Pest Megyei Hírlap, 1968. május (12. évfolyam, 101-126. szám)
1968-05-31 / 126. szám
Ülésezik a városi tanács végrehajtó bizottsága Ma délelőtt 9 órai kezdettel ülést tart a városi tanács végrehajtó bizottsága. Az ülésen a lejárt határidejű határozatok végrehajtásáról elhangzó jelentés után a város magánkisiparosainak munkájáról és szolgáltatásairól hangzik el jelentés, majd megtárgyalják a Kossuth, a Petőfi és a Táncsics tsz alapszabályainak előterjesztett tervezetét. PEST MEGYEI HÍDIAP KÜLÖNKIADÁSA A CEGLÉD» JÁRÁS É3 CEgU Megszokták a forró légköri Felnőttek - érettségi előtt Befejeződő át a polgári védelmi oktatás A ceglédi járás községeiben befejeződött a tizenöt órás polgári védelmi oktatás. Az értékelő bizottság véleménye szerint az emberek megértették ismereteik gyarapításának szükségességét, és szorgalmasan részt vettek a foglalkozásokon. A legjobb eredményt Abony- ban, Albertirsán, Jászkara- jenőn és Törteién érték el. Nemcsak a háborús károk elhárításának módjaival, egészségügyi és más jellegű károk elhárításával ismerkedtek meg a polgári védelmi előadások résztvevői, hanem az elemi károk okozta veszély alkalmával szükséges segély- nyújtással, baleseti segélyadással is. XII. ÉVFOLYAM, 126. SZÁM 1968. MÁJUS 31., PÉNTEK Itlőre tető alá kerül az új ceglédi zeneiskola A SZAKISKOLA PÉNZE MÉG A FELVONULÁSHOZ IS KEVÉS Virágzik a burgonya á járás tsz-eiiben, háztáji gazdaságaiban. Szakszerű gondozását idejében megkezdik mindenütt. Az idén sem mentesek a földek a burgonyabogártól — az irtást, permetezést az előírások szerint már megkezdték. Az időjárást még nem sínylette meg ez a növényfélé, s ha csapadék is érkezik, burgonyából meg- termi a föld a várt mennyiséget. A Kossuth Művelődési Ház szomszédságában frissen húzott, vörös téglafalak magasodnak. A napnak talán egyetlen olyan órája sincs, amelyben ne lenne nézőközönsége az itt folyó építkezésnek. Mindenki tudja: az év elején itt készítették el az új zeneiskola alapjait, s a magasba nyújtózó falak már engednek az új intézmény méreteire következtetni. — A tető alá hozásig 800 ezer forintot biztosítottak az építkezésre az illetékesek — mondta Sárik János, a Ceglédi Építőipari Vállalat igazgatója. — Az az összeg, amely az épület felhúzásához szükséges, már megvan. A városi tanács vezetői ígéretet tettek, hogy az építkezés gyorsasága érdekében az anyagi segítséget megszerzik. A vállalat építőbrigádja mellett szakiparosok munkálkodnak a zeneiskola építkezésén. Mivel az építkezéshez szükséges felvonulási terület nem nagy, a szükséges betont a vállalat keverőtelepéről szállítják ide, dömperrel. Az építők úgy tervezték: ha a szükséges anyagi segítséget megkapják, a tervnél jóval előbbre jutnak a zeneiskolai munkákban. Az építkezéssel kapcsolatban dr. Lakatos Józseftől, a városi tanács vb-titkárától megtudtuk: a megyei tanácstól az ígért 800 ezer forint helyett egymilliót kaptak. így nem lesz akadálya, hogy az épület időben tető alá kerüljön, s jó ütemben haladjon a további munka. Sajnos, a másik iskola — az iparitanuló-szakiskola — építkezéséről már ennyi jót nem lehet mondani. A munka megkezdéséhez szükséges, rendelkezésre álló összeg még a felvonulásra is kevés. A vállalat így nem tud ígéretet tenni, hogy 1970-re átadja rendeltetésének ezt az iskolát. (—es) AZ UTCA DÍSZEI... A ceglédi Kossuth Lajos | Gimnáziumban az érettségiző diákok már a szóbeli érettségire készülnek, míg a levelező tagozaton most folynak az osztályvizsgák. Két osztály végez az idén a levelezőknél, igaz megcsappant a létszám, mert az első évfolyamnál 103 felnőtt tanuló foglalt helyet az iskolapadokban, most már alig vannak ötvenen. Számukra az érettségi igen nagy erőpróbát jelent, de mellettük szól, hogy megszokták már a forró légkört, hisz minden évben az osztályvizsgát a vizsgaelnök és a tanári kar előtt tették le, s a tételhúzás izgalmai is végigkísérték őket négy éven keresztül. Jelenleg az osztályvizsgák folynak, majd az írásbeli, szóbeli érettségi következik, emellett még a napi 8 órát is le kell dolgozni a munkahét lyen. Az iskola és a tanári kar minden segítséget megad, hogy viszonylag zavartalanul, s jó eredménnyel végezzék el tanulmányaikat. A tanítás már befejeződött, de délutánonként még rohanó felnőtteket látni, akik munkaidő után futólépésben igyekeznek a gimnáziumba korrepetálásra — az utolsó vizsgák előtt (antal) Tavaly nem kellett, most sorbanáilnak érte Háttérbe szorult a rézgálic Jön a tanyavilág... 'Sokszor van úgy az ember: gondolkoznia kell, milyen nap is van ma? Egyedül a kedd és a péntek az, amikor ebben az ügyben nem vagyunk tanácstalanok. Mert mihelyt kilépünk az utcára, lépten- nyomon nagy kosaras, megrakott cekkeres piacjárókba ütközünk. A város minden valamire való üzletében csúcsforgalom van ilyenkor. Még a posta bejárata fölé is kiakaszthatnák a táblát: megtelt! De nemcsak az üvegfal előtt állnak sokan. Az ásító, hűvös kar pualjban fejkendős nénikék, fiatal asszonyok várakoznak, be-be- lesve az udvarra. Vajon mit várhatnak? Találgatni nincs idő. Kerékpárt toló postások jelennek meg a kapu torkában. A várakozó asszonysereg megelevenedik, hangos csi- vitelésbe kezd és keresi az ismerős postást, a „mi postásunkat”. Kérdések röppennek. Perceken át csak neveket és címeket hallani és látni, amint néhány levél címzettjére lel. A távozók arcáról leolvasható: érdemes volt-e várakozni? Végre szabad utat kapnák a postások is. Ok sem jártak rosz- szul, kevesebbet kell karikázni. Piaci napokon házhoz jön a tanyavilág ... — Klap — A Szabadság téren bontott aszfaltkupac magasodik a cement virágtartó mellett. A virágtartó oldalához kerékpárokat támasztanak. Nem a város kellős közepébe illő látvány ez. Még az sem mentő körülmény, hogy a tartóban a virágok nagyon szépek ... Foto: Szabó Új bolt az Újvároson VAN, AKI FÉLIG SÜLTEN SZERETI — Pirosra sült háromkilósat kérek szépen ... — Tessék! Megengedi, hogy a táskájába tegyem? Fehér Pétémé, az új Körösi úti kenyérbolt vezetője naponként gyakran ismétli meg ezeket a mondatokat. Sőt, az egyik kedves vevőnek félig sülten veszik ki a kenyeret a kemencéből, mert ő csak úgy szereti. — Nyolc évvel ezelőtt műkőKönyvek, emberek Régen kőbe vésték. Aztán fárasztó kézírással másolták. S megjelent a nyomtatott betű. Nyitott könyv: kitárulkozó világ. Fehér lapok: gondolatok, érzések tükre. Könyvtárak: az ember őrzi önmagát. Méltó, szép napok — ünnepi könyvhét van. A sarkon a villanyóra csendben lépegeti át a perceket. Néz erre is. arra is — figyeli az embereket. A fiú türelmetlen. Már megint késik ő. Még két percet vár. Na, még kettőt. Tényleg, ez lesz az utolsó. Kopog a cipő, lobog a haj. mosolyog két szép szem. „Szevasz! Régen vársz? Na. ne haragudj!” A fiú megfogja a kezét. „Gyere csak!” Néhány lépésre, hosszú asztalon könyvek. „Válassz!” A lány keresgél, lapozgat. „Ez jó lenne.” „Tiéd. Virág helyett.’ ★ Arcát mindig felfelé tartja. Fény csillan a sötét szemüvegen. Egy évig tartott a megrémült roham. Kétségbeesetten erőlködött: kitört» az örökmélybe zuhant sötétségből. Fáradtan hullott vissza a megváltoztathatatlan hideg kövére. Fekete szemüveget hord. lassú léptű útjain fehér bot kíséri. Azelőtt sokat járt könyvtárba. Szobája is tele könyvekkel. Néha kezébe vesz egyet, simogatja, magához szorítja. Délutánonként egy gimnazista jár el hozzá. Felolvas, könyvekből, egy-két órát. Hátradől a székben és képzelete fénvl gyújt szeme előtt Ilyenkor mindig leveszi a fekete szemüveget. ★ Ha csend van. hallom a szavukat. A polcon beszélgetnek egymással a könyvek. Odalépek. Kiemelek egyet. Régi kötet. Versek. Az egyik oldalon rátalálok: tiszta sorok, félénk szerelmi üzenet. A lap szélén kézírás. „Ezt súgom, hallod?” S egy név. Hol van most? A könyv megőrzi a szép szavakat. Túl egy ember életén is. ★ A szép falusi kultúrotthon előcsarnokában könyveket árusítanak. A vasárnapi mozielőadás előtt sokan vannak itt. főleg fiatalok. Egy fiú áll az asztalnál, nézeget, lapozgat. Ketten lépnek mögé, az egyik a vállára csap. „Na, mi lesz, srác? Mit vacakolsz itt? Mozgás, bedobunk néhány korsóval!” Pista összerakosgatta a zsebpénzét. Hétfőn délután ment a könyvesboltba. Három kötetet vásárolt Este büszkén mutogatta otthon. Nagyapja később jött be. a kertben dolgozott. Elé állt. „Nézze, mit vettem!” Az öreg lassan nyúlt a könyvek után. Vastag, nehéz ujjai mereven feszültek a lapokon. „Olvass csak bele. Érdekes." Kinyitotta, de tekintete elsiklott a könyv fölött nem nézett a fiúra sem. „Tényleg, szép.” Visszaadta és csendben kiment. Pista megértette. Szegény nagyapa, nem tud olvasni. ★ Hosszú nap volt. Elfáradtam. Fekszem Aludni még nem tudok. Mit csináljak? For- golódok. Felkattintom a lámpát. Az asztalon könyv. Most vettem. Kezembe veszem Olvasok. S egyszerre körülvesz a csend, megbékél a világ, s a ázép szavak útján visszatalál a jó hangulat. Mintha könnyű kéz vezetne, csillogó szem kísérne friss levegőre. Kohlmayer Adám dött itt legutóbb péküzem — mondja a boltvezető. — S most, a környék lakóinak öri> mére felújították. Három pék naponta 15—18 mázsa 2 és 3 kilós 'finom fehér kenyeret süt ki. Május 4-én nyitottunk ki először, s vevőink már jól ismerik kenyerünket. Nemcsak kenyeret, hanem fonott kalácsot, brióst, kis és nagy kiflit, mákosbuktát, túróstáskát, tepertős pogácsát, zsemlemorzsát is árusítunk. Ebben a boltban is kedvelt a csereakció: lisztért kenyeret. Rend és tisztaság van, a bolt előtt vörös salakkal körülvett virágágy teszi hangulatossá, széppé az új sütőüzem környékét. A közeli élelmiszerboltok nem árulnak kenyeret, mindenki az új kenyérboltban vásárol. Friss áru, udvarias kiszolgálás. Ezt várjuk minden üzlettől. (szabó) Köszönetét mondunk mind azoknak a rokonoknak, Ismerősöknek, jó szomszédoknak, akik szeretett jó férjem, édesapánk, nagyapánk és testvérem: Tóth András temetésén megjelentek, részvétükkel bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút, virágot helyeztek, özv. Tóth Andrásné és családja. Ezúton mondunk hálás köszönetét mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek, szomszédoknak, akik szeretett jó édesanyánk, nagyanyánk, dédnagy- anyánk: özveqy Klément János né szül Kurucz Mária temetésén megjelentek, részvétüket nyilvánították, sírjára koszorút, virágot helyeztek Külön köszönetét mondunk a Petőfi Tsz vezetőségének és tagságának. Gyászoló család. Fájó szívvel mondunk hálás köszönetét mindazoknak, akik szeretett jó édesanyánk, nagyanyánk, dédnagyanyánk: özv. Kökény Jánosné szül. Dávid Judit temetésén megjelentek, részvétükkel bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Gyászoló család. A növényvédőszer-bolt előtt kis csoport elégedetlenkedik: nem lehet kapni permetezőszert, csak a rézgálicot kínál- gatják! Itt a permetezés ideje, és nincs ZINEB, Vitigran! Mit mond erre a kereskedelmi felügyelő? — Tavaly ilyenkor még a rézgálicért harcoltak a gyümölcsösök és szőlők tulajdonosai. A polcokon hiába sorakoztak a korszerű növényvédő szerek, nem kellett senkinek! Akkor hiába ajánlgatták ezeket, még a bolt ajtaját is betörték, amikor egy szállítmány rézgálic érkezett. Ma fordított a helyzet. A termelők megismerték, megszerették a jól be-» vált rézgálic-helyettesítő szereket, azonban a hirtelen megnövekedett igényekkel a gyártó vállalatok nem tudtak lépést tartani. Az igények felmérését azóta már a nagykereskedelmi vállalatok jelezték a gyártó vállalatoknak, így reméljük, ez a jelenlegi hiány csák átmeneti. A növényvédőszer-bolt legutóbbi rendelésekor nagyobb mennyiségű Zinebet és Vitig- rant igényelt, és a visszaigazolások szerint minden remény megvan arra, hogy ez a meny- nyiség kielégíti a vásárlók igényeit. Repülnek és győznek A postagalambok hazatértek — Csehszlovákia után Németországba mennek Csepp szürke, vitorlázó repülők — galambok szállnak a magasban. Talán nincs is plyan ember, akinek a figyelmét he kötötte volna le ez a látvány. Költőket, zeneszerzőket, művészeket ihletett meg ez a madárfajta. Azok, akik galambot nevelnek, szintén nem azért tartják, hogy ünnepi asztaluk finom falatja legyen. Inkább kedvtelésből, sportszer etetböl. Az Országos Galambsport Szövetségnek Cegléden is több tagja van. Madaraik már több országos versenyen indultak. Szatmári Károly műköszörűs is egyike a ceglédi postagalamb-tenyésztőknek. Rengeteg türelmet, szeretetet, szenvedélyt kíván a postagalambok tenyésztése. Az eredmények nem járnak anyagi sikerrel, mégis szívesen űzik ezt a sportot a galambászok. Madaraik szinte csodálatos tájékozódási ösztönét rendszeres távolsági röp- tetéssel fejlesztik ki. Szatmári galambjai legutóbb a Brnóból indított nagy versenyen szerepeltek. Kilencezer magyar postagalambot indítottak innét. Ceglédről két egyesület tagjai több mint háromszázötven madárral vettek részt ezen. Az országos értékelés még tart. de az már biztos, hogy Szatmári Károly galambjai, és a szintén ceglédi Kiss Lajos tanár postagalambjai helyileg az elsők lettek. A csehszlovákiai légi út után a kis galambpostások következő útja német földről vezet majd haza, s ezen kívül egész sor nehéz verseny, rendszeres program várja a galambsport kis versenyzőit — és „edzőiket”. (j. *.) Hálás köszönetét mondunk mindazoknak a rokonoknak, Ismerősöknek, szomszédoknak, akik szeretett jó édesapánk, 1 nagyapánk, dédnagyapánk. test- ' vérünk: Dobos Mihály temetésén megjelentek, részvétüket nyilvánították, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Gyászoló család. CEGLÉDI APROHIRDETESEK Eladó 1/4 házrész leválasztható 2 szoba összkomfortos udvar nélkül, fizetési kedvezménnyel, beköltözhető. Cím: Cegléd, II. kér. Jászberényi u. 24. Beköltözhető ház, Cegléd, Felház u. 25. szám alatt, megosztva is eladó. Beloiannisz utca 12. számú ház azonnal be- költözhetően eladó. Jó állapotban levő fehér gyermekkocsi el- adó. Déli út 107. alatt. Beköltözhető ház eladó. ül. kér., Határ utca 5. szám, Cegléd. Eladó Cegléd, tanya XII. kér. 10. sz. Alkotmány Tsz Mizsei úti bejárónál. Hajdú tanya. ____________________ E ladó l db 175-ös Já- wa motorkerékpár kifogástalan állapotban. Cegléd, összekötő u. 30. sz. X. kér. Megtekinthető: este 5 órától.______________ P áva utca 6. szám alatt bútorozott szoba kiadó._________________ O lcsón eladók: egy négyrekeszes lisztesláda, gyermekágy rugós betéttel, kétajtós jégszekrény. Cegléd I., Batthyány utca 18. szám. Fél ház sürgősen eladó. Cegléd II. kér., Virág u. 14. sz. Szoba konyhás lakásom elcserélném hasonlóért. Cím: a nyomdában. A Ceglédi „Dózsa Népe’* Mg. Termelő- szövetkezetben nagy mennyiségű vályog- és nádpadló eladó Hazaszállítását a termelőszövetkezet vállalja. Eladó: 1300 mm priz- más esztergapad, 1000 mm sima esztergapad. 350-es VELOCETTE motorkerékpár, teleszkópos, 600-as DKW stabil motor magas- nyomású szivattyúval, 4 HP villanymotor. Csemő, Szebeni Vil- mos. Zöldhalom. Négy darab süldő malac eladó. Wesselényi u- 11/b. ________________ H álószobabútor, konyhabútor, férfiruha, ágynemű, rádió eladó. Bercsényi u. 32. sz. Eladó ház, két családnak is alkalmas. Alkotmány u. 44. Eladó egy 8 éves jóindulatú igásló, megtekinthető vasárnap. Cegléd, Széchenyi út 61. sz. Kernács-telep 10. számú ház eladó. Budai út 111. számú ház eladó, vagy hasonlóért elcserélhető városival. Herczegh Józsefné._____________ T eljes szőlőfelszerelé9 eladó és egy mézpörgető. Cegléd, Köztársaság utca 40. sz. A Ceglédi „Dózsa Népe” Mg. Termelő- szövetkezet autó- és motorszerelőket, kőműveseket és drótfonógéphez gépkezelőket, valamint faipari szakmunkásokat, tehergépkocsihoz gépkocsirakodókat vesz fel Jelentkezni lehet a tsz központjában. Azonnal beköltözhető családi ház eladó. XIV., Kenderföld 54. Érdeklődni lehet a helyszínen június 2-án. Imrik. ________________ K ét darab hathónapos disznó és egy Panni motor olcsón eladó. Cegléd. Halász u 11. szám. Megtekinthető délután. Kinizsi utca 3. szám« alatti ház eladó, két! szoba összkomfort beköltözhető. i L 1 J i