Pest Megyei Hírlap, 1968. augusztus (12. évfolyam, 179-204. szám)
1968-08-13 / 189. szám
@©© EVE® MA Tanácsülés Ma délelőtt 9 órakor a művelődési ház tanácstermében ülést tart a városi tanács. A napirenden beszámoló hangzik el az elmúlt oktatási év eredményeiről és az új tanév feladatairól. Dr. Stirszky Sándor vezetőügyész és Pacsa János, a rendőrkapitányság vezetője tájékoztatja a tanácsülést a város közbiztonsági helyzetéről és a bűnüldöző szervek munkájáról. A továbbiakban a társadalmi tanulmányi ösztöndíjak folyósításáról és az 1968. évi városfejlesztési versenyben való részvételről dönt a tanácsülés. Összeütköztek - és ütött Zombori Kálmán (Attila u. 9.) az esti órákban kerékpárjával összeütközött egy vele szemben haladó ittas kerékpárossal. Mindketten a földre zuhantak. Zombori Kálmán a felállást követően ököllel támadt az ittas emberre, úgy, hogy az a Kazinczy utca egyik kapubejárata előtti hídra esett és eszméletét vesztette. Az illetőt az odaérkezők telefonhívására a mentők szállították kórházba életveszélyes agyrázkódással és koponya-tarkótáji töréssel. A városi bíróság Zombori Kálmánt súlyos testi sértés miatt tízhónapi szabadságvesztésre ítélte és elrendelte a korábban kiszabott kilenchónapi felfüggesztett börtönbüntetés letöltését is, mivel egy esetben hasonló bűntett miatt már elítélték. ANYAKÖNYVI HÍREK Született: Kovács József és Sárai Szabó Katalin: Ágnes, Csorba Pál és Pa ja Rozália: Péter, Sebők Dénes és Laczi Ilona: Judit, Pataki Pál és Egyed Éva: Natália, Rab Balázs és Bot Ilona: Andrea, Hoffer Dénes és Bakos Judit: Tamás, Misik János és Kelle Otília: Dániel, Kicsi László és Németh Anna: Badari Ádám és Pásztor Terézia: István, Pesti Antal és Magyar Ilona: Csaba, Kiss Sándor és Kovács Ilona: Ildikó, Illés Dénes és Hatvani Mária: Ildikó, Vida László és Fekete Piroska: Piroska, Berdó Gábor és Kliegl Mária: Mária és Anna, Zabodal László és Sárvári Ágota: László, Katona Mihály és Lucza Gizella: Zoltán, Csató Dénes és László Edit: Dénes nevű gyermeke. Házaságot kötött: Barabás Béla és Sánta-Szabó Lenke, Waltner István és Nagy Ágnes, Németh János és Márton- Szűcs Ilona, Nagy Dénes és Kovács Irén. Meghalt: Bíró István (Fekete dűlő 32.), Bíró Ferenc (Magyar u. 9.), Rjta Józsefné Kovács Eszter (Schweider u. 11.), Nyikos Erzsébet (Táncsics Mihály u. 8.), Gajdácsi Pálné Farkas Terézia (Kustár u. 18.), Pap Dénes (Maros u. 1.). 1 - ' ' MIT LÁTUNK MA A MOZIBAN? A sah táncosnője. Keleti legenda színes, szovjet filmen. Korhatár nélkül megtekinthető. Kísérőműsor: Gusztáv macskája. Magyar híradó. Előadás kezdete: fél 6 és 3 órakor, mmm *~Ä "p EST AACGVEI H I RLAP KULÖNKI^ r> A.SÄ XII. ÉVFOLYAM, 189. SZÁM 1968. AUGUSZTUS 13., KEDD Negyvennégy órás munkahét a ládagyárban Munkaverseny a Tanácsköztársaság évfordulójára Alapkőletétel Augusztus 14-én délelőtt 10 órakor a Ceglédi úti építkezés színhelyén helyezik el ünnepélyes külsőségek között az ország legkorszerűbb élelmiszeripari iskolakombinátjának alapkövét. Fogadóórák Ma délelőtt 9—12 óra között Jámbor Miklós megyei tanácstag, a megyei pártbizottság titkára, fogadóórát tart a városi tanács vb termében. Holnap, augusztus 14-én délután 2—4 óra között S. Hegedűs László országgyűlési képviselő tart fogadóórát a városi tanács vb termében. Paprika, szegfű, káposzta Gazdag termést gW? ad az állami gazdaság kertészetében a húsos cecei fehér paprika. Kísérletképpen virágkertészetet is akarnak létrehozni. Jelenleg 50 láda szegfűpalántát gondoznak a kertészet lányai. A cifrakerti kiállításon tetszetős bemutatóanyaggal vett részt a ládagyár. A napokban Pusztai János telepvezetőtől érdeklődtünk, hogy miben látja a kiállításon való részvételük eredményét? — A kiállítás jó alkalom volt arra, hogy a körösi közönségnek és az ország más tájairól ideérkezőknek is bemutathattuk gyárunk sokirányú munkáját, telepünk fejlődését. Az utóbbi esztendők átlagában évi 30 millió forint forgalmat bonyolítunk le és 2200 vállalattal, megrendelővel állunk üzleti ösz- szeköt tetősben. A kiállítás időtartama alatt többen érdeklődtek gyárunk munkája iránt. Főleg a termelőszövetkezeti vezetők voltak kíváncsiak a ládagyártás technológiájára, mert több tsz házi megoldással kíván ládákat gyártani. Mi szívesen elmagyaráztuk nekik a tudnivalókat. / — Nem félnek a konkurenciától? — Nem — válaszolt mosolyogva a telepvezető. — Nekünk kiépült, állandó vevőkörünk van. Fejlett, gépesített technológiánkkal amúgy sem tudnak versenyezni a jórészt kézi erővel, nagyobb költséggel dolgozó kis üzemek. A telepünkön gyártott gyümölcsös, zöldséges és egyéb ládákat ez évben is részben a szocialista országoknak, részben pedig a német, francia és a görög piacokra szállítjuk. Sikerült megoldani legégetőbb problémánkat, a munkaerőkérdést is. A termelést végző dolgozók fizetését rendeztük, bevezettük a 44 órás munkahetet, és júliusban 70 ezer forint jutalmat osztottunk ki a munkásoknak. Ezek az intézkedések természetesen éreztetik hatásukat a munkaerővándorlás csökkenésében. A múlt hónapban a Tanács- köztársaság közelgő 50. évfordulójának tiszteletére munkaversenyt indítottunk. A győztesek jutalmazására 160 ezer forintot tartalékolunk, amely a negyedév lezárása, a verseny értékelése után kerül kifizetésre. A javuló anyagi lehetőségeket az önköltség csökkentésével, jobb munkaszervezéssel, új gépek beállításával és az anyagmozgatást megkönnyítő új utak építésével tudtuk biztosítani. Csak a telepen levő utak javítására és építésére eddig 900 ezer forintot fordítottunk és további 300 ezer forintot szánunk erre a célra. (kopa) Előfordulhat... Lapunkból értesültem, hogy Szasa Dvorak, 12 éves kijevi kisfiút felvették az egyetem ma tematikamérnöki fakultására, mert kisgyerekkora óta kimagasló matematikai készséget árult el, és rövidített úton végezte el eddig az iskoláit. Előfordulhat tehát, hogy az egyik kijevi grundon egy kihevült arcú legényke odakiáltja focizás közben a társainak: — Srácok, beugrók az egyetemre, de rögtön itt leszek, csak megírok egy zárthelyit az abszorbeáló magok belső frekvenciájának relativisztikus formuláiról. Addig Petya lesz helyettem a középcsatár! — ara — Másodvetésiként többek között vörös- és kelkáposztát termelnek. A palántázás után esőztető öntözéssel segítették a fiatal növények fejlődését. Foto: Kiss fä Neki sincs több ideje Talán két hónapja, hogy a Dózsa György úti lakosok nagy örömére elkészült a beton gyalogjárda. Azt hinné az ember, hogy ezt a régen várt eseményt az utca szépítése követi majd, amit a lakók végeznek el. Nem így történt. Az úton gazdagon burjánzik a gaz, dacolva a szárazsággal és élvezve az emberi hanyagság elnéző közönyét. Csak Bán Jánosék előtt díszük egy virággal teleültetett, gondozott kis park. Bán Jánosné és menye mindennap locsol- gatják és gyomlálják. Azt hinné az ember, hogy ebben az utcában ők az egyedüli „ráérő" emberek. i — Képzelje el, mennyi ráérő időm lehet, amikor reggeltől estig talpon vagyok — mondja Bán Jánosné, aki éppen akkor érkezett haza a szőlőből, amikor a virágágyásban gyönyörködtünk. — Héttagú családra főzök, én vezetem az egész háztartást. Ennek a kis virágos résznek az ápolása szinte pihenésnek is beillik. Mi lenne, ha augusztus 20-ra az utca többi lakója is eltüntetné a ház elől a paréjrengeteget? Minden házban akad egy kapa, vagy karaszolószerszám, és ha virág nem is kerül idén már a házak elé — legalább tiszta utca fogadná az arra- járókat. (bíró) Nagykőrös múltjából v. A nagykőrösi nép ruhája és felszerelése igénytelen volt, éppúgy, mint házának külseje. A nyári ruhája fehér, a férfi inget, gatyát, a nő ingvállat és pendelyt hordott, s a lábán bőrpapucsot viselt. A fedőruhája a dolmány, a nadrág, kalap, télen bunda, sapka, esős-szeles időben a szőrtelen suba. A XVIII. században nemes süveget, bodszárú csizmát hordtak magyar gallérral. A nő bársony-, posztó-, mintás szövetruhát varratott magának. Az úrasszony (nemes) aranyszálat is használt az ingvállának díszítésére. A férfi dolmányán és felöltőjén díszítés nem volt. Tiltotta a cifrálkodást a puritanizmus. A nők nem követték ezt a szokást, mert a század közepén már a nagykőrösi női viseletét senki nem hordta, a párizsi divatot kezdték követni. A XIX. század végén, ünnepi alkalommal, télen, zsíros subában, bundasapkában, pipáló, csizmás paraszt ballagott a templomba párizsi dámának öltözött feleségével. A házi bútorok is megváltoztak. A nép által készített ormótlan eszközök helyett asztalos által készített, ízléses, festett, majd ne* Ezt az írást a Kortárs 1968. augusztusi számából vettük át és részben kiegészítettük az eredeti kézirat alapján. mes fákkal borított bútorok kerültek a lakásokba. A XIX. század végén megindult a korszerűsödés és eltüntette a XX. század 40-es évek elejéig mindazt, ami népi jellegű volt a lakásokban. A XIX. és a XX. század fordulóján az anyagi fellendülés szemmel látható bizonyítékai a főútvonalak díszes parasztházai. Homlokzatukat Molnár Dániel kályhásmester készítette, gazdagította díszítőelemeivel. A főtér tereprendezését és bazalttal való burkolását is a századforduló után végezték el. A század első évtizedeiben — a két világháború között — került lebontásra a városmajor korszerűtlen épülete a városháza mellett. Itt alakították ki azt a teret, amelyen ma Zala György carrarai márványból faragott hősi emlékműve áll. Űj épületet kapott a városmajor és a városi tűzoltóság. Űj épületbe került a rendőrség, a járásbíróság, a posta és az állami adóhivatal is. Sikerült kiépíttetni a Cegléd és Kecskemét közötti be- tonutat. A város egészséges fejlődését a II. világháborút megelőző gazdasági, problémák, majd a háború kitörése megakasztották. Ó riási utat tett meg keletkezése óta ez a város. Egymást váltó nemzedékek szenvedésekkel, küzdelmekkel teli évszázadokon át szorgalmas munkával megtartották a várost és megteremtették az utódoknak azt az alapot, amelyre építhetnek. Amikor a jubiláló város népe ünnepel, azoknak az elődöknek is elismeréssel adózik, akik becsülettel, az újért lelkesedni tudással gazdagították Nagykőröst. Dr. Balanyi Béla (Vége) S IS P Hűi O üill R Üli! T Gyengébb játék — nehéz győzelem Nagykőrösi Kinizsi—Üllő 2:0 Kinizsi: Vadnay — Vass, Juhász, Kecskés I., Csikós II., Pécsi, Kecskés III., Lányi, György, Klenovics, Decsi. Az első percekben Vass kétszer is jól futott el a szélen, az első beadását tisztázták a védők, a másodikat kapu mögé ívelte. A Kinizsi támadott, eredménytelenül. György messziről fölé lőtt, Klenovics lövése emberbe akadt, Lányi beadása után jól tisztázott az üllői kapus. A 12. percben kellett először védeni Vadnay- nak: szabadrúgás után jól tisztázott. Decsi nehéz szögletből a kapufát találta el, Klenovics lövése alig szállt mellé, Pécsi csavart lövését a kapus csak lábbal tudta hárítani. Végre a 38. perc eredményt hozott: egy szabadot Kecskés I. Decsihez továbbított, aki a sorfal között a hálóba talált 1:0. Fordulás után nagyobb akarással játszott a Kinizsi, de a lövések nem voltak pontosak, vagy a kapus tisztázott. Az üllőiek gyors ellentámadásai mindig veszélyesek voltak. Juhász tisztázott két ízben is. A 60. percben Lányit jó helyzetben lökték. György és Klenovics egyszerre ugrott ki Lányi beívelésére, egymást zavarták, György öt méterről a kapus kezébe gurított. A mérkőzés legnagyobb helyzete volt. A 88. percben a középhátvéd lábáról leperdült a labda, a szemfüles Kecskés III. rácsapott és a kifutó kapus mellett gólt lőtt 2:0. Szerda délután fél 5 órakor Abonnyal lesz hazai pályán edzőmérkőzés. Nagykőrösi Kinizsi ifi—Üllő ifi 9:0 (5:0) Kinizsi ifi: Kocza — Tóth, Hupka, Orbán, Máté I., Farkas, Szűcs, Manger, Tolnai, Horváth, Máté II. Csere: Da- nics, Kovács T. A nyolc emberrel játszó üllőiekkel szemben a körösiek túlzásba vitték az egyénieske- dést. Góllövők: Tolnai 3, Horváth 3, Manger 2 és Hupka. Csalt Tóth védőjátéka, Manger irányítókészsége, Máté II. önzetlensége és pontos labdái di- csérhetők. P. S. Érettségizett fiákat és lányokat IPARI TANULÓNAK FELVESZÜNK IRODAGÉP MŰSZERÉSZ SZAKMÁRA. Jelentkezni lehet, AUGUSZTUS 20-IG A 224. sz. Ipari Szakmunkás képző Iskolában Nagykőrös, Kossuth L. u. 2. de.’10—12-ig IRODAGÉPTECHNIKAI VALLALAT