Pest Megyei Hírlap, 1968. június (12. évfolyam, 127-152. szám)

1968-06-27 / 149. szám

MST UECYEI *Júrhtm 1968. JÚNIUS 21.. CSÜTÖRTÖK CEGLED A Tátrában járt nyolcvan kisdiák A csehszlovákiai kirándulás gondolata Cegléden a Várko- nyi István Általános Iskola VII a és Vili. osztályos ta­nulóit akkor kezdte foglalkoz­tatni, amikor az őszi mezőgaz­dasági munkák idején részt vállaltak a betakarításból. Akkori munkájuk „gyümöl­cse” most érett be: keresetü­ket a szülők kiegészítették, és így a múlt héten három gyö­nyörű napot tölthettek Cseh­szlovákiában. A Tátrában jár­tak, irodalmi és történelmi emlékeket csodálhattak meg az autóbusztúra során Losoncon, Besztercebányán és Zólyom­ban. Így nyújtott az őszi szorga­lom feledhetetlen nyári élmé­nyeket 80 ceglédi kisdiáknak. (— gi) MONOR Áll az alku, signor Vittorio? A monori Kossuth Tsz Majo­ri úti istállója ugyancsak han­gos volt a minap. Az olasz PROSECCO cég megbízásából jött szétnézni, alkudni, vásárol­ni signor Vittorio. S mint ahogy az már ilyenkor lenni szokott — némi vita után lét­re is jött az alku. Béky László, a tsz főállattenyésztője, szerint ugyan nem jól minősített az olasz, a huszonkét bikából csu­pán hét kapta meg a szuper­extrém jelzőt. S egy érdekesség: a Táblás nevű tehén Vitéz fia, a hat- százhúsz kilogramm súlyú egy­éves „bikabébi" annyira meg­tetszett signor Vittoriónak, hogy az oldalára írta saját ne­vét, nehogy szállítás közben szem elől tévessze. Az állatokat hétfőn szállítot­ták el. A Kossuth Tsz is gaz­dagabb lett, no meg az ola­szok is.' (Köbiencz) FONYOD PANORÁMA Fonyód és Bélatelep között megnyílt a balatonboglári fo­gyasztási szövetkezet mintegy ötmillió forintos költséggel épített „Panoráma” étterme és eszpresszója, a Balaton déli partjának egyik legszebb ven­déglátóipari egysége. A csu- paüveg 200 személyes étte­remből gyönyörű kilátás nyí­lik a tóra. Az új étterem, eszpresszó télen-nyáron a vendégek rendelkezésére áll. VÁC Szuperlativuszok az új telefonkönyvből Nagy öröm: Bár Vác nem a legnépesebb helység; Pest megyei viszonylatban vezet: tíz hasábbal szerepel a na­rancsszínű fedőlapos új táv­beszélőnévsorban. Két teljes hasábbal nőtt az előfizetők száma a legutóbbi, 1964-es kiadás óta. Lebnépesebb foglalkozások: A város ipari jellegére jel­lemző, hogy 28 mérnök és technikus neve szerepel a vá­ci részben. Utánuk 24 orvos, 17 kisiparos és 11 pedagógus következik. Ipari tanulókat • kőműves • ács • festő szakmában méj szerződtetünk .»ÁPRILIS 4" KTSZ Bpest Vili., Auróra u. 23. Munkaügy. Legpontatlanabb megha­tározások: A malom a Szilasi utcában van, de az úttest másik oldalán levő városi tűzrendészed hatóság már a Szilas utcába került. A 2404-es cipőbolt a Széchenyi u. 15. számú házban van; a név­sor áttette a 16-os házba, a páros oldalra. Járási KISZ- bizottság van, de a városit hiába kerestük. Legritkább foglalkozások: Van az új névsorban mező- gazdasági gépkísérleti kuta­tó, munkaszervezési csoport- vezető, elektrikus, sőt — gi­táros is. Leghosszabb nevű előfize­tők: Egyesült Izzólámpa és Villamossági Rt. Televíziós Képcső- és Alkatrészgyár — Építésügyi Minisztérium Be- tonelemgyártó Vállalat Szent­endrei Betonárugyárának vá* ci telepe. Leggyakoribb családnevek: Kiss 5, Kovács 15, Nagy 11, Szabó 8, Tóth 10 szerepel a hasábokon. Legtöbb telefonszáma a ven­déglátóipari vállalatnak (18) és az élelmiszer kiskereske­delmi vállalatnak (17) van. JAVÍTUNK! • BÚTOR- ASZTALOSIPARI, CIPŐIPARI TERMÉKEKET, Gyál, Szent István u. 48. • HÁZTARTÁSI KISGÉPEKET Gyál, Szent István u. 51. • HÁLÓZATI VILLANYSZERELÉSI ÉS LAKATOSMUNKÁT VÉGZŐNK, Gyál. Szent István u. 51. • ALUMINIUM ÉS ACÉLVÁZAS CAMPINGSATRAKAT KÉSZÍTŐNK, JAVÍTUNK, Gyál. Szent István u. 51. sz. alatti részlegünkben. GYÁLI VAS- ÉS VEGYESIPARI KTSZ Gyál. Szent István u. 51. Vállalatok és közületek részére textilipari bérmunkákat rövid határidőre, egyezséges áron VÁLLALUNK KÉSZÍTŐNK VAGY JAVÍTUNK, • Bútorvédő huzatokat • Függönyöket • Munko- és védőruhákat • Ozemi törlőruhákat stb. DUNAKÖRNYÉKE RUHÁZATI ÉS HÁZIIPARI SZÖVETKEZET MÉRETES RÉSZLEGE VÁC, Széchenyi utca Leghiányosabb helymegha­tározások: GELKA Április 4 téri szervize, 2-es postahiva­tal, 2305-ös TÜZÉP, s még több előfizetőnél hiányzik az utca, illetve házszám. (p. r.) Kevesebbet napozz — szebbem IBOLYÁNTÚLI SUGÁRÖZÖN TIHANYNÁL — A FÉLÁRNYÉK ELŐNYE A fürdőidény kezdetén nem árt figyelembe venni az egészségügyi szakemberek ta­nácsait, hiszen az üdüléssel egészségi tartalékainkat nö­velni akarjuk, nem fogyasz­tani. Kinek jó a Balaton? Ha erre a kérdésre vála­szolni akarunk — mondják az orvosok —, tisztában kell len­nünk a speciális balatoni klíma élettani hatásaival. Az óriási víztükörtől visszavert napfény rendkívül gazdag ibolyántúli sugarakban. Ha­zánkban például Tihanynál mérték a legnagyobb ibolyán­túli sugárözönt. Bőrünk ettől a sugárzástól kapja szép bar­na színét. A szervezet ugyanis védekezésül festékanyagot von ki a vörös vérsejtekből. A napsugárzás hatására tehát fokozódik a vérképző szervek működése, hiszen ezek rögtön akcióba lépnek az elpusztult vörös vérsejtek pótlására. Ebből következik, hogy szív- és keringési betegsé­gekben, magas vérnyomásban szenvedők ne menjenek a Ba­laton mellé nyaralni. Ezen­kívül a napsugárzás és a fürdés, úszás gyorsítja, élén­kíti az anyagcserét. Jó ezt Az Állatkert új szerzeményei Shetlandi póni. kazuárok és bengáli tigrisek Űj látnivalókkal gazdago­dott a Budapesti Állatkert. Az egyik szerzemény egy pónikanca, annak a shetlandi fajtának a képviselője, amely­ből 1945 óta egyetlen példány sem érkezett az országba. Teljes lett az úgynevezett futómadarak sorozata: a struccokhoz, az emukhoz és a nandukhoz most egy ka­zuárpár csatlakozott. A hatal­mas, körülbelül 40 kilogramm súlyú madarakat egyelőre el­különítőben szoktatják új életkörülményeikhez. Ezek az állatok Antwerpen­ből érkeztek, Hannoverből vi­szont egy fiatal, pompás ben­gáli tigrispárt szerzett az Ál­latkert. A két gyönyörű ragadozó három napig vasúti kocsi­ban, erősen bélelt ládában utazott Budapestre, és már elfoglalta helyét nagymacskák házában. DIENER-DÉNES KIÁLLÍTÁS Emlékkiállítás nyílt szerda délután a Diener-Dénes Ru­dolf munkáiból a Magyar Nemzeti Galériában. Az 1956- ban elhunyt művész — aki Kecslceméten, Nagybányán, Szentendrén, Budapesten dol­gozott, és Párizsban is műkö­dött — tárlatán most szép számmal láthatók a munkás­ságára jellemző posztimpresz- szionista jellegű tájképek, csendéletek. tudniok a különböző anyag- csere-bántalmakban, gyomor- és bélfekélyben, pajzsmirígy- túlműködésben szenvedőknek, vagy olyanoknak, akik nem­rég estek át különböző gyul­ladásos megbetegedésen, tü­dőgyulladáson, középfülgyul­ladáson, epehólyag-gyulladá­son vagy influenzán. Nekik ajánlatosabb a kevésbé inger­dús környezet. Ugyanez vo­natkozik idegbetegekre, neu- raszténiásokra, tbc-sekre is. Részesítsék előnyben a szára­zabb levegőjű, nyugtatóbb hegyvidéket. Napozás és légfürdőzés. A többieknek, tehát a nya­ralók nagy többségének nem kell hűtlennek lenniük a Ba­latonhoz. Nekik sem árt azon­ban, ha tudomásul veszik, hogy az egészséges barna színt nem rohammunkával kell megszerezni. Lassan járj — tovább érsz, kevesebbet napozz — szebben bámulsz! Kezdetben csak egészen kevés időt töltsünk egyhuzamban a tűző napon vagy a Balaton hullámaiban. Ha ehhez az aranyszabályhoz nem tartjuk magunkat, óhatatlan a leégés és a vérképző szervek mun­kájának lökésszerű megnöve­kedése, ami semmiképp se előnyös. Ugyanebből az okból kerüljük a különböző barnító olajok használatát, mert elő­segítik ezeket az ártalmakat. Fokozatosan szoktassuk bő­rünket az erős napsugárzás­hoz. A vízbe is okosabb nap­fürdővel vagy árnyékban pi­henéssel váltogatva többször menni, mint egyfolytában benne lenni. Érdekes az orvosoknak az a megfigyelése, hogy a leg­szebb barna színt nem a ki­fejezett napozástól, hanem ár­nyékban, félárnyékban tartóz­kodva, a lomboktól átszűrt napfénytől kapjuk. Ez azért is előnyös, mert így sokkal több időt tölthetünk jó leve­gőn. Az üdülők fenntartói, a nyaralók, vikendházak tulaj­donosad jól teszik tehát, ha minél jobban igyekeznek tel­küket befásítani. A sűrű nö­vényzet tompítja a zajt, ja­vítja a levegőt és növeli a test edzése, felfrissülése szem­pontjából oly fontos légfürdő­zés lehetőségét. HÉVÍZ- díszmedencékkel Hévízen a régi pavilonsor előtt megnyílt az új téli fürdő legimpozánsabb részlege, a díszmedencékkel díszített elő­csarnok és a kádfürdőszárny. Miközben az új téli fürdő elő­csarnokát és egyik • szárnyát már a közönség rendelkezésé­re bocsátották, az impozáns épület másik részében folytat­ják a szerelési munkálatokat KŐCSER Jó szomszédság JVem jön saónsar — JXinrs szádaría Kölrsöaaöholt A Nagykőrösi Fogyasztási Szövetkezet kezelésében mű­ködik Kocséron mindkettő. Tulajdonképpen két helyiség az egész. A külsőben töltik a szódavizes üvegeket, a belső­ben pedig polcokon sorakoz­nak a kölcsönzésre váró evő­eszközök, porszívók és mosó­gépek. Kicsiny helyiség a szikvíz- töltő üzem, mégis nagy gon­dot tesz szóvá beszélgetés köz­ben az üzlet vezetője. — A szénsavpalackok meg­rendelés után rendszertelenül, | annak arcok, amikhez az ember nem \ l í tud nevet ragasztani. Nem ismerősök arca, mégis, valahol tudata perifériá­ján ismerősként üdvözli őket minden taláí- kozáskor. Ismerem a presszóban azt a nagy­hangú törzsvendéget, akiről csak annyit tu­dok, hogy ő is Etukának szólítja a felszolgáló­nőt. Ismerem a bérletellenőrt, akivel d villa­moson a legtöbbször találkozom, a postást, a közeli moziban a jegyszedőnőt, vagy a sarki újságárust... Nevüket nem tudom. De, hogy beszélni, vagy akár gondolkodni tudjak róluk, ma­gamban elnevezem őket. Minden névre fel­villan bennem egy arc, egy mozdulat, egy fintor... ami leginkább kifejezi számomra Azt a Bizonyos Nevet vizuálisan is. Ezt az asszociációt kiválthatja egy régi emlék, de le­het pusztán a fantázia játéka is. Izgalmas szórakozás ez: megjelenik egy sosem látott arc, s egy pillantás, egy mozdulat elárulja, ki ő, milyen lehet. Csak jól oda kell figyelni a szemrebbenésre, a gesztusra... Most például Emil jár az eszemben. Fur­csa, hogy nevet is csak most adok neki, és egyáltalán, most veszem észre, hogy van, amikor pedig nincs itt. Most, itt a HÉV-en, amikor szokásos találkozásunk elmaradt. Minden reggel együtt utazunk. Ahogy magam elé idézem, egy egészen parányi hivatal tedd ide-szaladj oda emberkéjeként látom. Emil törékeny és pici. Mindene; ruhája, inge, ha­ja, szeme, még a bőre is szürke. Igen, az ar­cában is van valami rémült, egérszürkeség. Indulás előtt száll fel az első kocsiba. Én már ott ülök jobbra a két középső ajtó kö­zötti második ülésen, menetirányban, az ab­lak mellett. Kevés az utas, s azok is már he­lyükön ülnek. Mégis, amikor fellép a kocsi­ba, zavartan körülnéz, mintha szabadkozna, amiért valakinek jogtalanul elfoglalja a he­lyét: „...bocsánat, emberek, hogy itt va­gyok megint, dehát nekem is erre visz az utam...” Nem figyel rá senki. Elindul szo­kásos helye felé, tőlem balra, a túlsó soron, háttal menetiránynak. Egészen az ülés szé­lére ül, egyik kezét maga mellé szorítva tá­maszkodik. Sohasem láttam még kényelmesen Mindennapi találkozások hátradőlni. Mintha minden pillanatban attól félne, hogy valaki rákiált és elzavarja. Tar­tása kissé görnyedt, s végig, egész úton maga elé néz. Ám, amint valaki ellapoz egy újsá­got, vagy leszállni készülődik, összerezzen, kissé oldalra dől, mintha félrehúzódna — pe­dig senkinek sincs útjában. Üjságot, könyvet sosem láttam a kezében, csak kopott, lapos, kettéhajtott aktatáskáját, amit jobbjában tart maga mellett az ülésen. S most ott az egész oldal üres. Emil ma nem jött... én pedig már leszállók. Máskor sietve továbbmegyek, most, nem tudom, mi­ért, megvárom, míg elhalad a vonat, benézek minden kocsiba, de nem látom egyik ablak mögött sem. Hirtelen nagyon furcsái érzek. Az jár a fejemben, vajon mi történt vele, be­teg, elutazott? Eszreveszik-e, hogy ma nem érkezik meg oda, ahová minden reggel igyek­szik ... S egyáltalán, hiányzik-e majd vala­kinek ez a hamuszín jelenség... ? Hű, a mindenit! Ez a busz jól lefröcskölt! Ügy hajt, mint az örült, bele teljes gázzal a sárba!... Es mindjárt megint zuhogni kezd. Az égen szürke felhők sűrűsödnek ... S ekkor még egy villanásnyit visszatérek Emilhez: vajon, ha süt a nap, vagy beleme­rülök egy jó könyvbe, én észreveszem-e, hogy ott, a szemközti ülésen ma nem szorong fél­szegen az a hamuarcú kis ember, akit én már Emilnek nevezek. Hirtelen vadnál vadabb gondolatok törnek rám: a végsőnél, mely szinte belémnyilal, megtorpanok: tán csak nem halt meg? ... No, lám! Mégsem az eső kezd esni, hanem kisüt a nap? Hát persze, 6, én bolond! Miért is nem ez jutott először eszerpbe! Biztosan Emil is elutazott valahová ,víz mellé, vagy a hegyekbe. Hiszen nyár van! Máté Judit előre kiszámíthatatlan idő­pontokban érkeznek. Néha 5—6 nap, olykor egy hét az elcsúszás. Ez azt jelenti, hogy nem min­dig tudunk elegendő szódavi­zet adni a lakosságnak, amiért — különösen most a meleg napokon — joggal bosszan­kodnak. Szeretnénk, ha a fo­gyasztási szövetkezet vezető­sége felhívná a Szénsavterme­lő Vállalat figyelmét a gon­dos szállításra. Egy helyiséggel beljebb, a kölcsönzőbolt forgalmáról ér­deklődöm. Érdekes funkciót tölt be Kocséron ez a szolgáltató jellegű intézmény. A porszívót, mosógépet, centrifugát nemcsak azért vi­szik a háziasszonyok, hogy a napi munkájukat megkönnyít­sék vele — hanem, hogy ki­próbálják: mennyivel egysze­rűbb az azokkal végzett taka­rítás, mosás. Nagyon sokan egy-egy háztartási gép néhány órás használata után úgy dön­tenek, hogy maguk is vásárol­nak ilyet. Ha a kölcsönzőbolt mellett működő iparcikküzlet — amely a fogyasztási szövetke­zeté — ki tudja elégíteni az igényeket, akkor nem is bi­zonyul rossznak ez a szom­szédság. —ara— 4 Vörös Csillag Trak torgyár Gödöllői Gyáregysége FEL VESZ gyakorlott építészt (mérnököt vagy technikust) a qyáreqyséq beruházási építkezéseinek irányítására és műszaki ellenőrzésére. Budapestről és környékéről meqfelelő és gyors a közlekedés. Ehhez költséq- hozzájárulást adunk. Várjuk a jelentkezőket a qyáreqyséq személyzeti főosztályán, személyesen vagy telefonon.

Next

/
Thumbnails
Contents