Pest Megyei Hírlap, 1968. február (12. évfolyam, 26-50. szám)

1968-02-16 / 39. szám

Előadás, időszerű kérdésekről Kedd délután pártnapra jöt­tek össze a járási tanács és in­tézményeinek munkatársai. A pártnap előadója Nagy Miklós, a megyei tanács vb-elnökhe- lyettese volt. Előadásában jel­lemezte a gazdasági helyzetet, majd a külpolitika időszerű kérdéseivel foglalkozott. Valóra váltott PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XII. ÉVFOLYAM, 39. SZÁM 1968. FEBRUAR 16., PÉNTEK javaslatok Tavaly, a tanácstagok vá­lasztását megelőző jelölőgyű­léseken egymást érte a sok ja­vaslat, kérelem és panasz. A város kommunális prob­lémáival kapcsolatban több mint 160 javaslat hangzott el. Ezekből az év folyamán száz­nál többet megvalósítottak, mintegy 3 millió forintos költ­séggel. A többi között járdákat építettek, villanyhálózatot bő­vítettek, vízvezetéket javítot­tak és csatornákat újítottak feL Több kérés hangzott el a cifrakerti iskola építésével és a napközi otthonok bővítésével kapcsolatban is: ezek már szán­tén haladnak a teljesülés út­ján. Piros-fehér-íekete alapon nagy „C" betű Embléma és meglepetés PIACKUTATÁS - KÍSÉRLETEK MŰANYAGGAL Március 1-től az ország te­rületén a cipőboltok kirakatá­ban levő gyermekcipőkön egy — Ez a piackutatás egyik formája — mondotta Sipos Bá­lint, a vállalat igazgatója. — kis emblémát láthatnak majd Persze, gyártmányaink népsze­a vásárlók. Az ízléses cégjel­zést a Cipőipari Vállalat ké­szíttette: piros, fekete, fehér alapon egy nagy C betű hirdeti, hogy a kis topánkák vá­rosunkból kerültek ki. rűsitése mellett ez a vásárlók érdekét is szolgálja, esetleges panaszok, reklamációk eseté­ben így könnyebben „elérhe­tők” vagyunk. — Milyen újdonsápoklcal ta­lálkozhatunk az idén? A „LEGBEN KAPOTT" CALVADOS — A régi, hagyományos gyermekcipők mellett színben és fazonban is törekszünk az újra. Az idén először gyártjuk a „niegkötős” lánykacipőket, amelyek nyújtott orral, fehér­fekete, piros-fehér kombiná­cióval készülnek. Ezekből vi­szünk a napokban, bemutatás­ra a Cipőnagykereskedelmi Vállalathoz. Sokat várunk et­től a bemutatótól, mintegy 100 ezer párra szeretnénk szerző­dést kötni. nagyfokú gépesítéssel találkoztunk. A hatalmas szeszipari üzemnek 15 dolgozó­ja van. — Jelenleg a nagy tartá­lyokban tárolt barack- és szil­vacefrét dolgozzuk fél — mon­dotta a szeszfőző vezetője. — Munkánk eltart az új termésig, naponta 25—30 hektoliter fi­nom gyümölcspálinkát füzünk, főleg exportra, no meg a bel­földi fogyasztás céljaira. — Közben a száz vagon pzámra tárolt és érkező almá­ból állandóan csináljuk az al­mabort. A starking, jonatán és a többi almát darálás, er­jesztés és „almaborrá” tisztu­lás után zárt üstökben, ala­csony hőfokon pároljuk le, és ez lesz a speciális ceglédi ital- esemege, a „Calvados”, ame­lyet, mondhatni, már az egész világon Kedvelt cipőink közé tarto­zik még az úgynevezett „ví- kendcipő” is, reméljük, ebből is kapunk újabb megrendelést — őszre más meglepetést tartogatunk. Most folyik a műanyagból készíthető cipők kísérleti gyártása, Minden jel arra mutat, hogy a kísérletet siker koronázza. (csat-) ismernek. Ez a finom ital, a többi pálinkától eltérően, szag­talan, de mégis megérzik ben»- ne a nemes almák kellemes aromája. A Calvados főleg a repülőgépek utasainak kedvelt itókája. Magyaros díszítésű kulacsokban, díszesen bekötött üvegekben hozzuk forgalomba. A múlt évben mintegy tíz va­gonnal készítettünk belőle, és ennek legnagyobb részét a két Németországba, a Szovjetunió­ba, Svájcba, Hollandiába és Amerikába szállítottuk. Egy liter ára 138 forint. Az idei szezonban több mint 500 va­gon almát dolgozunk fel. — Szeszipari üzemünkben jelentős tétel az eper is. A múlt évben Csemőről és a kör­nyékből 72 vagonnal kaptunk, és dolgoztuk fel eperpálinká­nak. — Vállalatunknak, a szeszv főzde mellett, nagy szárítóüze­me van, amelyben zöldbabot, vörös- és fokhagymát, paradi­csompaprikát, sárgarépát, pet­rezselyemgyökeret és tormát szárítunk. Ezt is exportáljuk. E szárított zöldségféléket főleg tengeri hajók konyhái Üj gépsorral gyarapodott a Szeszipari Vállalat szárítóüzeme. A nemrég vásárolt szárító- automata meggyors ítja a munkát Foto: Gábor Február - itt a sár! CEGLÉD — SARVÁROS! Bőven van ebből a termékből, illetve gyúrjuk az utcákon. Azt hiszem, a helyi szükségletünket fedezte már j Érdekes, hogy senkinek nem jutott még eszébe az export. Pedig van már érdeklődés. Például a Szaharából ideszóltak. Az USA is kedveli a ceglédi sarat, sajátságos mocsoktar­talma miatt. Ezt felhasználhatnák ugyanis politikai életünkben. ★ Hallottam valami érdekeset. Hajoljanak kö­zelebb az újsághoz, megsúgom. — Az beszélik, hogy az Időjárás-felelős jó pénzért eladja a szép, fehér havat. Nekünk meg ezt a kihasz­nált sarat dobja ide. De ne mondják, tovább, mert úgyis letagadom! A sárba fulladt szerelem (Ceglédi népi játék) Vince (hümmög. De nem bús.): „Ez biz aztán nem remény, így maradok vén legény!” A Szerelem (marad még, de bajban van.): A Hold (nézi őket, szól): „Mi légyen hát a jó tanács? Mondja ezt meg a bölcs Tanács!” ★ A gyerek cipője sáros. Nem akarja kitisztí­tani, morog az anyjával. ,— Minek, úgyis olyan lesz! — De az látszik, hogy nem friss. — Akkor, majd belelépek a sárba, ha ki­megyek! 1 ★ — Hogy-hogy, te még nem kaptad meg az influenzát? — Nagy a sár mifelénk, és amikor arra bak­tattak a bacüusok, beleragadtak a sárba. ★ l Ismeri az egész világ Mivel főz a hajószakács? Az ország egyik legnagyobb gyümölcspálinka*-főző üzeme a Ceglédi Szeszipari Vállalat, amelynek telepét a napokban meglátogattuk. Az üzemet egy kiváló szesz­ipari szakember, Pető András vezeti, aki szíves készséggel kalauzolt bennünket. Minden­felé példás tisztasággal és mői Állami Gazdaságnál és Tápiószőllösön is. Mindenütt 35—40 dolgozót foglalkozta­tunk. — Évi tervünk — fejezte be nyilatkozatát Pető András — a múlt évben 80 millió forint volt, amelyet tíz százalékkal túlteljesítettünk. (kopa) részére vásárolják. — A szárításra kerülő zöld­ségfélék tisztításához és szelei teléséhez több száz asszonyt és leányt alkalmazunk. Fiók tisztítótelepünk van a nagy­kőrösi szeszfőzdénél, a nyárs­apáti pincegazdaságnál, a Cse­Julka (az ablaknál ül, kinéz, közben sír.): „Minden utca hej, de sáros, Nem leszek a télen páros”. Vince (térdig sáros, meg nagy a bajusza): „Sáros a ti utcátok Nem jövök már hozzátok”. Julka (hetyke. Imigyen.): „A mi házunk nem lesz zárda, Készül itt majd pompás járda”. A sarkon többen állnak. Előttünk sár, senki nem mer nekivágni. Egy asszony megjegyzi: „Itt legalább nyakig ér!” Dehogy, mondom magamban, és elindulok. Egy lépés, kettő, há­rom. Zutty! Merül a félcipőm, felül zúdul be­le a sár. Mögöttem nevetnek. Visszaszólok. „Na, ugye. Mit túloznak? Hol van még a nya­kam?! Kohlmayer Adóm Vizsgadrukk Megmérettek és... Vizsgázlak a A tudás hatalom — tartja a közmondás, és ez az ősi böl­csesség még fokozottabban ér- I vényesül, az államigazgatás­ban, ahol az állampolgárok ügyeit intézik. A tanács hivatalnokainak szaktudását egészíti ki az ál­talános államigazgatási isme­retek elsajátítása. A napokban a tananyag számonkérésére került sor. A járási tanácsnál dr. Hollósi Ágota, dr. Fürszt Pál, a megyei tanács, dr. La­katos József, a városi tanács részéről, mint a vizsgabizott- j j ság tagjai kérték számon a ta- j nultakat. Az ajtó előtt huszonöt vizs­gázó szorongott. A járási ta­nács apparátusából tíz, a vá­rosi tanácstól kilenc, Albert- irsáról három, Abonyból kettő, Jászkarajenöröl pedig egy kí­vánt vizsgát tenni. A vizsga mindig „drukkal” jár, és a bizonyítványok kiosz­tásakor derül ki, ki hogyan méretett... Ezúttal kiváló mi­A Fő úton felismerték A biciklitolvaj tavasszal Révész István, 43 éves alkal­mi munkás lopások miatt ke­rült a bíróság elé. Révész, 1965-ig több munka­helyen dolgozott —, de ettől kezdve csak alkalmi munkát vállalt. Feleségétől külön él, büntetve volt ittas gépjármű- vezetés és lopás miatt, mind­két esetben pénzbüntetésre. Tavaly előtt ősszel, ittasan az éjjeli órákban a Kossuth Étterem elől elvitt egy ke­rékpárt. Csemőbe karikázott rajta^ átfestette, a gyártási szá­mot olvashatatlanná tette, hivatalnokok nősítést Molnár Lászlóné igaz­gatási osztályvezető, Pethő Ilona fővédónő és Tálas Já­nosáé munkaügyi főelőadó ér­demelt. Jól kilencen, megfe­lelően nyolcán számoltak be, öt vizsgázó pedig könnyűnek találtatott . . . (-P0 Az úttörővezetők m nn h.íjií ró / besaétffetneh Hétfőn, február 19-én tár­gyalja a járási úttörőelnökség az ifjú és a felnőtt úttörőveze- tők helyzetét, képzettségüket és ismereteik további gyarapí­tásának lehetőségeit. Március elején a KISZ és az úttörő- mozgalom kapcsolatáról, az if­júsági vezetők csapaton belüli tevékenységéről tartanak be­számolót. ősszel lopott, lebukott hogy ne lehessen felismerni — Ügy látszik, mégsem volt eléggé „elővigyázatos”. mert tavasszal Csemőben, a Fő úton a kerékpárt felismerte erede­ti tulajdonosa. A bíróság Révész Istvánt kéthónapi — felfüggesztett — szabadságvesztésre és 300 fo­rint pénzbüntetésre ítélte. A felfüggesztett szabadságvesz­tést — esetleges végrehajtása esetén — szigorított büntetés­végrehajtási munkahelyen kell letöltenie. Az ítélet nem jog­erős. Köszönetünket fejezzük ki rokonainknak, ismerőseinknek, szomszédainknak, akik felejthe­tetlen emlékű édesanyánk, nagy­anyánk, dédnagyanyánk: özv. Bóbis Benőné szül. Szilágyi Zsuzsanna temetésén megjelen­tek, részvétüket nyilvánították, sírjára koszorút, virágot he­lyeztek. A gyászoló család. Mindazoknak a rokonainknak, ismerőseinknek, akik szeretett jó férjem, édesapánk, nagy­apánk és testvérünk: id. Lovas Antal temetésén megjelentek, részvétükkel nagy bánatunkban osztoztak és sírjára koszorút, virágot helyeztek, ezúton mon­dunk hálás köszönetét, özv. id. Lovas Antalné és családja. Hálás köszönetünket fejezzük ki mindazoknak, akik szeretett jó édesapám, nagyapánk, déd- nagyapánk Horváth Pál teme­tésén megjelentek. részvétüket nyilvánították, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Leánya, uno­kái, dédunokái. Hálás köszönetünket fejezzük ki mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek és a ceglédi Ügy­védi Munkaközösség tagjainak, akik szeretett férjem, édesapánk temetésén — áldott emlékének adózva — megjelenésükkel vagy koszorúval fájdalmunkat enyhí­tették. özv. Cseh Sándorné és családja. Fájó .szívvel mondunk hálás köszönetét rokonainknak, isme­rőseinknek, szomszédainknak, akik szeretett jó férjem, édes­apánk, nagyapánk és testvé­rem: Ujszászi Benjámin teme­tésén megjelentek, részvétükkel bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút, virágot helyeztek, özv. Ujszászi Benjáminné és családja. Ezúton mondunk hálás köszö­netét rokonainknak, szomszé­dainknak és mindazoknak, akik szeretett jó feleségem és test­vérünk: Borsós Ferencné szül. Kovács Viktória temetésén meg­jelentek, részvétükkel nagy bá­natunkban osztoztak, sírjára ko­szorút, virágot helyeztek. Borsós Ferenc és a gyászoló család. CEGLÉDI APROHIRDETESEK Ráta! úti hibrid­üzem mögött levő ta­nya beköltözhetően eladó. Érdeklődni le­het a helyszínen, Jámboréinál. Cegléd. A ceglédi Táncsics Mihály Alt Isk. hiva­talsegédet keres. Az állás elnyeréséhez la­káscsere szükséges. Jelentkezés az igaz­gatóságnál, Eötvös tér 8. szám alatt. Naposcsibe előjegyez­hető. Cegléd, Ősz ut­ca 9. szám alatt. Jó állapotban üzem­képes Pannónia mo­torkerékpár eladó. Cegléd, m, Sarló u. 9. szám alatt. ________ 1 100 n.-öl szőlő kis épülettel eladó. Körö­si út 6-os km. busz­megállótól 5 percre. Cím: a ceglédi nyom­dában. IX., Rét utca 2. szám alatt porta eladó. Szőlő kiadó feléből közel a Pesti úton. Sajtó utca 26. sz. Részben beköltözhető ház kedvezményes fizetéssel in. kér. Ba­ross utca 1. számú el­adó. Érdeklődni: XIII.. 408. szám Vörös Csil­lag Tsz központ, vagy 282 telefonon. Balogh­né. _______________ E ladó mérnökileg visszahagyott 1100 n.- öl szőlő, lakható szo- ba-borházzal. Hosszú- csemő 8. dűlő. Érte­kezni lehet: Cegléd. Bem utca 4. szám. Danuvia motorkerék­pár eladó. III. kér. Dugonich utca 4. Vá­góhíd mellett. Konyhabútor, dió há­ló sürgősen eladó. Cegléd, Jászberényi u. 6. sz._____________ E ladó ház azonnal beköltözhetően. VII. kerület Török Ignác utca 16. öregszőlőben 900 négyszögöl szőlő el­adó és 2 db. méhkap- tár. Érdeklődni le­het: Cegléd, Köztársa ­ság u. 40. _____________ S algótarjáni zomán- cos kályha, kétajtós szekrény és Suprapon lemezjátszó olcsón el­adó. Cegléd, Dózsa György u. 49.________ B eköltözhető szoba, konyha, éléskamra, melléképületes ház elköltözés miatt sür­gősen eladó. Cegléd, XIV., Illés u. 7. szám. (Szűcs telep.)__________ Jó állapotban levő IZS motorkerékpár sür­gősen eladó. Prohász- ka Ferenc, Cegléd, Déli u. 116.___________ S as u. 16. számú ház felerészben is eladó. Cimbalmot veszek! Dessewffy u. 7._______ Szép kombinált bú­tor, férfikerékpár, új dupla horgolt ágy­terítő eladó. V., Kürt utca 3/a. szám._______ F él ház beköltözhe­tően eladó Bajcsy- Zsilinszky út 43. Ér­deklődni a helyszínen. 10 db. öthónapos sül­dő eladó és 200 kg-os hízó. VI. kér. Wesse- lényl utca _1l/balatt. Csutak Kálmán utca 4. számú ház eladó. Elveszett 8 hónapos zsemlyeszinű rövid gündörszőrű kis ku­tya. Megtalálóját ju­talmazom. Malom ut­ca 15. szám.__________ Ü jvárosszél 31. számú ház beköltözhetően ei­eladó.________________ F eléből kiadó 800 n.-Ö! szőlő gyümölcsössel. Értekezni lehet Cse­mő, Mikebudai út 375. szám. özv. Urögdi Fe­rencné, vagy Cegléd, I., Alkotmány utca 8. Mély gyermekkocsi eladó. Bercsényi út 37. 407-es Moszkvics kifo­gástalan, eladó. Ceg- léd. Vitéz u. 2/a. Beloiannisz u. 2. szá- mú ház eladó. Pesti út és a Beloiannisz utca sarok. _______ H álószobabútor eladó. Cegléd, Marx K. u. 8. 3. e. 4. a. Érdeklődni minden nap 16 órától 20 óráig.______________ E ladó 800 n.-öl szol« tanyával. Alsóerdő Ér­tem dűlő 150. szám. Értekezni lehet, V.. Besnyő u. 15._________ A lig használt hálószo­babútor eladó. Ér­deklődni lehet: Ceg­léd, Városi kertészet, III. sorház 7. szám. Egy Jáwa Pionír óé egy jugoszláv Thomas kismotor eladó. Cég léd, Körösi út 61.

Next

/
Thumbnails
Contents