Pest Megyei Hírlap, 1968. április (12. évfolyam, 78-100. szám)
1968-04-27 / 98. szám
HEVES A JÁTÉK KI SEGÍT? Látogatás a monoi*! isltolanapköziben A monori napközi otthon 1965-ben költözött át a Kossuth Lajos utcából a Bajcsy- Zsdlinszky utcai új épületbe. Azóta is sok változás történt — erről beszélgettünk Boldizsár Józsefné gazdálkodási vezetővel. — A legnagyobb változás természetesen az átköltözés volt. Azóta? A napközi otthonhoz is három, dolog kell: pénz, pénz és pénz. Sajnos, ez az, amiből a legkevesebb van. 1967-ben hatvanötezer forint volt előirányozva, ezt fel is használtuk egy fillérig — így is csak a legszükségesebb működési kiadásokra futotta. A kerítés életveszélyes volt, ledőlt — és azóta is úgy áll. Felújításra nem kaptunk pénzt —, de talán sikerül valahogy megoldani. Ellátogattunk a napközibe. A poros udvaron sehol semmiféle játékeszköz. Két kisfiú spárgával „lovast” játszott, a sarokban, egymásra rakott téglák tetején egyetlen lengőhinta —, rajta legplább tíz gyerek — aztán semmi. A kerítés tövében üldögéltek ná- hányan — a kő padlábaik üresen meredeztek. — Egyszerűen nincs miből udvari játékokat előteremteni. A játékra, szemléltető eszközökre szánt összeget meg sem merem mondani — mondta Boldizsár Józsefné. A gondnokság költségvetését nagyjából ismerem, A gyerekeknek azonban játszani is kell. Az itt töltött napi 4—5 órát nem lehet padok mellett ülve eltölteni — a gyerekek igénylik a játékot, a mozgást. És ez napközi otthon; a hangsúly a szó második tagján van: otthon. Segítség kellene: barkácsoló apukák segítsége, akik nem is túl sok ráfordítással segíthetnének a bajon. 130 —140 gyerek jár a napközibe. S ennyi szülő közül egynek sem lenne néhány szabad órája? Az épület szép. Bent az al- sótagozatosok foglalkozása volt. A napló szerint az aznap délelőtti program: háromnegyed nyolctól kilencig szabad játék, utána tanulás, tízóraizás, majd tizenegyig tanulás. Utána fél óra .levegőzés, játék, fél tizenkettőtől délig ebéd, utána még egy félóra egyéni foglalkozás (ellenőrzés stb.). — Te mit szeretsz csinálni a napköziben? Hogy telik el az idő? — egy pirulós, szőke kislányt, a IV. osztályos Kö- vesi Margitot kérdeztem meg. — Én játszani szeretek a legjobban — mondta —, de sokat tanulok is, mindig van elég lecke. — És mivel játszol? Közbeszóltak a többiek is. A legtalpraesettebb kicsi, Zsíros Vera, még a noteszomat is „ellenőrizte”, mit írok róluk. — Hintázni a legjobb! Az a baj, hogy csak egy hintánk van. (Láttam, a „téglás” hinta, amit ők „szerkesztettek” maguknak.) — Jó itt a napköziben! Jó a kaja is. Csak néha sótalan. Az épület egyébként szépen berendezett. Összehasonlítva a régivel: óriási különbség. A napközisekkel nincs baj: nekik csak előny, hogy pedagógusok foglalkoznak velük. Hány otthon tanuló gyereknek segítenek a kémiapélda megoldásában? Rendszeresen ellenőrzik a tanulásukat — mindig együtt vannak, és szerintük „közösen jobban mennek a dolgok”. A monori napközi otthon valóban a járás legjobban működő, legkorszerűbb napközije. S a problémákon — a legégetőbb az udvari játékoké — csak közösen lehet segíteni. Kell a segítség. A kérés talán meghallgatásra talál valahol. K. Zs. M0H0B*VlDfiEI I Klubvezetői tanfolyam X. ÉVFOLYAM, 98. SZÁM 1968. Április 27., szombat A járási művelődési ház | által rendezett klubvezetői ! tanfolyam következő foglalkozására április 28-án, vasárnap reggel 9 órakor kerül sor a járási művelődési házban. Ok só cserépkál tégla helyett f Negyedév alatt négymilliós forgalom a sülyi TÜZÉP-telepen A tápiósülyi fogyasztási szövetkezet TÜZÉP-telepán elkészült az új irodaház. A szép és korszerű épület 150 ezer forintba került. Az épület belsejében két kényelmes és világos irodaÉpül a sorház Szerelik a vasakat a monori főtéren, a sorházépítkezésnél. Rövidesen zsaluzat fogja közre a vasakat; betont öntenek oda — és máris nőtt, magasabb lett az épület váza. Hét végi sportjegyzet Kialakulóban az erőviszonyok az NB lll-ban Hat fordulón túl vagyunk már a labdarúgó NB III. idei küzdelmeiben, és ez a hat forduló már megmutatta azt, hogy körülbelül mit érnek a csapatok. Jólesik a táblázatra pillantani, hiszen egyetlen NB-s csapatunk, az újonc Vecsési VÍZÉP, valóban kitűnően siBeszélő seregélyek Egy ornitológus feljegyzéseiből (3.) Több neve van: serege, se- regje, seregény, seregdny. Rigó nagyságú, színe fekete, bíboros ércfényű fehér pettyekkel tarkázva. Egy vihar alkalmával kidőlt egy fa, annak odújából szedtem ki két seregélyfiókát. Felnevelésük nehéz volt, mert a fiókmadarak étele csak hangyatojás, vagy friss hús lehet, s nekem egyelőre egyik sem volt. Rovarokat, álcákat, szöcskét, apró csigát, hernyót, gilisztát, lótetűt, pajorokat sáskát stb. ugyan hol találtam volna, amikkel az öregek táplálják fiaikat? Húst adtam nekik, amit úgy megszoktak, hogy mást azontúl meg se ettek. Amikor már repülni is tudtak, mindkettőt fütyülésre kezdtem tanítani. Külön kalitkába zártam őket, hogy egyik se láthassa a másikat. Az első nóta az volt, hogy „Végig mentem a Balaton mellett”... Vagy hússzor, harmincszor elfütyültem nekik a nótát, míg megtanulták. Akkor aztán egymást túlharsogva fütyültek. Jött a beszéd. Ez nehezebben ment. Két hónapig tartott, míg tökéletesen megtanultak néhány szót. Egy alkalommal vendégek jöttek hozzánk. Az egyik madaram így üdvözölte őket: „Szervusz öregem, mit álmodtál, és nekem mit hoztál?” Vendégeink közül egy ifjú hölgynek nagyon megtetszettek a beszélő seregélyek. Megígérte, hogy nála is jó sora lesz, nekiajándékoztam hát az egyiket. A másik egy ideig szomorkodott utána, de aztán elfelejtette. A megmaradt madár esténként, de csakis este mindig elfütyülte a katonai takarodót. Ezután bement a kalitkájába pihenni, de már kora reggel felébredve a „Balatont ..fütyülte el és csak aztán a többi 26 „műsorszámát”, persze megállás nélkül. Ősz felé nem sokat beszélt, de tavasz és nyár idején annál többet. Nevelőapámat egyszer egy diákfiú látogatta meg, aki nagyon „pályázott” a madaramra és amikor elment, zsebre is vágta. Észrevettem a dolgot, ezért még időben elkiáltottam magam: „Madárkám hol vagy?” Ö pedig torka szakadtából kiáltotta a fiú zsebéből: „Itt vagyok!” Kottái Gyula került rajtjával a hatodik forduló után a második helyet foglalja el. A várakozásnak megfelelően jól sikerült a vecsési piros-fehérek bemutatkozása és külön öröm, hogy általában a bajnoki címre is esélyesnek tartják a vecsési együttest. Persze erről még korai volna beszélni, mindenesetre a jól sikerült rajt megnövelte a csapat értékét, mindenütt tartanak a vecsési gárdától. A hatodik forduló után lassan tisztázódni kezdenek az erőviszonyok. Az idei bajnoki címért — előreláthatólag — a félelmetesnek mutatkozó Aszódi Vasas, a kitűnő játékosokból álló, igen gólképes Ikarus, az egyre jobban magárataláló ÉRDÉRT és a Vecsési VlZÉP lehet nagy versenyben. Ügy tűnik, hogy Rákoskeresztúr és Gödöllő együttese a mezőny két legszerényebb képességű tizenegye. Persze még sok minden történhet. Vasárnap a vecsési sporttelepen két újonc találkozik, a Vecsési VÍZÉP és Nógrád megye 1967. évi bajnoka, a Karancs- lapujtői Bányász. Bár a papírforma hazai győzelmet ígér, de éppen a vendégeknek az elmúlt fordulóban elért 4:1 arányú nagyszerű győzelme, a tavaly még NB II-s Martfű ellen arra figyelmeztet: nem szabad lebecsülni az ellenfelet. Kérdéses a vasárnap kiállított Nógrádi játéka is. Csak a legteljesebb odaadással folytatódhat az eddig igen szép sorozat. Remélhetőleg az eddigiekhez hasonlóan, nagy szurkolósereg is segít a vecsési piros-fehéreknek. Szalontai Attila A téglát azonban újabban nagyszerűen helyettesítik a falazóblokkok. Háromfajta blokkot árusítunk. Az egyik nyolc és fél, a másik tíz, a harmadik tizennyolc téglát pótol. A közönség eleinte idegenkedett tőlük, de most már egyre többen vásárolják az építkezésekhez. Krátky László Öiórai tea Monoron A monori művelődési otthon vasárnap táncdelutánt tart, melyre szeretettel várja a szórakozni vágyó fiatalokat. A zenét az Ezüst Csillag zenekar szolgáltatja. Mai műsor MOZIK Gomba: Betörők cinkosa. Gyöm- rő: Gyilkosság a tengerparton. Maglód: Nyár a hegyen. Mende: Fantomas visszatér. Monor: Nem a legszerencsésebb nap. Nyáregyháza: Árnyak a Notre-Dame felett. Péteri: Az agyaggaMamb. Pilis: örök kalendárium. Tápiósáp: A tolvaj. Űri: Zűrzavar a Park hotelban. Üllő: Bizánci aranykincs. Vecsés: Fiúk a térről. A bogár helyiség van. Egyik a telepvezetőé, másik a pénztárosé. A nagy előtérben a vásárlók ízlésesen elrendezett, gazdag árubemutatót láthatnak. A polcokon felülről lefelé sorakoznak a különböző méretű samottéglák, ott láthatók a bükk-, tölgy-, gyertyán- és akácfából készült parketták, középen pedig a különböző színű, nagyszemcsés, sakkos ^'fsssssfs/sssf/ss/sss/ssss/ssssssssssssssjfs/sss/s/sffsss/ffssf//f/fs/ss/ss/sssss/ssss^ és mintás mozaiklapok. Leg- ^ alul vörös, zöld és krémszín- $FERENCZY HANNA: ben az épületek külső nemes § vakolatához szükséges anyagok állnak. Borbás Antal telepvezetőtől érdeklődtünk, jelenleg milyen a forgalom a telepen. — Az első negyedévben több mint négymillió forint forgalmat bonyolítottunk le — mondja a telepvezető. — Igen nagy az érdeklődés az építkezési anyagok iránt. Különösen kelendő az 500-as cement. Méltán, mert az ára 152,50 forintról 98,10 forintra szállt le. A gipsz is keresett cikk. Ez is olcsóbb lett jóval. Gazdag a választék ajtókban és ablakokban is. A cserép kályhákat is viszik. Érdemes is most beszerezni, mert a melegben a berakás után könnyen szárad. A lengyel cserépkályha ára 1220,80 forint, a románé 1460,80 forint. — Téglából hiány van. Hátán fekszik, ég felé kalimpál, ügyetlenül vergődik a porban, hangyák futkosnak mellette sorban, fenn csúfolódva cserfel egy madár — hogy nem tud lábra állni a bogár. .. Körülötte most felfordult minden, a fák óriások, rengetegek — felhők: vitorlázó szörnyetegek — és körülötte csattogva járnak a csizmás, cipős, bakancsos lábak ... Feledem, hogy csak hitvány kis féreg, hogy élni akar — csupán ezt látom, és, hogy sár tapad a röpke szárnyon. — Eredj, hát repülj! vár rád az élet, ne legyek sorsodban épp én a végzet... 5; Lehajtok hozzá, s ujjam hegyével talpra segítem vergődő testét, ^ elszáll, s mentegetem önmagam tettét: ^ — A sorsa úgyis csak röpke pár nap — hadd örüljön még fénynek, virágnak... ^ Vetélkedő Pilisen Hangulatos, érdekes egészségügyi vetélkedő színhelye volt a napokban a pilisi II. számú általános iskola egyik terme. Pedagógusok, járási és helybeli vöröskeresztes vezetők előtt zajlott le 25 ifjú vöröskeresztes tanuló beszámolója a tanév folyamán elvégzett tanfolyamok anyagából. A gyerekek a sokféle gyógyszerből kiválogatták, mi tartható a házi gyógyszertárban, és elmondták, mikor használhatók. Sötétítő függöny mellett híres orvosok, tudósok fényképe villant fel diafilmen, utána magnószalagról elhangzott a kérdés: „Milyen jelentős egészségügyi vívmány fűződik az illető nevéhez?” Eszméletlenek, áramütöttek, égési sebet szenvedettek baleseténél— persze, csak szimulálták a baleseteket — alkalmazzák az élesztési eljárásokat, mesterséges légzést. Orrvérzés és ütőeres vérzés esetén nyújtottak gyorsan, ügyesen elsősegélyt. Zárt és nyílt végtagtöréseket láttak el. Változatos és gondosan elkészített kötözési formákat mutattak be. A vetélkedő után még egy csecsemőápolási bemutató következett. Ügyeletes orvos Gyomron: dr. Lányi Péter, Monoron: dr. Bató László (rendel: Monor, Bocskai u. 21.), Üllőn: dr. Leyrer Lóránt, Vecsésen: dr. Fodor Etelka (rendel: Vecsés, Áchim András u.) tart ügyeletet. — Ügyeletes gyógyszertár Monoron: a Vörös Hadsereg úti, Vecsésen: a János utcai. ÜGYELETES ÁLLATORVOS A monori körzetben: dr. Varga Dénes (lakása: Pilis, Kossuth Lajos u.). Bejelentés a monori Vörös Hadsereg úti gyógyszertárban, vagy a 28-as telefonszámon. A gyömrői körzetben: dr. Wallner György, Tápiósüly. Távolság Rengetegen voltunk. A kalauz az utasok egy részét a lestoppolt gyorsjáratú buszba irányította. A déli vonathoz siettek. Beprése- lődtem a szatyrok közé. Mellettem egy jó negyvenesnek látszó, kidolgozott kezű asz- szony ült — a homlokán néhány barázda. — Katókám! Te is itt vagy? — fordult hátra az előttünk lévő ülésről egy nyúlszőrkalapos hölgy, körülbelül ugyanolyan idős, mint a Katókának szólított asszony. — Csókolom, Bábu néni! — mondta Katóka és Monorig elmesélte majdnem az egész életét „Bábu néninek”, akit ez a „csókolom” és a „néni” annyira nem illetett meg, hogy illem ide, illem oda, végighallgattam az egészet. — A szívem, tetszik tudni, a szívem... Néha két orvosságot is beveszek, mert máskülönben elesnék. — Csak nem ideges vagy? — :ngatta résztvevőén aranyfülbevalós fejét Bábu néni. — Az a gazember? — Á! ö aztán nem idegesít. Könyörög ugyan, hogy menjek vissza hozzá, de nem estem a fejemre. Megvagyunk a gyerekkel. Jól tanul, tiszta ötös. Elsőben ugyan megbukott, mert nem vittem ajándékot a tanítónak — persze tudhattam vclna, hogy erre osztályoznak. De aztán eljöttünk onnan lakni — hiszen tetszik tudni, és itt nincs semmi baj. Csak a szívem ... A beszéd Bábu néni szájíze szerint volt gyártva, és én csodálkoztam, hogy veheti ennyire komolyan. Mert komolyan vette — alaposan megtárgyalták az iskolarendszert. — Hány éves is vagy te, Kató? — kérdezte rövid kitérővel a nyúlszőrkalapos. (Magamban már csak így hívtam, ez illett rá.) — A harmincharmadikban vagyok,.. — mondta Kató keserűen, mint aki az ötvenediket tapossa. Nem akartam hinni a fülemnek. Az arc... a ráncok ... — Fiatalon akarsz meghalni? — szisszent fel Bábu néni. — Menj orvoshoz, nézesd meg a szíved! — és ellátta jó tanácsokkal, együttérzéssel, egy Bénye—Monor közötti útra szóló olyan kedveskedéssel, amit csak egy aranyfülbevalós, itt felejtett méltóságos nyújthat a volt háztartási alkalmazottjának. Ereztem a távolságot kettőjük között — azt a távolságot, amit a legelső percben, a nyúlszőrkalap és a szorosra kötött fejkendő tett bizonyossá bennem, meg a „csókolom Bábu néni”. Bábu néni kibeszélte magát, mosolygóshűvös biccentéssel fordult előre, magára hagyva Katót a beszélgetés alázatával. Kató — már nem is tudom, hozzátegyem-e a „nénit” a harminchárom évéhez — hozzám fordult. — Milyen sok kisliba! — mondta az útra mutatva. — És én képtelen voltam visszanevetni rá. Koblencz Zsuzsa