Pest Megyei Hírlap, 1968. április (12. évfolyam, 78-100. szám)

1968-04-24 / 95. szám

Terme! a litografáló gép ^ XII. ÉVFOLYAM, 95. SZÄM 1968. ÁPRILIS 24., SZERDA Nagy a por Ha a főútvonalakon nem is érezhető, de a nagyforgalmú mellékútvonalon feltétlenül észrevehető formában jelent­kezik a száraz meleg idő kel­lemetlen kísérője: a por. He­lyes lenne a locsolókocsi kar­bantartását elvégezni, sőt, az Örkényi úton, a Dózsa György úton, a Damjanich utcán és a konzervgyár személyforgal­mát lebonyolító útvonalon időnként már most is öntözni az úttestet. A konzervgyár dobozüzemében az angol gyártmányú li­tografáló géppel megkezdték a termelést. Bobby Ranft, angol technikus a színnyomó egység által készített leme­zek minőségét vizsgálja | Az országos kongresszus után Vegyen részt a lakosság a városíejiesztési tervek megvalósításában A Hazafias Népfront városi elnökének nyilatkozata Módra Sándor, a lemezadagoló egység működését ellenőrzi (Foto: Kiss) $ Munkahelyén kerestem fe'l ^ Horváth Lehelt, a Hazafias ^ Népfront városi bizottságának ^ elnökét, hogy a népfront or- ^ szágos kongresszusa után a ^ helyi bizottság terveiről ér- ^ deklődjem. ^ — A kongresszus célul tűz­nie ki— mondotta Horváth Le- §hel — hogy minden helyi bi- ^ zottság igyekezzék az előtte ^ álló feladatokat a lakosság i bevonásával megoldani. ^ Városunkban a 600. évfor­dulóra való felkészülés, a méltó megünneplés előké­születei, különösen alkal­masak erre a célra. a Munka Érdemrend bronz fokozata kitüntetést kapta, és a kongresszus elnökségének is tagja volt. Németh Terézt pe­dig, a konzervgyár egyik szo­cialista brigádjának vezetőjét a Hazafias Népfront Országos Tanácsába választották — fe­jezte be a tájékoztatást Hor­váth Lehel. r//////////////////A'/////////////////////////////////////A.///////////w///////////^,. a pártbizottsággal illetve a városi tanács szerveivel eddig tn/ij rí tiff'/ rv is megfelelő volt-a kapcsola­AIVALU rMOA-LK tUnk. Ezért azt tekintjük fel­adatunknak, hogy mind a párttagok, mind a pártonkívü- liek széles rétegét vonjuk be a munkánkba. Öten a legjobbak között A KPVDSZ megyei bizott­sága és a MÉSZÖV igazga­tósága értékelte az egyes szö­vetkezetek munkáját. Ennek alapján a nagykőrösi, a tápió- sülyi, a kiskunlacházi, a döm- södi és a pilisborosjenői fo­gyasztási szövetkezet bizonyult a legjobbnak a megyében a „Kiváló földművesszövetkezet” cím elnyeréséért indított ver­senyben. A jubileumi versenymozga­lom mellett különböző felada­tok teljesítéséért is versenyez­tek a szövetkezetek. Ezek kö­zött szerepeltek fontos beruhá­zások, a sertéshizlalás, a szál­lítási költség csökkentése és a helyi árualapok növelését cél­zó zöldség- és gyümölcsfelvá­sárlás. E külön feladatok tel­jesítéséért összesen 49 ezer fo­rint jutalmat osztott ki a MÉ­SZÖV igazgatósága 16 szövet­kezet között: a legjobb telje­sítményt az albertirsai, a kis­kunlacházi, az abonyi és a nagykátai szövetkezet érte el ebben a kategóriában. A verseny 1967. évi sikerei megvetették az idei munka­verseny alapjait. A fogyasztási szövetkezetek újabb sikerekkel kívánják megünnepelni a KMP megalakulásának fél év­százados évfordulóját. Mit látunk ma a moziban? Big Beat. Színes lengyel filmvígjáték, sok zenével, tánccal. Korhatár nélkül meg­tekinthető. Kísérőműsor: Magyar Hír­adó. Galeri. Előadások kezdete: 5 és fél 8 órakor. Ennek az elképzelésnek mi­lyen konkrét formát kívánnak adni? — Rövidesen megalakítjuk a Hazafias Népfront városi bi­zottságának munkabizottsá­gait, amelyek a hivatalos szer­vekkel szorosan együttműköd­ve, lehetővé teszik a dolgozók bevonását, például a vá­rosfejlesztési tervek meg­valósításába. Szeretnénk megnyitni a népfront városi irodáját, hogy rendelkezésünkre álljon egy olyan helyiség, ahol az érdek­lődők bármikor felkereshetnek bennünket. — Megragadom a kínálkozó alkalmat, hogy elmondjam: városunkból Grónai István, a megyei népfrontbizottság tag­ja, a kongresszus alkalmával, KELL A REKLÁM Kis helyiség a Magyar ut­cában: a Magyar Hirdető ki- rendeltsége. Az ott dolgozó Ka­tona Lászióné szerint amilyen kicsi a helyiség — legalább olyan nagy a forgalom. A házhelytől kezdve — a heretermésig, mindent kínál­nak, illetve keresnek az ide betérők. — Megfigyelhető — mondot­ta Katona Lászlóné —, hogy az új gazdasági mechanizmus el­ső hónapjaiban a különböző intézmények, az üzemek és a termelőszövetkezetek is, egyre gyakrabban kerestek fel ben­nünket reklámszövegek elké­szítése vagy közzététele vé­gett. Az úttörő seregszemle eredményei: Három műsorszám kerül a megyei döntőbe Hétfő délután került sor a Petőfi Általános Iskolában az úttörő kulturális seregszemle városi döntőjének első részére. Ez alkalommal ének-, zene- és táncműsorral szerepeltek a kisdobosok és az úttörők. A késő délutánig tartó ve­télkedő után a zsűri döntése szerint aranyjelvényt kaptak: Várkonyi Mária hetedik osztá­lyos és Vecsery Beáta nyolca­dik osztályos tanulók, a Kos- suth-iskola úttörői, négykezes zongorajátékukért, Hatvani Edit és Bujdosó Agnes, a Rá­kóczi iskola nyolcadikos ta­nulói, négykezes zongorajáté­kukért, valamint Kecskeméti Márta, a Rákóczi-iskola nyol­cadikos úttörője, aki Hatvani SPORT Járási labdarúgó-bajnokság Nagykőrösi Kinizsi II— Törtei 3:1 (2:0) Kinizsi II: Kovács I — Ja­kabházi, Balogh, Aszódi, He­gedűs K., Kecskés II, Tolnai, Abonyi, Lengyel, Hegedűs L., Hupka. Törtei: Pásztor — Bojer L, Orosházi, Lendvai, Vágó D, Bajár S., Erdős, Vágó S. (Pál- fistják), Dér, Kecskés, Han­gya. A körösi tartalékok sok hi­bával játszottak. A lelkes tör­teliek a mezőnyben egyen­rangúaknak bizonyultak, de helyzeteiket nem tudták ki­használni. Sportszerű, jó mér­kőzés volt. Góllövők: Abonyi 3, illetve Pálfistják. A körösi csapatból csak Ko­vács I, Balogh és Abonyi já­téka említésre méltó. Dicsére­tes az egész törteli csapat, de különösen Orosházi, Vágó, Bogár és Pálfistják játéka emelkedett ki. P. S. Körösi győzelem a női kosárlabdában Nagykőrösi Kinizsi— Közgazdasági Egyetem 42:41 (13:16) Ötödik idei bajnoki mér­kőzését Budapesten, a Villá­nyi úti szabadtéri pályán ját­szotta a körösi NB Il-es csa­pat. A körösi lányok az első félidőben hét biztos helyzetet hagytak ki, s nyolc labdát ^dtak el. Az ellenfél végig ve­hetett. A második félidő kö­zepén már 12 pont különbsé­get mutatott az eredményjel­ző tábla az egyetemiek javá­ra. Ekkor a Kinizsi áttért az egész pályás letámadásra. A csapat magára talált és az el­lenfél előnyét fokozatosan le­dolgozva a hajrában biztosí­totta a győzelmét. A mérkő­zést Mosonyi János és dr. Zsabka Endre vezette. A Kini­zsi összeállítása: Páhán K. (9), Szellő (5), Ábrahám K. (12) — Kollár É. (4), Takács. Csere: Máté (6), Bakonyi (4), Sallai (2), Kopa. A körösi csa­pat legjobbja Páhán Katalin volt, dicséret illeti még Áb­rahám Katalint második fél­idei játékáért, valamint az egész körösi csapatot második félidei küzdőszelleméért. Vasárnap délelőtt kát me­gyei bajnoki női mérkőzést játszottak a sportotthon udva­rán. íme, a beszámolók: Monori József Attila G.— Nk. Arany János G.— 57:21 (24:5) Vezette: Mlatilik József és Mlatilik Györpr. A nagykőrösi középiskolá­sok Szekfű E. (12), Fejes (2), — Vajtai (2), Eszenyi, Faragó összeállításban szerepeltek. A csapat addigi legjobbját, Vaj- tait még az első félidő kö­zepén kipontozták. A nagyon jól játszó monoriak megérde­melten szerezték meg a győ­zelmet a helyiek ellen. A ven­dégek csapatában három egé­szen jól játszó játékos is sze­repelt. A körösi gimnazisták legjobbjai az említett játéko­son kívül Szekfű Erzsébet és Fejes Györgyi voltak. ★ N.-kátai Damjanich G.— Nk. Kinizsi II 22:19 (12:12) Vezette' Mlatilik József és Mlatilik György. 1 Kinizsi II: Sipos (2), Dér (2), — Kollár Zs. (9) — Bűz (4), Kovács E. Csere: Bujdosó (2), Kecskeméti. A kis Kinizsi nagy küzdelmet vívott a jóval magasabb, s idősebb kátaiak ellen. Mindkét csapat, de fő­leg a körösiek rengeteg zic­cert hagytak kihasználatlanul. A mérkőzés színvonala köze­pes volt. A legjobb körösiek Kollár Zsuzsa és Dér, Bűz. ★ Kézilabda: a járási bajnok­ság keretében két körösi vo­natkozású mérkőzésre kerül* sor vasárnap. Mindkettőt a Kinizsi sporttelepén játszották le vasárnap délelőtt. Rövid beszámolónk: Nk. Kinizsi—Nk. Toldi Miklós ITSK 50:7 (25:1). Vezette: Békési Lajos és Nagy Ferenc. Kinizsi: Kucher — Nagy Z., D. Kovács F., Szűcs I., Vikar- tóczki K., Győrfi, D. Kovács L. Csere: Maczkó, Zubány. ITSK: Kapitány — Nagy B., Pach, Dobi, Kovács B., Fleish- mann, Pintér. Csere: Nagy L., Zentai. Az őszről előrehozott helyi férfimérkőzésen a Kini­zsi két zavaróval játszott, s e taktika ellen az ITSK nagyon zavartan játszott. Az eladott labdák után nem mentek visz- sza mindig idejében védekez­ni az élelmiszeripariak. A Kinizsi remekelt. Jó: az egész Kinizsi, illetve Nagy B., Zen­tai. ★ Nk. Toldi Mildós ITSK— Abonyi TSZ SK II 26:6 (12:5) A női bajnoki mérkőzést az ITSK Bús (2) — Boros, Andó, Tóth, Vikartóczki E. (9), Kin­cses (14), Nyitrai (1) összeál­lításban kezdte. Cserejátékos: Htasi, Cserjési és Döbröndi volt. A jól védekező és hosz- szú ’labdákkal játszó, a kapu előtt is jóval határozottabb körösi csapat a végig erős iramú, jó mérkőzésen ebben az arányban is megérdemel­ten győzött. Vezette: Békési és Na"-- 7. A legjobb élelmiszer- ipariak: a beállós Kincses, valamint Vikartóczki Éva, Edittel szerepelt ebben a mű­fajban. Arany oklevelet kaptak: a Kossuth Lajos úttörőcsapat ne­gyedik A osztályának kisdobo­saiból, a Hunyadi János úttö­rőcsapat nyolcadik osztályosai­ból álló kamarakórusok, a Pe­tőfi Sándor úttörőcsapat kis, illetve vegyes kamarakórusa, a Rákóczi úttörőcsapat nyol­cadik osztályosainak kamara­kórusa és a Kossuth Lajos út­törőcsapat hetedik osztályosai­ból álló fúvóskvartett. A zsűri döntése alapján a megyei döntőn a város úttö­rőit képviselik: Hatvani Edit és Kecskeméti Márta, a II. Rá­kóczi Ferenc úttörőcsapat út­törői négykezes zongorajáté­kukkal, a Kossuth Lajos út­törőcsapat fúvóskvartettje és Vecseri Beáta, a Kossuth La­jos Általános Iskola úttörője. A városi döntő második ré­szére pénteken kerül sor, ami­kor prózából, versmondásból és bábjátékból mérik össze tu­dásukat a pajtások. Nyitrai, Bús. S. Z. Egyenjogúság? A vőlegény felső fokú tech­nikumba jár, menyasszonya kirakatrendezést tanul. Az esküvőt a nyár elejére terve­zik. Mindketten akkorra feje­zik be az iskolát, no meg a nagyszülők addigra készülnek el a családi ház leválasztásá­val, berendezésével. A kert­ben elkészül az égetőkemence is, hogy az ifjú férj szabadon hódolhasson szenvedélyének — a formázásnak. A vőlegény adta elő tervét. S mint későb kiderült, halálo­san komolyan gondolta: — Júniusban összeházaso­dunk. Nekem azonnal kell egy gyerek. Jövő májusra megszülhetjük. Akkor a fele­ségem egy évig vele lesz, utána meg én maradok itthon gyereket nevelni. A hatszáz forintos gyermeknevelési se­gélyt kiegészíteném néhány kerámiám árával... Kénytelen voltam álmodozá­sából magához téríteni: — A segély csak az anyának jár, ha nem dolgozik. — Nagyon helytelen rendel­kezés. Hát, hol itt az egyen­jogúság? — békétlenkedik ' azóta is. (—i) EZT OLVASTUK rtn urna kUiBxkiaI/Ua ROMEO ÉS JULIA POLOVECI TÁNCOK Cegléden, április 25-én, csü­törtökön, este fél 8 órakor a szegedi Nemzeti Színház ba­lettkara mutatkozik be a ba­lettkedvelő közönségnek, a Kossal Művelődési Házban. Jegyek a művelődési ház pénztárában kaphatók. ABONYI VILLA NEGRÁK Az Elet és Irodalom riport­ban számolt be a budafoki és a budatétényi barlanglakások felszámolásának utolsó fázisá­ról, valamint a volt barlang­lakok új otthonfoglalásáról. Igaz, Abonyban nincsenek barlanglakások, de vannak egészségtelen, düledező viskók, vagy -Jfohogy hivatalos néven említik — telepi lakások. Ne­vükben nem, de lényegükben azonosak, mert van közös jel­lemzőjük; a szociális követel­mények hiánya és a kommu­nális ellátatlanság. Például ilyen a Ruttkai úti telep. Az abonyi telep lakásainak felszámolását nehezíti és kö­rülményessé teszi, hogy a megüresedett viskók, vagy csak üresedésre várók, új kézbe jutnak. így az a rendel­kezés sem érvényesül, amely szerint a megüresedett telepi lakást a tulajdonos elköltözése után le kell bontani. A szociális körülmények­nek meg nem felelő lakások felszámolása országos feladat­tá nőtt. Ugyanakkor Abony meglevő telepe mellett már egy újabb telep is kialakuló­ban van. (Gy.) VÁCI MAPLO ELSŐK A VÉRADÁSBAN A Pest megyei Vöröskereszt értékelése szerint a váci já­rási • szervezet a véradásban és az új vöröskeresztes tagok szervezésében első a megyé­ben. Az elmúlt évben már ötven­négy üzemi, községi és területi szervezet volt Vác városában és a járásban. A járási szer­vezet terveiben ebben az év­ben nyolcszáz új tag toborzása szerepel. Eddig háromszáz­negyvennyolc új tagot vettek fel. A „Tiszta udvar — rendes ház” mozgalomban Vác az el­ső. MOHOMIDÉK RESZEG GYEREKEK Elhervadtak már a locsolás­kor adott-kapott virágok, elfo­gyott az ünnepi kalács, és el­párolgott a kölni illata is. Most már megvan a kellő távlat, hogy egy visszatetsző dologról elmélkedjünk. Tavaly Gyömrőn például egy hetedikes fiút mentőkkel kellett kórházba szállítani, úgy berúgott. S valószínű, hogy nem ez volt hazánkban az egyetlen ilyen esemény. Er­re enged következtetni, hogy az újságok és a rádió az ün­nepek előtt óva intette a szü­lőket és a felnőtteket hasonló esetek megismétlődésétől. Sajnos, minden figyelmezte­tés ellenére, az idei locsolko- dás alkalmából is találkoztunk Gyömrőn részegségtől dülön­gélő általános iskolásokkal. S ha elítéljük őket, amiért elfo­gadták a szeszt, sokszorosan el kell ítélnünk azokat a fel­nőtteket — Gyömrőn és má­sutt —, akik kezükbe adták a poharat. Súlyos felelőtlenség volt részükről, s ezt nem le­het elintézni sem nagyvonalú kézlegyintéssel, sem álszent hangú, önámító „meakulpá- zással”. „Minden nevel: az emberek, a dolgok ..s amilyennek neveljük a gyermekeket, olyan lesz a jövő társadalma. Erről nem lett volna szabad megfeledkezni a locsolkodás mámorában sem. P. S.

Next

/
Thumbnails
Contents