Pest Megyei Hírlap, 1968. szeptember (12. évfolyam, 205-229. szám)
1968-09-10 / 212. szám
TÖPRENGÉS Szeptember 2-án országszerte megkezdődött a tanítás az általános és a középiskolákban. Ezen nincs semmi töprengeni való, mert általános tünet. Legfeljebb a diákok gondoltak egy jó nagyot... és ezen sincs mit töprengeni, mert úgy vélem, ez is általános volt szerte e hazában. Azon viszont, hogy a nagykőrösi Arany János Gimnázium belül háború dúlta csatatérhez hasonlít — már sok töprengeni való altad. A tanári szobát, az igazgatói irodát csak vakolatdombok és téglahegyek megmászása után lehet megközelíteni és belül további zsúfoltság. Máshonnan idemenekített bútorok sarkába ütközve lehet csak közlekedni. Te jó isten — töpreng a látogató —, hogy fognak itt tanítani és hogyan tanulni? Es miért? Miért így? Miért most? Mert hétmilliós költséggel felújítják a gimnáziumot és korszerű központi fűtést is felszerelnek. Mindezt miért nem nyáron csinálták? ' Ezen töprengek én is. — K — TT/ Mir1 ‘ A P e S T AA L G v Cl hírlap h Ölön kiadassa XII. ÉVFOLYAM, 212. SZÁM 1968. SZEPTEMBER 10., KEDD Helyükbe viszik az iskolái Ötévi harc eredménye Analfabétákból — beiratkozott könyvtári tag Amikor még Arany János tanár úr javítgatta Nagykőrös ősi gimnáziumában a nebulók magyar dolgozatait, a BachI táromé vés munka elején: Elkezdték a két kilométeres csatorna >A Kárász utcában — ott, ahol a Körös-ér derékban szeli ketté az utcát — áll egy lakókocsi. Körülötte sok anyag felhalmozva, betonkavics, beton- és vascsövek, szurokkal telt hordók. Nem messzire egy fiatalember háromszögelést végez egy dolgozóval. Itt valami nagyobb munka készül. Mészáros Zoltán technikus és Szennai Gyula brigádvezető, a Közlekedési Építő Vállalat V. számú üzemének küldöttei Szolnokról. A konzervgyár rekonstrukciója keretében szennyvíztisztítót építenek. A Kárász utcában kezdik meg a nyomócsővezetékek lefektetését, két kilométer hosszan a Körös-ér mellett a városon kívül, s ott fog ideiglenesen a Körös-érbe torkollni. — Azért, mert idővel egy szennyvíztisztítót is építünk ott, ahol majd a csatorna ömlik a Körös-érbe. S akkor ebbe folyik bele a víz. — S miért kell ezt a szennyvizet megtisztítani? — Mert a megtisztított víz újra értékes anyag lesz, és sok mindenre felhasználhatja majd a város. — Mikor kezdték el a munkát? Merész, szép tervek A Dózsa Tsz elnöke, Petőfi Sándor, érdekes dolgokat $ mondott el az 1969. évre ké- ' szülő tervekből: — A termelőszövetkezet bevételének több mint 50 százalékát az állattenyésztés adja. A szövetkezet szántó- . területe 4300 hold, melyből f. 50 százalék fekete föld, a töb- f bi homok. A fekete földnek l‘ is fele illetményföld. A másik ; felét az abraktakarmányok, a j zöldborsó és a gabonaneműék ; adják. Viszont a 20 milliós bevételből a 2000 hold homok árbevétele nem érte el a kétmillió forintot. A legnagyobb feladat: a homok termőképességének fokozása. Ennek tervét most készíti a tsz vezetősége. A terv felöleli a homoki takarmány és a gyümölcs- és zöldségtermelés kérdéseit. Minden résztémáról külön tanulmány készül. Megvalósítása még 1968 őszén megkezdődött. A tervek érdekesek, merészeli, szépek. (fehér) Csomagolási verseny Csak üdvözölni lehet az Anyagmozgatás és Gsomagolá- ; si Intézet munkáját, amit a hazai csomagolás fejlesztése, minőségének és színvonalának emelése érdekében tesz. A fenti kívánalmak mind szélesebb körű elterjesztése érdekében az intézet idén is megrendezi a HUNGAROPACK 68 országos csomagolási versenyt; “ A bíráló bizottság majd olyan szempontokat vesz fi- <gyelembe, mint az áruvédelmi tulajdonság, korszerűség, eredetiség, gazdaságosság, fogyasztói igények kielégítése, racionális szállítás és elosztás lehetősége. A hazai verseny győzteseinek lehetőségük nyílik majd arra, hogy az Európai Csomagolási Szövetség idei nemzetközi „EURO- STAR”, Nyugat-Berlinben megrendezendő versenyén részt vehessen. — Most szeptember 2-án, de ez még csak az előkészület. A két kilométeres csatorna megépítése a munka első üteme, és december 31-ére készen lesz. A munka második szakaszát jövőre is itt, a Kárász utcában folytatjuk. Akkor egy 9 méter mélyre süllyesztett vasbeton szekrényt készítünk. Ez egy átemelőtelep lesz, gépházzal ellátva. Idáig a víz gravitációsan folyik majd a föld alatt, és innen átemelve nyomjuk megépített vezetékbe. Néhány nap múlva megjönnek a többi dolgozók is, de előbb részükre a közelben valamilyen munkásszállást keresnek. Ehhez a városi tanács segítségét is szeretnék kérni. A munka három évig tart. — fehér — A tengeri is korábban érett Éjjeli őrség a termés védelmére A körösi utcákon vasárnap már nagyobb számban feltűntek a szüretes ládákat, hordókat vivő, és hozó kocsik. A termelőszövetkezetek után, a háztáji szőlőkben is megkezdték a korai, pusztulni kezdő szőlők szüretelését A mustok 16—18 fokosak. A piacon kisebb tételekben már árulják a borszőlőt, de az árak még nem alakultak ki. Néhány láda kadarka szőlő négy forint körüli áron kelt el. Szórványosan .a háztáji kukoricák törését is megkezdték, melyek szintén komas az rábban beérnek, mint esztendőkben. Sajnos, aszályos nyárban sok helyen a kevés eső miatt a szárakon kicsi cső nőtt de vannak elég jó kukoricák is. A gyenge termést. a ^szarkák” is dézsmálják. Az egyik termelőszövetkezetben a tsz-gazdák éjjeli őrséget szerveztek a termés védet mére, s arra kértek, hogy közöljük az újságban, hogy gyanús egyénektől senki se vásároljon kukoricát, mert orgazdaságba esik, és szigorú büntetésnek teszi ki magát — K — A GYŐZTES ÉS A SZERENCSÉS A körzeti orvosi délelőtti rendelések kezdete szeptember 16-tól ismét reggel 8 óra, illetve 11 óra lesz. A délutáni rendelések kezdésének ideje változatlan. ANYAKÖNYVI HÍREK Született: Szabó József és Varga Terézia: János, Burján Balázs és Nagy Magdolna: Edit Kőházi-Kiss József és Balogh Eszter: Eszter, Barta László és Kókai Ilona: Hona, Vida József és Józan Juliánná: Juliánná, Rácz Sándor és Simon Erzsébet: Zsuzsánna, Józan Ambrus és Szó Margit: Csaba, Végh György és Har- tyányi Mária: György, Kiss Sándor és Demeter Piroska: Piroska, Balogh István és Kiss Erzsébet: Zoltán, Kónya József és Szűcs Ilona: Zsolt, László József és Kiss Erzsébet: Gábor, Petrik István és Grovor Mária: Veronika nevű gyermeke. Házasságot kötött: Kovács Ambrus és Hasur Erzsébet. Meghalt: Sinor-Nagy Fe- rencné Kaszap Mária (Maros u. 7.), Tóth István (Kölesei u. 31), Varga Ferencné Simon Erzsébet (Jósika u. 1Ö.), Mód- ra Sándor (Csikvár dűlő 25), Szabó Ferencné Hiltz Zsófia (Hosszúhát dűlő 1). A vasárnapi autóstalálkozó egyik izgalmas mozzanata volt a nyereménysorsolás. Bő- tös Lászlónak, aki Szentlő- rinckátáról jött nyeremény Moszkvicsával, ismét szerencséje volt: az ő számával húzták ki az ötezer forintos autónyeremény-betét- könyvet. A nyertesek között helybeliek is akadtak: Tóth Sándor 1500 forintos nyereménye mellett, megkapta a díszítési verseny egyik 400 forintos díját’ is, Kecskés Sándor pedig 800 forintos díjat nyert. A szépségverseny első díját az alábbi, Kecskemétről érkezett Trabant nyerte eL (Foto: Gábor) korszak első évtizedében, a város joggal büszkélkedhetett azzal, hogy a magyar szellemi élet igen sok kiválóságának adott falai között menedéket. „A Fiastyúkban nincs annyi csillag, mint akkor Nagykőrösön volt” — emlékezett azokra az időkre később Jókai Mór. Kőrös tehát bölcsője, centruma volt a letiport ország kultúrájának. Ezért szégyenkezett néhány esztendővel ezelőtt annyira, amiért falai között az írástudatlanok száma nagyobb volt az országos átlagnál. A város vezetősége úgy érezte, hogy ezen a téren súlyos kötelezettséget hárít rá a múlt; föl kell vennie a küzdelmet az analfabétizmus megszüntetéséért. Ennek a küzdelemnek az eredményéről beszélgettünk most az öreg körösi városházán Dobos Tibor általános felügyelővel. — Elméletileg felszámoltuk az analfabétizmust Nagykőrösön — mondotta lapozgatva a pontosan vezetett kimutatásokban. — Akiben megvolt a képesség rá, az az elmúlt évek során elsajátította az írás-olvasás tudományát. Jelenleg a „beiskolázás” nálunk már százszázalékos. Baj csak a vándorló cigányokkal van, akik tulajdonképpen nem is tekinthetők körösieknek, mert lakóhelyüket sűrűn változtatják, kézbentartásuk így szinte fizikailag lehetetlen. A végleg letelepedett körösi cigányok között már nincs írástudatlan, sőt, örömmel állapíthatom meg, hogy törekvésünk a legnagyobb megértéssel találkozott náluk, gyermekeik közül pedig nem egy valóságos büszkesége iskoláinknak. öt évvel ezelőtt, 1963-ban fejezték be a statisztikai adatok összegyűjtését és feldolgozását. A város 26 ezer lakosa között akkor négyszázhatvan analfabétát találtak, de ebben a számban az ötvenévesnél idősebb írástudatlanok is szerepeltek. Széles körű propaganda indult és három éven át igen sok felnőtt vett részt az alapfokú oktatásban a város bel- és külterületén egyaránt. Kétszázhetvenen meg is tanultak írni-olvasni, a többiek jelentős része azért nem jelentkezett, mert testi fogyatékossága akadályozta volna a tanulásban. A legjobban eleinte a cigányok vonakodtak a tanulástól, amikor azonban számukra külön tanfolyamot szerveztek, idegenkedésük feloldódott és a tanfolyam meglepően szép eredménnyel zárult. Ebben a legnagyobb érdeme dr. Szilvássy Sándorné tanítónőnek volt, aki nagy szeretettel és végtelen türelemmel végezte nehéz munkáját. A tanfolyamok sikeres elvégzése után sem tévesztették szem elől a volt tanítványokat. Gondoskodtak arról, hogy kapcsolatuk most már ne szakadjon meg a betűvel. Könyvekkel, újságokkal, olvasnivalóval látták el‘őket. Az eredmény: igen sokból beiratkozott könyvtári tag lett. Nehéz volt az iskolás koron túljutott üzemi dolgozók beszervezése az alapismereti tanfolyamokra. Sokukat a szégyenkezés érzete riasztotta el a részvételtől. Végül sikerült megtalálni azt az oktatási formát, amelynek nem volt iskola jellege. — Az írástudatlanságot tehát elméletileg felszámoltuk Nagykőrösön — ismételte Dobos Tibor általános felügyelő —, most már arra törekszünk, hogy befejezzék általános iskolai tanulmányaikat azok is, akik bármilyen okból korábban kimaradtak az iskolából és nem jutottak el a nyolcadik osztályig. A belterületen a helyzet nem annyira súlyos, de a külterület már elég nehéz feladatokat hárít ránk. Az idén a külterületi iskolákban három tanfolyamot indítottunk, ahol a helyi pedagógusok tanítják az elemi tárgyakat, a szaktárgyakat pedig a városból kijáró, tanárok vállalták. Reméljük, hogy ez a rend-, szer beválik, mert azt tapasz-, taltuk, hogy a legtöbb érdé-; kelt szívesen tanulna, ha nem kellene több kilométeres útra. vállalkoznia érte. Arany János városa népmű-; velősének felelősei azért hatá-. roztak úgy, hogy o helyükbe viszik az iskolát. (m 1.) S ::::: U ::::: ( \ ::::: L/ ::::: I ::::: | ::::! y J |\ ::::: | Nagy fölény — csak döntetlen Nagykőrösi Kinizsi—Pécel 1:1 Gömöri és Decsi sérülése miatt a Kinizsi a következő összeállításban játszott: Vad- nay — Vass, Juhász, Kecskés I, Csikós II, Pécsi, Kecskés III, Lányi, Józsa, Kleno- vics, Abonyi. A 4. percben jól eltalált távoli lövésből a vendégek megszerezték a vezetést: 0:1. A puha körösi csatárok nem bírtak a jól tömörülő, kemény péceli védelemmel. A 44. percben a kezezésért megítélt tizenegyest, Józsa mellélőtte. Fordulás után fokozódott a Kinizsi fölénye, eredménytelenül. A 60. percben végre sikerült egyenlíteni: Kle- novics lövése védhetetlenül vágódott a hálóba, 1:1. A háromcsatáros péceli támadásokat a körösi védelem biztosan hárította. Heves küzdelem, nagy Kinizsi fölény jellemezte a játékot. Nagyon értékes pontokat vesztett a Kinizsi. A játékvezető kifogástalanul vezette a mérkőzést. Szerdán Kecskeméten a KTE ellen lesz edzőmérkőzés. Nagykőrösi Kinizsi ifi—Péceli ifi 7:1 (4:0) Kinizsi ifi: Kocza — Da- nics, Tóth, Orbán, Máté I, Farkas, Hupka, Manger, Horváth, Kovács, Máté II. Az ifik jó játékkal hengereltek. Góllövő: Horváth 5, Tóth (11-esből), Farkas. Jók: Danics, Tóth, Manger, Horváth. Nagykőrösi Kinizsi II—Kő- röstetétlen 8:1 (4:1) Kinizsi II: Dávid — Jakabházi, Balogh, Baranyai, Kecskés II, Aszódi, Szűcs, Patai, Lengyel, Gábor, Tolnai. A nagyarányú győzelem ellenére a Kinizsi II sok tubával játszott. Góllövő: Lengyel 3, Szűcs. Balogh, Patai, Gábor, Baranyai (11-esből). P. S. MIT LÁTUNK MA A MOZIBAN ? Rokonok. Magyar film. Korhatár nélkül megtekinthető. Kísérőműsor: Magyar híradó. Előadások kezdete: fél 6 és 8 órakor. Köszönetnyilvánítás mindazon régi bajtársaknak. munkatársaknak, ismerősöknek, akik drága édesapánk Varga József temetésén megjelentek, részvétükkel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Pálfi és Bencsik család Nagykőrös — Kecskemét. i