Pest Megyei Hírlap, 1968. augusztus (12. évfolyam, 179-204. szám)

1968-08-04 / 182. szám

A kerékpárok gazdára várnak A városi-járási rendőrka­pitányság udvarán hétfőn délelőtt 9-től 12 óráig köz­szemlére teszik azokat a ke­rékpárokat, melyeket tulaj­donosaik március óta el­hagytak, vagy elvesztettek, s azokat a becsületes megta­lálók a rendőrségen átadták. Az elveszettnek hitt jár­műveket tulajdonbsaik két tanú jelenlétében, vagy a birtokukban levő kerékpár­igazolvánnyal vehetik át. Amennyiben ezen a napon nem minden bicikli talál jo­gos tulajdonosára, abban az esetben a gazdátlanul maradt kerékpárokat a MEH-nek, il­letve a Bizományi Áruház­nak adják át. FOGADÓÓRA Dr. Bencsik Mihály vb-el- nök augusztus 6-án délelőtt 8-tól 12 óráig fogadóórát tart a járási tanács hivatali helyi­ségében. Több mint száz hízó marhát értékesített eddig a jászkara- jenői Üj Barázda Tsz. Ex­portképesként ebből 22 da­rabot szállítottak. Az idén még 152 darabot szeretné­nek értékesíteni. I I PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XII. ÉVFOLYAM, 182. SZÁM 1968. AUGUSZTUS 4., VASÄRNAP SZÍNES GYEREKCIPŐK Új kollekció, pasztellszínekben A Szegedi Ipari Kiállítás pavilonjai között helyet kapott a Ceglédi Cipőgyár is. Nem­csak a nézelődők tetszését váltotta ki a bemutatott új kollekció, a vásárbizottság is elismeréssel jutalmazta a pasztellszínű cipőcskéket: a gyár képviselői bronz­éremmel tértek haza a ki­állításról. — Nagy örömet okozott az elismerés. Megtanultuk: nem kell félni az újtól, ha az ta­lálkozik a vásárlók igényével. Szívesen vesszük, ha egy-egy új cipőről véleményt, kritikát | kapunk — mondta a gyár igazgatója. Eddig a gyermek­cipők fehér-fekete, barna-piros színben kerültek a vásárlók­hoz, s most az ipari kiállítás tapasztalatai alapján láttuk, hogy minden szülő örömmel fogadta a rózsa­szín, kék, zöld lánykaci­pőket. A magasszárú cipőknél olyan észrevételek hangzottak el, hogy jó lenne, ha nyolcfűzős helyett négy lyukkal készülné- , nek. A kívánságot teljesítjük I és a negyedik negyedévet már ezeknek a gyártásával kezd­jük. Az üzem a féléves tervét 101 százalékra teljesítette. Eddig 5 és fél millió forint nyereséget számolnak, s az idén a tavalyi három nap he­lyett az év végén háromheti fizetésnek megfelelő nyere­ségrészesedést osztanak ki elő­reláthatóan a dolgozók között. Olcsóbb a paprika, van már káposzta is Foto: Tóth István Az új nyitvatartási idő A SZABADSÁG TÉRI VILLAMOSSÁGI SZAKÜZLETBEN: 8—12-ig és du. 15—19 óráig. Szombaton 8—13 óráig Az asztalon ezeregy irat Napra kész a nagykönyv „Sokat zörget úgyis sok be­zárt kilincsen’’. — Arany Já­nos Versének emlékezetes so­rai jutottak eszembe, amikor ifj. József Andrással, a városi tanács adócsoportjának veze­tőjével arról beszélgettünk, hogy a város adózóinak kikéz­besítették az adóíveket. A vá­ros belterületén 7302, a külte­rületen 3144 adózó kapott adó­ívet. A csoportvezető íróasztalán mindig ezeregy irat, akta ki­mutatás. — Ennyi adózó közül — mondja József András — min­dig akad olyan, aki lakást vál­toztat, akinek panasza, kíván­sága, észrevétele, bejelentése, fellebbezése van. Bár munkán­kat igyekezünk a lehető leg­nagyobb pontossággal végezni, ennek ellenére mégis adódnak tévedések is, de a hibák leg­nagyobbrészt a felek téves adatközlései nyomán kelet­keznek, amit az érdekeltek csak akkor reklamálnak, ami­kor az ennek alapján kiszá­mított adóösszeget az adó­ívben írásban kapják. ÉRTESÍTEM a varos LAKOSSÁGÁT, hogy 30 éves sütőüzememmel július 15-évei beléptem a Ceglédi Dózsa Népe Mgtsz-be A süfODzem továbbra is vezetésem alatt működik. Foglalkozunk bérsütéssel, csereke­nyérrel és 3,ó0 Ft-os fehérkenyeret is áru­sítunk. Termékeinket a termelőszövetkezet mintaboltjában és Hollós utcai üzletünk­ben is forgalomba hozzuk. Asztalos Ferenc, a Dózsa Népe MGTSZ sütőüzemének vezetője. — Hány adóügyi megbízott­ja van a tanácsnak? — Jelenleg hét. A létszám kevés, azért rendszeresen szok­tunk a kampánymunkák ide­jén kisegítőket is alkalmazni. Legtöbbször az e munkában járatos nyugdíjasokat. A hét embernek 10 446 adózóval kell kapcsolatot fenntartani. Egy- egy adóügyi megbízott körze­tében átlag 1500 adózó lakik. A munka különösen a zárt aj­tók miatt nehéz, s ha zörgetés- re, csöngetésre megnyílik is az ajtó, az „ügyfél” legfőbb eset­ben nincs odahaza. A külterü­leti adóügyi megbízottnak munkája az óriási határ miatt még nehezebb. — Milyen az adófizetési készség? — A számadatok azt igazol­ják, hogy kielégítő. Az év első felére 3 724 000 forint adóbe­vétel volt tervezve, a tervet 104 százalékra teljesítette az apparátus. A termelőszövetke­zetek adófizetési kötelességük­nek 147 százalékban eleget tettek. — Hogyan működik az adó­könyvelés? — Az adófizetés könyvelése egész éven át napra készen á 11. A könyvelést végzők lelkiis­meretes és pontos munkáját bizonyítja, hogy a zárási mun­kálatoknál az engedélyezett' egyezrelékes eltérésnél jóval kisebb volt a különbözet az el­múlt évben. Jelenleg is hason­ló a helyzet. Eddig közel 20 000 befizetési tételt kellett könyvelni és naplózni. — S hogyan jártak el az adókivetések során? — Az adózásra vonatkozóan fontos és félreérthetetlen elő­írásokat tartalmazó rendele- j tek adnak számunkra utasítá- ■ sokat. Mi a magunk részéről a kormány pénzügyi politiká­jának betartására, a differen­ciált adóztatás elvének meg­valósítására az idén még fo- 1 kozottabb gondot fordítottunk. ' A lakosság igényeit kielégítő, idős, csökkent munkaképessé­gű, szerény körülmények kö­zött élő kisiparosok a jogsza­bályok szerint adható maxi­mális kedvezményeket kap ják. — Miként szabják meg a vá­rosfejlesztési hozzájárulást? A tanácsülés három évre (1968-ra, 69-re és 70-re) a vá­rosfejlesztési hozzájárulás té­teles összegét 200 forintban ál­lapította meg azok részére, akik általános jövedelemadót fizetnek, s akiknek valameny- nyi jövedelmi forrásból szár­mazó jövedelemadója együtte­sen az 1500 forintot nem ha­ladja meg. A városfejlesztési hozzájárulás azok részére, akik csak házadót fizetnek, annak 30 Síázaléká, dé legalább 50 forint. Mikor a beszélgetésben idáig jutottunk, nyílt az ajtó, s a legutóbbi pénzügyi állandó bi­zottsági ülés jegyzőkönyvét hozták aláírás végett. Ez a bi­zottság széles körű helyi is­merete alapján nagy segítsé­get nyújt a különböző kérel­mek elbírálásánál. A terjedel­mes jegyzőkönyv most is hosz- szú névsorokat tartalmaz. Azoknak a nevét, akiknek adó­ját, városfejlesztési hozzájáru­lását csökkentették vagy tö­rölték, akik részletfizetési ked­vezményt kaptak, s akiknek — mert ilyenek is vannak — ké­relmét elutasították. Sz. I. A hét végi felhozatal, és a tsz-elárusítóhelyek választé­ka egyre bővül a ceglédi pia­con. Ha lassan is, de egyes zöldségfélék, gyümölcsök ára észrevehetően csökken. Paprikából a húsos cecei, a zöld hegyes, és a csavarodó, fűzöld szarvasi paprika kap­ható. Hosszú idő után meg­jelentek ismét a gombaáru­sok. Általában 25—35 fo­rint körül mozog gombájuk kilójának az ára, de reggel nyolc után már indulhatnak is hazafelé: gazdára lel a portékájuk. Paradicsomból Cegléden áltálában van ele­gendő. Egyrészt azért, mert ára és „asztali" minősége miatt nem hordják haza be­főzéshez az asszonyok. Ál­talában az is kis mennyiség, ami másnapra visszárrtaráü. Hosszú idő után ismét meg­jelent a piacon a káposzta, amit igen sokan kerestek. Előreláthatóan ebből most folyamatos lesz a szállítás. Amitől még ráncolódik kissé a vásárlók homloka, az a gyümölcsök árcédulája. Bár arról érkezett a hír, hogy őszibarackból, körtéből és szilvából jó a termés, ezt az áraikon — főleg a piaci na­pokon — nem lehet észre­venni. A dinnye sem váltja valóra a hozzá fűzött remé­nyeket. Az ára már csök­kent ugyan, de nagyobb és édesebb sajnos, nem lett a mi vidékünkön. ELVARÁZSOLT UTCA Díjtermő nyár Olvasóink lapunkból jól ismerik Tóth István fotó­művész fényképeit. Már több alkalommal megírtuk, a világ mely táján, milyen sikert arattak a különböző kiállításokon résztvevő Kép­kollekciói. Üjabbnál újabb díjakról, sikerekről érke­zik hír. Ennek köszönhető, hogy Tóth István neve most már a világranglista legjelesebbjeinek sorában szerepel. A közelmúltban ismét két nagy elismerésről ho­zott értesítést a posta. Ma­rina di Pietrasunta-aan, Itáliában a Michelangelo- díj első arany fokozatát érdemelték ki képei. A zsűri gratuláló távirata szerint a többi közt két olyan kép is szerepel a fo­tóművész anyagában, ame­lyet már mi, ceglédiek is láttunk. Az egyik a Tér­deplő akt, amelyet lapunk szilveszteri számában kö­zöltünk, a másik a Duó cí­mű kép. Ezt az öt világ­rész fotóművészete című decemberi tárlaton lát­hattuk. Ügy látszik, bő „díjter- mcst” ígér az idei nyár a művésznek. Néhány hete Bordeaux-ból kapott leve­let, amely így hangzik: „Nagy művészi értékű ké­pek beküldésével már nosz- szú évek óta részt vesz a Bordeaux-i Nemzetközi Fotóművészeti Kiállításon. A zsűri ezért többször éremmel jutalmazta és leg­szebb képeit a katalógus­ban közölte. Hogy kimutassuk sápéi megbecsülését és hogy megköszönjük a hosszú együttműködést, a kiállí­tás szervező bizottsága el­határozta, kinevezi a Bor­deaux-i Szalon tiszteletbeli tagjává és meghívja a 18. Szalon megnyitására és a Bordeaux-i Szalon 20. év­fordulójának ünnepségére. Értesítjük, hogy a Bor­deaux-i Nagydijat és az ok­levelet hivatalosan a város polgármestere nyújtja át a városházán tartandó foga­dás alkalmából, 1968. októ­ber 12-én.” Tóth István tehát most Franciaországba készül. El­látogat abba a városba, ahol tizennyolc esztendeje minden évben ott vannak képei a kiállítóterem falán. (tamasi) GOOOL! Három liter, javunkra! AZ ASZTAL MÖGÖTT sá­padozunk, nyöszörgünk. Egy­szer valaki felkiált: „Délután foci!” Na végre, valami jó öt­let! Ebéd után gyorsan levet­kőzünk, futás ki az udvarra. Hol a labda? Bumm! Repül a cipő, át a kerítésen. A foci fél méterrel gurul arrább. Nyomás! Nézd, hogy rohan, alig éri utol a pocakját! Li­heg, hát hogyne, hiszen futott vagy öt métert egyfolytában. Hatan vannak egymáson, rug­dosnak, harapnak. Alulról iajkiáltások hallatszanak. De hol a labda? Ott nevet hátul a kapus, rajta ül. Még néhány perc és mindenki elterül a földön. így hát végé áz első félidőnek. Fél óra szünet és folytató­dik a mérkőzés. De nem itt. Máshol. Felöltöztünk és irány — a borospince! A hangulat jó, mindenki türelmetlenül várja a kezdést. A iátékoski- járóban, illetve a pince lejá­ratában megjelennek a fiúk. Elöl, virágcsokor helyett, lo­pótökkel a kezében a házigaz­da. Szemben az ellenfél. Egy­más mellett állnak, szép sor­ban. A boroshordók. Méreget­jük őket. Jól megtermett ala­kok, a pocakjuk a miénknél is nagyobb. Vajon helyt tu- dunk-e állni, edzés nélkül? Igaz, volt némi alapozás az imént: kolbász és szalonna. ES MEGKEZDŐDIK az ér­deklődéssel várt küzdelem! Mi lendülünk támadásba és már az első akció eredményes. Jó összjáték után bent az első liter! Ez tűzbe hozza a csa­patot. A szélső elhúz az asztal alatt, fordul egyet, csel jobb­ra, tölt — és megvan a máso­dik! Ez igen, villámgyors ak­ció volt! Valaki énekelni kezd, de máris ott terem a borbíró és lefújja. A pályán nem le­het hangoskodni. Elvégezték a szabadrúgást, *hű de nagy lö­vés — de hova?! Az nem a labda! Igaz, gömbölyű ... Kár ezért fiúk, eddig olyan sport­szerű volt a mérkőzés! Fer­geteges rohamok, ám néhány játékoson már a fáradtság je­lei mutatkoznak. Veszélyes a helyzet, de egy jó becsúszás — az asztal alá. A bíró éleset fütyül, már ne­ki is jókedve van. A pálya kö­zepén ölelgetik, csókolgatják egymást. Nem értem, pedig gól most nem esett. Az újabb üveg máris ott az asztalon, megindul a középcsatár, test­esei balra, jobbra dől minden­ki, száll a pohár, a hátvéd fel­ugrik fejelni és — nagyot csattan a fal. De jókor érke­zett a fedezet fő fedezi a költ­ségeket), ügyes mozdulat, és bent van a harmadik liter! Az ellenfelet láthatóan ez nem zavarja meg. Ügy látszik, ők a végére tartalékoltak, van még bennük sok erő. Bedo­bás: három deci egyből. ÜJABB SÍPSZÓ, igen, ez les. A pohár fenekére. Nagy a hőség, frissítőt hoznak be, néhány üveg szódát. Esett az iram, a játékosok már csak lézengenek. Döntő fölénybe kerül az ellenfél, a hordók még bírják szusszal. A bíró kidülöngél a partjelzőhöz, ta­nácskoznak és — lefújja a mérkőzést! KINTRŐL FELZÜG a hang­orkán. Sportszerűtlen bekiabá­lások, durva sértegetések. Be­tódultak ugyanis — a felesé­gek! Futólépés haza. ismerve az ő képességeiket, bizonyos, hogy a harmadik félidő sok­kal nehezebb lesz! Pedig ha­zai pályán kerül rá sor... Kohlmayer Adám CEGLÉDI APRÓHIRDETÉSEK Világ utca 28. számú fél ház beköltözhetően eladó. ______, N ői munkaerőket, 14 éven felüli diáklányo­kat vesz fel zöldségfé­lék feldolgozásához a Ceglédi Szeszipari Vál­lalat_________________ P annónia motorkerék­pár eladó. Cegléd, Do- rottya utca 5. alatt. Azonnal beköltözhető osaládi ház eladó. 400 n.-öl szőlős gyümöl esőssel. XII., Szüret itca 35. szám.________ V emhes üszők eladók, rápiószöllös, Sági ta- nya, Határ út.________ E ladó 102 literes, 144 literes egyéves, hitele­sített új hordó és egy 350 literes. IX., Bokor utca 9.________________ B útorozott szoba kiadó 2 személy részére. Köztársaság út 33. B.- épület, B-lépcsőház, földszint 3. Jó karban levő Pannó nia motorkerékpár eladó. Cegléd, Zrínyi utca 21. alatt.________ B etegség miatt sürgő­sen eladó két tehén, két borjú és beköltöz­hető tanya. Érdeklőd­ni xni. kér., 80. szám. Miskolczi.____________ K eresek nagyméretű bútorozott szobát vagy 1—2 helyiségből álló lakást, választ „Meg­egyezés” jeligére Ma­gyar Hirdető. Cegléd, Postafiók: 86. kérem. Jól jövedelmező állás­ra hivatalsegédet ke­resünk. Cserelakás szükséges. Cím: Ipari­tanuló Intézet Cegléd, Pesti u. 7. ____________ P annónia motorkerék­pár eladó. Béke tér 4. szám alatt.___________ E ladó egy kh. szőlő a Pesti úthoz közel, két részben is, terméssel is. Érdeklődni lehet Bezeródi utca 42 alatt. Eladó a város köz­pontján azonnal be­költözhetően 3 szobás családi ház, esetleg külön telekkel, két la­kásnak is alkalmas. Megtekinthető naponta a délelőtti órákban. Mészáros Lőrinc utca 28. Jó állapotban levő 500- as Trabant áron alul sürgősen eladó. Ceg­léd, Sallai Imre utca 23. szám._____________ B eköltözhető családi ház eladó. Cegléd, Jászberényi u. 120. 2 családnak is alkalmas. Beköltözhető fél ház eladó. Vak Bottyán utca 5. szám alatt. Érdeklődni Vak Boty- tyán utca 3. szám alatt. Eladó BERVA motor és egy nyúlház, ga­lambdúc. Csutak Kál­mán utca 13. Megte­kinthető vasárnap egész nap.

Next

/
Thumbnails
Contents