Pest Megyei Hírlap, 1968. augusztus (12. évfolyam, 179-204. szám)
1968-08-04 / 182. szám
A kerékpárok gazdára várnak A városi-járási rendőrkapitányság udvarán hétfőn délelőtt 9-től 12 óráig közszemlére teszik azokat a kerékpárokat, melyeket tulajdonosaik március óta elhagytak, vagy elvesztettek, s azokat a becsületes megtalálók a rendőrségen átadták. Az elveszettnek hitt járműveket tulajdonbsaik két tanú jelenlétében, vagy a birtokukban levő kerékpárigazolvánnyal vehetik át. Amennyiben ezen a napon nem minden bicikli talál jogos tulajdonosára, abban az esetben a gazdátlanul maradt kerékpárokat a MEH-nek, illetve a Bizományi Áruháznak adják át. FOGADÓÓRA Dr. Bencsik Mihály vb-el- nök augusztus 6-án délelőtt 8-tól 12 óráig fogadóórát tart a járási tanács hivatali helyiségében. Több mint száz hízó marhát értékesített eddig a jászkara- jenői Üj Barázda Tsz. Exportképesként ebből 22 darabot szállítottak. Az idén még 152 darabot szeretnének értékesíteni. I I PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XII. ÉVFOLYAM, 182. SZÁM 1968. AUGUSZTUS 4., VASÄRNAP SZÍNES GYEREKCIPŐK Új kollekció, pasztellszínekben A Szegedi Ipari Kiállítás pavilonjai között helyet kapott a Ceglédi Cipőgyár is. Nemcsak a nézelődők tetszését váltotta ki a bemutatott új kollekció, a vásárbizottság is elismeréssel jutalmazta a pasztellszínű cipőcskéket: a gyár képviselői bronzéremmel tértek haza a kiállításról. — Nagy örömet okozott az elismerés. Megtanultuk: nem kell félni az újtól, ha az találkozik a vásárlók igényével. Szívesen vesszük, ha egy-egy új cipőről véleményt, kritikát | kapunk — mondta a gyár igazgatója. Eddig a gyermekcipők fehér-fekete, barna-piros színben kerültek a vásárlókhoz, s most az ipari kiállítás tapasztalatai alapján láttuk, hogy minden szülő örömmel fogadta a rózsaszín, kék, zöld lánykacipőket. A magasszárú cipőknél olyan észrevételek hangzottak el, hogy jó lenne, ha nyolcfűzős helyett négy lyukkal készülné- , nek. A kívánságot teljesítjük I és a negyedik negyedévet már ezeknek a gyártásával kezdjük. Az üzem a féléves tervét 101 százalékra teljesítette. Eddig 5 és fél millió forint nyereséget számolnak, s az idén a tavalyi három nap helyett az év végén háromheti fizetésnek megfelelő nyereségrészesedést osztanak ki előreláthatóan a dolgozók között. Olcsóbb a paprika, van már káposzta is Foto: Tóth István Az új nyitvatartási idő A SZABADSÁG TÉRI VILLAMOSSÁGI SZAKÜZLETBEN: 8—12-ig és du. 15—19 óráig. Szombaton 8—13 óráig Az asztalon ezeregy irat Napra kész a nagykönyv „Sokat zörget úgyis sok bezárt kilincsen’’. — Arany János Versének emlékezetes sorai jutottak eszembe, amikor ifj. József Andrással, a városi tanács adócsoportjának vezetőjével arról beszélgettünk, hogy a város adózóinak kikézbesítették az adóíveket. A város belterületén 7302, a külterületen 3144 adózó kapott adóívet. A csoportvezető íróasztalán mindig ezeregy irat, akta kimutatás. — Ennyi adózó közül — mondja József András — mindig akad olyan, aki lakást változtat, akinek panasza, kívánsága, észrevétele, bejelentése, fellebbezése van. Bár munkánkat igyekezünk a lehető legnagyobb pontossággal végezni, ennek ellenére mégis adódnak tévedések is, de a hibák legnagyobbrészt a felek téves adatközlései nyomán keletkeznek, amit az érdekeltek csak akkor reklamálnak, amikor az ennek alapján kiszámított adóösszeget az adóívben írásban kapják. ÉRTESÍTEM a varos LAKOSSÁGÁT, hogy 30 éves sütőüzememmel július 15-évei beléptem a Ceglédi Dózsa Népe Mgtsz-be A süfODzem továbbra is vezetésem alatt működik. Foglalkozunk bérsütéssel, cserekenyérrel és 3,ó0 Ft-os fehérkenyeret is árusítunk. Termékeinket a termelőszövetkezet mintaboltjában és Hollós utcai üzletünkben is forgalomba hozzuk. Asztalos Ferenc, a Dózsa Népe MGTSZ sütőüzemének vezetője. — Hány adóügyi megbízottja van a tanácsnak? — Jelenleg hét. A létszám kevés, azért rendszeresen szoktunk a kampánymunkák idején kisegítőket is alkalmazni. Legtöbbször az e munkában járatos nyugdíjasokat. A hét embernek 10 446 adózóval kell kapcsolatot fenntartani. Egy- egy adóügyi megbízott körzetében átlag 1500 adózó lakik. A munka különösen a zárt ajtók miatt nehéz, s ha zörgetés- re, csöngetésre megnyílik is az ajtó, az „ügyfél” legfőbb esetben nincs odahaza. A külterületi adóügyi megbízottnak munkája az óriási határ miatt még nehezebb. — Milyen az adófizetési készség? — A számadatok azt igazolják, hogy kielégítő. Az év első felére 3 724 000 forint adóbevétel volt tervezve, a tervet 104 százalékra teljesítette az apparátus. A termelőszövetkezetek adófizetési kötelességüknek 147 százalékban eleget tettek. — Hogyan működik az adókönyvelés? — Az adófizetés könyvelése egész éven át napra készen á 11. A könyvelést végzők lelkiismeretes és pontos munkáját bizonyítja, hogy a zárási munkálatoknál az engedélyezett' egyezrelékes eltérésnél jóval kisebb volt a különbözet az elmúlt évben. Jelenleg is hasonló a helyzet. Eddig közel 20 000 befizetési tételt kellett könyvelni és naplózni. — S hogyan jártak el az adókivetések során? — Az adózásra vonatkozóan fontos és félreérthetetlen előírásokat tartalmazó rendele- j tek adnak számunkra utasítá- ■ sokat. Mi a magunk részéről a kormány pénzügyi politikájának betartására, a differenciált adóztatás elvének megvalósítására az idén még fo- 1 kozottabb gondot fordítottunk. ' A lakosság igényeit kielégítő, idős, csökkent munkaképességű, szerény körülmények között élő kisiparosok a jogszabályok szerint adható maximális kedvezményeket kap ják. — Miként szabják meg a városfejlesztési hozzájárulást? A tanácsülés három évre (1968-ra, 69-re és 70-re) a városfejlesztési hozzájárulás tételes összegét 200 forintban állapította meg azok részére, akik általános jövedelemadót fizetnek, s akiknek valameny- nyi jövedelmi forrásból származó jövedelemadója együttesen az 1500 forintot nem haladja meg. A városfejlesztési hozzájárulás azok részére, akik csak házadót fizetnek, annak 30 Síázaléká, dé legalább 50 forint. Mikor a beszélgetésben idáig jutottunk, nyílt az ajtó, s a legutóbbi pénzügyi állandó bizottsági ülés jegyzőkönyvét hozták aláírás végett. Ez a bizottság széles körű helyi ismerete alapján nagy segítséget nyújt a különböző kérelmek elbírálásánál. A terjedelmes jegyzőkönyv most is hosz- szú névsorokat tartalmaz. Azoknak a nevét, akiknek adóját, városfejlesztési hozzájárulását csökkentették vagy törölték, akik részletfizetési kedvezményt kaptak, s akiknek — mert ilyenek is vannak — kérelmét elutasították. Sz. I. A hét végi felhozatal, és a tsz-elárusítóhelyek választéka egyre bővül a ceglédi piacon. Ha lassan is, de egyes zöldségfélék, gyümölcsök ára észrevehetően csökken. Paprikából a húsos cecei, a zöld hegyes, és a csavarodó, fűzöld szarvasi paprika kapható. Hosszú idő után megjelentek ismét a gombaárusok. Általában 25—35 forint körül mozog gombájuk kilójának az ára, de reggel nyolc után már indulhatnak is hazafelé: gazdára lel a portékájuk. Paradicsomból Cegléden áltálában van elegendő. Egyrészt azért, mert ára és „asztali" minősége miatt nem hordják haza befőzéshez az asszonyok. Általában az is kis mennyiség, ami másnapra visszárrtaráü. Hosszú idő után ismét megjelent a piacon a káposzta, amit igen sokan kerestek. Előreláthatóan ebből most folyamatos lesz a szállítás. Amitől még ráncolódik kissé a vásárlók homloka, az a gyümölcsök árcédulája. Bár arról érkezett a hír, hogy őszibarackból, körtéből és szilvából jó a termés, ezt az áraikon — főleg a piaci napokon — nem lehet észrevenni. A dinnye sem váltja valóra a hozzá fűzött reményeket. Az ára már csökkent ugyan, de nagyobb és édesebb sajnos, nem lett a mi vidékünkön. ELVARÁZSOLT UTCA Díjtermő nyár Olvasóink lapunkból jól ismerik Tóth István fotóművész fényképeit. Már több alkalommal megírtuk, a világ mely táján, milyen sikert arattak a különböző kiállításokon résztvevő Képkollekciói. Üjabbnál újabb díjakról, sikerekről érkezik hír. Ennek köszönhető, hogy Tóth István neve most már a világranglista legjelesebbjeinek sorában szerepel. A közelmúltban ismét két nagy elismerésről hozott értesítést a posta. Marina di Pietrasunta-aan, Itáliában a Michelangelo- díj első arany fokozatát érdemelték ki képei. A zsűri gratuláló távirata szerint a többi közt két olyan kép is szerepel a fotóművész anyagában, amelyet már mi, ceglédiek is láttunk. Az egyik a Térdeplő akt, amelyet lapunk szilveszteri számában közöltünk, a másik a Duó című kép. Ezt az öt világrész fotóművészete című decemberi tárlaton láthattuk. Ügy látszik, bő „díjter- mcst” ígér az idei nyár a művésznek. Néhány hete Bordeaux-ból kapott levelet, amely így hangzik: „Nagy művészi értékű képek beküldésével már nosz- szú évek óta részt vesz a Bordeaux-i Nemzetközi Fotóművészeti Kiállításon. A zsűri ezért többször éremmel jutalmazta és legszebb képeit a katalógusban közölte. Hogy kimutassuk sápéi megbecsülését és hogy megköszönjük a hosszú együttműködést, a kiállítás szervező bizottsága elhatározta, kinevezi a Bordeaux-i Szalon tiszteletbeli tagjává és meghívja a 18. Szalon megnyitására és a Bordeaux-i Szalon 20. évfordulójának ünnepségére. Értesítjük, hogy a Bordeaux-i Nagydijat és az oklevelet hivatalosan a város polgármestere nyújtja át a városházán tartandó fogadás alkalmából, 1968. október 12-én.” Tóth István tehát most Franciaországba készül. Ellátogat abba a városba, ahol tizennyolc esztendeje minden évben ott vannak képei a kiállítóterem falán. (tamasi) GOOOL! Három liter, javunkra! AZ ASZTAL MÖGÖTT sápadozunk, nyöszörgünk. Egyszer valaki felkiált: „Délután foci!” Na végre, valami jó ötlet! Ebéd után gyorsan levetkőzünk, futás ki az udvarra. Hol a labda? Bumm! Repül a cipő, át a kerítésen. A foci fél méterrel gurul arrább. Nyomás! Nézd, hogy rohan, alig éri utol a pocakját! Liheg, hát hogyne, hiszen futott vagy öt métert egyfolytában. Hatan vannak egymáson, rugdosnak, harapnak. Alulról iajkiáltások hallatszanak. De hol a labda? Ott nevet hátul a kapus, rajta ül. Még néhány perc és mindenki elterül a földön. így hát végé áz első félidőnek. Fél óra szünet és folytatódik a mérkőzés. De nem itt. Máshol. Felöltöztünk és irány — a borospince! A hangulat jó, mindenki türelmetlenül várja a kezdést. A iátékoski- járóban, illetve a pince lejáratában megjelennek a fiúk. Elöl, virágcsokor helyett, lopótökkel a kezében a házigazda. Szemben az ellenfél. Egymás mellett állnak, szép sorban. A boroshordók. Méregetjük őket. Jól megtermett alakok, a pocakjuk a miénknél is nagyobb. Vajon helyt tu- dunk-e állni, edzés nélkül? Igaz, volt némi alapozás az imént: kolbász és szalonna. ES MEGKEZDŐDIK az érdeklődéssel várt küzdelem! Mi lendülünk támadásba és már az első akció eredményes. Jó összjáték után bent az első liter! Ez tűzbe hozza a csapatot. A szélső elhúz az asztal alatt, fordul egyet, csel jobbra, tölt — és megvan a második! Ez igen, villámgyors akció volt! Valaki énekelni kezd, de máris ott terem a borbíró és lefújja. A pályán nem lehet hangoskodni. Elvégezték a szabadrúgást, *hű de nagy lövés — de hova?! Az nem a labda! Igaz, gömbölyű ... Kár ezért fiúk, eddig olyan sportszerű volt a mérkőzés! Fergeteges rohamok, ám néhány játékoson már a fáradtság jelei mutatkoznak. Veszélyes a helyzet, de egy jó becsúszás — az asztal alá. A bíró éleset fütyül, már neki is jókedve van. A pálya közepén ölelgetik, csókolgatják egymást. Nem értem, pedig gól most nem esett. Az újabb üveg máris ott az asztalon, megindul a középcsatár, testesei balra, jobbra dől mindenki, száll a pohár, a hátvéd felugrik fejelni és — nagyot csattan a fal. De jókor érkezett a fedezet fő fedezi a költségeket), ügyes mozdulat, és bent van a harmadik liter! Az ellenfelet láthatóan ez nem zavarja meg. Ügy látszik, ők a végére tartalékoltak, van még bennük sok erő. Bedobás: három deci egyből. ÜJABB SÍPSZÓ, igen, ez les. A pohár fenekére. Nagy a hőség, frissítőt hoznak be, néhány üveg szódát. Esett az iram, a játékosok már csak lézengenek. Döntő fölénybe kerül az ellenfél, a hordók még bírják szusszal. A bíró kidülöngél a partjelzőhöz, tanácskoznak és — lefújja a mérkőzést! KINTRŐL FELZÜG a hangorkán. Sportszerűtlen bekiabálások, durva sértegetések. Betódultak ugyanis — a feleségek! Futólépés haza. ismerve az ő képességeiket, bizonyos, hogy a harmadik félidő sokkal nehezebb lesz! Pedig hazai pályán kerül rá sor... Kohlmayer Adám CEGLÉDI APRÓHIRDETÉSEK Világ utca 28. számú fél ház beköltözhetően eladó. ______, N ői munkaerőket, 14 éven felüli diáklányokat vesz fel zöldségfélék feldolgozásához a Ceglédi Szeszipari Vállalat_________________ P annónia motorkerékpár eladó. Cegléd, Do- rottya utca 5. alatt. Azonnal beköltözhető osaládi ház eladó. 400 n.-öl szőlős gyümöl esőssel. XII., Szüret itca 35. szám.________ V emhes üszők eladók, rápiószöllös, Sági ta- nya, Határ út.________ E ladó 102 literes, 144 literes egyéves, hitelesített új hordó és egy 350 literes. IX., Bokor utca 9.________________ B útorozott szoba kiadó 2 személy részére. Köztársaság út 33. B.- épület, B-lépcsőház, földszint 3. Jó karban levő Pannó nia motorkerékpár eladó. Cegléd, Zrínyi utca 21. alatt.________ B etegség miatt sürgősen eladó két tehén, két borjú és beköltözhető tanya. Érdeklődni xni. kér., 80. szám. Miskolczi.____________ K eresek nagyméretű bútorozott szobát vagy 1—2 helyiségből álló lakást, választ „Megegyezés” jeligére Magyar Hirdető. Cegléd, Postafiók: 86. kérem. Jól jövedelmező állásra hivatalsegédet keresünk. Cserelakás szükséges. Cím: Iparitanuló Intézet Cegléd, Pesti u. 7. ____________ P annónia motorkerékpár eladó. Béke tér 4. szám alatt.___________ E ladó egy kh. szőlő a Pesti úthoz közel, két részben is, terméssel is. Érdeklődni lehet Bezeródi utca 42 alatt. Eladó a város központján azonnal beköltözhetően 3 szobás családi ház, esetleg külön telekkel, két lakásnak is alkalmas. Megtekinthető naponta a délelőtti órákban. Mészáros Lőrinc utca 28. Jó állapotban levő 500- as Trabant áron alul sürgősen eladó. Cegléd, Sallai Imre utca 23. szám._____________ B eköltözhető családi ház eladó. Cegléd, Jászberényi u. 120. 2 családnak is alkalmas. Beköltözhető fél ház eladó. Vak Bottyán utca 5. szám alatt. Érdeklődni Vak Boty- tyán utca 3. szám alatt. Eladó BERVA motor és egy nyúlház, galambdúc. Csutak Kálmán utca 13. Megtekinthető vasárnap egész nap.