Pest Megyei Hírlap, 1968. április (12. évfolyam, 78-100. szám)

1968-04-04 / 80. szám

last «tern 1968. ÁPRILIS 4., CSÜTÖRTÖK Koszigin Iránban Az Iránban tartózkodó Ko­sziéin, szovjet miniszterelnök, szerdán, a Teherán melletti Rej városában megkoszorúzta Reza Sah Pahlevinek, a jelen­legi uralkodó apjának a sír­emlékét. Mohamed Reza Pah- levi iráni sah, szerdán fogadta Koszigint, a Szovjetunió Mi­nisztertanácsának elnökét, akivel baráti légkörben meg­beszélést folytatott. A megbe­szélés végeztével az iráni sah villásréggelit adott a szovjet miniszterelnök tiszteletére. Grecsko marsall visszaérkezett Moszkvába Andrej Grecsko, a Szovjet­unió honvédelmi minisztere az EAK, Szíria és Irak honvé­delmi minisztereinek meghí­vására ezen országokban tett hivatalos látogatásáról szer­dán visszaérkezett Moszkvába. Földgáz Európa és Ázsia határán Hatalmas földgázlelőhelyet tártak fel az Urál déli részén. A lelőhely Európa és Ázsia határán fekszik, Orenburg vá­ros közelében. A gázmező mintegy 2000 négyzetkilométer kiterjedésű. A lelőhelyen fúrt kutak 24 óra alatt 800 000 köb­méter földgázt adtak. A SZOVJETUNIÓBAN föld körüli pályára bocsátották a Kozmosz 210. jelzésű mester­séges holdat. A VDK kormányának nyilatkozata Szerda este a Vietnami De­mokratikus Köztársaság kül­ügyminisztériuma sajtóosztá­lyának vezetője, Ngo Dien is­mertette a szocialista országok Hanoiban működő sajtötudósí- tóival, a VDK kormányának nyilatkozatát. A nyilatkozat válasz Johnson amerikai elnök március 31-i beszédének arra a részére, amelyben bejelen­tette a VDK ellen folyó légi­háború korlátozását, s ezzel egyidejűleg viszont azt is, hogy további csapaterősítése­ket küld Üél-Vietnamba, és igyekszik megerősíteni a sai- goni bábrezsim hadseregéi is. A ^kormánynyilatkozat be­vezetőül megállapítja, hogy az amerikai imperialisták immár több mint tíz esztendeje ar­cátlanul megszegik a Vietnam­ra vonatkozó 1954-es genfi egyezményeket, és agressziót követnek -el a vietnami nép el­len. 1965 óta az agresszió a ko­rábbinál is nagyobb méreteket öltött, szabályos helyi háború­vá szélesedett, minthogy az Egyesült Államok expedíciós hadseregét óriási méretűre duzzasztotta délen, és ezzel egyidejűleg elkezdte Észak- Vietnam ellen pusztító légihá­borúját. A nyilatkozat a továbbiak­ban megállapítja, hogy a vietnami nép délen a DNFF vezetésével egyik vereséget a másik után méri az amerikaiakra, csatlósaikra és a bábre­zsimre. Különösen nagy győzelmeket aratott a dél­vietnami nép az idei ál­talános offenzíva és nép­________1____________________ T üntetések Brazíliában A Rio de Janeiróban és Bra­silia más városaiban lezajlott tüntetéseknek eddig négy ha­lálos áldozata van. A rendőr­ség körülbelül 200 személyt vett őrizetbe, ezek közül 130- at, akik a rendőrség állítása szerint „már korábban is részt vettek felforgató akciókban”, katonai bíróság elé állítanak. Rio de Janeiróban a straté­giai fontosságú pontokat feltű­zött szuronyú katonák őrzik, az útkereszteződéseknél gép­puskákat állítottak fel. A fő­várostól kétszáz kilométerre fekvő Goianiaban ugyancsak összetűzésre került sor a diá­kok és a katonai rendőrség között, s néhány diák a szé­kesegyházba menekült. A ka­tonák azonban ide is követték őket, tüzet nyitottak, két diák — egy fiú és egy leány — súlyosan megsebesült. Goiania érseke táviratban tiltakozott Costa de Silva elnöknél az in­cidens miatt. felkelés idején, olyany- nyira, hogy semmi sem mentheti meg immár a saigoni bábrendszert és hadseregét a teljes össze­omlástól, az amerikaiakat pedig a vereségtől. A vietnami nép harca új sza­kaszba lépett — állapítja meg a nyilatkozat —, majd ismé­telten leszögezi, hogy a viet­nami kérdés politikai megol­dásának egyetlen járható útja a VDK kormányának ismere­tes négy pontján és a DNFF ugyancsak ismeretes öt pont­ján alapszik. Amint azt a VDK kormánya már többször is kifejezte: a tárgyalások a VDK és az Egyesült Államok között azonnal megindulhat­nak, amint az amerikaiak fel­tétel nélkül abbahagyják bom­batámadásaikat és minden más ellenséges cselekményü­ket a VDK ellen. A világ népei világosan ki­fejezésre juttatták, hogy meg­értik a VDK békeszerető es jóakarattól áthatott álláspont­ját. Johnson elnök legutóbb az amerikai hadsereg egészen kri­tikus helyzetére délen és az észak elleni légitámadások fo­lyamán elszenvedett ugyan­csak súlyos veszteségekre való tekintettel, az egyre súlyosbo­dó politikai, társadalmi és pénzügyi helyzetben, valamint a haladó amerikai és világköz­vélemény nyomására bejelen­tette Észak-Vietnam bombá­zásának korlátozását. „Ez az amerikai kormány veresége, egyidejűleg azonban a közvélemény szemérmetlen félrevezetése” — mondja a közlemény, megállapítva, hogy ezzel a bejelentéssel egyidejű­leg az amerikaiak erősítéseket küldenek délre, és továbbra is bombázzák a VDK-nak a 17-ik, a 20-ik szélességi fok között húzódó területeit. Nyil­vánvaló tehát, hogy az ameri­kai kormány nem tett elegét komolyan és teljes mértéltben a VDK kormánya, a haladó amerikai és világközvélemény követeléseinek. Mindazonáltal a Vietnami Demokratikus Köztársaság kormánya — folytatódik a nyilatkozat — kinyilvánítja készségét megbízottjának kijelölésé­re, aki érintkezésbe lépne az Egyesült Államok kép­viselőjével, hogy megha­tározza vele a Vietnami Demokratikus Köztársaság ellen folyó légitámadások és mindenfajta katonai te­vékenység feltétel nélküli beszüntetését, hogy a meg­beszélések megkezdődhes­senek. Amíg azonban az Egyesült Államok folytatja agresszióját a vietnami nép ellen, addig a vietnami nép a végső győzele­mig harcol észak védelmében, dél felszabadításáért, a haza újraegyesítéséért, az indokí­nai, a délkelet-ázsiai és a vi­lágbéke védelmében. A nyilatkozat befejező ré­sze felhívja valamennyi test­véri szocialista ország kormá­nyát és népét, a világ min­den békeszerető emberét a vietnami nép küzdelmének és a VDK kormánya korrekt ál­láspontjának fokozott támoga­tására. A BIZTONSÁGI TANÁCS folytatta a Jordánia elleni újabb izraeli agressziós cse­lekmények következtében a Közel-Keleten kialakult ve­szélyes helyzet megvitatását. PRAGA A CSKP KM ülésének hn#wunitik ntEpjjn A Csehszlovák Kommunista Párt Központi Bizottsága szerdán reggel folytatta ple­náris ülését. A szerdai vitában felszó­laló Karel Hoffmann kul­turális és tájékoztatásügyi miniszter helytelenítette, hogy a KB csak most űrt össze, kö­zel három hónappal a ja­nuári plénum után. „Az el­nökség azzal, hogy elmulasz­totta a plénum korábbi ösz'- szehívását, túlságosan nagy terhet és felelősséget vállalt magára és ezzel nej;n tudott teljes mértékben megbirkózni — mondotta. — Ennek az volt a következménye, hogy a párt nem tudta a megújhodási folyamatot kellően irányíta­ni. Nyilvánvaló volt az is, hogy egyes vezetők, akik hosszú éveken át a felelős­séget viselték a párt tevé­kenységéért, nem maradhat­nak a pártszervek és a tár­sadalmi szervezetek élén. Tá­vozásukra azonban sok eset­ben későn, alulról jövő nyo­másra került sor, ami feles­legesen dramatizálta a hely*- zetet és azzal járt, hogy egyes vezetők visszavonulása nem megfelelő formák között történt.” A sajtó munkájáról szólva K. Hoffmann leszögezte, hogy a differenciált vélemények megnyilvánulása és a sajtó demokratizálása szempontjá­ból nagy előrehaladás tör­tént. A fejlődés azonban nem kiegyensúlyozott, s ez a ko­rábbiakkal ellenkező irányú torzulásokhoz vezetett. FORT LAMY MEGALAKULT A KÖZÉP-AFRIKAI ÁLLAMOK UNIÓJA Fort Lamy-ben kedd este Francois Tombalbaye a Csád Köztársaság elnöke, Mobutu, a Kinshasai Kongó vezetője és Bedel Bokassa, a Közép-afri­Lángokban az antwerpeni székesegyház Szerdán hajnalban az ant- [ középkori harang van felfüg- werpeni járókelők döbbenten | gesztve. vették észre, hogy lángok csapnak fel a XVI. században épült Szent Pál székesegyház egyik mellékhajójából. A helyszínre siető tűzoltók, a ki­vezényelt katonaság és a pol­gári mentőalakulatok azonnal megkezdték a tűz oltását és a körülbelül tízmillió dol­lár értékű műkincs menté­sét. A székesegyháznak abban a szárnyában, ahol a tűz kiütött, három Rubens, egy Van Dyck és több Brueghel festmény volt elhelyezve. Szerdán reggel kilenc órára a tűz átterjedt a székesegy­háznak arra a részére, ahol öt Ha a lángok elérik a fa támasztószerkezetet, félő, hogy a hatalmas harangok lezuhannak. A katasztrófát valószínűleg a székesegyház kötélében levő vaskereskedésben kiütött tűz okozta, a tűzoltók kedden es­te eloltották a vaskereskedés­ben keletkezett tüzet. Eltávoz­tak. A lángok azonban ismét feléledtek és a feltámadt szél átsodorta a szikrákat a székes­egyház épületére. Emberélet­ben eddig nem esett kár, noha a műkincsek mentésében részt vevők valóban életük kockáz­tatásával hatolnak be újtól és újtól a lángok közé. t? //oUsaKj* Battista és Latouret gépfegyvere­ket vittek fel az irodába. Battista jött előbb, ,és ledobta terhét a főidre. — Miért nem hozatja egy legény- tiyel? — kérdezte Finley. A káplár nyugodtan felnézett. — Nincs megbízható. Most Latouret jött. Ö talált meg­bízható katonát. Ez még szomorúob volt. Egy legény segí.ett neki. A hü­lye Kréta. Az egész helyőrségben egyetlen embert mertek használni, egy elmebeteget. Vigyorogva ledob­ta a gépfegyvert, és szalutált. A sze­me eszelősen mozgott, és a két mély ránccal a szája mellett olyan volt az arca. mint valami bohóclárva. Az egyetlen katona Aut-Taurirt- ban, akivel még rendelkezni mertek. Vigyorgott és lihegett. Most már tisztában voltak a hely­zettel. Finiey szánakozva szólt oda az utolsó hűséges közlegénynek: — Itt az ajtó meí'ett van egy pad, ülj le, fiam. és gyújts rá. — Alázatosan jelentem . .. Mire? — Egy cigarettára. — Jelentem: miféle cigarettára? Mert a közlegénynél nincsen cigaret­ta. — A szomorú esemény dacára Finley elnevette magát. Adott egy cigarettát Krétának — Vedd le, fiam, a falról, az ír­nok szűrön,yos puskáját. Nem kell >oszton állnod. Ülj csak szépen, de aa valaki engedély nélkül akar be­lépni, azt nyugodtan lődd le. Értet­ted? — Körülbelül... Vigyorogva, peckesen távozott az egyetlen megbízható közlegény Aut- Taurirtban: a hülye Kréta! — Nem lehetne — kérdezte Gar- done, miközben remegő kézzel ciga­rettára gyújtott — megkísérelni... a főkolomposokat... összefogdosni... megakadályozni... Eldördült a lövés. — Már késő — mondta Finley... A trombitás alarmot akart fújni, de kiverték a kezéből a kürtöt. — Nem kell! Hagyd abba! Elég volt! Adrógopollusz, a görög birkózó, és Bénid Tongut, a csendőr Hildebrandt főkolomposai voltak, és most a bé- kétlenkedők zömét összegyűjtötték az udvaron úgy, hogy az elősiető katonákat közrefogták. Valamennyi elkeseredett, halálo­san fáradt, ideges ember, legtöbbje beteg is ... Már hat óra volt, és utolsó hévvel tombolt körülöttük a sivatagi hőség. Hildebrandt felállt egy padra: — Emberek! Elég volt a Szahará­ból! Nem akarunk a sivatagban megdögölni. Kitörünk a rabokkal együtt, akiket éppúgy pusztulásra ítéltek itt, mint bennünket! Rövide­sen megérkezik segítségünkre sok harcossal a szokota törzs, és elvezet valamennyiünket egy titkos átjárón angol területre. Ezért birtokunkba vesszük az erődöt, hogy ne lőjenek innen... Befejezte a beszédet, és elszánt léptekkel a törzsépület felé indult. A katonák ordítoztak. ...És hol volt Galamb? Hol volt Latouret, Battista és a többiek? Mikor eldördült a lövés, Latouret és Battista az irodához vezető lép­csőházban voltak. Az őrmester elő­vette revolverét. Battista is. Ebben a pillanatban valaki hátulról elkapta a kezét és kicsavarta a pisztolyt. Ugyanez történt Battistával is. Ga­lamb, Troppauer, Spoliansky és Na- dov lefegyverezték őket. — Megkötözni! — mondta Ga­lamb. — Rajta, Spoliansky! Az kötelet vett elő, és a tehetetle­nül szitkozódó őrmesterhez fordult: — Ha megengedi... — mondta udvariasan, és érthető rutinnal szo­rosan megkötözte. Azután Battistá- hoz fordult, mintha táncra kérné fel: — Szabad?... de mielőtt még az olasz megtagadhatta volna a bele­egyezését, már megkötözte. Bevitte őket a mosdóhelyiségbe. — Nyugodtan, öreg Latouret — bíztatta Galamb —, nem lesz semmi baj, jó fiú vagyok és gondolok ma­gukra, csak pillanatnyilag kell be­raktározni önöket. — Tudja, Harrincourt — mondta megvetően az őrmester —, eddig csak azt hittem, hogy fegyelmezetlen és elbizakodott. Még sajnáltam is, mikor en crapaudine megkötözték. De most látom, hogy maga hitvány, gyáva fráter, és bánom, hogy vala­ha egy jó szót szóltam magához. — Csak dörmögjön, öreg. Azért, tudom, hogy kedvel. Ne féljen, sem­mit, Galamb jó fiú. Szereti a katona bácsit. Mehetünk, gyerekek. Ezután felmentek a legénységi szo­bába. Itt gyűlt össze a „Harrincourt- különítmény” Pilotte vezetésével. Minkusz, Pilotte, Hlavács, Rikov és még nyolc megbízható ember. — Gyerekek! Valamennyien Hla­vács őrnagy vezetése alatt állunk. Most lemegyünk, és úgy teszünk, mintha csatlakoznánk a lázadókhoz. Betörjük a raktárt, és mindenki ihat rumot meg ami ital van! — Hlavá- csot eltolta, és rázárta az ajtót. A ci­pész kéttségbeesetten bámult maga elé, aztán dühös lett. „Micsoda be­széd ez? — siránkozott. — Az én ötletem volt a rum, és nekem nem adnak semmit... Disznóság!” De nem tehetett semmit... Galamb pedig így szólt a lépcsőn: — Fiúk, aki közületek rumot iszik, azt szavamra mondom, hogy nyom­ban lelövöm. — Kicsinyesség — dörmögte Troppauer, a poéta —, azért egy po­hárkával igazán lehetne... — de Galamb úgy nézett rá, hogy gyor­san elhallgatott. Futva érkeztek az udvaron nyüzs­gő katonák közé. — Halló! — kiáltotta Galamb. — Végre... megyünk haza! És addig is, amíg kinyitják a vízcsapot, ne szomjazzunk! Fiúk! A raktárban ott a rum! Megérdemiünk ennyi nyomo­rúság után egy pár korty italt! — Ügy van! — kiabálta Trop­pauer. „Ügy van!” zúgták az alkoho­listák. Egy perc múlva felfeszítették a raktárt. A nagy hordókat bajonettel, baltá­val lékelték, ahogy jött. Pillanatok alatt mindenfelé folyt a rum, röhög­tek, kiáltoztak... A szájharmonika is megszólalt rövidesen ... (Folytatjuk) kai Köztársaság államfője alá­írta a -Közép-afrikai Államok Uniójának alapokmányát, amely leszögezi, hogy a három állam egybehangolja gazdasá­gi terveit, bővíti kulturális kapcsolatait és egységesen lép fel „minden külső katonai tá­madással szemben”. A Közép-afrikai Államok Uniójának elnökévé Joseph Mobutu kongói elnököt nevez­ték ki. Főtitkárát a Csád Köz­társaság adja. Az unió szék­helye Bangui, a Közép-afrikai Köztársaság fővárosa lesz. A Közép-afrikai Államok Unió­jának tagállamai fenntartják minden korábbi kapcsolatukat az ENSZ-szel, az európai és afrikai szervezetekkel. KŐMŰVESEKET, ÁCSOKAT, KUBIKOSOKAT, SEGÉD­MUNKÁSOKAT FELVESZÜNK Étkezést és hazautazást biztosítunk. Az idevonatkozó rendelkezés szerint idénypótlékot fizetünk. Munkásszállás van. • v JELENTKEZÉS: Dunakeszi Házgyár építkezés (Munkaügyi részlegénél) Dunakeszi FELVESZÜNK • esztergályos • marós • géplakatos és • mechanikai műszerész SZAKMUNKÁSOKAT valamint betanított • marósokat • esztergályosokat • öntvénytisztítókat végül gyakorlott • gyors- és gépírókat Jelentkezés 8—14 óráig: Egyesült Izzó Vákuumtechnikai Gépgyára Budapest IV., Szilágyi u. 26. Megközelíthető a 43-as, 47-es, 84-es és 97-es busszal, vagy a 12-es és a 12/A jelzésű villamossal

Next

/
Thumbnails
Contents