Pest Megyei Hírlap, 1968. január (12. évfolyam, 1-25. szám)
1968-01-04 / 2. szám
VÁC I UAPLCl A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XII. ÉVFOLYAM, 2. SZÁM 1968. JANUAR 4., CSÜTÖRTÖK Egy kérdés - öt válasz Dunakeszin Tizenhat kilométeres vízvezetéket építenek VÖRÖS KAKAS PENCEN Leégett a „húsfüstölő A tűzoltóság figyelmeztet // Seperjen mindenki... Dolgozik a hóeke Ha baleset történik, a mentőket hívják. A vörös kakas jelentkezése esetében a tűzoltókat keresik. Ha a meteorológia 70 százalékos valószínűségben kiadós havat jelent, akkor a városi tanács műszaki telepén szól a 743-as telefon. Kedd reggelre kiadós hótakaró borította a várost. Kellemes meglepetés volt a lakosságnak, hogy nemcsak a főútvonalon, de a forgalmasabb mellékutcákban is elkotorták a havat, > S így megszűnt a közlekedési akadály. L ászai Vendel este tíztől szolgálatban volt a reggeli órákig, ő vezette a városi hóekét. — Más járművek is segítenek? — A főtérről, a Lőwy Sándor utcából s más belső gócpontról tehergépkocsival hordjuk a havat az alsóvárosi lerakodóhelyre. Ugyancsak tehergépkocsi hinti a sózott homokot a forgalmasabb útvonalakra. — Emberi segítség? — Köztisztasági alkalmazottaink kint vannak a saját területükön. Ilyen hatalmas hóesésnél azonban a gépé a döntő szó *— a hóakadályok megszüntetésében. ★ A tanács sokat tesz, hogy az Utak járhatóak legyenek, a közforgalom zavartalan legyen. De mi a helyzet a járdákon? Kedd este tartottunk egy kis terepszemlét Tizenkét óra állt Rendelkezésre a hóeltakarításra. Igaz, hogy aki reggel nem igyekezett, annak nehezebb dolga lett volna a letaposott, kemény hóréteggel. Azért csak volna, mert az OTP két utcára néző székháza előtt ottmaradt a hó. Ezt tapasztaltuk a szállodánál s a sanki Dunakanyar Áruház járdáján is. Az eltakarítatlan hó, a fel nem szórt járda baleset okozója lehet. S a folytatás: szabálysértési büntetés! ____________ (p. r.) K ISNÉMEDI Új egészségház Kisnémediben január első felében nyitják meg a községfejlesztési alapból, valamint a lakosság segítségével épült új egészségházat. Az új intézményben helyezik el az orvosi rendelőt, s ugyanitt kap helyet a vöröskeresztes szolgálat. A honfoglaló magyarság az új hazába érkezés után is sokáig megtartotta a vándorlások idején kialakult harci életformáit. A nagycsaládi- törzsi életmódban szigorú patriarchális társadalmi formaságok között élte életét. Miként a hadrendben — sátraikban is szigorú rend uralkodott. A családban elfoglalt helyzete szerint a sátorban is mindenkinek megvolt a maga helye. De nemcsak az embereknek, hanem a sátorban elhelyezett közös tárgyaknak is. A tárgyak elhelyezésének ez a rendje mindenekelőtt azt célozta, hogy — veszély esetén — a sátrat rövid idő alatt le lehessen bontani — és mozgóképessé tenni, a veszély elmúltával pedig — esetleg már az új szállásterületen — Ugyanilyen rövid idő alatt fél lehessen állítani. A harci életformában kialakult szigorú rend még a temetőkben is meglátszott. Egy-egy törzsi- nagycsaládi temetőben középen volt a nagycsaládfő sírja. Tőle egyik oldalon találjuk rangsorban a férfiak sírjait, másik oldalon a nőkét. A nők sírjainak elhelyezése szigorúan követte rangsorban a férfiakét: ha például egyik férfi Rohamosan növekedik Dunakeszi lakosainak a száma, ami természetesen együtt jár az igények növekedésével is. Hiszen a község új lakóinak is kell víz, villanyvilágítás, járdát szeretnének és újabb boltokat Mit tettek a lakosság érdekében? — a kérdést dr. Mono- ri Balázsnak, a község tanácstitkárának tettük fel. — Az előző években sok gondot okozott a község vízellátása. Azzal, hogy a lakosság segítségével elkészült a területünkön levő harmadik kút is — mintegy ötven százalékkal javult a vízellátás. Ily módon 3944 méter hosszú vízvezetéket építettünk. Mintegy 95 ezer forint értékű az a társadalmi munka, amely- lyel a munkát a község lakói segítették. Az elmúlt évben alakult meg a révdűlői víztársulás. Itt az emberek tizenhat kilométer hosszú vízvezeték-hálózat építésére szövetkeztek, amely megépülése után ötezer embert lát el vízzel. — A község belterületén még öt kilométer hosszan kell kiépíteni a villanyhálózatot. A terveket megrendeltük az Elektromos Műveknél. Az alaptérképet már elkészítették. Az ötezer méterből az elmúlt évben 632 méter hosszú elektromos vezeték épült. Emellett 196 ezer forint értékben korszerűsítettük a villany- világítást. — Tudjuk, hegy nem kielégítő'a község útjainak állapota. Azzal, hogy korszerűsítették a községünkön áthaladó országutat — meggyorsult az átmenőforgalom. Az idén Duct negyedik sírban kapott helyet, a másik oldalon a meghalt feleség ugyancsak a nO- gyedik sirba került. — Másik jellemzője a honfoglaláskori magyar temetkezésnek az, hogy a halottakat mindig fejjel nyugatra helyezték el a sírokban, azaz kelet felé néztek az örök harcmezőkre megtért magyarok. Korábban már említettük, hogy városunk területén és közvetlen környékén-még nem találtunk honfoglaláskori magyar temetőt. Ez nem ■ zárja ugyan ki, hogy a jövőben — legalábbis a környéken — nem bukkanunk majd honfoglaló őseink nyomaira. Ez annál inkább is remélhető, minthogy a legtöbb honfoglaláskori magyar temető éppen Pest megyében került elő. Természetesen ezek a sírok a 900-as évek utáni időkről regélnek majd, minthogy környékünkön ez idötájt jelent meg a honfoglaló magyarság. A város távolabbi környékén feltárt honfoglaláskori tárgyi emlékek közül a legérdekesebb volt a nomád magyarság által használt keleti nyereg. Érdekes megemlíteni, hogy a mai nyeregforma ebből alaEgységben az erő Mi lesz a járdákkal Kilenc iparengedély nakeszi főbb útvonalain nagymérvű járdaépítésbe kezdünk. — Javult a község kereskedelmi ellátása. Két új élelmiszerboltot nyitottunk és építettünk egy gázlerakatot. TerIlyenkor, január elején, sötét havas hajnalokon, majdnem minden reggel visít két- három malac, jól meghizlalt disznó a környék falvaiban. Amelyik karácsony előtt megúszta a kést, január, februárban menthetetlenül hurkává, kolbásszá, illatos orjaleves- sé változik, s a család asztalára kerül egy-két üveg bor társaságában. Am amíg a gömbölyű töfi- ből illatos kolbász lesz, idő kell ahhoz és fűszer, sok-sok kellék, ami ízét, zamatát adja. Rizs a májashoz, zsemle a véreshez, majoránna, bors, tűzpiros kalocsai paprika. — Van-e mindezekből elegendő a falvakban? — ezt kérdeztük Matus Ferencné főkönyvelőtől a fogyasztási szövetkezet központjában. — Üzleteinkben elegendő fűszert tartunk, így minden diszkult ki. Azon a négy ponton, ahol a ló hátára támaszkodott — s így e pontokon nagyobb súly nehezedett az állat hátára — nyershúst tettek, mely rugóként védte a ló hátát. A nyereg nem feküdt egész szerkezetében a ló testére, aminek két előnye is volt: az egyik az, hogy nem merevítette egyenessé az állat gerincét, a másik pedig az, hogy alatta a levegő szabadon áramlott, mai nyelven szólva: léghűtéses volt. A nyereg alá helyezett húst — az egykori nyugati híresztelések ellenére — nem ették meg őseink, hanem az állatok testét védték vele a feltöréstől, a hosszú vágták idején. A leletek közül egy női bőröu-maradvány, a rajta lévő díszes fémveretekkel, környékünk egyik honfoglaláskori sírjából került elő, s azt mú*- zeumunkban őrizzük. Ékes bizonyítéka — a sodrott fémszálas sodronyzománc és egyéb női ékszerek mellett — a honfoglaláskori magyarság fejlett iparművészetének. Stefaits István múzeumigazgató mészetesen nem állunk még ennél. Az új esztendőben egy élelmiszer- és egy zöldségesbolt építését tervezzük. A község lakóinak jobb ellátását segítettük azzal, hogy tavaly kilenc iparengedélyt adtunk ki és egy zöldségkereskedő is bekapcsolódott a község ellátásába — válaszolt egy kérdésre öt reménytkeltő válasszal a tanácstitkár. (s. 1) nóöléshez tudunk fűszert adni. De nemcsak fűszerrel segítünk a bölléreknek. Több faluban — például Rádon, Kosdon, Pencen, Csővárott — a boltban hurkatöltőt és perzselöt is lehet kölcsönözni. Nem tartozik szorosan ide, de hadd említsem meg, hogy a Széchenyi utcai pecsenyesütőnkben mindig árulunk finom, friss „disznó- sógot”... (b.) VB-ÜLÉS ELŐTT a közbiztonság helyzete A városi tanács végrehajtó hizottsága január 5-én, pénteken délelőtt fél kilenc órakor tartja az új év első ülését. A város közbiztonsági helyzetéről Kotvász István rendőrőrnagy, a rendőrkapitányság vezetője ad szóbeli tájékoztatást. Utána a Dunamenti Víz- és Csatornamű Vállalat harmadik ötéves tervét vitatják meg a végrehajtó bizottság tagjai, Kiszel János igazgató előterjesztése alapján. Januári fogadóórák a járási tanácsnál Ebben a hónapban három napon tartanak fogadóórát a járási tanács választott vezetői. Január 9-én, kedden, dr. Vida Gyula tanácselnök; 16-án, kedden dr. Bubenka László tanácstitkár és 23-án, kedden Sivó Antal tanácselnök-helyettes tart fogadóórát hivatali helyiségében. Csatornázzák a Pokol-szigetet A hónap végére elkészíti a Pest megyéi Tanács Tervező Irodája a Pokol-sziget víz- és szennyvízcsatorna-tervét. ALSÓGÖD Megtisztítják a földeket Az alsógödiek bejelentése nyomán a község határában sok, a második világháborúból ott maradt gránátot és bombát tettek már ártalmatlanná. A téli hónapokban tűzszerészek járják a földeket, feltárják és megsemmisítik a még esetleg található robbanóanyagokat. Kedden reggel fél hétkor lángok csaptak fel Pencen, özvegy Füle Józsefné, Mikszáth utca 46. szám alatti portáján. A tűz a lakóházhoz épült melléképületben keletkezett, ahol á nemrég levágott disznó húsát füstölték. A tűz továbbterjedését sikerült megakadályozni, de a húsfüstölés céljára használt melléképület — benne a sok finom falattal — a tűz martaléka lett. összesen mintegy hatezer forintnyi kár keletkezett. Az esetről a tűzoltóság elmondta, hogy a járás területén Kilencéves volt Ébert Jenő, amikor 1955-ben a budapesti E urópa-bajnokságon bemutatót tartott. Tízéves volt, amikor az első országos ifjúsági bajnokságát nyerte. Tizenöt éves korában lett először felnőtt bajnok és azóta hat ízben állt a dobogó legfelső fokán. — Mit vár az új évtől? — kérdeztük a 21 éves Ébert Jenőtől. — Szeretnék jól szerepelni ebben az évben, hiszen sok nagy verseny lesz. Ügy tervezem, hogy egyéniben utoljára indulok. Azután már párosban szeretnék versenyezni.-— a tanulás mellett — negyedéves orvostanhallgató vagyok — minden szabad időmet a jégen töltöm. Edzőm dr. Nagy László, az 1955-ben Euró- pa-bajnokságot nyert Nagy testvérpárnak azóta viszavonult egyik tagja. Ö készít fel erre a versenyszezonra. A magyar bajnokság 5-én, 6-án és 7-én lesz, ez pedig beleesik a vizsgaidőszakba. Éppen ezért még nehezebb lesz helytállni. Készülök az Európa-bajnokságra és a főiskolai világbajnokságra. Válaszút előtt állok, mert a két nagy versenyt egy időben rendezik. Az EB Svédországban lesz, ahol még nem jártam. Utána nem sokkal sor kerül a világbajnokságra és a téli olimpiára. ÉRTESÍTJÜK VEVŐINKET, hogy homokbányánkat 1968. JANUAR 1-TŰL MÁRCIUS 1-IG, — FAGYSZÜNET MIATT — ZARVA TARTJUK. Ezalatt az árukiadás szünetel VÁC ÉS VIDÉKE ALTALANOS FOGYASZTÁSI ÉS ÉRTÉKESÍTŐ SZÖVETKEZET az utóbbi időben több ilyen tűzeset fordult elő. Valameny- nyinek as volt az oka, hogy a sertéshús füstölését — a tűzvédelmi szabályok figyelmen kívül hagyásával — nem erre a célra épült „mellékhelyiségekben” végzik. A tűzoltóság felhívja a lakosság figyelmét, hogy a húsfüstölést a többi épületektől távol eső, szabályosan készített füstölőkben végezzék a gazdák, saját •maguk és polgártársaik vagyonának védelme érdekében. <— ez) — Mit mondhatnék befejezésül. Szeretnék jól szerepelni. Január elsejével a tizenhetedik „jeges esztendőt” kezdi Ébert Jenő, pénteken a kötelező, vasárnap a szabadon választott gyakorlattal és talán: a hetedik magyar bajnokság- gal. (solymosi) Bolondok grófja Csőváron A csővári művelődési otthon színjátszó csoportja december 30-án másodszor is telt ház előtt mutatta be Jókai: Bolondok grófja című három felvonásos színdarabját, Kálmán Béláné pedagógus rendezésében. A csővári műkedvelők vállalkozása azért is figyelmet érdemel, mert az elmúlt évben az egész járás területén ők voltak az egyedüliek, akik egész estet betöltő színdarabbal léptek a közönség elé. Helyes lenne, ha ezt a jól megrendezett és előadott színdarabot a tél folyamán a környező községekben is bemutatnák a csőváriak. ÚJ KÖNYVEK Az új esztendő első hetének elejétől a következő kötetek vásárolhatók a Széchenyi utcai boltban: Az amerikai irodalom története, Arató Károly: Madarak az esőben, Déry Tibor: Az óriáscsecsemő, Hegedűs Géza: Thézeusz, Kolozs Pál: Dévai nem emlékszik. Török Gábor: A logika. Gazdag Erzsi: Mesebolt, Rónay György: A holló és a róka, Swift: Gulliver utazásai. Honfoglaló őseink nyomában Patriarchális rend a sátorban és a temetőben A léghűtéses nyereg — Keletre néznek a halottak RIZS, FŰSZER A HURKÁBA, KOLBÁSZBA Friss „disznóság" a Széchenyi utcában Hol kölcsönözhető böllérkellék ? TÉL A DUNA-PARTON Szilveszter délelőttjén még jókedvűen dolgozott a kotrógép, a József Attila sétánynál. A fotóriporter elhatározta, hogy másnap idejön és megörökíti a hidegben is fürgén mozgó kolosszust. Üjév napjára azonban fehér lepel borította a Duna-korzót. Csak egy Ifjú pár bátorkodott ki a szeles folyópartra. A lencse villanására ijedten elmenekültek. Megállt a munka az új kompkikötő építésénél is. De a Csokonai utca végén álló szobor megörökítésre kívánkozott. Mikus Sándor finom vonalú Korsós nője nyár idején sötétbarna bronzbőrével állja a tűző nap fényét. Most hótakaró borította vállát, hátát. Bal kezének különös értelmet adott az, hogy féltőn fogta be a nemesívű korsó nyüását. A hideg és a hóesés nem zavarta. Megedződve gondolt arra, hogy a négy textilgyár városában is ruhátlanul kell szenvednie nyári kánikulától, januári hidegtől egyaránt. (Gyimesi Sándor képriportja) Válaszút és a hetedik bajnokság előtt Minden szabad idejét a jégen tölti Ébert Jenő