Pest Megyei Hírlap, 1968. június (12. évfolyam, 127-152. szám)
1968-06-27 / 149. szám
MST UECYEI *Júrhtm 1968. JÚNIUS 21.. CSÜTÖRTÖK CEGLED A Tátrában járt nyolcvan kisdiák A csehszlovákiai kirándulás gondolata Cegléden a Várko- nyi István Általános Iskola VII a és Vili. osztályos tanulóit akkor kezdte foglalkoztatni, amikor az őszi mezőgazdasági munkák idején részt vállaltak a betakarításból. Akkori munkájuk „gyümölcse” most érett be: keresetüket a szülők kiegészítették, és így a múlt héten három gyönyörű napot tölthettek Csehszlovákiában. A Tátrában jártak, irodalmi és történelmi emlékeket csodálhattak meg az autóbusztúra során Losoncon, Besztercebányán és Zólyomban. Így nyújtott az őszi szorgalom feledhetetlen nyári élményeket 80 ceglédi kisdiáknak. (— gi) MONOR Áll az alku, signor Vittorio? A monori Kossuth Tsz Majori úti istállója ugyancsak hangos volt a minap. Az olasz PROSECCO cég megbízásából jött szétnézni, alkudni, vásárolni signor Vittorio. S mint ahogy az már ilyenkor lenni szokott — némi vita után létre is jött az alku. Béky László, a tsz főállattenyésztője, szerint ugyan nem jól minősített az olasz, a huszonkét bikából csupán hét kapta meg a szuperextrém jelzőt. S egy érdekesség: a Táblás nevű tehén Vitéz fia, a hat- százhúsz kilogramm súlyú egyéves „bikabébi" annyira megtetszett signor Vittoriónak, hogy az oldalára írta saját nevét, nehogy szállítás közben szem elől tévessze. Az állatokat hétfőn szállították el. A Kossuth Tsz is gazdagabb lett, no meg az olaszok is.' (Köbiencz) FONYOD PANORÁMA Fonyód és Bélatelep között megnyílt a balatonboglári fogyasztási szövetkezet mintegy ötmillió forintos költséggel épített „Panoráma” étterme és eszpresszója, a Balaton déli partjának egyik legszebb vendéglátóipari egysége. A csu- paüveg 200 személyes étteremből gyönyörű kilátás nyílik a tóra. Az új étterem, eszpresszó télen-nyáron a vendégek rendelkezésére áll. VÁC Szuperlativuszok az új telefonkönyvből Nagy öröm: Bár Vác nem a legnépesebb helység; Pest megyei viszonylatban vezet: tíz hasábbal szerepel a narancsszínű fedőlapos új távbeszélőnévsorban. Két teljes hasábbal nőtt az előfizetők száma a legutóbbi, 1964-es kiadás óta. Lebnépesebb foglalkozások: A város ipari jellegére jellemző, hogy 28 mérnök és technikus neve szerepel a váci részben. Utánuk 24 orvos, 17 kisiparos és 11 pedagógus következik. Ipari tanulókat • kőműves • ács • festő szakmában méj szerződtetünk .»ÁPRILIS 4" KTSZ Bpest Vili., Auróra u. 23. Munkaügy. Legpontatlanabb meghatározások: A malom a Szilasi utcában van, de az úttest másik oldalán levő városi tűzrendészed hatóság már a Szilas utcába került. A 2404-es cipőbolt a Széchenyi u. 15. számú házban van; a névsor áttette a 16-os házba, a páros oldalra. Járási KISZ- bizottság van, de a városit hiába kerestük. Legritkább foglalkozások: Van az új névsorban mező- gazdasági gépkísérleti kutató, munkaszervezési csoport- vezető, elektrikus, sőt — gitáros is. Leghosszabb nevű előfizetők: Egyesült Izzólámpa és Villamossági Rt. Televíziós Képcső- és Alkatrészgyár — Építésügyi Minisztérium Be- tonelemgyártó Vállalat Szentendrei Betonárugyárának vá* ci telepe. Leggyakoribb családnevek: Kiss 5, Kovács 15, Nagy 11, Szabó 8, Tóth 10 szerepel a hasábokon. Legtöbb telefonszáma a vendéglátóipari vállalatnak (18) és az élelmiszer kiskereskedelmi vállalatnak (17) van. JAVÍTUNK! • BÚTOR- ASZTALOSIPARI, CIPŐIPARI TERMÉKEKET, Gyál, Szent István u. 48. • HÁZTARTÁSI KISGÉPEKET Gyál, Szent István u. 51. • HÁLÓZATI VILLANYSZERELÉSI ÉS LAKATOSMUNKÁT VÉGZŐNK, Gyál. Szent István u. 51. • ALUMINIUM ÉS ACÉLVÁZAS CAMPINGSATRAKAT KÉSZÍTŐNK, JAVÍTUNK, Gyál. Szent István u. 51. sz. alatti részlegünkben. GYÁLI VAS- ÉS VEGYESIPARI KTSZ Gyál. Szent István u. 51. Vállalatok és közületek részére textilipari bérmunkákat rövid határidőre, egyezséges áron VÁLLALUNK KÉSZÍTŐNK VAGY JAVÍTUNK, • Bútorvédő huzatokat • Függönyöket • Munko- és védőruhákat • Ozemi törlőruhákat stb. DUNAKÖRNYÉKE RUHÁZATI ÉS HÁZIIPARI SZÖVETKEZET MÉRETES RÉSZLEGE VÁC, Széchenyi utca Leghiányosabb helymeghatározások: GELKA Április 4 téri szervize, 2-es postahivatal, 2305-ös TÜZÉP, s még több előfizetőnél hiányzik az utca, illetve házszám. (p. r.) Kevesebbet napozz — szebbem IBOLYÁNTÚLI SUGÁRÖZÖN TIHANYNÁL — A FÉLÁRNYÉK ELŐNYE A fürdőidény kezdetén nem árt figyelembe venni az egészségügyi szakemberek tanácsait, hiszen az üdüléssel egészségi tartalékainkat növelni akarjuk, nem fogyasztani. Kinek jó a Balaton? Ha erre a kérdésre válaszolni akarunk — mondják az orvosok —, tisztában kell lennünk a speciális balatoni klíma élettani hatásaival. Az óriási víztükörtől visszavert napfény rendkívül gazdag ibolyántúli sugarakban. Hazánkban például Tihanynál mérték a legnagyobb ibolyántúli sugárözönt. Bőrünk ettől a sugárzástól kapja szép barna színét. A szervezet ugyanis védekezésül festékanyagot von ki a vörös vérsejtekből. A napsugárzás hatására tehát fokozódik a vérképző szervek működése, hiszen ezek rögtön akcióba lépnek az elpusztult vörös vérsejtek pótlására. Ebből következik, hogy szív- és keringési betegségekben, magas vérnyomásban szenvedők ne menjenek a Balaton mellé nyaralni. Ezenkívül a napsugárzás és a fürdés, úszás gyorsítja, élénkíti az anyagcserét. Jó ezt Az Állatkert új szerzeményei Shetlandi póni. kazuárok és bengáli tigrisek Űj látnivalókkal gazdagodott a Budapesti Állatkert. Az egyik szerzemény egy pónikanca, annak a shetlandi fajtának a képviselője, amelyből 1945 óta egyetlen példány sem érkezett az országba. Teljes lett az úgynevezett futómadarak sorozata: a struccokhoz, az emukhoz és a nandukhoz most egy kazuárpár csatlakozott. A hatalmas, körülbelül 40 kilogramm súlyú madarakat egyelőre elkülönítőben szoktatják új életkörülményeikhez. Ezek az állatok Antwerpenből érkeztek, Hannoverből viszont egy fiatal, pompás bengáli tigrispárt szerzett az Állatkert. A két gyönyörű ragadozó három napig vasúti kocsiban, erősen bélelt ládában utazott Budapestre, és már elfoglalta helyét nagymacskák házában. DIENER-DÉNES KIÁLLÍTÁS Emlékkiállítás nyílt szerda délután a Diener-Dénes Rudolf munkáiból a Magyar Nemzeti Galériában. Az 1956- ban elhunyt művész — aki Kecslceméten, Nagybányán, Szentendrén, Budapesten dolgozott, és Párizsban is működött — tárlatán most szép számmal láthatók a munkásságára jellemző posztimpresz- szionista jellegű tájképek, csendéletek. tudniok a különböző anyag- csere-bántalmakban, gyomor- és bélfekélyben, pajzsmirígy- túlműködésben szenvedőknek, vagy olyanoknak, akik nemrég estek át különböző gyulladásos megbetegedésen, tüdőgyulladáson, középfülgyulladáson, epehólyag-gyulladáson vagy influenzán. Nekik ajánlatosabb a kevésbé ingerdús környezet. Ugyanez vonatkozik idegbetegekre, neu- raszténiásokra, tbc-sekre is. Részesítsék előnyben a szárazabb levegőjű, nyugtatóbb hegyvidéket. Napozás és légfürdőzés. A többieknek, tehát a nyaralók nagy többségének nem kell hűtlennek lenniük a Balatonhoz. Nekik sem árt azonban, ha tudomásul veszik, hogy az egészséges barna színt nem rohammunkával kell megszerezni. Lassan járj — tovább érsz, kevesebbet napozz — szebben bámulsz! Kezdetben csak egészen kevés időt töltsünk egyhuzamban a tűző napon vagy a Balaton hullámaiban. Ha ehhez az aranyszabályhoz nem tartjuk magunkat, óhatatlan a leégés és a vérképző szervek munkájának lökésszerű megnövekedése, ami semmiképp se előnyös. Ugyanebből az okból kerüljük a különböző barnító olajok használatát, mert elősegítik ezeket az ártalmakat. Fokozatosan szoktassuk bőrünket az erős napsugárzáshoz. A vízbe is okosabb napfürdővel vagy árnyékban pihenéssel váltogatva többször menni, mint egyfolytában benne lenni. Érdekes az orvosoknak az a megfigyelése, hogy a legszebb barna színt nem a kifejezett napozástól, hanem árnyékban, félárnyékban tartózkodva, a lomboktól átszűrt napfénytől kapjuk. Ez azért is előnyös, mert így sokkal több időt tölthetünk jó levegőn. Az üdülők fenntartói, a nyaralók, vikendházak tulajdonosad jól teszik tehát, ha minél jobban igyekeznek telküket befásítani. A sűrű növényzet tompítja a zajt, javítja a levegőt és növeli a test edzése, felfrissülése szempontjából oly fontos légfürdőzés lehetőségét. HÉVÍZ- díszmedencékkel Hévízen a régi pavilonsor előtt megnyílt az új téli fürdő legimpozánsabb részlege, a díszmedencékkel díszített előcsarnok és a kádfürdőszárny. Miközben az új téli fürdő előcsarnokát és egyik • szárnyát már a közönség rendelkezésére bocsátották, az impozáns épület másik részében folytatják a szerelési munkálatokat KŐCSER Jó szomszédság JVem jön saónsar — JXinrs szádaría Kölrsöaaöholt A Nagykőrösi Fogyasztási Szövetkezet kezelésében működik Kocséron mindkettő. Tulajdonképpen két helyiség az egész. A külsőben töltik a szódavizes üvegeket, a belsőben pedig polcokon sorakoznak a kölcsönzésre váró evőeszközök, porszívók és mosógépek. Kicsiny helyiség a szikvíz- töltő üzem, mégis nagy gondot tesz szóvá beszélgetés közben az üzlet vezetője. — A szénsavpalackok megrendelés után rendszertelenül, | annak arcok, amikhez az ember nem \ l í tud nevet ragasztani. Nem ismerősök arca, mégis, valahol tudata perifériáján ismerősként üdvözli őket minden taláí- kozáskor. Ismerem a presszóban azt a nagyhangú törzsvendéget, akiről csak annyit tudok, hogy ő is Etukának szólítja a felszolgálónőt. Ismerem a bérletellenőrt, akivel d villamoson a legtöbbször találkozom, a postást, a közeli moziban a jegyszedőnőt, vagy a sarki újságárust... Nevüket nem tudom. De, hogy beszélni, vagy akár gondolkodni tudjak róluk, magamban elnevezem őket. Minden névre felvillan bennem egy arc, egy mozdulat, egy fintor... ami leginkább kifejezi számomra Azt a Bizonyos Nevet vizuálisan is. Ezt az asszociációt kiválthatja egy régi emlék, de lehet pusztán a fantázia játéka is. Izgalmas szórakozás ez: megjelenik egy sosem látott arc, s egy pillantás, egy mozdulat elárulja, ki ő, milyen lehet. Csak jól oda kell figyelni a szemrebbenésre, a gesztusra... Most például Emil jár az eszemben. Furcsa, hogy nevet is csak most adok neki, és egyáltalán, most veszem észre, hogy van, amikor pedig nincs itt. Most, itt a HÉV-en, amikor szokásos találkozásunk elmaradt. Minden reggel együtt utazunk. Ahogy magam elé idézem, egy egészen parányi hivatal tedd ide-szaladj oda emberkéjeként látom. Emil törékeny és pici. Mindene; ruhája, inge, haja, szeme, még a bőre is szürke. Igen, az arcában is van valami rémült, egérszürkeség. Indulás előtt száll fel az első kocsiba. Én már ott ülök jobbra a két középső ajtó közötti második ülésen, menetirányban, az ablak mellett. Kevés az utas, s azok is már helyükön ülnek. Mégis, amikor fellép a kocsiba, zavartan körülnéz, mintha szabadkozna, amiért valakinek jogtalanul elfoglalja a helyét: „...bocsánat, emberek, hogy itt vagyok megint, dehát nekem is erre visz az utam...” Nem figyel rá senki. Elindul szokásos helye felé, tőlem balra, a túlsó soron, háttal menetiránynak. Egészen az ülés szélére ül, egyik kezét maga mellé szorítva támaszkodik. Sohasem láttam még kényelmesen Mindennapi találkozások hátradőlni. Mintha minden pillanatban attól félne, hogy valaki rákiált és elzavarja. Tartása kissé görnyedt, s végig, egész úton maga elé néz. Ám, amint valaki ellapoz egy újságot, vagy leszállni készülődik, összerezzen, kissé oldalra dől, mintha félrehúzódna — pedig senkinek sincs útjában. Üjságot, könyvet sosem láttam a kezében, csak kopott, lapos, kettéhajtott aktatáskáját, amit jobbjában tart maga mellett az ülésen. S most ott az egész oldal üres. Emil ma nem jött... én pedig már leszállók. Máskor sietve továbbmegyek, most, nem tudom, miért, megvárom, míg elhalad a vonat, benézek minden kocsiba, de nem látom egyik ablak mögött sem. Hirtelen nagyon furcsái érzek. Az jár a fejemben, vajon mi történt vele, beteg, elutazott? Eszreveszik-e, hogy ma nem érkezik meg oda, ahová minden reggel igyekszik ... S egyáltalán, hiányzik-e majd valakinek ez a hamuszín jelenség... ? Hű, a mindenit! Ez a busz jól lefröcskölt! Ügy hajt, mint az örült, bele teljes gázzal a sárba!... Es mindjárt megint zuhogni kezd. Az égen szürke felhők sűrűsödnek ... S ekkor még egy villanásnyit visszatérek Emilhez: vajon, ha süt a nap, vagy belemerülök egy jó könyvbe, én észreveszem-e, hogy ott, a szemközti ülésen ma nem szorong félszegen az a hamuarcú kis ember, akit én már Emilnek nevezek. Hirtelen vadnál vadabb gondolatok törnek rám: a végsőnél, mely szinte belémnyilal, megtorpanok: tán csak nem halt meg? ... No, lám! Mégsem az eső kezd esni, hanem kisüt a nap? Hát persze, 6, én bolond! Miért is nem ez jutott először eszerpbe! Biztosan Emil is elutazott valahová ,víz mellé, vagy a hegyekbe. Hiszen nyár van! Máté Judit előre kiszámíthatatlan időpontokban érkeznek. Néha 5—6 nap, olykor egy hét az elcsúszás. Ez azt jelenti, hogy nem mindig tudunk elegendő szódavizet adni a lakosságnak, amiért — különösen most a meleg napokon — joggal bosszankodnak. Szeretnénk, ha a fogyasztási szövetkezet vezetősége felhívná a Szénsavtermelő Vállalat figyelmét a gondos szállításra. Egy helyiséggel beljebb, a kölcsönzőbolt forgalmáról érdeklődöm. Érdekes funkciót tölt be Kocséron ez a szolgáltató jellegű intézmény. A porszívót, mosógépet, centrifugát nemcsak azért viszik a háziasszonyok, hogy a napi munkájukat megkönnyítsék vele — hanem, hogy kipróbálják: mennyivel egyszerűbb az azokkal végzett takarítás, mosás. Nagyon sokan egy-egy háztartási gép néhány órás használata után úgy döntenek, hogy maguk is vásárolnak ilyet. Ha a kölcsönzőbolt mellett működő iparcikküzlet — amely a fogyasztási szövetkezeté — ki tudja elégíteni az igényeket, akkor nem is bizonyul rossznak ez a szomszédság. —ara— 4 Vörös Csillag Trak torgyár Gödöllői Gyáregysége FEL VESZ gyakorlott építészt (mérnököt vagy technikust) a qyáreqyséq beruházási építkezéseinek irányítására és műszaki ellenőrzésére. Budapestről és környékéről meqfelelő és gyors a közlekedés. Ehhez költséq- hozzájárulást adunk. Várjuk a jelentkezőket a qyáreqyséq személyzeti főosztályán, személyesen vagy telefonon.