Pest Megyei Hírlap, 1968. szeptember (12. évfolyam, 205-229. szám)
1968-09-20 / 221. szám
f'Ldl M Ffifté KrSCítiaít 1968. SZEPTEMBER 20., FENTEK WASHINGTON Humphrey az atdmsoromiióróS Humphrey alelnök, a demokrata párt elnökjelöltje szerdán televíziós felhívásban foglalt állást amellett, hogy a szenátus haladéktalanul ‘ ratifikálja az atomfegyverek elterjedésének megakadályozására kötött szerződést. Humphrey szerint a ratifikálás késleltetése láncreakciót indítana el, arra vezetne, hogy több olyan ország, is elvetné a szerződést, amely egyébként egyetért tartalmával. Az alel- npk úgy véli, hogy egyszer s mindenkorra megsemmisítené a szerződést az, ha szenátusi ratifikálásra az idén nem kerülne sor. Élesen bírálta Ni- xonnik a kérdésben elfoglalt álláspontját. Az alelnök elvetette a szerződés ellenzőinek azt az érvét, miszerint a r.em- ratifikálással kellene „megbüntetni” a Szovjetuniót a csehszlovákiai helyzet miatt. A szerződés — mondotta Humphrey — nem szovjet- amerikai ügy. PULAI ÁRPÁD, AZ MSZMP KÖZPONTI BIZOTTSÁGÁNAK TITKÁRA csütörtökön Zalaegerszegre látogatott. RICHARD NIXON, az amerikai republikánus párt elnökjelöltje közölte; megválasztása esetén csúcstalálkozót kezdeményezne szovjet vezetőkkel a nemzetközi kérdések megvitar- tására. Szovjet dokumentumgyűjtemény a csehszlovák eseményekről Miközben az imperialista propagandagépezet soha nem látott méretű „félrevezetési hadjáratot” indított a csehszlovákiai helyzettel kapcsolatban, Moszkvában „A csehszlovákiai események” címmel szovjet újságírók csoportja dokumentumgyűjteményt jelentetett meg, amely tények, okmányok és tanúságtételek alapján felel arra a kérdésre: mi történt Csehszlovákiában? A könyv mindenekelőtt a csehszlovákiai ellenforradalom taktikájának sajátosságát elemzi. Rámutat arra, miután a nemzetközi reakciónak a történelem jelen szakaszában, amikor létezik a szocialista világrendszer, nem áll módjában megvalósítania „visszaszo- rítási” terveit, még kevésbé a szocializmus fegyveres beavatkozással történő felszámolását, az imperializmus új módszerhez folyamodott: a (kezdetben) „csendes” vagy „békés” harc taktikájához a szocialista rendszerrel szemben. Ennek a taktikának a keretébe tartozik, hogy a szocializmus ellenségei szándékaikat elkendőzve nem a szocializmus ellen léptek fel általában, hanem csak a „rossz” szocializmus ellen és állást foglaltak a „jó” szocializmus mel5 millió 300 ezer hektó bor (Folytatás az 1. oldalról) alján is nekiláttak a szüretnek szeptemberben, amire jó ideje nem volt példa. Végül is milyenek a terméskilátások? A nyáron, helyesebben szólva az előzetes becslések idején úgy tűnt, hogy az ország 364 ezer hold termő szőlőterületét alapul véve mintegy üt és fél millió hektoliter egyszer fejtett borra számíthatunk. Ez annyit jelent, hogy a szőlők holdanként! átlagtermése 25 mázsa lett volna. A mi viszonyaink szerint tehát, kimondottan jó termés ígérkezett. Különösebb baj azért most sincs — amint a pincegazdaságok vezérigazgatója elmondta. Az igaz ugyan, hogy csökkentek a terméskilátások, de még így is: a bortermés — a véglegesnek mondható becslés szerint — várhatóan ötmillió-háromszázezer hektoliter lesz. Ez a mennyisé? csaknem félmillió hektoliterrel több az elmúlt évinél. Ha a szőlők termése szempontjából ítéljük meg a helyzetet, mintegy 23 mázsás holdankénti átlagtermésre lehet számítani, amely mintegy nyolcmillió-háromszáz mázsa szőlő. Ehhez még annyit: a borok minősége is jobb lesz a tavalyinál. A pincegazdaságok szeptember 17-én estig 270 ezer mázsa szőlőt, 120 ezer hektoliter mustot vásároltak fel. A termelők — noha a pincegazdaságok alaposan felkészültek a szüretre — helyenként kénytelenek sorba állni, s várni, amíg átveszik az árujukat. A pincegazdaságok úgy igyekeznek segíteni a helyzeten, hogy helyenként éjjel-nappal nyitva tartanak. A másik különlegesen érdekes téma a felvásárlási árak alakulása. Ennek a lényege: az 1968. évi termésű borszőlőre, mustra és borra az elmúlt évi árakat kell alkalmazni. Vannak azonban változások, amelyek főképpen a termelőknek kedveznek. Az árrendelet értelmében az áru telephelyi értékét szabták meg, tehát a rendelkezés nem mondja ki — mint korábban —, hogy a termelő köteles a szőlőt, illetve a mustot a feldolgozóhelyre szállítani. Éppen ezért a pincegazdaságok vagy szállítóeszközt biztosítanak a termelők számára, vagy — s ez a gyakoribb! — megtérítik a szállítási költségeket. Ez mintegy 25—30 millió forint lesz, vagyis ennyit térítenek meg a felvásárlók a termelőknek fuvardíj fejében. A másik jelentős kedvezmény — mondjuk így! — a termelők számára: a nagyüzemi felár alakulása. Az elmúlt esztendőben a szövetkezeteket, gazdaságokat csak abban az esetben illette meg a 15 százalékos nagyüzemi felár, ha termésüknek legalább 70 százalékát állami felvásárlóhelyeken értékesítették. Az idén, tehát az új rendelkezések értelmében nincs ilyen megkötés. A pincegazdaságok — bármilyen mennyiséget értékesítenek nálunk a szövetkezetek, s egyéb nagyüzemek — minden tétel után kifizetik a 15 százalékos felárat. Ez feltehetően mintegy 30 millió forint többletbevételhez juttatja a termelőket. Kisebb változás ugyan, de különösen a Pest megyeiek számára lényeges, hogy az új rendelet értelmében egyes szőlőknek, mustoknak, boroknak, amelyek a rendeletben előírt minőségi követelményeknek nem felelnek meg, direkttermők, vagy direkttermőkkel fertőzöttek — az árát nem kötötték meg. Az eladó és vevő szabad egyezkedés útján köthet üzletet. Ugyancsak szabad egyezkedés tárgya a rothadásnak indult szőlő is. Tehát megszűnnek a viták a felvásárlók és a termelők között, ami egyébként évek óta a szüret kísérő jelensége volt. Ide tartozik még, hogy változatlanul megilleti a jövőben a termelőket fajtafelár (ha szőlőről van szó), s fajtisztasági felár borok esetében. Vagyis: ha megfelelően. p fajtánként szüretelik a szőlőt, illetve egyes fajták mustját külön kezelik, az átvételkor a fajták szerint 10. illetve 35 százalék felárat fizetnek. Érdekes még itt elmondani, hogv szerződött áruért 10 százalékkal többet fizetnek a felvásárlók, mint a szabadon eladott szóiért, mustért, s borért, Természetes tehát, hogv a szerződések is nagyobb mennyiségekre köttetnek az utóbbi időkben ... D. K. J. lett. Az események megmutat- | ták — húzza alá a dokumentumgyűjtemény — hogy az| igazi, a tényleges szocializ- i must minősítik „rossznak” el- ! lenben ,.jó” osztályzatot kap a jobboldali reformista szocializmus, az úgynevezett, „de- j mokratikus” szocializmus, ] amely valóban: fordulat a bur- zsoá rendszer felé. Ez a taktika bizonyos körülmények folytán — írja a > könyv — meglehetős sikert aratott Csehszlovákiában. A lakosság jelentős tömegei felültek a népámító burzsoá-tracionalista jelszavaknak s ez az. ami valóban reális veszélyt idézett elő. Csehszlovák pártküldettság utazik Moszkvába ? A PAP lengyel hírügynökség tudósítói a CSKP Közoc- ti Bizottsága elnökségének üléséről kiadott közlemény ismertetésével kapcsolatban sajtókörökre hivatkozva megjegyzik, lehetséges, hogy hamarosan csehszlovák pártküldöttség utazik Moszkvába. A küldöttség, amelynek tagjai Dubcek, Husak és Spacek lesz, újabb tárgyalásokat'folytat a szovjet párt Vezetőivel. Spacek nevét azért emlegetik, mert általános vélemény szerint a legnagyobb lehetősége van arra. hogy a CSKP új föderációs átszervezése után ő legyen a Cseh Kommunista Párt első titkára. Óta Sik új beosztása Ami Óta Sik volt miniszterelnök-helyettes kinevezését illeti, Csehszlovákia belgrádi nagykövetségének kereskedelmi tanácsosává, prágai szovjet megfigyelők annak a véleményüknek adnak kifejezést, hogy — mint a lengyel tudósítók írják — Óta Sik, aki az augusztusi események idején tüntető szovjetellenes magatartást tanúsított, új beosztásában is folytatja hazája érdekei ellen irányuló tevékenységét, nem tartózkodik olyan nyilvános kijelentésektől, amelyek szelleme és tartalma ellentétben áll a moszkvai megállapodásokkal. Változás a csehszlovák kormányban Az CTK jelentése szerint Ludvik Svoboda csehszlovák köztársasági elnök csütörtökön saját kérésére felmentette funkciójából Jiri Hajek külügyminisztert. Egyidejűleg a külügyminisztérium vezetésével a kormány elnökét, Old- rich Cerniket bízta meg. A köz- társasági elnök — a kormány előterjesztésére — csütörtökön ugyancsak felmentette funkciójából Karel Hoffmannt, a posta vezérigazgatóját. Újoncok bevonulása a csehszlovák hadseregbe A csehszlovák néphadsereg alakulatainál — bizonyos átmenet után — az élet visszatér a rendes kerékvágásba — mondotta az újságíróknak a honvédelmi minisztérium szóvivője. Erről tanúskodik az a tény, hogy a kétéves szolgálati időt letöltött katonákat szeptember 23—26 között leszerelik, ugyanakkor október 1—í között bevonulnak az újoncok. Az afroázsiai népek elítélik az amerikai agressziót Jó példa Budapestről A Rudé Právo csütörtöki száma „Jó példa Budapestről” cím alatt kommentálja a csehszlovákiai és az öt szocialista ország szakszervezeti központjai. képviselőinek budapesti tanácskozásá:f:; '**-*--■ - - -- A Rudé Právö örömmel állapítja meg, hogy a hat ország szakszervezetei csatlakoztak a CSKP januári és májusi plé- ! numainak minden pozitív megnyilvánulásához és a cseh- I szlovák munkásosztály rzere- I pében látják a múlt hibái fel- | számolásának és a szocialista demokrácia továbbfejlesztésé- I nek legfőbb biztosítékait. (Folytatás az 1. oldalról) megszüntetését követelő felhívás álá; fokozzák az igazságos harcát vívó vietnami nép anyagi megsegítését célzó kampányt. Nagy jelentőségű kezdeményezések és állásfoglalások születtek az afroázsiai népek szolidaritási szervezetének szeptember 7 és 9-e között Kairóban megtartott konferenciáján, amelynek fórumán a harcoló Vietnam támogatásának erősítéséről tanácskoztak a küldöttek. Erről nyilatkozott Harmati Sándor, a magyar szolidaritási bizottság elnöke, aki hazánk delegációjának élén a napokban tárt haza az Egyesült Arab Köztársaságból. — A vietnami nép iránti szolidaritás, őszinte rokon- szenv és nagyrabecsülés meggyőző erejű demonstrációja volt a kairói konferencia. Összesen 59 ország delegátusai foglaltak helyet a tárgyaló- asztaloknál. Ez is azt bizonyította, hogy valamennyien felismerték, megértették: korunkban Vietnam az imperializmus,. a kolonializmus elleni küzdelem első számú szín| tere. Ennek adtak hangot j azok az állam- és kormány- i fők, valamint politikai veze- ! tők — — közöttük Leonyid Brezs- nyev, Eudvik Svoboda. Kim ír Szén és Kádár János —, akik levélben, illetve táviratban üdvözölték a konferenciát. — Impozáns egységről ta- í núskodott a Dél-vietnami ! Nemzeti Felszabadítási Front ! és a Vietnami Demokratikus j Köztársaság képviselőinek oe- ! számolóját követő vita is. Összesen 49 küldöttség vezetője szólalt fel. Valamennyien szenvedélyes szavakkal ítélték el az Egyesült Államok agresszióját, elvetemült bűneit és hitet tettek a vietnami nép igazsága, szabadsága, függetlensége mellett. — A konferencia záróülésén három dokumentumot fogadtak el egyhangú határozattal. i A világ népeihez a nemzeti ! és nemzetközi társadalmi, il- í letve politikai szervezeteihez | küldött felhívás a vietnami j nép támogatásának erősítésé- [ re szólította a béke, a haladás I híveit. Az Olasz Kommunista Párt vezetőségének szerdai ülése után nyilatkozatot adtak ki, amely aktuális bel- és külpolitikai kérdésekkel foglalkozik. A dokumentum megállapítja, hogy külpolitikai téren a legsürgetőbb problémák: az Olaszországnak a NATO-ból történő kilépése érdekében és a tömbök felszámolása érdekében folytatott kampánynak a fokozása, az európai biztonsági rendszer létrehozásának szorgalmazása, a harc az amerikaiak vietnami bombázásainak megszüntetéséért. A közel-keleti probléma olyan módon való megoldásáért. I amely felszámolja az izraeli 1 agresszió következményeit. Az OKP vezetőségének nyilatkozata megállapítja, hogy az olasz politikai életben gyökeres változásra van szükség. Ebből a célból a kommunistáknak együtt kell működniük a különböző szocialista erőkkel, a baloldali katolikusok egyre gyarapodó csoportjaival, Meghalt az első spanyol új szives Juan Rodriguez Grille, Spanyolország első új szívese csütörtökön röviddel déli 12 óra előtt meghalt. A halál alig egy nappal a műtét után, a veseműködés elégtelensége következtében állott be. KAVICSOK Sértés lív t változatban A társaságban ül egy leányzó. Feltételezhetően keveset aludt az éjszaka, mert percenként nagyokat ásít és elég hangosan. Minden társaságban akad egy cinikus lélek, ebben a társaságban is ült egy és megszólalt: — Maga olyan csinos, mondhatni szép leány, miért ásítozik akkorákat és miért bőg hozzá, mint a szamár? A leány a mondat első felénél kivirul, szeme csillog és megszépül (egyébként csúnya volt szegényke). A mondat másik felén röhögött, de a szeme villámokat szórt. Ekkor a cinikus mást gondolt és ismét megszólalt, aztán elharapta a szót, odament a lányhoz és következőt súgta a fülébe. — Maga olyan csúnya, maga nem engedheti meg magának ezt a nagy luxust: csúnya is, ásítozik is, és még bőg hozzá. — És most válasszon; melyik megállapításom tetszik jobban, az első vagy a második. — Marha ...! — válaszolta a leányzó, de gyorsan hozzátette még: — Marha jó viccei vannak — és most szívből nevetett, potyogtak a könnyei. Fogadások A tanácsnál fogadást adtak. Az alkalom magától értetődő volt: nyugdíjazták a titkárt. Szép. hosszú lére nyújtott beszédek, a szoba tele volt frázisokkal, elismeréssel, dicsérettel, a szemek csillogtak. A titkár kapott ajándékba egy faliórát, mintegy figyelmeztetőül, hogy azért az idő nem áll meg. Közben persze ittak, összecsendültek a poharak. De csak egyszer cseng a sok pohár, mert az elnök okos és takarékos ember. Háta mögött a beosztottjai azzal a csúnya szóval gúnyolják, hogy smucig. Most sem tagadja meg önmagát, a következő javaslattal áll elő, miközben gondosan elzárja a maradék pálinkát a páncélszekrénybe, az akták közé. — Menjünk emberek a „Nincs Akadályába. az elnök már vár bennünket — az elnök természetesen mosolyog és kacsint, hogy értsék miről van szó. Értik, hogyne értenék. Mennek a tsz- irodába, csak úgy gyalog, itt van a szomszédban. Roskadoznak az asztalok, veszélyes is a helyzet, nagyon kell vigyázni, nehogy egymás kezefejébe szúrják a villát. Körülöttük a könyvelőnők, pénztárosnők és egyéb tisztviselőfajták szépen ünneplőbe öltözve, fehér blúz, sötét szoknya, kinek mi az ízlése. De nem jutnak az asztalhoz, nem tudnak felszolgálni. A szituáció teljesen azonos az önkiszolgáló boltéval, csak nézik, hogy a kedves „vevő”, a vendégsereg, hogyan szolgálja ki önmagát. Azután folyik a jó nedű, itt is csengenek a poharak, de ez már valóságos és nagyon szép üvegmuzsika, önti az elnök mindenkiébe a jó vöröset. No, nem a termelőszövetkezet elnöke az mar csak természetes, hogy itt is a tanácselnök a gazda. Noszogatja, biztat- gatja az embereket, ahogy ilyenkor illik: — Egyetek, igyatok, kikerül itt a „Nincs Akadályában minden. Ügyes ember a mi elnökünk. A titkár már nyugdíjban érezte magát, nyugodtan bepityókázott, sírt is egy keveset, megtapogatta a munkakönyvét a zsebében, megnézte a bejegyzést „Felmondva..ez megint a szívébe nyilait, megivott még egy pohárral, megköszörülte a torkát és a következőkben foglalta össze a helyzetet: — Egész életedben fösvény ember voltál, elnök elvtársam. Csak most veszem észre, hogy azért tudsz te jó házigazda is lenni, a máséból! Itt a téesz- ben! Osztogatsz te itt mindent, öntöd a vinkót. akár a magadét adnád. Az emberek először nevettek, később magukhoz tértek, megérezték a botrányszagot és csak az önjelölt titkárvárományos motyorogta közbe: — No, azért ezt mégse kéne... — de a nyugdíjas nem zavartatta magát és így folytatta. — Mennyi cigarettámat is sáívtál el, elnök elvtársam? Persze, hogy nem tudod, hiszen ezrekről van szó, most már elárulhatom neked, hogy ötször azért tértem át másfajta cigarettára, hátha azután nem az enyémet szívod, de fene gusztusod van, mind azt ötször követtél és dicsérted az én ízlésemet. Azt mondtad, pontosan neked is ez ízlik a legjobban. De most nagy bajba leszel. Itt van ez a Laci gyerek, aki úgy hírlik az utódom lesz, ez nem dohányzik és van még egy nagyobb peehed, tán az előbbinél is súlyosabb. Az új járási titkár sem dohányzik, azt viszont nem tudod kínálgatni a fiókodból, az ezüsttárcádból ... „Részeg az öreg, hogyja abba Jóska bátyám. Be van rúgva”, mondogatták neki, de azért legbelül mindenki jót derült és gondolatban kezet szorítottak az öreggel. A tanácselnök természetesen vérig sértődött, és hogy tovább játssza a házigazda szerepét, kiadta az ordrét: — Vége a mulatságnak, emberek, nem lehet a részegekkel bírni, tán még a járásnál az én kontómra írják, hogy itt részegeskedtünk a téeszben. Elszállingóztak immel-ámmal, ott maradt a sok drága étel-ital. Kénytelenek voltak a téesz dolgozói megenni, meginni a maradékot. Érzékeny vagyok Aminap behívat a főnököm, orrom elé rak egy levelet, amelyben az áll, hogy május 40-én Mátrafüreden a pincérnő arcát megcsipkedtem, másfelől megpaskoltam ott, ahol a férfiak pas- kolni szokták a nőket. Ilyenek vannak szépen, kaligrafikus betűkkel írva ebben a levélben, csak aláírás nincs. Töröm a fejem. Az első gondolatom természetesen: ki az úristen írta ezt? Ki az én ellenségem? A második gondolatom; hol voltam én akkor, azon a bizonyos napon? Mert hogy Mátrafüreden nem voltam, az szent. Egy kicsit remeg a kezem, és benne a nyilatkozata