Pest Megyei Hírlap, 1968. április (12. évfolyam, 78-100. szám)

1968-04-12 / 86. szám

1968. ÁPRILIS 12.. PENTEK «Sf MECYEf kJCírlap Kik kaphatnak fagykártérítést ? Az utóbbi fagyos napok sok mezőgazdasági üzemben okoz­tak károkat, s ezzel együtt megszaporodtak a fagybiztosí­tással kapcsolatos érdeklődő kérdések. Az Állami Biztosító tájékoztatása szerint ? kipusz- tulásos károkra vonatkozó kü­lönféle fagybiztosítások már­cius 31-ig voltak érvényben. Azon túl csak azok a gazdasá­gok kaphatnak fagykártérítést, amelyek a termelőszövetkezeti Vagyonbiztosítás kiegészítése­ként nagyüzemi szőlők tavaszi fagykáraira is kötöttek bizto­sítást. Új feladatok — lehetőségek Erdei Lászlóné, a Mag/ar Nők Országos Tanácsa elnökének nyilatkozata Erdei Lászlónét, a Magyar Nők Országos Tanácsának el­nökét kerestük fel, mondja el: jelenleg milyen feladat vár a dolgozó nőkre, háziasszonyok­ra. — A nőmozgalom részt vállal minden társadalmi ha­ladást szolgáló feladatból — mondotta Erdei Lászlóné. —• Mit vár a nőtanács az ipari és a mezőgazdasági üze­mekben dolgozó nőbizottsá­goktól? — Az üzemekben a nőmoz­Újabb campingterület A RÁCKEVEI DUNA-ÁGBAN Ráckevén, g Duna partján megkezdték a nyaralóház­helyek parcellázását. Egyelő­re 150, az ősszel pedig to­vábbi 200 telket osztanak ki. Az építkezés mindig sok gond­dal jár, különösen azoknak, akik más községben laknak. Ezért határozott úgy a szi- getszentmártoni fogyasztási szövetkezet, hogy felajánlja szolgálatait az új telektu­lajdonosoknak. Az újfalui Béke Termelőszövetkezettel összefogva, elvállalja az épít­kezéshez szükséges Duna­kaivics helyszínre szállítását, a kerítések építését, sőt ha a telektulajdonosok igénylik, a nyaralóházak építésének megszervezésére is vállalko­zik. A szigetszentmártoni part­szakaszon, a régi sporttelep helyén a szövetkezet camping- tábort szervez. A vendégek itt sátrat kölcsönözhetnek. Gondoskodik a szövetkezet a kirándulók ellátásáról is. A budapesti campingklubnál már számontartják ezt az újabb táborozási lehetőséget. ÜNNEPI ASZTALRA Kilenc vagon füstölt hús Importsör - Narancslé és csokoládé A HIDEG BELESZÓLT.. Már csak két nap és bekö­szönt a húsvét, sonkával, bor­ral, tormával, hétfőn a locso­lókkal, a sokzamatú likőrök­kel. A gyerekek a piros tojást, a csokoládé nyuszit és az új cipőit várják. — Vajon mindez van-e? — kérdeztük a megyei tanács kereskedelmi osztályától. — Ma már kevesebbet tu­dunk a felkészülésről, hiszen minden vállalat maga gon­doskodik saját kockázatára, hogy miből mennyit tartalé­kol, milyen áruválasztékot kí­nál. Annyi azonban biztos, hogy soha ilyen mennyiség nem állt az ünneplők rendel­kezésére mint most. Csak füs­tölt húsból kilenc vagont ho­zattak a boltok. Sonka-tarja ott főhet a fazekakban a ke­mény tojással. Hozzá innivaló­ban sincs hiány. Hogy sör is legyen elég, importáltunk hor- dóban-palackban eleget, mivel a hazai gyártás csak nem tud lépést tartani az igényekkel. A szörp-, üdítőital-, szódavíz­ellátás jó, a legkisebb faluba is jut elegendő. Ebből kínál­ják a legényeket, ne a kisüs­tiből. A háziasszonyokat kellemes meglepetés érte: annyi dió, mák van a holtokban, hogy a hivatalos árnál is olcsóbban árusítják. Almát minden minőségben ta­lálni, citrom is van bőven. Vi­szont déligyümölcsből, na­rancsból, banánból csak elvét­ve lehet kapni. — Éppen a nagy ünnepeken sokan szeretnének pihenni, kirándulni, vendéglőben ét­kezni. S két hete is mi volt a Dunakanyarban! Étek helyett méreg ... — Igaz. Nem is kaptak di­cséretet érte. Viszont a ven­déglátóipar mentségére szól­jon, hogy az időjárás ingado­zásait legjobban ők érzik. Ha váratlanul beborul, rajtuk ma­rad a készlet, ha viszont kide­rül, semmi nem elég. Dehát ügyes gazdálkodással sok ne­hézséget le lehet gyűrni. Ép­pen a héten tartottunk meg­beszélést a Dunakanyar ven­déglőseivel. Reméljük, több Myan kellemetlen vasárnap bem lesz az idényben. — Még egy kérdést örülhetnek Minek a gyerekek? —r A rengeteg csokoládénak, figurának, cukorkának, amit a kétnapos ünnepre forgalom­ba hoztak. És a szebbnél szebb ruhákat, cipőket. Megindult a forgalom, de a hideg rosszkor jött. Az emberék ismét elővet­ték a télikabátot, s ahhoz nem kell az új kesztyű, selyemsál, ernyő, amit húsvétra szokás ajándékozni. Akinek hétfőn elfogy a kölnije — ha terven felül locsol, vagy nem volt ideje megvásárolni — az se bánkódjon. Az illatszerboltok nyitva lesznek, kis és nagy­üveggel vásárolhatják a „lo­csolóvizet”. k. m. galom feladata: a szakszerve­zettel együttesen segíteni, hogy a kollektív szerződések­ben foglalt jogok és kötelessé­gek megvalósuljanak. A köny- nyűipar, de főleg a vasas­szakszervezethez tartozó üze­mekben a nötanács a szakszer­vezeti bizottsággal közösen rendszeresen tart vizsgálatot, hogy azonos munkáért a nő megkapja-e azt az órabért, amelyet a férfiaknak adnak. Külön figyelmet fordítunk ar­ra, hogy betartsák azokat a párt- és kormányhatározato­kat, amelyek a dolgozó anyák védelmét, a szocialista jutta­tások biztosítását szolgálják. — Természetesen így kell ennek lennie a termelőszövet­kezetekben is. Minden tsz-be eljuttattuk a tsz-törvén nyel foglalkozó könyvecskét, hogy az asszonyok megismerjék és ahol erre szükség van, követ­kezetesen véleményt mondja­nak a fizetett szabadság mér­tékének megállapításakor, a háztáji terület kiosztásakor, s egyéb kérdésekben is. — A termelőszövetkezetek­ben már igen sok helyen meg­szervezték a nőbizottságok a háztáji baromfitenyésztő cso­portot. Ugyancsak több száz helyen megalakult a zöldség- t'agy a gyümölcstermelő asz- szonyok társulása. Ezenkívül a nőbizottságok szocialista bri­gádokat is szerveznek, örven­detes kezdeményezés több me­gyében, hogy a tsz asszonyai, ha a vezetőséggel valamilyen vitába bonyolódnak, vagy pe­dig a különböző rendeleteket nem ismerik eléggé, a váro­sokból jogászokat hívnak meg ankétra. A falvakban eddig háromszázhatvan helyen szer­vezték meg a nők klubját és majdnem háromezer helyen a szülők iskoláját. — Az árreform életbe lépte­tése minden egyes családot közvetlenül érint... — Az árreform bevezetésé­nek megértetésében és hatásá­nak figyelemmel kísérésében is részt veszünk. Megvizsgál­juk, hogy a nagy családoso­kat, az alacsony keresetűeket, a gyermekeiket egyedül neve­lő asszonyokat és a nyugdíja­sokat miként érintik az árvál­tozások. Máris igen sok csalá dós anyát vontunk be a tár­sadalmi ellenőrök táborába. Szeretnénk, ha minél többen kísérnék figyelemmel a válto­zó árakat az üzletekben, a pia­con, s ahol esetleg szabályta*- lanságot észlelnek, azonnal jelentsék illetékes helyen. — Arra is kérjük aktivis­táinkat: kísérjék figyelemmel a nők elhelyezkedési lehetősé­gét, főleg a termelőszövetke­zetekben, állami gazdaságok­ban. Sajnos, több helyen elő­fordul, hogy a női mezőgazda- sági szakembereket csak ad­dig alkalmazzák, amíg a köte­lező gyakorlati év le nem jár. Ennek megszüntetésére ter­vezzük: brigádvizsgálatot tar­tunk, s a tapasztalatok alapján javaslatot teszünk a gondok megszüntetésére. — Készül-e a nőtanács ré­széről országos jellegű társa­dalmi akció? — Egyebek között felkészül­tünk arra. hogy megvizsgál­juk a szülői munkaközösségek tevékenységét, annak hatását és a tapasztalatok alapján ha­tározatot hozunk a feladatok elvégzésére. — A nőmozgalomban milyen nemzetközi esemény várható? — A Nemzetközi Demokra­tikus Nőszövetsóg ez év no*- vemberében tartja meg kong­resszusát Helsinkiben, ahol napirendre kerül a nők sze­repe a társadalomban, a csa­ládban, a munkában. A kong­resszuson a Magyar Nők Or­szágos Tanácsa is képviselteti majd magát — fejezte be nyi­latkozatát Erdei Lászlóné. András Ida Kikeletkor — fagyveszély Vele jár — mondja a tapasz­talt ember. Természetes — állapítja meg a meteorológus. Minden kikeletkor, tavasz­indításkor fenyeget még a íagyveszély. Ám amennyire érthető ez a természetben, annyira elgondolkoztató és el­fogadhatatlan a mi esetünk­ben, amikor is mindkét fo­galmat — a kikeletet és a fagyveszélyt — átvitt érte­lemben használjuk. Tavaszígéretnek, biztató jel­nek tekintjük azt, hogy az Ipari Müszergyár és egy ju­goszláv cég, a szabadkai SEVER között megkezdődött az együttműködés. Mindkét fél — közszükségleti ter­mékekhez —■ azokat az al­katrészeket kínálja és adja, amelyeknek legjobb ismerő­je és előállítója. A kettőt összetársítva születik meg a kávéőrlő, az elektromos kéz­szárító, a villamos autópo­lírozó. Csakhogy beköszöntött a fellendülés és virágzás idő­szakával csaknem egy időben a „fagyveszély” is. Jelen eset­ben az irreálisan magas, öt­venszázalékos vám, amellyel a magyar pénzügyi hatósá­gok sújtják a SEVER-től érkező alkatrészeket. Kész­termék esetében érthető len­ne az import ilyen arányú vámolása, hiszen ezzel a ha­zai termékeknek kedvezne. Am itt olyan, végre kézzel­fogható munkamegosztásról, a termékek közös előállításá­ról van szó, amely egyaránt érdeke a hazai és velünk kooperáló külföldi iparnak. Mindezt nem tennénk szó­vá ilyen határozottan és sürgetően, ha ennek a vám­akciónak nem lenne éppen a hazai ipar számára kedve­zőtlen visszahatása. Ha ugyan­is az Ipari Műszergyár nem akar ráfizetéssel dolgozni, annyira emelnie kell pél­dául a kávéőrlő árát, hogy az drágább lesz, mint a Nyu­gatról behozott Philips be­rendezés! Márpedig ez szö­ges ellentétben áll az új mechanizmus diktálta érde­kekkel és törvényekkel. Az együttműködés gyorsan növekvő méreteket ölt. Bi­zonyos, hogy már a közeljö­vőben egy sor újabb termék készül el a két nemzet ipa­rának együttműködésével. A nagy tételek előállítása ju­goszláv és magyar, esetleg egy harmadik, vagy negyedik piac számára eleve olcsóbb árat, nagyobb versenyképes­séget biztosít. Az öröm kölcsönös, az át­vitt értelmű kikelet sokat ígérő. Nem szabad hagyni háti hogy az emberektől függő ipari-kereskedelmi időjárás olyan fagyveszélynek tegye ki a sikeres próbálkozást, amely virágjában tépázza meg a nagyszerű terméskilá­tást. t. gy. A kiskunlacházi Petőfi Tsz kertészlettében az idén 40 hol­don termesztenek szamócát. A tavalyi kísérletek eredmé­nye alapján nyolc holdon fóliasátrak alatt nevelik a nö­vényt. A nyolc méter hosszú alagutakban ké* héttel hama­rabb érik a termés a szokásosnál. A korai gyümölcsöt áp­rilis végén, május elején már szállíthatják a fogyasztóknak Falusi vasárnapok (A cikk első részét lapunkban közöltük.) tegnapi VASÁRNAP DÉLUTÁN há­rom óra felé megélénkül az albertirsai utca. Eddig csak a cukrászda és a kocsma körül volt némi mozgás, m,ost nagy csoportok verődnek össze, és a menet a futballpálya felé indul. Nagy meccs lesz! Az irsai csapat a szomszédos nagy ellenféllel mérkőzik. A cegléd- berceliekkel vívott mérkőzés, úgy mondják, az itteni „örök­rangadó”. Egy tizenéves ifjú hatalmas kereplőt cipel. A zajütő alkal­matosság félméteresnél is na­gyobb, rajta a felírás: Hajrá, Irsa! A fiú időnként lódít raj­ta egy kicsit, ilyenkor reccse­nő hang harsan, valahonnét egy kolomp felel neki, majd egy éles fütty csatlakozik. A főpróba sejteti: hangban nem lesz hiány. A pálya gyepe üde, tavasz­zöld. Körülötte több mint ezer ember, egyelőre csendben, iz­gatott szotyolahámozásba me- rülten áll. A közelebb lakók székeket is hoznak, mert a pá­lyán egyetlen ülőalkalmatos­ság sincs. Fiatal lányok rikító színű blúzokban, fluoreszcens festékkel színezett kardigánok­ban. Kettesével-hármasával összekapaszkodva sétálnak a férfiak sorfala előtt. A pályára egy tekintetet sem veszteget­nek. Egy fiú megrázza a lányok­nak éles hangú csengőjét: — Jó a minid! — évődik. A lány odanéz, majd jó han­gosan: — Apáddal szórakozz! KIFUT A KÉT CSAPAT. Óriási hangorkán. Lehet, hogy az alacsonyabb osztályú mér­kőzéseken ez így szabályos, de nekünk szokatlan, hogy csak egy partjelző van. A bíró fia­tal ember, fényes fekete klott ruhában, szigorú tekintettel rendeli magához a két kapi­tányt. Eldől a kapuk sorsa, a csapatok elhelyezkednek, és repül a labda. A pálya hangadói, az irsai B” közép, egy csoportba gyü­lekezett. Vagy húsz kereplő, kolompok, csengők és sípok ál­talában húsz éven aluli fiúk kezelésében. A félméteres ke­replő tulajdonosa a dirigens. Eleinte egyfolytában tekerik, rázzák, fújják alkalmatosságai­kat, teljesen függetlenül at­tól, hogy a pályán mi törté­nik. Látszik, hogy a feltűné­sért, a gátlástalan zajongásért teszik. Aztán a kevésbé állha­tatosak fáradni kezdenek. Va­lamit enyhül a hangorkán... Pedig éppen most az irsaiak támadnak. Egyik szélsőjük azonban lesre futott. Magasba lendül az egyetlen partjelző zászlaja, a les helyzet teljesen világos, megszólal a bíró sípja is. — Hülye! — reccsen egy mély basszus. — Szemüveget a bírónak — visítja egy fiú a pályák unott szellemtelen sztereotí­piáját, A bíró hallja a kiabá­lásokat, de szeme sem rebben. Határozottan mutat a szabad­rúgás helyére. Közben innen is, onnan is egyre gorombább jelzők hang­zanak. Régen megszokott volt két szomszédos község között a megmagyarázhatatlan erede­tű gyűlölködés. A rátóti le­gények nem éppen dicső tet­teit megörökítő nóták szerzői biztos valamelyik szomszédos község névtelen költői lehet­tek. Mondják, hogy régen erő­sen élt a két szomszédvár: Bércéi és Irsa közt is ez az ősi gyűlölködés. Ennek természe­tesen ma már nyoma sincs. Legfeljebb itt, a labdarúgópá­lyán támasztgatják fel a be­kiabálok, akik leginkább húsz éven aluliak, tehát legfeljebb hallomásból tudnak arról, hogy valaha egy berceli fiú­nak nem lett volna tanácsos egy irsai lány nyomába ered­ni. Ma az irsai fiú bátran át­megy a berceli bálba, nem kell félnie, hogy csak azért kap, mert Irsán született. De itt ki­ássák a régi csatabárdot. Az egyik berceli labdarúgó ki­kiabál valahiit a közönségnek. Azon a részen, ahol a szavait megértették, felháborodott fuj- jozás a válasz, a bíró meginti a fiút. AMENNYIRE MEG TUD­JUK ÍTÉLNI, a mérkőzés kü­lönben nem bővelkedik izgal­makban. A kapu előtti kava­rodásokból nem születik gól, a közönség inkább egyéb eszközökkel igyekszik a mér­kőzést izgalmasabbá tenni. Amolyan öngerjesztésnek tet­szik a dolog. Az igazi meccsrajongók a korlát mellett állnak. Ök a legkevésbé hangosak. Inkább a pálya eseményeit kommen­tálják egymás között. Ök azok, akik mindig tudják mit kellett volna tenni. Csupa íociprofesz- szor, edző és szövetségi kapi­tány. Ök tudományosan érté­kelik a labdarúgást. Olyanok ők, mint az operaház harma­dik emeletének megszállottjai, akik a műsoron lévő opera partitúráját tartják az ölük­ben és kezükkel dirigálják a zenekart. Sokan halmozzák az élve­zeteket. Nézik a meccset, köz­ben kezükben szól a táskará­dióból a „Mérkőzések percről; percre”, így azt is tudják; hogy mit csinál a Fradi. — Szereti a labdarúgást? — kérdezzük az egyik kereplős fiútól. — Igen... — hangzik a bi­zonytalan válasz. Azért őt szólítottuk meg, mert a fiú már régen belefáradt a kerep- lésbe és tekintete inkább a sé­táló lányokat követte, mint a labdát. — Ha nincs vasárnap meccs; mivel tölti az idejét? — Lógunk... — Este? — Semmi ... Lefekszünk: Reggel fél négykor kell kelni: Pesten melózok. — Ha most valahol a falu­ban lenne egy klubdélután tánccal, nem szívesebben len­ne ott? — De ..’. De nincsen! — Nem is szokott lenni? — Nem ... Tovább nem értjük egy­mást, mert újra üzembe he­lyezik a kereplőket, kolompo-' kát. Ö is megtekeri a saját kereplőjét. Nem nagy meggyő­ződéssel kezdi, de aztán bele­lendül és alig mentünk el két- három métert, már torkasza- kadtából ordít. Nézzük a csoportot. Egyi­kük odakiabál: — Mit bámulnak? Nem lát­tak még fehér embert? MECCS UTÁN kilódul az embertömeg. Ellepik az utat, hangosan vitatkoznak. Egy csapat lány tódul ki a kapun, nyomukban a kereplősök. Büszkén húznak az úton, lát­szik rajtuk, hogy elégedettek. Megtették a magukét. Nyu­godtak, halkan nevetgélnek... Kiordibálták magukat, csap­tak egy kis zajt, magukra vonták egy időre a figyelmet is... Mi kell ennél több? Most már békésen sétálnak a lányok után ... Megkérdezzük az egyik lányt: — Minden meccsre kijön? — Persze ... — Mennyi volt most az eredmény? Vállrándítás a válasz. — Hányadik helyen áll a csapat? — Nem tudom ... — Akkor miért jár meccs­re? — Hát... Mindenki itt van... Ezen a napon ez volt az egyetlen esemény a faluban ... Padányi Anna—Ősz Ferenc

Next

/
Thumbnails
Contents