Pest Megyei Hírlap, 1968. június (12. évfolyam, 127-152. szám)
1968-06-22 / 145. szám
HEGYEI kKívIíw 1968. JÚNIUS 22.. SZOMBAT 1941 június 22 27 esztendő telt el ama emlékezetes nap óta, amelynek hajnalán Hitler több ezer harckocsija és repülőgépe, valamint négy és félmillió katonája megindult a Szovjetunió ellen. Megindultak rabolni és gyilkolni, lcigázni azt az országot, amely akkor egyedül képviselte a világ forradalmi átalakulásának eszméjét és gyakorlatát. Akik átélték 1941. június 22-ikének vészterhes napját és az ezt követő idők mérhetetlen szenvedését, szinte megnyugvással veszik tudomásul, hogy az azóta felnőtt generációnak majdnem három évtized távolából mindez már csu'- pán történelem: egy fejezet a tarikönyvben, egy tétel az érettségi vizsgán. Valóban történelem? Valóban tanít bölcsen és figyelmeztetően és akikre tartozik, meg is fogadják azt a sokszor emlékeztető tanítását; ennek soha többé nem szabad megismétlődnie? Háborús évfordulón az ember akaratlanul is a világ valamely részén éppen folyó háborúra gondol. Vietnam? S jön a gyors önmegnyugtatás: tőlünk 17 ezer kilométerre van és különben sem jelent világ- háborús veszélyt. Három évtizede: Ausztria, a Szu- déta-vidék, Lengyelország — a mérhetetlen étvágyú fasiszta fenevad egyegy „apró-’ áldozatánál vajon nem azzal nyugtatgattuk-e magunkat: ezzel kielégül, s nyugalom lesz? Ne szégyelljük saját magunk előtt és az azóta felnőtt, a második világháborút csak érettségi tételként ismerő generáció előtt beismerni, hogy bizony így volt. S akkor mindjárt könnyebb — és történelmileg sokkal bölcsebb, felelősségteljesebb — lesz belátni: a háborút akarók mai menetrendje, az úgynevezett helyi háborúk stratégiája épp úgy egy súlyos, minden eddiginél súlyosabb világégés riasztó lehetőségét hordozza, mint Hitler kezdeti „kis’’ hódításai. Az esetleg elvontnak tűnő elmélet helyett azonban maradjunk csak napjaink nagyon is közeli gyakorla*- tánál. Éppen néhány napja fogadta el a bonni parlament a szükségállapot- törvényt. amelynek értelmében a nyugatnémet kormány — ha a helyzetet olyannak ítéli — jogot kap a parlament megkérdezése nélkül mozgósítást elrendelni, sőt a hadsereget mind az országon belül, mind a határon kívül bevetni. Ekkora felhatalmazása béke idején, a világ egyetlen kormányának sincs, a modern történelem folyamán ilyennel egyedül Hitler kormánya rendelkezett. Ha tekintetbe vesz- szük, hogy Bonn militaristái nem ismerik el Hitler bűneit, hogy ma is vissza'- követelik az 1937-es német birodalom határait, hogy számukra Európa mai határai ideiglenesek, s földrészünk állapota — szerintük — máris szükségállapot — megnyugtathatjuk-e magunkat azzal, hogy a 27 év előtti nap már történelem? A történelem azonban nemcsak a veszély lehetőségére figyelmeztet. Számontartja azt is, hogy június 22-én magukat legyőzhetetlennek gondolt martalóchadak hogyan végezték — nem egészen négy esztendővel később. Nem árt, ha a háborúra spekulálók erre emlékeznek. F. F. Román közvetítés? Macovescu, román külügyminiszter-helyettes csütörtök este Jeruzsálembe érkezett. A román politikus Eskol izraeli miniszterelnökkel és Abba Eban külügyminiszterrel tárgyal majd. A Reuter utal rá, hogy Macovescu tíz nappal ezelőtt Kairóban járt, ahol Nasz- szer elnökkel és Riad külügyminiszterrel tanácskozott. Moszkva A Majakovszkij provokáció téri REX »OltPROYOKA< IÓ Tüntetés u s&egémgség eilest t »m, rém A moszkvai Izvesztyija pén- j nap került sor a moszkvai Ma- teki száma beszámol arról a I jakovszkij téren a költőt ábprovokációról, amelyre a mi- i rázoló . Két fiatalember es egy leány, akik a szobornál várakoztak, hirtelen ledobták magukról a blúzukat. Fehér trikójukon nagy betűkkel durva, szovjetellenes jelszó volt olvasható. Néhány perc elteltével a három fiatal röplapokat dobóit az utcán áramló tömeg közé, erőszakosan megállította a járókelőket, zsebükbe, kezükbe erőltette a szovjet nép, a szovjet ország elleni rágalmazó kirohanásokat tartalmazó röp- iratokat. Ugyanebben az időpontban néhány egyén elkezdett lázasan fényképfelvételeket készíteni. A moszkvaiak meglepetése azonban csupán néhány pillanatig tartott, gyorsan megértették, miről van szó. Többen elkezdtek kiáltozni: szűnjék meg a rendzavarás! A három röplaposztogatót körülvette a tömeg. Ekkor az egyik provokátor röplapcsomót akart egy szovjet ember kezébe nyomni. Miután ez, nem sikerült, a huligán a röplapokat a járdára szórta. Ez volt a kuCsütörtök este Washingtonban súlyos összecsapás robbant ki a szegények menete és a rendőri alakulatok között. Az esti órákban több száz néger és fehér tüntető indult el a város központján át a mezőgazdaságügyi minisztérium elé, hogy ott tiltakozzanak a szegénység és a nyomor ellen. A rendőrök gumibotokkal és könnyfakasztó bombákkal igyekeztek őket szétkergetni. Nyolcvan tüntetőt letartóztattak. Bodrogi fasndoir: Tfande KOPASZ OROSZLÁNBAN 30. — A legjobb orvosok csak jó asszisztenciával és még jobb gyógyszerekkel érhetnek el eredményt. — Kedves betegünket a legjobb orvosok, a legdrágább gyógyszerekkel próbálják kezelni. De az eredmény mégis késik. Felkészülhetünk a leg- fájdalmasabbra? A vonal túlsó végén csend támadt. Érezni lehetett, hogy az ember, akin a döntés múlik, hosszasan mérlegel, vívódik gondolataival. Végül megszólalt: — Isten akarata ellen nincs orvosság. De a kórházat felelőssé tesszük. Kattant a telefon, a vonal megszakadt. Eberling hátradőlt a székén, tűnődve nézte az illatos italt. Azután kihör- pintette, elfogyasztotta a narancsszeleteket is és végül szivart halászott elő tárcájából. — Ha másképp nem megy — meg kell ölni. De úgy, hogy az ügyet szóvá tehessük és a gyilkosságért a magyar hatóságokat terhelje a felelősség. — És Schirmbaum? — Most már nem érdekes Schirmbaum és Gömöry sem. Ez a Wocheck túl nagy béka ahhoz, hogy lenyeljük. Gö- möryt megtűrték a magyar hatóságok, noha nem lett volna nehéz kinyomozni, hogy valaha SS volt. Tájékoztassa Janát, hogy az akciót hatodikén éjszaka kell lebonyolítaniuk és mindenképpen és minden eszközzel. Mi hatodikén délben, de inkább délután négykor megfelelő úton jegyzéket juttatunk el a magyar kormányhoz... s ebben megírjuk, hogy Budapesten tartózkodik von Gemner, egykori SS orvos alezredes, aki tudomásunk szerint Wocheck professzor életére tör ... — Ezeket felkötik — mondta elszörnyedve a „Páter”. — Gömöry-Gemnert feltétlenül. Jana és Schirmbaum azonban hetedikén hajnalban a teherautónkkal visszatérhet. A kocsi ott lesz és felveszi őket. Ezt az ügyet csak Gömöry ronthatta el. így tulajdonképpen két legyet ütünk egy csapással. Megszabadulunk Gömöry tői, Wocheck elhallgat. magával viszi a találmányát és beleköthetünk a „háborús bűnösöket bújtató Magyarországba”. — És ha Jana is és Schirmbaum is lemaradnak a teherautóról? Eberling vörösre gyűlt arccal ugrbtt fel. Dühödten csapott az asztalra, a poharak táncolni kezdtek. — Unom már a találós kérdéseket. Induljon és tegye, amit mondtam!... ...Jana az elmúlt néhány nap alatt elhitette a bolt alkalmazottaival, hogy „férje” autóbaleset áldozata lett. Pontosan és lelkiismeretesen nyitott és zárt, de napközben órákra eltűnt az üzletből. A „Páter” így aztán hiába kereste őt, éppen máshol tartózkodott. — Ócska kis szuka — gondolta magában —, nincs, aki ellenőrizze őt, persze, azonnal kirúg a hámból. Nyolc óra is elmúlt már, amikor Jana lakásán újra jelentkezett. A fiatal nő otthon volt már, de egy ideig várnia kellett, hogy bebocsássák. — Éppen fürödtem, mert nem számítottam már látogatóra — mondta, és a „Pátert” a szobába tessékelte. Hellyel, némi száraz süteménnyel és konyakkal kínálta. Ám a reverendásnak most végleg nem volt kedve az étkezéshez. — Nagy baj van, Jana. Pestre kell utaznia! A „Páter” látta, hogy az asszony elszörnyedve emeli rá a tekintetét. Megfigyelte, hogy reszkető kézzel nyúl egy pohárka ital után. — Csak néhány nap az egész — vigasztalta őt a „Páter”. — Csak annyi a feladata, hogy felkeresi Gömöryt, átveszi az irányítást és továbbítja a parancsot. Nem baj, ha Wochecket nem lehet élve kézre keríteni, meg kell őt semmisíteni. Ezt Gömöry- Gemner hajtja végre. Az időpontra ügyeljen. A pisztolynak csak hatodikén, déli tizenkettő és éjfél között szabad eldörrennie. Ezt követően Schirmbaummal maguk ketten az osztrák határ közelében várják a nyerges vontatót. A kétszázas kilométerkőnél álljon le, kocsijának bal lámpája ne égjen. A teherautó maga előtt fog megállni, Schirmbaum a helyére mászik és visszajön. — Él még egyáltalán? — Ne legyen ilyen sötéten látó. Persze, hogy él. Nincs semmi probléma. Csak Wocheck eltűnt a szemük elől. Illetve valószínűleg megfelelően biztosított területen tartózkodik. Mire maga odaér, még az étrendjét is tudni fogják. De kihozni onnan csaknem lehetetlenség. Tehát meg kell semmisíteni. És ezt munkát csak Gömöry végezheti el. Ha tiltakozna, mondja meg, hetedikén komplett bűnlajstromát, a bizonyító erejű dokumentumokkal együtt, átadjuk a magyar hatóságoknak. — Rossz előérzeteim vannak, és ne felejtse el. végső soron én csak egy nő vagyok. — Éppúgy, mint az anyaoroszlán. Többet ér maga, Jana, húsz férfinál. Mert józan, megfontolt,- bátor. Olyan, mint egy jó szélsőcsatár a futballban. Mindig az egész pályát látja. Egyébként a maga számára, Jana, holnap hiteles és hivatalos úti okmányokat szerzünk.' Frau Schirmbaum ... A saját nevén lépi át a határt. — És ki hamisítja azt az útlevelet? — Megbízható iratot kap, legyen egészen nyugodt. Jana egyre kevésbé lelkesedett az ügyért. A „Páter” úgy érezte, hogy ez a máskor oly bátor asszony most retteg, félelmét sem tudja palástolni. — Én is féltem magát — mondta és meghökkent a tulajdon őszinteségétől. — Ha rám hallgat, távoltartja magát az akciótól. Mindig arra gondoljon, egy parancsnok egy személyben ugyanannyit ér, mint az összes katonája együttvéve, plusz egy fő. Ért engem? A parancs végrehajtását követelje meg. De ne vegyen részt benne. Beszéljen meg Schirmbaummal randevút, de egy pillanatig se várjon rá, ha nem jön. Az akció megtörténtéről magát telefonon értesítsék. Állapodjunk meg abban, ha Schirmbaum hajnali két óráig nincs a randevú színhelyén, maga lóhalálban a határig vágtat és átlépi azt. — Dehát akkor... Schirmbaum? — Maga nem azért felel, drágám, hogy Schirmbaum százhúsz évig éljen, hanem, hogy Wocheck hetedikén reggel már a mennyországban tartózkodjék. Mfnden cselekedetét ebből a szempontból bírálja el. (Folytatjuk) dárcot vallott provokátorok utolsó erőfeszítése. A járókelők a röplapokat összeszedték, és a három fiatalt bekísérték a rendőrőrszobára. Itt kiderült, hogy az illetők angol turisták. Először felelőtlen pimaszsággal próbáltak viselkedni, majd amikor megtudták, hogy huligán cselekedetükért felelniük kell, fenn- héjázásuk megszűnt. John Broughton, John Careswell és Janette Hammond „turisták” a „Church” elnevezésű, klerikálisokat és anarchistákat egyesítő szervezet tagjai, akik azért jöttek a Szovjetunióba, hogy Moszkva egyik forgalmas pontján szovjetellenes demonstrációt hajtsanak végre. Naivul azt képzelték, hogy a moszkvaiak „csatlakoznak a tüntetéshez”. A megrendelt fényképészeknek — a szovjet fővárosban működő egyes nyugati tudósítóknak — lett volna a feladatuk „megörökíteni a tömeg együttérzését”. Mint az Izvesztyija rámutat, a „demonstráció” szervezőinek, akik kapcsolatban vannak az angol titkosszolgálattal, csalódniuk kellett. VARSÓ A lengyelellenes kampányról Június 20-án ülést tartott a lengyel parlament (szejm) külügyi bizottsága és meghallgatta Adam Kruczkowski külügyminiszter-helyettes jelentését a kommumiistaellenes és cionista központok által Lengyelország ellen indított nemzetközi kampányról. Rámutatott arra, hogy a kampány elválaszthatatlanul összefügg a lélektani hadviselés és az ideológiai diverzió imperialista stratégiájával és célja eszmei vonatkozásban lefegyverezni a lengyel közvéleményt, és aláásni a Lengyel Népköztársaság tekintélyét a világban. A lengyelellenes cionista propaganda egyik nagy hazugsága az, hogy a lengyelek a második világháború idején részt vettek a hitleristáknak a zsidó lakosság ellen elkövetett gaztetteiben. Erre a hazugságra a cionistáknak azért van szükségük, hogy levegyék a hitleristák válláról a felelősséget gaztetteikért és ezzel fizessenek az NSZK uralkodó köreinek Izrael megsegítéséért és támogatásáért. — Meg kell mondani — hangoztatta —, hogy a len- gyelellenes kampány szervezői nem érték el céljukat, a világ közvéleménye nem hisz hazugságaiknak. A szejm külügyi bizottsága határozatban ítélte el a kom- j munistaellenes és cionista köz- I pontok által elindított lengyelellenes kampány szervezőit, elsősorban az Egyesült Államokat, Izraelt és az NSZK-t. Bonni cáfolat Több francia lapban hír jelent meg arról, hogy az NSZK és Csehszlovákia között titkos tárgyalások folynak egyrészt a diplomáciai kapcsolatok felvételéről, másrészt arról, hogy az NSZK kezességet vállalna egy, a Világbanknál felveendő csehszlovák kölcsönért. A bonni külügyminisztérium szóvivője pénteken megcáfolta ezeket a híreket, s kijelentette, hogy Prága és Bonn között jelenleg semmiféle titkos tárgyalás sem folyik. BANGKOK A nyolcadik... Bhumiból Aduljadezs, Thaiföld királya aláírásával törvényerőre emelte Thaiföld alkotmányát, a nyolcadikat az utóbbi 36 év alatt. Ezzel megnyílhat az út a parlamentáris kormányzáshoz való visszatéréshez a 10 éves katonai kormányzás után. CSAK RÖVIDEN... SZÍRIA lakossága 1967 végén elérte a hatmilliót. AZ NSZK PARLAMENTJE, befejezve a külpolitikai vitát, felszólította a kormányt, hogy folytassa eddigi külpolitikáját. BIRLADEANU román miniszterelnök-helyettes Washingtonban látogatást tett Rusk amerikai külügyminiszternél. MCNAMARA, a Világbank elnöke július eleján Kairóba és Bukarestbe látogat. AZ EGYESÜLT ARAB KÖZTÁRSASÁG miniszter- j tanácsa jóváhagyta a gazdasági és pénzügyi reformtervezet szövegét. DRIMMEL, Becs alpolgármestere azt javasolta, hogy legyen Becs testvérvárosa Budapest, Prága, Bmo és Pozsony. GORKIJBAN, a volt Nyizs- nyijnovgorodban, Makszim Gorkij szülővárosában megkezdődtek az ünnepségek az író születésének 100. évfordulója alkalmából, A SZOVJETUNIÓBAN földkörüli pályára bocsátották a Kozmosz—228. jelzésű mesterséges holdat. Alligátor a Majnában Szokatlan zsákmány akadt horogra a Majna vizében: egy 120 centiméteres alligátor, de a zsákmány már nem élt. Szakértők megállapítása szerint a természeti védelem alatt álló és Amerikából származó alligátor valószínűleg a hét végi vihar során kerülhetett egy akváriumból a Majna folyóba. TRAPANI Lakodalomból a kórházba A szicíliai Trapaniban egy lakodalomban száztizenhatan szenvedtek ételmérgezést. Hetvenkét embert szállítottak kórházba, köztük az ifjú párt is.