Pest Megyei Hírlap, 1968. június (12. évfolyam, 127-152. szám)

1968-06-02 / 128. szám

rear MECrEI ^fCíHav 1968. JÜNIIJS 2., VASÁRNAP Csak nálunk \ ATTITŰD AI? f ^effl a németországi az egyetlen ÜV lll/lil/l. • Gyakorlás gyalogúton Pest megye nem a nagy­világ, mégcsak nem is az ország, annak is csupán ti­zenkilencede. Mégis, ha lá­tó szemmel keressük, mennyi, de mennyi uniku­mot, Magyarországon, de még széles e világon is ritka dolgot találhatunk határain belül! Az elsőt át­adjuk most az olvasónak. — Sosem gondoltam rá, hogy amit én tudok itt, Pilis- csabán, az érdekes lehet. Csak amikor á lapban olvastam, hogy egy nyugat-németországi nő produkciója — a visszafelé- beszélés —, egyedüli a világon, akkor mondtam önmagámnak: na, Baksayné, te meg a máso­dik vagy. Ismeretlen idióma A községi könyvtár zsúfolt szobájában felhangzik egy fo­lyékony nyelv, ami semmilyen idiómára nem emlékeztet. Pe­dig csupán ezt mondta:. — Rokima am legger met- derbélef, gém men matlodnog gyoh inzoktaliny kogof. A nyáron rokonlátogatásra Innsbruckban járt. A társaság­ban tréfásan elkezdett magya­rul, de visszafelé beszélni. Fü­leltek, végül megkérdezték, ez milyen nyelv volt. Rávágta, hogy török. Egy tanár komo­lyan rábólintott: persze, a ma­gyaroknak volt idejük törökül megtanulni... Heine visszafelé Egyébként németül is kitű­nően beszél — fordítva. Heine kötetet vesz le a polcról. Ol­vasom az első sort: „Es reden und träumen die Menschen viel von besseren ...” Máris mondja utánam: — Se neder dnu nemuart eid nechsnem leiv nov neres- seb... Édesapja az Urálban volt hadifogoly. Féltett kincsként hozott haza egy gyorsírt lapot, melyre Lenin beszédét rögzí­tette. Az orosz nyelvre lányát is megtanította. Baksayné 45- ben jó hasznát vette, tolmács- kodott. Akkor tudott oroszul is visszafelé, de mivel nem gyakorolta, már elfeledte. Ma már nyugdíjas, a piliscsabai szakmaközi bizottságban tevé­kenykedik. Levelez a szovjet rádióval és a világon minden érdekli. S hogy ne feledje, a hosszú gyalogúton Pilisligetről be a faluba, versekkel szóra­koztatja önmagát: — Tnemel a pan, ed kogal- lics men kenettőj ... —komáromi— TUDÓSÍTÓINK strandjelentesei Hideg? Meleg? Kánikula? Fürdő helyén nefelejcserdt Csak a víz hiányzik Kettőből egy sem Kémleljük az eget, s nem lepődünk meg rajta, hogy egyik nap izzadunk, a másikon fázunk. Ám a várva várt eső, a borús égbolt csak átmeneti, már itt állunk a nyár kapujá­ban. De lesz-e hová menekül­ni a nagy meleg elől? Ma nyílik az érdligeti strand — írja Téri András Érdről. Űj padokat, bútorokat hozattak, külön gyermekmedencét épí­tettek csak éppen a hétvégi jó időről nem tudtak már gon­doskodni. Sajnos, hiányzik a víz is. A vízügyiek szombaton fejezték be azt a munkát, amivel a Duna vizét az érdli­geti vezetékbe kötötték. De még áramra is szükség van. A Duna-parton a jövő héten ké­szül el a transzformátor, amely ellátja a vízmüvet. Mi­re az iskolakapuk is bezárnak — reméljük — az érdligeti napozó stranddá alakul. Abonyból Gyurák Ferenc ezt írja: A rózsaligetes strandfür­dő medencéjében 36 fokos a víz, inkább gyógyulni vágyók­nak való, mint a felfrissülni kívánóknak. Sajnos hideg vizű kút nincs, s a helyi vízmű egy­hamar nem is tud segíteni. Öröm viszont, hogy 400 fürdő- zőnek tudnak egyszerre öltö­zőfülkéket biztosítani. Nefelejcserdő virágzik az egykori tápiószecsői strand helyén. Ki kellene tisztítani, kabinokat, gondnoki lakást építeni. A helyi tanács költ­ségvetéséből csak egy részére futja, a járástól kellene segít­séget kapni. Annál sürgetőbb lenne, hiszen a szecsői gyere­kek segítenek magukon s a kubikgödörben mártóznak meg. Tegyük-e hozzá, hogy távol a felnőttektől, felügye­let nélkül, ez milyen veszélyes •— jelzi Antal Erzsébet Tápió- szecsőről. Két strandja is volt Gödöl­lőnek, ma egynek is örülnének állapítja meg Csiba József. Most kapkodnak az utolsó pil­lanatban, hogyan is lehetne legalább az egyiket üzembe­helyezni. Valamikor a Blaha- strandot négy magánvállalko­zó üzemeltette, s úri módon megéltek belőle. Csak nekünk lenne ráfizetéses? Pár évvel ezelőtt 300 ezer forintos költ­séggel a községi tanács ven­déglőt építtetett ide. A festői környezetű strand állapota azonban elkeserítő. S hogy a nyár másik kellékével is fog­lalkozzak: csak a másodosz­tályú presszókban és a masze­koknál lehet hűsítőt kapni. Egyébként a hűtött ital fogal­ma ismeretlen: az a kevés, amit kapnak „melegében” el­fogy. Egy ötös m %% négyes A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közlése szerint a 22. játékhéten öt találata egy fogadónak volt, nyereménye 1 837 884 forint. 'Négy talála­tot 22 fogadó ért el, nyeremé­nyük egyenként 83 540 forint. Három találata 2234 fogadó­nak volt, nyereményük egyéne­ként 823 forint. A kéttalála- tcs szelvények száma 93 869, ezekre egyenként 20 forintot fizetnek. A nyereményösszeg a nyeremépyilleték levonása után értendő. Hétfőn 1197 lottó­tárgy nyeremény A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság hétfőn, Nádor ut­cai székhazában rendezi a lottó májusi jutalomsorsolá­sát. A húzáson a 18. játék­hét szelvényei között össze­sen 1197 tárgynyereményt sorsolnak ki. Főnyeremény­ként ezúttal két öröklakás és két személygépkobsi jut a legszerencsésebb lottózóknak. Néprajzi fotópályázat A Magyar Fotóművészek Szö­vetsége, a Budapesti Néprajzi Múzeum és a Központi Múzeumi Igazagtóság nyilvános művészi fotópályázatot hirdet néprajzi vonatkozású fényképekre. A pá­lyázaton bárki részt vehet. Be­küldhetők fekete-fehér, színes képek, vagy képsorok is. A képek mérete 18-szor 24 cm-töl 30-szor 40 cm-ig terjedhet. Hátlapjukon fel kell tüntetni a pályázó nevét, lakcímét, a fénykép tárgyára vonatkozóan: hol készült és — amennyiben nem magától értető­dő — mit ábrázol. A pályamun­kák beküldési határideje 1968. de­cember 2. Cím: Magyar Fotómű­vészek Szövetsége, Budapest, V., Báthory u. 1«., illetve Budapest, S. Postafiók 203. Monori tolvaj Sárisápon Számtalan bűncselekményt követett el és csaknem tíz évet töltött már börtönben Sipos Gyula 39 éves monori lakos, öt kiskorú gyermeké­ről az állam gondoskodik. Amikor utolsó büntetéséből szabadult, mindössze egy hó­napig dolgozott, majd Dorog­ra utazott egy ismerőséhek Itt két napon át mulatott és „utánpótlásért” betört a sári­sápi italboltba. ’ Az Eszter­gom Megyei Bíróság a társa­dalmi tuajdont károsító lopás kísérletéért Sipos Gyulát jog­erősen kétévi szabadságvesz­tésre ítélte. te mainap 1968. június 2, vasárnap, pünkösd napja. A nap kél: 3.49, nyugszik: 19.35 órakor. A hold kél: 9.05 órakor. 1968. június 3, hétfő, Klo- tild napja. A nap kél: 3.48, nyugszik:. 19.35 órakor. A hold nyugszik: 0.15, kél: 10.19 órakor. Felszakadozó felhőzet, már kevesebb helyen esővel, egy­két helyen zivatarral. Mérsé­kelt, időnként megélénkülő északkeleti szél. A legmaga­sabb nappali hőmérséklet 20 fok körül. — Dr. Ádám Mihály, a megyei tanács vb-titkára hétfőn délelőtt 9 órától 12 óráig hivatali helyiségében fogadóórát tart. — Hosszú szenvedés után, 53 éves korában elhunyt Kamarás Gyula színművész, aki az utóbbi években a győ­ri Kisfaludy Színház rende­zője volt. — Pünkösdi bált tartanak ma este a tápiószecsői mű­velődési házban. — Debrecenben, a tsz- üdülőben piheni ki az egész év fáradalmait 35 idős Pest megyei tsz-tag. A kéthetes üdülés alatt, melyet a Bizto­sítási és önsegélyezési Cso­port szervezett, az arra rá­szorulókat ingyenes gyógy­kezelésben is részesítik. — A csömöri Petőfi Sán­dor Művelődési Ház színját­szói ma bemutatják Csömö­rön Baróti—Dékány—Farkas: Zeng az erdő című három- felvonásos nagyoperettjét. — A gyomról szabadtéri színpad megnyitóját, tekin­tettel a bizonytalan időjárás­ra, egy héttel elhalasztották. —S Pándon mutatja be ma este 7 órakor Tudor Musa- tesku: Titanic keringő című háromfelvonásos vígjátékát a tápiószecsői Damjanich Művelődési Ház színjátszó együttese. — Húsz százalékkal csök­kentették egyes vetőmag­féleségek (takarmányká­poszta, tajcarmánykel és * bükkönyfélék) árát az aszály okozta károk pótlására. NAGY EMBER PESTEN A siker vitathatatlan: gó­lyalábakon járni ugyan nem most láttunk először embe­reket, a félig-meddig elfelej­tett ötlet mégis ügyes beha­rangozása az AEROS cirkusz budapesti r>endégszereplésé- nek. Persze, az sem lett vol­na hatástalan, ha idomított oroszlánjait vagy elefántfal- káját vonultatja fel az NDK legnagyobb cirkusza, mely gaz­dag produkcióval várja a kö­zönséget. A főváros környé­kén lakók nyilván Budapest­re jönnek megcsodálni, de a cirkusz ősszel ellátogat a Pest megyei városokba is. Viharos alkonyat . Miniversek 125 ÉVE, 1843. június 3-án született Kli­ment Arkagyievics Tyimirjazev, a növényélettan kiváló orosz tudósa. Mint diákot, forradalmi mozgalmakban való részvétele miatt kizárták a pétervári egyetemről. Tanulmányait ma­gánúton folytatta. Fél évszáza­don át harcolt Darwin tanítá­sainak védelmében az idealista felfogással szemben. Botanikai eredményei jelentősek. Ö fe­dezte fel a klorofill szerepét és a napfény hatását — a foto­szintézist — a növények élet- folyamatában. Forradalmi-de­mokrata magatartásáért a cári kormány megfosztotta tanszé­kétől azon a mezőgazdasági fő­iskolán, amely most az ő ne­vét viseli. Nem lehetett a cári tudományos akadémia tagja sem. Hajlott ’korában érte meg a Nagy Októberi Szocialista Forradalom győzelmét, amely érdemeit méltón értékelte és megbecsülte. Példamutató éle­tét Polezsájev professzor sze­mélyében örökítette meg Rah- manov szovjet író „Viharos alkonyat” című színművében, amely filmen is nagy sikert aratott. Engedékenység Okos enged — vallják sokan. Szörnyű buta ez a nézet; nv lenne itt a világból, ha engednénk a hülyéknek? öntözőautó Nézd azt az autót, esőt szór magából! Nem is autó az: négykerekű zápor. Viharban Mennyi hullám: lemerülő, fölbukkanó, nem haragszik, önmagában fürdik a tó. Fürtös Gusztáv — író—olvasó találkozót tart hétfőn este a párnázd művelődési otthonban Ber- kesi András. — Olasz cipőkiállítás nyí­lik hétfőn a Technika Há­zában. A kiállítás péntekig naponta 10 és 18 óra kö­zött tekinthető meg. Három hét múlva BÉKEKÖLCSÖN­SORSOLÁS Az Országos Takarékpénz­tár három hét múlva, június 24-én és 25-én, Budapesten tartja a második, a harmadik és a negyedik békekölcsön 1968 második félévi sorsolá­sát. A kétnapos húzáson a három békekölcsönből össze­sen 974 400 kötvényre 151,4 millió forintot sorsolnak ki. Ma játsszák a Színészek—• Újságírók idei labdarúgó­mérkőzését. Cyrano: — S felváglak a versem végén... (Kertész László rajza) Az áldozatot a Balaton Étteremben szemelték ki N. László 32 éves segédmun­kás, a késő esti órákban tért haza a XX. kerületben levő Balaton Étteremből. A Jókai utca 98. számú ház előtt egy férfi és egy nő megtámadta, földre tiporták, karóráját, pénzét elrabolták, majd to- vábbálltak. N. László súlyosan megsérült. A rendőrség néhány órán belül elfogta a rablótá­madókat: Sztojka János, 44 éves, többszörösen büntetett előéletű budapesti vándoripa­rost és Kun Katalin 28 éves foglalkozásnélkülit, albertir- sai lakost. Bevallották, hogy már a Balaton Étteremben szemelték ki áldozatukat. A rendőrség mindkettőt őrizetbe vette és a vizsgálatot tovább folytatja. Tűzbiztosítási ajánlat Az Állami Biztosító június 1-tól tűzbiztosítási előjegy­zést ajánl a vállalatoknak. Az előjegyzés 30 nap időtar­tamú. Ezalatt az idő alatt a vállalatok dönthetnek, köt­nek-e végleges biztosítást, vagy nem. Ha nem, az elő­jegyzést törlik, de — s ez kellemetlen — az egy hó­napra eső díjat meg kell fi­zetniük. Ha az előjegyzés 30 napja alatt tűz üt ki, csak akkor téríti a biztosító a kárt, ha előtte már megkö­tötték a végleges szerződést. Iparvállalatok biztosítást köthetnek egy-egy gyáregy­ségre, épületekre, berende­zésre, gépekre, járművekre, és a készletek vagyoncsoport­jaira is. Egyéb vállalatok azonban csak teljes vagyonu­kat biztosíthatják. B OSTABONTÁS Konttyal, konty nélkül? Ünnepi alkalomra hosszú ha­jamból különösen szép — sze­rintem modern — fonott kon- tyot akartam csináltatni. Reg­gel fél nyolctól fél tizenkettőig vártam, mire rám került a sor. Három órára meglett a konty. ami addigra már örömet sem jelentett. Közben a tápiósze­csői fodrász ugyanis felvilágo­sított, hogy nem divat már a konty, örüljek, hogy elvállal­ták ...! Kérem, válaszoljanak: di­vat-e még a hosszú haj, mert ha nem, levágatom. Varga Balázsné Tápióság Varga Gyula kitüntetett fod­rász: A kor divatja a könnyedén kezelhető rövid haj. A nyári szezonra rövid vagy félhosszú, laza tupírozással, franciás lok- nik díszítik a női fejeket.

Next

/
Thumbnails
Contents