Pest Megyei Hírlap, 1968. április (12. évfolyam, 78-100. szám)
1968-04-26 / 97. szám
HAGYOMÁNYOS FELVONULÁS MÁJUS ELSEJÉN Városunk dolgozói készülnek a nemzetközi munkásünnep méltó megünneplésére. A hagyományokhoz híven, nyolc órától 10 óráig, zeneszó köszönti a város lakóit, 10 órakor pedig az úttörő díszszázad vezetésével megkir.dődik a felvonulás. Őket a konzervgyár követi majd. Az Abonyi út kanyarulatában felállított dísztribünön 200 kiváló dolgozó köszönti a felvonulókat. Az üdvözlő beszédet Takács Jenő, az MSZMP városi bizottságának titkára mondja. Délután sportműsor és kulturális vetélkedők zárják a napot. Nem csökken az érdeklődés a TIT előadásai iránt ELJUTNAK A MESSZI TANYÁKRA IS A PEST/VXEGVEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XII. ÉVFOLYAM, 97. SZÁM 1968. ÁPRILIS 26., PÉNTEK Szombaton: A konzervgyár élüzemünnepságe A szocialista munka vállalata — A Tizenötödször nyerte el a konzervgyár az élüzem címet és ezzel együtt a szocialista munka vállalata címet másodszor mondhatja magáénak. Az élüzemünnepséget szombaton (április 27-én) délután 5 órakor tartják az Arany János Filmszínházban. Dr. Dimény Imre, mezőgazdasági és élelmeEésügyi miniszter levélben köszöntötte a gyár valamennyi dolgozóját. Sfeövegét itt közöljük: „Kedves Elvtársak! A vállalat dolgozói és vezetői az 1967. évben kimagasló ! termelési eredményt értek el \ és a szocialista munkaversenyben nagyszerű munka- 1 sikerekről számolhattak be. 1 Teljesült a körösi lányok kérése Félegyházára mehetnek táborba Ma, amikor a rádió és a tv annyi érdekes ismeretterjesztő műsort közvetít, fölvetődik a kérdés: vajon szükség van-e a TIT-előadásokra, vagy ez az ismeretterjesztő módszer már a múlté? Erről beszélgetünk a TIT városi szervezetének titkárával, Csikai Pál tanárral. — Ezekre az előadásokra továbbra is szükség van, hiszen csak itt alakulhat ki igazán kontaktus az előadó és hallgatói között — mondja. — Bizonyítja még szükségességét az is, hogy az előző évekhez képest nem csökkent a hallgatóság száma. Az érdeklődést változatos programmal, az előadások színvonalának emelésével, szemléltetéssel, az előadók jobb fel- készültségével és az előadások számának növelésével próbáljuk kielégíteni. A TIT városi szervezetének 70 tagja van, évente 250—300 előadást tartunk. A TIT keretében működik a munkásakadémia, ifjúsági akadémia, nők, anyák, szülők akadémiája, külön előadássorozatok pedagógusoknak, postai, szövetkezeti dolgozóknak, a szociális otthonban lakóknak, és amit talán a legfontosabbnak tartunk — előadások a környékbeli termelőszövetkezetek dolgozóinak. Előadásainkat igyekszünk az aktualitás jegyében tartani, úgy került sor a múzeumi hónap alkalmából a 8 előadásból álló múzeumi sorozatra. Visszatérve a tanyai előadásokra: nagy segítségünkre van ebben a munkában a Bács megyei művelődési autó. így tudjuk elérni a viszonylag messzi tanyai iskolákat (Lencsés, Hangács, Árboz), ahol nagy számú érdeklődő várja előadásainkat. Változatosak a témák, irodalomról, történelemről hallhatnak a termelőszövetkezeti dolgozók. Fontos az egészségügyi felvilágosító munkánk, és a mezőgazdasággal kapcsolatos új kutatások, eredmények, munkamódszerek ismertetése. (Például, hogyan és mit termeljünk a háztáji gazdaságokban, szőlő- és gyümölcstermelés, stb.). Ki kell még emelni a munkásakadémiák jelentőségét is. A szocialista brigádmozgalom nyomán egyre növekszik a hallgatóság létszáma, mert a. kitüntető cím elnyerésének egyik feltétele az előadások hallgatása. így például a faárugyárban 90-en hallgatták meg Kovács Sándor előadását az új gazdasági mechanizmusról, sikerük van a szakjellegű előadásoknak a tejüzemben, az állami gazdaságban. Mindent megteszünk, hogy színes, érdekes programot állítsunk össze az érdeklődőknek, akiknek száma remélhetőleg a jövőben is emelkedni fog Szabó Mária Elmarad az állatvásár A városi tanács mezőgazdasági osztályának közlése alapján értesítjük a lakosságot, hogy a vasárnapra tervezett Szent György napi állatvásár elmarad. A kirakodó- és egyéb vásárt megtartják. Mit látunk ma a moziban? A 4-es labor őrültje. Robbanás, mely nevetést fakaszt. Színes francia filmvígjáték. Korhatár nélkül megtekinthető. Kísérőműsor: Budapest sportváros. Szikrák és forgácsok. Előadás kezdete: 5 és fél 8 ómkor. Régi óhajuk volt a körösi középiskolás diáklányoknak, hogy nyáron a KISZ ifjúsági táborokban dolgozhassanak, — de ne városunkban — az állami gazdaságban levő Absolon Sarolta táborban —, hanem más vidéken. Hosszú évekig kérésüket nem hallgatták meg. Tavaly nyáron a táborban látogatást tett Ribánszky Róbert, a Néhány héttel ezelőtt idős Flórián Sándor (Tázerdő dűlő 15/a) és ifjú Flórián Sándor Tázerdő dűlő 27. szám alatti lakosok egy szétszedhető lőfegyverrel és egy darab tölténnyel nyúlvadászatra indultak. Útjukban nem a vadászszerencse szegődött a nyomukba — hanem egy rend őr járőr, amelynek feltűnt, hogy ifjú Flórián zakója teltebbnek mutatta a fiatalembert, mint amilyen valójában. A zakó alól előkerült a lőfegyver csöcsolták kérésüket, hogy a körösi lányok más táborban tölthessék az önként vállalt munkás heteket. Most jött az örömhír — az idén a gimnázium lányai, akik önkéntes munkára jelentkeztek, a Bács megyei Kiskunfélegyházán levő városföldi állami gazdaságban végezhetik a zöldség- és gyümölcsszedést. A gimnazista lányok szép számmal jelentkeztek a táborba és alig várják a nyarat. ve és závárzata — benne a tölténnyel — és a tusa. A bíróság gyorsított eljárással hozott ítéletében lőfegyverrel való visszaélésben mondta ki bűnösnek idős Flórián Sándort és figyelembe véve, hogy ez már a harmadik ilyen esete, kilenchónapos szabadságvesztésre ítélte és elrendelte korábban kirótt négyhónapi felfüggesztett szabadságvesztésének kitöltését is. Társtettese négyhónapi felfüggesztett börtönbüntetést kapott. miniszter levele Mindezek alapján a vállalat elnyerte az „élüzem” címet. A vállalat kollektívája példamutatóan valósította meg a munka és az együttélés szocialista skabályait, s tette általánossá a szocialista brigádmozgalmat. Ezzel érdemessé vált a „szocialista munka vállalata” kitüntető cím viselésére. Ebből az alkalomból a vállalat valamennyi dolgozójának és vezetőjének köszö- netünket fejezzük ki. Kívánjuk, hogy hasonló munka- lendülettel és lelkesedéssel kiváló sikereket érjenek el. Munkájukhoz erőt, egészséget kívánunk. Budapest, 1968. április 16. Elvtársi üdvözlettel! Dr. Dimény Imre mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter Putics József, az EDOSZ főtitkára CSAK RÖVIDEN Kevesebb csibe? 19 ezer darab naposcsibét rendelt a fogyasztási szövetkezet a BOV-tól a háztáji gazdaságok igénylése alapján. Ezzel szemben 400 darabbal kevesebb csibét vettek meg az asszonyok. Hogyan, az idén kevesebb csibét nevelnek fel Nagykőrösön és Kocséron? Szó sincs róla! Ugyanis a kocséri Petőfi Termelőszövetkezet keltetőjéből vásároltak mindazok, akik szívesen nevelnek baromfit. A termelőszövetkezet naposcsibéi 4,80-ba kerülnek darabonként — és így kereken egy forinttal olcsóbbak, mint a BOV naposcsibéi. Köt ősön a nyúl — Kocséron a galamb a [«tár. Ezer nyúl értékesítésére kötöttek szerződést a nagykőrösi nyúltenyésztők a fogyasztási szövetkezet felvásárlóival. Míg Nagykőrösön jó nyugdíjpótlásnak bizonyul a házi nyúl nevelése, árulása, addig Kocséron a galamb nevelést szorgalmazzák inkább. A közeljövőben csaknem 300 galambot értékesítenek. Nem csökkent a kávéfogyasztás A fogyasztási szövetkezet presszóiban, vendéglőiben a,z év első három hónapjában emelkedett a kávéfogyasztás. 139 ezer forint bevételt értek el duplákból, szimplákból. A teljes igazsághoz azonban az is hozzátartozik, hogy éppen a fogyasztók érdekében, nem emelték január elseje után a fekete árát — ami nyilván vonzza a vendégeket a presszókba. KISZ Központi Bizottságának titkára, akiinek ismét tolmáOrvvadászni indultak A REND OR JÁRŐR ELCSÍPTE OKÉT Kalmük leányszöktetés — magyar segítővel S lllll P lllll H:|: P []j!j Légpuskás lövészverseny HÄROM LOVAS vágtatott a sztyeppén. Két kalmük meg egy magyar. Délután három órakor indultak a ménestől, sötét éjszaka lett, mikor Kutyelda szólott, hogy megálljának. Lóról szálltak, Károly Istvánt hátrahagyták a lovakkal. — Rá ne gyújts, nehogy világíts, veszélyben vagyunk, el nem visszük a fogunkat, ha észrevesz a fiatalság. Éjfél után három óra lehetett, jöttek vissza, de már velük volt a lány. Az idősebb kalmük két párnát hozott abroszba kötve, Sarkinó, a vőlegény egy göngyölt szőnyeget. Abban is volt valami, a leány egy tarsolyt. A menyasszony fölült Sarkinó lova nyergibe, az meg a ló farára, Kutyelda vitte a szőnyeget, Károly István, a párnákat. Elsőbb lépésben haladtak, de valami neszt hallván vágtában nyargaltak, napfelkeltére értek vissza a sátrakhoz. Várt már rájuk az egész tábor a vőlegény sátoránál. A lánnyal kezet fogtak, bevitték a számadó jurtájába. KÉT NAP MŰLVA meghozták a buddhista papot. Egymagában jött, hozta magával az imamalmot rárajzolt sárkánnyal, kígyóval, medvével, ördöggel. Hat sarkos volt. Megkezdődött az esküvő. A pap a rögtönzött oltáron pergette madzaggal az ima- malmot, ahogy rángatta, min- d;g beszélt a fiataloknak. Mind a négy kalmük — elől Sarkinó a menyasszonnyal, mögöttük Lánci Manhasó számadó, mint násznagy a feleségivei — fejjel napkeletnek voltak leborulva. Imádkoztak egy sort, aztán fölálltak. Megvolt az esküvő. Akkor a lány elővett a keb- liből egy selyemkeadőt, kiállt a jurta elé. Akkorára már hetven lovas várta. A menyasszony kidobta a kendőt közibük, egy elkapta és elvágtatott vele. A vőlegény üldözte előre fölnyergeit lován. Addig nem lehetett övé a menyasz- szonu. amíg el nem vette a kendőt a legénytől. Már majdnem utolérte, de az átadta a kendőt friss lovasnak, most ez után vetette magá Sarkinó, Kergette a kendőt jó két óra hosszat, háromszor is váltott lovat, szökött előle a legény, sokszor nem is látták, hová, merre, elvágtattak azok négyöt kilométerre. Végre megcsúszott a ki tudja hányadik kalmük alatt a ló, Sarkinó megszerezte tőle a kendőt. A MÁSODIK PRÓBATÉTEL abból állott, hogy egy bárányt úgy kellett levágnia, hogy annak vére ne folyjon. Ez a bárány már oda volt kötve a lakodalmas sátorhoz. Sarkinó elsőbb összekötötte a bárány négy lábát, elsőt a hátsóhoz, mindkét oldalon, hanyatt fordította, majd a bürge haskérgit fölhasította. Nem folyt egy szikra vér se, belenyúlt az ujjával, a bár>- zsingot elszakította, a jószág kimúlt. Megnyúzta. Ami vért kiszedett, üstbe tette, meg- abálta forró vízben. Minden vendég kapott egy falat vért, akkorát, mint a kockacukor. A magyarnak is meg kellett áldozni. Megkezdődött a lakodalom. Egy éjjel meg egy fél nap tartott. Szólt a bala- lajka, harmonika meg a hegedű. Ezek voltak a bandában. A kalmükök táncoltak, húslevest ettek fakanállal, nagy darab főtt húsokat késsel. Erjesztett tejből főzött árkuskát ittak rá. Fehér volt, émelygős egy kicsit, de jó volt. Másfél napi lakodalom után megkezdődött az ajándékozás. A vendégek a vőlegény apja sátorához vonultak. A legnagyobb vendég hat tehenet vezetett oda, más négyet, hármat. Két borjút, egy lovat, ki mennyit, ötvennégy tehén, huszonhét borjú, ötvennégy ló volt a nászajándék. MINDEZEK TÖRTÉNTEK az Urnák 1916. esztendejében egy keleti nagy pusztán, ahol a ceglédi Károly István hadifogoly csikósbojtár volt kétszer tizenkét hónapig a kalmükökkel, őrizvén ötödmagával ezerkétszáz lovat hóban*- fagyban, mikor milyen idő járt a dudvabokros, fátlgn legelőkön. Kerek sátorban lakott, megtanulta a kalmükök nyelvét, velük énekelt, és elsajátított minden férfimesterséget, amit azok a pásztorné- pek tudtak. Font harminckét szálú szíjból karikás ostort, amit a kalmükök Jcnúí-nak vagy pléf-nek neveznek, és amely éppen olyan, mint a magyar pásztoré, csak valamivel vékonyabb és rövidebb és nincs rajta sallang. Jó szemmel figyelte meg az asz- szonyi munkát is, miként fogták varjúfogó vasakkal a szürke görényeket, és milyen eljárásokkal készítették ki a selyempuhára finomított farkasbőröket. Asszonyok varrták a bundákat, bőmadrágo- kat, szőrmebéléssel, aranysúj- tással, aranygombokkal. Ellen*- ben egy asszony se cifrázta az ura ködmönit, bürgebundáját, nehogy elszeresse a másikat. TUD MÉG MAST IS Károly István bátyánk, a nem keresett kalandok hőse, kinek elröppent szavait, nehogy elfújják a kósza szelek, leírtam, mindnyájunk gyönyörűségére, s amelyek idézik népünk régi múltját a nőrablásokkal, próbatételekkel és a vér színében való áldozásokkal, miknek emlékét már csak meséink és mondáink őrzik. Hídvégi Lajos A Magyar Népköztársasági Kupa III. fordulójában a nagykőrösi csapatban négy fiú- és két leánycsapat versenyzett. A következő eredmények születtek: Egyéni (fiúk): 1. Tóth Albert, Petőfi isk. 138 kör, 2. Hupka Béla, Arany J. isk. 127 kör, 3. Hajdú András, Petőfi, 124 kör. Leányok: 1. Papp Teréz, Arany J., 121 kör, 2. Bimbó Mária, Arany J., 121 kör, 3. Fehér Judit, Kossuth, 98 kör. Csapat, fiúk: 1. Petőfi, 386 kör, 2. Arany J., 279 kör. Leányok: 1. Arany J., 316 kör, 2. Kossuth, 238 kör. Legközelebb május 1-én a Nagykőrösi Konzervgyári Lövészklub által felajánlott emlékversenyen találkoznak a lövészek. MODELLEZÉS Vasárnap Szegeden a Gsongrád megyei minősítőversenyen vettek részt a körösi hajómodellezők hat hajóval. Az „M” .' ategóriában III, osztályú, ar. ,.L” kategóriában IV. osztályú szintet értek el az igen nehéz pályán. A legtöbb pontot átlagon felüli teljesítménnyel Koroknai István szerezte (66), utána Koroknai Zsuzsa volt a legeredményesebb (36). Legközelebb május 5-én ismét Szegeden versenyeznek a dél-magyarországi bajnokságért. A repülőmodellezők május 12-én a labdarúgó-mérkőzés szünetében látványos bemutatót tartanak. LABDARÜGÄS Kecskeméti Dózsa II—Nagykőrösi Kinizsi 3:1 (1:0) A szerdai edzőmérkőzésen a Kinizsi labdarúgócsapatában tizennégy játékos szerepelt: Gömöri, Vadnay, Kecskés I, Juhász, Baranyai, Vass, Pécsi, Kecskés III, Hegedűs K., Csikós II, György, Klenovics, Decsi, Abonyi. A nagyobb tudású, NB I/B- osztályú kecskeméti játékosok elleni mérkőzés a célnak megfelelően jól szolgálta a vasárnapi, igen nehéznek ígérkező váci bajnoki mérkőzésre való fölkészülést. Góllövő: Gvörgy. P. S. Halálozás! Mély fájdalommal tudatjuk a kedves rokonokkal, barátokkal és Iskolatársakkal, hogy Varqa Albert volt nagykőrösi ref. segédlelkész, akit a Püspöki Hivatal Brazíliába küldött és ott telepedett le, 61 éves korában elhunyt. 1968. február 10-én temették el a Sao Paulo-i ref. templomból nagy részvét mellett. Kiterjedt rokonság és baráti köre őrzi emlékét. A gyászoló Varga család. Majer László és Varga Éva házasságot kötöttek. Jánoshalma.