­lemzi? A kérdésre választ adni nem a recenzens fel­adata. Annyi azonban bizo­nyos, hogy a kötet novelláit inkább ez az eszmei és for­mai bizonytalanság jellemzi, mint az írásokat vezérlő esz­me és a szövetük minősé­gét megszabó forma megtalá­lásának bizonyossága. Úgy tűnik, e válogatás novelláit olvasva, hogy a mai román irodalom a „kísérletezés” korszakát éld. Kísérletezését az írói tartás és formavilág tekintetében egyaránt. Ebben a kísérletben inkább még azt érezzük, hogy a kötet írói elrugaszkodtak valamitől, va­lahonnan, de még nem érték el a maguk elé célként kitű­zött pontot és színvonala Erre az útközbeniségre (mi­kor nem útközben! az iro­dalom?) talán a formai vál­tozatosság a legjellemzőbb. A szürrealizmustól a francia új regényig mindenféle stílus­hatást felfedezhetünk, s mint ha egészen meg nem emész­tett stílusok a korábbi se­matizmus tagadásának for­mái lennének csak. Iroda­lom azonban csak akkor szü- lethetik, ha egy-egy kor stí­lusát az író egyéni hitelűvé tudja varázsolni. S meg kell vallani, a „Különös látoga­tás” című kötet novelláit ol vasva csak ritkán ejt meg bennünket ez a varázslat. Három novella azonban a bizonyosság erejével emel­kedik ki a bizonytalanság­ból. A negyvenkét éves Stefan Banulescu „A vaddisznók megszelidültek”, a harminc- három éves Vasile Spoiala „Hogyan törte össze egy csiz­madia Paraschiv hegedűjét, és hogyan változott kisku­tyává?” és a huszonhat éves Aurel Dragos Munteanu „Bel­ső tájkép" című írásai. Ki­emelkednek egyéniségük ere­jénél fogva. Stefan Banulescu költői erővel jeleníti meg a ter­mészeti társadalmi erőkkel egyként harcban álló em­bert, írását a népi legendák világa, s a balladai ritmus, s ugyanakkor a környezet pontos és hiteles rajza teszi megkapóan újszerűvé. Vasile Spoiala novellája a groteszk eszközeivel érzékel­teti egyszerre egy életforma realitását és irrealitását, azt a küzdelmet, amely a nö­vekvő új házak, s a halálra ítélt régi telep között a lelkekben folyik. Az új és a régi harcát tehát? Igen. De a sematizmus minden torzítása nélkül. Embereiben egyként s egy időben van jelen a régihez való ragasz­kodás, s a vágy az újra, két életforma mesgyéjén játszó­dik a történet, s az író nem dönti el, melyik a jobb. Azt hiszem nem is az ő feladata. Aurel Dragos Munteanu kafkai eszközökkel élve, ám ezeket az eszközöket egyéni­vé lényegítve rajzol portrét egy fiatal kisvárosi tanár­ról, akiben betegségként ural kodik el a környezet tes- pedtsége, de úgy látszik szer­vezete képes lesz kitermelni a betegség ellenanyagát. És fellázad környezete ellen? Nem. „Egy szép napon össze­csomagoltam, és elutaztam”. A három kitűnő novella is elegendőnek bizonyul ah­hoz, hogy feltámadjon ki váncsiságunk a mai román irodalom iránt. Azt hiszem nem is volt más célja ennek az antológiának. Nádas Péter bemutatóikat százas és annál nagyobb szériák. Egyik, szinte háziszerző­jük, Berkesi András, aki már sok sikeres darabot írt a színháznak. Az idei évadot szintén ő indítja Thomson ka­pitány című színművével. A Thomson kapitány krimi. Igazi krimi, sok rejtvénnyel, logikai buktatóval és okfejtés­sel. Egy rejtélyes figura: Thomson kapitány, láthatatla­nul kavarja, bonyolítja a cse­lekményt és a néző, aki már tudja az alapszabályt, mely szerint a jó úgyis győz, a rossz elbukik, mindvégig feszült­ségben marad, mert nem tud­ja, hogy ki a Thomson kapi­tány. B erkesi színműírói rutinja nem fogy ki a váratlan ötletekből, így még az a néző, aki a drámától mélyebb em­berábrázolást, hitelesebb cse­lekményvezetést várna, kény­telen elismerni ezt az ötlet­tűzijátékot. Semmi sem hiteles ebben a darabban. Deus ex machinák végtelen füzére, kitalált ala­kok logikai párharca, véglete­sen kihegyezett helyzetek so­ra — ennyi a színmű. Mint a mesében a hétfejű sárkány el­len harcolna a hős és elveszti a mese örömét az a néző, aki közben előveszi: Brehm: Álla­tok világa című könyvét és keresi, hol találja a hétfejű sárkányt. Nem szabad tehát a hősöket az életben keresni. Mesealakok ezek, de jól meg­tervezett mesefigurák, melyek csak itt, ezen a meseszínpadon élnek. Kell az embernek a mese? Kell. A Pesti Műsor idézi Ambrus Zoltánt: „Mi a mese alapjában véve? Igyekezet, mellyel az ember a természet­tel vívott egyenlőtlen, kegyet­len, szinte kétségbeejtő küz­delmében, a bátorságát erősít- geti. Nem csupán önáltatás, narkotikum, mellyel az ember a felejtést keresi, nem csupán csak az öntudatlanságba való visszakívánkozás, hanem egy­szer smint valami homályos re­ménységnek a keresése.” em állítom, hogy az a leg- i’l sikeresebb Berkesi-mese. A rutinfogások néha ismerős­nek tűnnek, a mesealakok sem nélkülözik a sematizmust. (Itt kívánkozik a megjegyzés: újabb krimijeinkben egyre nagyobb szerep jut a jámbor egyházi személyeknek. Nemré­gen egy új magyar filmben egy sekrestyés és egy pap, eb­ben egy kedvesnővér és egy dominikánus atya kap fősze­repet.) Szerepel a darabban egy báró, egy Gestapo-tiszt, a magyar defenzív osztály fa­siszta tisztjei, a kommunista rendőrség tisztjei, egy nagy­polgár, svéd diplomata, egy bárzongorista és egy fiatal mű­vészettörténész-lány. A szín­hely : Budapest, 1944—45-ben. El ne felejtsem: Szerepel ez a bizonyos Thomson, kinek ki­létét felderítendő találgatásban már a néző is gyanússá válik. A néző semmit sem tud. A darab ezzel a közhellyel indul: Manapság mindenki gyanús, aki él. És valóban, mindenki gyanúba keveredik, a találga­tást kedvelő nézőnek csak egy támpontja marad: Nem lehet bűnös a rendkívül megnyerő, kitűnően játszó Bodrogi Gyu­la, a bájos Sólyom Ildikó, sőt, az Angyalra emlékeztető Láng József sem. A többiek, Gobbi Hilda szándékosan gonoszra formált kitűnő figurájával, Ráday Imre, az intellektuális gonosztevő rutinpózával, Káló Flórián a gyáva, de gonosz, puha polgár habitusában, Buj- tor István vad kegyetlenségé­vel, Budai István zergetollas kalapjábap és díszmagyarjá­ban már áz első pillanattól gyanús. íme, a sematikus me­sealakokat ilyen sematikusan életrekeltő rendezői koncepció csökkenti a mese hatását. Ám a rendező mentségére szóljon, hogy a Jancsi és Juliskában is szépnek kell lennie Jancsinak és Juliskának és a boszorkány hátáról nem hiányozhat a púp. B enedek Árpád, a rendező, különben sok ötlettel tet­te feszültté a színművet, me­lyet szeptember 21-én muta­tott be a József Attila Szín­ház és mely — ehhez nem kell különös jóstehetség — nyilván telt házak előtt éri meg a százas szériát. 300 javaslat Gödöllő csinosítására Közérdekű kérdésekről tárgyalt a Gödöllői Városi Tanács. Mint Csiba József tudósítónk hírül adja, a város vezető testületé a lakosság közérdekű bejelentéseivel fog­lalkozott. Az utóbbi időben háromszáz javaslatot tettek a tanácstagok és a választók Gödöllő csinosítása érdekében. Ezeket az ötleteket figyelembe veszik s arra törekszenek, hogy az új várost minél ottho­nosabbá, vonzóbbá tegyék. Az igazgatási osztály jelenleg több mint kétszáz lakásigény­lő kérelmét tartja nyilván. Sajnos, a lehetőségek eléggé korlátozottak, az igényeket csak kis mértékben tudják ki­elégíteni. Az elmúlt félévben a lakosság jobb ellátása érdekében 19 magánkisiparos kapott a város területén ipar- engedélyt. Hét körzeti orvos dolgozik .Gödöllőn, mindegyi­kükre 3100 lakos jut. Mint a tanácsülés megállapította, jól sikerült a „gödöllői szomba­tok” címmel megrendezett kulturális eseménysorozat. Zenés irodalmi műsorok, hangversenyek az állami gazdaságok és tsz-ek dolgozóinak Megyei párt- és tanácsi ve­zetőknek mutattak be részle­teket kedden a Mezőgazdasá­gi és Élelmezésügyi Miniszté­rium színháztermében abból a műsorból, amelyet az Orszá­gos Filharmónia az állami gaz­dasági és termelőszövetkezeti dolgozók részére állított össze. GRATULÁCIÓ GRECÓNAK A hazánkban is közismert Juliette Greco francia énekes­nő párizsi premierje után fo­gadja a gratulációkat. A rendezők háromféle mű­sortípussal keresik majd fel a falvak lakóit. A zenés irodal­mi program szerkesztője Hor­váth Ádám, a televízió rende­zője. Kisspista István szerkesz­ti a magyaros hangvételű népdalokból, jelenetekből és klasszikus magyar költők ver­seiből álló előadást, míg a har­madik műsortípus népszerű opera- és operettrészletekből áll. Az első előadásokat a ter­vek szerint november elején tartják. Szóváltásból késelés Tökölön, Horváth Sándor 36 éves esztergályos ittasan szóváltásba került Ferenczi Lajos 20 éves gépkocsivezető­vel, akivel dülakódni kezdett, majd késével a fiatalembert mellbe szúrta. Ferenczit élet- veszélyes sérüléssel szállítot­ták kórházba. A rendőrség Horváthot őri­zetbe vette. — Szabálytalanul előzött és összeütközött egy sze­mélygépkocsival Haraszti Pál 27 éves herceghalmi la­kos oldalkocsis motorkerék­párjával Budapesten, a Jász­berényi úton. A baleset kö­vetkeztében a motorkerékpár utasa, Kelemen László 46 éves budapesti lakos, sérülé­seibe belehalt. A motorke­rékpár vezetője súlyos, a személygépkocsi vezetője könnyű sérülést szenvedett. FIÜ, KÖNYVVEL SZOBROKNAK, VAGY FESTMÉ­NYEKNEK szoktak ilyen címet adni. A modell most a távolsági autóbusz — ne­ki tágas és magas — ülésére fészkelte be magát, a könyv azonban stimmel. Csak még nem tudom, mi is a könyv. Ahogy szemben ülök, sillabizálni kez­dem a fordított betűket. Verne. Nocsak. Nem koptatta el a nagy fantaszta álmo­dozásait az idő? A fiú hatalmas élvezet­tel olvas, arcán a belefeledkezés öröme, kuglifeje a szőke üstökkel időnként he­lyeslőén megbillen. Egyetérthet a szer­zővel. Ami nem kicsiség. Manapság. A csuklós busz végiglohol Szentendrén, el­hagyjuk a Pap-szigetet, a kölyök most tart csak pillanatnyi szünetet, kipislog az ablakon, majd — jobb híján — en­gem vesz szemügyre. Itt az ismerkedési alkalom. Megtudom: Visegrádra megy, a nagymamához, szőlőt fog hozni tőle — micsoda undorral bök a kosárra! —, most ment ötödikbe, édesapja techni­kus, édesanyja bolti eladó, őt pedig Kostyán Sándornak hívják. Olvasni szeret, neki is van valamennyi könyve, de inkább könyvtárit olvas. Eddig min­den a szabvány. A srác azonban most meghökkent. A kérdésre, tetszik-e neki Verne — az Utazás a holdba van a ke­zében — azt feleli: — Az benne az ér­dekes, hogy mennyi naívságot képzeltek akkor. Fölkapom a fejem: — Mit? — Naívságot. Hogy így elmehetnek a hold­ba. — Hát nem mehetnek? — Ne tes­sék viccelni. A bácsi is tudja, hogyan mennek a rakéták. KEZD ÉRDEKELNI A KÖLYÖK. Be­vallom — az olvasó is ízlelje, olykor milyen fránya mesterség a miénk —, csak azért kezdtem beszélgetni vele, hogy elüssem az időt. Mert a táskám­ban nekem is ott az olvasnivaló, csak éppen otthonhagytam a szemüvegemet... Most azonban egyszeriben vége a ru­tinnak, a srác — téma! — Jó, hát akkor azt hitték, hogy úgy is lehet, ahogy a könyvben áll. Akkor még nem tudták, hogy rakéta is van ... — Tudták A rakéta régi. Csak nem gondoltak rá. — Biztos? — Igen. Olvastam. — Hogy már a kínaiak föltalálták.:: A megjegyzés helyrebillenti már-már megrendült tekintélyem. A srác megér­zi, hogy azért valamit én is konyitok a dolgokhoz. Vigyorog: — Mit tetszik ug­ratni? — Hogy-hogy?! — Hát a bácsi is tudja. Most rajtam a vigyorgás sora. — Mondd csak — most már egyenrangú partnerként tárgyalunk —, ennyire érj dekelnek á rakéták? — Az is gép. En­gem minden érdekel, ami gép. Kráko- gok: — Hm. Gép, persze, a hajtómű lé­nyegében ... fúvóka ... gázsugár ... Az ember mindig akkor kérdez ostobasá­got, amikor kínban van. Mint most én. — Csak nem rakétaszerelö akarsz len­ni? A fiú fölhorkan, mint akit pofon­vágtak: — Nem vagyok én olyan naiv. Nálunk soha nem lesz rakétaipar. — Mi? — Hát, hogy rakétákat gyártsunk. Akkor meg szerelő sem kell. NAÍV, RAKÉTAIPAR... honnét ve­szi ez a tízéves kölyök ezeket a kifeje­zéseket? — Mit olvastál a Verne előtt? — A Légy jó mindhalálig-ot. Móricztól — teszi hozzá, nyilván a gyengébbek kedvéért. — És előtte? — A repülés tör-. ténetét. Valami német írta. Klassz ké­pek is voltak benne. A klassz visszazökkent a valóságba; mégiscsak egy sráccal, s nem valami tu­dóssal beszélgetek. — Sokat olvasol? Húzza a vállát. Honnét tudná, mi a sok, mi a kevés? Olvas, amikor kedve van, s azt, amihez kedve van. Erőltetem azért a dolgot: — Játszani nem is szoktál? Megint a méltatlankodó hang: — De­hogynem! — Focizni? — Naná! — És? — Ámi van, a többiekkel. Gyanúi fo­gok: — Milyen volt a bizonyítványod? — Egy négyesem volt. — A többi ötös? Szemérmesen bólint. — Te vagy a leg­jobb tanuló? — Nem. Van tiszta ötös. — Szeretsz iskolába járni? A válasz őszinte: — Nem. De kell. — Miért nem szereted az iskolát? — Mert csak azt lehet mondani, ami a könyvben van. — Hogyan? — Be kell vágni a könyvet.— Amikor te másról is szeretnél beszélni? Elismerően néz rám, végre egy ember, aki azt mondja, amit ő gondol. — Per­sze —, mondom, mentve az iskola be­csületét — azért sok olyasmi van, amit meg kell tanulni. Bemagolni. A nyelv­tan. Vagy a földrajzban, hol milyen he­gyek vannak, folyók, városok... Ingat­ja a fejét; hát mégsem értem? Ö az egyéniség érvényesülését hiányolja, c saját fogalmazás létjogát, az ismerettár ötvözését a tankönyvi anyaggal —, még­ha, érthetően, nem is tudja így megfogal­mazni véleményét. CIHELÖDN1 KEZDÜNK, Sándor új­ságpapírba bugyolálja a könyvet, s úgy teszi a kosárba. Leszállunk, elköszön, a kosarat úgy viszi, mint amikor nagyon utált terhet vonszol az ember. Kosár — amikor ő a rakéták, a csodagépek vilá­gában él...! Mészáros Ottó i f

Next

/
Thumbnails
Contents