Pest Megyei Hírlap, 1968. július (12. évfolyam, 153-178. szám)
1968-07-02 / 153. szám
FOGADÓÓRA Ma délelőtt nyolctól tizenkettőig fogadóórát tart Erdélyi Gábor, a Ceglédi Járási Tanács vb elnökhelyettese hivatali helyiségében, a járási ta- j nács épületében, (Rákóczi út 14.) PEST MECYEI Hl'PLAP különkiadása Színes tűzijáték Pozsonyi művészek ceg!édi előadása A csehszlovák néphadsereg pozsonyi művészegyüttese július 1-től 14-ig hazánkba látogat. A 150 tagú művészcsoport július 10-én érkezik városunkba. A csehszlovák művészek este fél 8 órakor tartanak előadást a Kossuth Művelődési Házban. Az előadáson fellép a revü- és balefctegyüttesük is. A gazdag repertoárral rendelkező csoport Színes tűzijáték címmel táncképeket mutat be, majd a Ballada a fáról című balettmesét. A Milan Novak — a Kiváló Munkáért Érdemrenddel kitüntetett — zeneszerző vezette együttest nagy érdeklődéssel várják a városban. XII. ÉVFOLYAM, 153. SZÁM 1968. JŰLIUS 2., KEDD Kajszi, korai őszi, üvegmeggy: Gyümölcstermesztési bemutatóra készülnek a Duna—Tiszaközi Kísérleti Intézetben A Duna-Tiszaközi Kísérleti Intézet ceglédi gyümölcsösében jó közepes termést ígért a tavasz. Sajnos, már a korai gyümölcsösök is erősen megsínylették a szárazságot, a talajnedvesség hiányát. A szamóca, a málna, a cseresznye, a meggy szemei apróbbak maradtak a szokásosnál és észrevehetően nem alakult ki bennük teljes mértékben az íz és a zamat, ami a magyar gyümölcsöt a világpiacon és a hazain egyaránt megbecsültté és keresetté teszi. — Komoly veszélybe kerül az alma, ha hamarosan nem kap a föld úgy száz milliméter esőt Egy autó, két kom bájn A Cifrakerti Állami Gazdaságban is javában folyik a betakarítás. A kombájn csépelte gabonát teherautón szállítják a tárolóba. Foto: Jakab Zoltán. Nyári ellenségeink: a szövőlepke, a levéltetű és a burgonyabogár EGY ALKALOMMAL szóvá tettük az amerikai fehér szövőlepke hernyójának rendkívül nagyarányú elszaporodását az eper- és juharfákon. Megfigyelés szerint most már a kerti gyümölcsfákat, a cserjéket, sőt, itt-ott a szőlőt is károsítják. Ez a veszedelmes kártevő mintegy negyven esztendő óta pusztítja kertjeink, szőlőink, fáink lombozatát. A harmincas évek elején az első példányt, mint fiatal természetrajz szakos tanár, egy kerítésen fedezte fel a ceglédi származású Balogh Imre. Cikket is írt róla az egyik szakköz- iönyben. Akkor még ő sem gondolta, hogy lepkegyűjtő útja során milyen veszedelmes rovar első példányára bukkant A tavaszi nemzedék hernyói május közepétől kisebb arányokban, a nyári, második nemzedék hatalmas hernyótömegei július végétől már igen nagy mértékben pusztítanak. A védekezésben eredményre csak akkor számíthatunk, ha idejében és előírásszerűén végezzük. A védekezés lehet erőművi és vegyszeres. Az erőművi védekezés abban áll, hogy amint az ágak hegyén az első 1—2 leveles pókhálós ernyófészkek megjelennek, l.zmyózó ollóval leszedjük, és elégetjük. Ezt a munkát a la- 1 osság — és a közterülete- 1 n a hatóság is — elmulasztotta ... A vegyszéres védekezés so- :án permetezése általában „Holló 10” olajos idegmérget tanácsos használni a hernyók fejlettségi foka szerint 2—4 százalékos töménységben. A KERTEK FAIN, de különösen az utcákon kiültetett akácfákon az utóbbi egy-két hét alatt rendkívül elszaporodott a fekete levéltetű. A fák fiatal hajtásain csomókban találjuk e veszedelmes kártevőt. A Széchenyi úton a gömbakácfák fiatal hajtásait teljesen tönkretették már. Védekezést sehol sem látunk. Eredményesen káliszappanos nikotinnal lehetne ellenük vé* dekezni, esetleg Wofatox Spritzpulver 30, vagy Parai- thin 20 oldattal. Mivel e kártevők most már annyira elszaporodtak, hogy ellenük az egyéni védekezés nem vezet eredményre, késedelem nélkül hatósági intézkedésre van szükség. A HATÁRBAN a burgonyabogár végez tavasz óta folyamatos és erős pusztítást. Évenként két nemzedéke van. Az idén az egyes nemzedékek összefolytak. A burgonyabogár elleni védekezés sikere a június közepétől folyamatosan és állandóan végzett szakszerű permetezésen és porozáson múlik. Tekintettel arra, hogy a burgonyabogár két nemzedéke ellen rendszeresen és nagy területeken kell védekezni — fokozott gondot kell fordítani a méhek védelmére, mivel azok kijárnak a szántóföldekre is. A burgonyatáblákat sok helyen csak ekekapázták, és a sorok között a gyomnövények megmaradtak. A permetlé ezek virágait is érte. A méhek itt kapták a halálos mérgezést. A virágzó gyomokat a burgonyatáblából és a tábla körül a védekezés előtt le kellene kaszálni. A burgonyabogár ellen is a „Holló 10” és a Wofatox a leghatásosabb és a legismertebb védekezőszer. Ezektől nem kap a burgonyagumó kellemetlen szagot. Sz. I. — mondta Unghváry József, az intézet gyümölcsösének szaktanácsadója. Ilyen körülmények közt gondot okoz az is, hogy a már meghirdetett gyümölcstermesztési bemutatót hogyan rendezzék meg a kísérleti intézetben — hisz kiugró teljesítményről, kiváló minőségről nehéz lenne most beszélni. A bemutató megnyitóját július 20-ra tűzték ki. Elsősorban a termelésre legjobban ajánlható kajszibarack-, korai őszibarack- és az üvegmeggy fajtákat mutatják be — azok telepítését, termesztési és növényvédelmi módjait. A nyári gyümölcsösökkel részt vesz a Kísérleti Intézet a bemutató után nem sokkal a nagykőrösi, országos jellegű gyümölcs- és zöldségkiállításon is. K- L. ABONYI KRÓNIKA Él a hagyomány tisztelete Kézimunka-kiállítás A LEGSZEBB A FALUMÚZEUMBA KERÜL Szombat este megnyitották Abonyban, a nagyjárási iskolában, a kézimunka-szakkör kiállítását. A község kulturális életének évről évre egyre szebb színfoltja a tanyavilág asszonyainak és leányainak kézimunka-bemutatója, amelynek legfontosabb értéke sok más egyéb mellett, hogy a magyar népművészet legszebb hagyományaira épül, nézőinek esztétikai szépet ad. A kiállítás megnyitásán megjelent dr. Somodi István, a községi pártbizottság titkára, a nagyjárási körzet járási, tanácstagja, Győré Pál, a községi tanács vb-titkára, Csuti Gyula, a József Attila Tsz párttitkára. Jäger Teréz szakkörvezető bevezetője után a művelődési ház igazgatósága nevében Ton- gori Mária művészeti előadó nyitotta meg a kiállítást, méltatva létrehozóinak szorgalmas és áldozatos munkásságát. Elmondotta, hogy a nagyjárási tanyavilágban a szakkör valóságos kulturális előőrsnek számít. Meleg szavakkal köszönte meg a meglepetést: azt a 10 csodálatos kis népművészeti térítőt, amelyet a szakkör tagjai társadalmi munkában készítettek a művelődési ház új klubszobája berendezéséhez. Dr. Somodi István beszédében kiemelte a kultúra jelentőségét politikánk megvalósításában, és elismeréssel szólott a szép kiállításról. Győré Pál a községi vb nevében méltatta az eseményt, és tett ígéretet arra, hogy a nemrégiben megnyitott „Abonyi Lajos” Falumúzeum tárlóiban is helyet kapnak a legszebb darabok. Magáról a kiállításról csak annyit, hogy érdemes lenne anyagát máshol is bemutatni. A legkülönbözőbb varró, hímző technikával készült darabok stílus dolgában szinte az egész magyar népművészetet felölelik: látható matyó, kalocsai, buzsáki, torockói, sárközi hímzés, előrajzolt és fantázia után készített, színes és fekete-fehér egyaránt. Közös jellemzője volt azonban mindenkinek a mértéktartó, finom ízlés, a szépség, az önálló alkotás a hagyományok továbbfejlesztésének igénye. A nagyjárási kézimunkaszakkör kiállítása bizonysága annak, hogy ahol van igény a kulturált, tartalmas életre, ahol olyan lelkes és hozzáértő a vezető, ahol a népi művészet megtartása érdekében minden segítséget megadnak, ott még a tanyavilágban is él a szép hagyományok tisztelete. Dr. Skultéti János A nagyapa bűbájos híré Mitől torpantak meg a lovak? Hitetlenkedve, kétkedő fej- csóválások közepette hallgattam a minap a rádiót. Egy szovjet asszony szokatlan tulajdonságáról volt szó, aki különböző tárgyakat megbabonázott, magához való közeledésre és távolodásra kényszerítette azokat anélkül, hogy hozzájuk ért volna. Telepátia? Mágia? — A tudósok értetlenül állnak. Magyarázat nincs. Néhány nappal később napi munkámmal kapcsolatosan Törteién jártam. A vendéglátó Vágó Józsi bácsi volt. Az idős törteli ember beszélgetésünk során nem is egyszer megemlítette: az én nagyapám, az csuda ember volt. Roppant bűbájos ember! Aki nem foglalkozik néprajzzal, talán nem figyel fel, nem ismeri a bűbájos szó másik jelentését. A bűbájos ember rendkívüli képességeiben a régiek szerint a boszorkányok különleges ereje nyilatkozik meg. Kértem Józsi bácsit, mondjon el néhány történetet. Nem is nagyon kellett biztatni. — Én mondom magának, A délután csattanója Délutánonként szívesen megyek ki a Lenin-park- ba, ahol kellemesen lehet eltölteni az időt, különösen ilyen verőfényes napsütésben. Sokan gondolkodónak így, mert elég szép számmal akad pihenésre vágyó fiatal vagy idősebb ember, aki ide ül ki a padra, illetve sétálgat. Vannak azonban, akik mit sem törődnek a park csendjével, nyugalmával. Egyéni ügyeiket itt bonyolítják le, és nem éppen a legcsöndesebben. Szinte minden délutánnak van valami „csattanója”. Üldögélek a pádon, és közben olvasgatok. Ha kiszabadulhatok a négy fal közül, a napfény, friss levegő és jó könyv számomra a legjobb szórakozás. Más viszont másképp kapcsolódik ki. Először arra lettem figyelmes, hogy a szomszédos pádon ülő fiatal pár dulakodik, majd hangos szócsatába kezd, és ezzel hívja fel magára a közfigyelmet. Ez azonban őket mit sem zavarta, sőt még trágár kifejezések használatára ingerelte. Ügy látszik, bemutatkozó szereplésnek szánták rögtönzött nézeteltérésüket. Sokáig folyt a vita, mire végre beleuntak, és szép egyetértésben eltávoztak. Mi, csendes szemlélők, mély lélegzetet vettünk. Maradt a itap- fény, a zöld park — és végre a csend. Antal bűbájos volt az! Kiült a tornácra, és ha úgy akarta, szemmel megállította az arra járó, szekeret húzó lovakat. Az aztán megint csak a kedvétől függött, hogy mikor indul el megint a szekér. Tamáskodó mosolyomra váltig erősítgette igazát — Nagyapám komájának a fiát az egyik falubéli mulatságon alaposan helybenhagyták. Az öreg csak mosolygott a bajusza alatt, míg hallgatta a panasztévőt, és másnap a hősködő legényeket — így higgye el, ahogy mondom — annyira megbabonázta, hogy azok tehetetlenül estek bele az út melletti, vízzel teli árokba. Ez volt nagyapám igazságosztó bosszúja. Ez csak két eset Vágó Józsi bácsi néhai nagyapjáról, de akár órák hosszat is mesélne az ©reg varázslatairól. Hogy mindezt elhisszük-e, az teljesen egyéni dolog. A mai ember azt kérdi tréfásan, ha valami hihetetlenségről hall: aztán van-e fénykép róla?! A rádióban elhangzott híradás viszont ténynek tűnik. Természetesen egyelőre megmagyarázhatatlan. De ennek tudatában mégis meggondolandó, hogy szó nélkül el- menjünk-e legközelebb a régi bűbájosokról szóló históriák mellett; vagy okosabb lenne legalább följegyezni, összegyűjteni őket? Sült keszegből —hurka, kolbász Gazdát cserél a Szolnoki úti keszegsütő bolt: július elejétől a Dósza Népe Tsz „deli- kátessz” boltja lesz. Friss hurkát, kolbászt, lacipecsenyét árusítanak benne. Nemcsak a tsz készítményéit: a Cifrakerti Állami Gazdaság is „besegít a boltba” — ők is szállítanak húskészítményeket. A Ceglédi Váíosgazdálkodási Váll. FELVESZ cserepes kultúrában gyakorlott KERTÉSZETI TECHNIKUSOKAT ÉPÍTŐIPARI TECHNIKUSOKAT MŰVEZETŐKET, VIZVEZETEKSZERELÖKET KERTÉSZETI SZAKMUNKASOKAT és SEGÉDMUNKÁSOKAT ceglédi munkahelyekre. Jó kereset. Minden második szombat szabad. JELENTKEZÉS: Cegléd. Városi Tanácsház II. emelet. Munkaügy. CEGLÉDI APRÓHIRDETÉSEK Azonnal beköltözhetően eladó a Béke utca 9/a szám alatti 2 szobás, verandás összkomfortos ház, mellékhelyiségekkel, 150 négyszögöl telekkel. Érdeklődni Ady Endre 18. szám alatt. Telefon: 290. Kombinált szekrény, hálószoba, ebédlő el- adó. Felhá2 utca 62 Mély gyermeKkocsi es Csepel motorkerékpár eladó. Cegléd V. kér.. Molnár kö7 3. szám Eladó náz kétlakásos, külön bejárattal. Alkotmány utca 44 szám. Azonnal beköltözhetően ház, kombinált szobabútor, konyhabútor eladó. Arany utca 42. szám. ________ E ladó kettő íejös tehén, 4 és 7 évesek. Cegléd. Pesti út 63-ös kilométerkőnél Kisze- lélc._______________ E ladó tanya a Vörös Csillag Tsz területén lebontásra is. Érdeklődni Vörös Csilag Tsz. Molnárné. Nagyon szép ä darabból álló alig használt kisipari konyhabútor eladó. V. kér.. Szarka utca 16. alatt. Eladó egy burkolt Simson Moped motor- kerékpár. Cegléd, Virág utca l. sz. alatt, Könyök u. sarok. Cegléd, Öreg-szőlőben kisebb lakható épülettel, állomáshoz 15 percre eladó 969 négyszögöl saját föld, melyből 300 négyszögöl fordítás, 669 négyszögöl szőlő. Érdeklődni : Bozokiné, I. kér.. Hunyadi u.’4. Lebontott fél ház építési engedéllyel, anyaggal együtt eladó 28 000 forintért. Cegléd II. kér., Virág u. 14.